Utilitech UTTNDIW7D, 0192773 Operating Instructions Manual

Diagram A
3. Programming ON/OFF EVENTS (Event Setup)
a. Press the “Prog” button twice to enter Event Setup. The icon “PROG” and “1 ON --:--” will appear. NOTE: The “1” represents Program 1. b. Using the “Hour” and “Min” buttons, enter desired ON time. c. Using the “Day” button, enter desired day(s) of week for programming to be ON. Choose any individual day or blocks of days including MO-FR, SA-SU, or MO-SU. NOTE: To clear any programming entered in error in Steps B or C above, press the “CLR” button. To recall what was just cleared, press the “CLR” button a second time. d. Press the “Prog” button once to save the ON programming. “PROG” and “1 OFF --:--” will now appear. e. Using the “Hour” and “Min” buttons, enter desired OFF time. f. Using the “Day” button, enter desired day(s) of week for programming to be OFF. Choose any individual day or blocks of days including MO-FR, SA-SU, or MO-SU. NOTE: To clear any programming entered in error in Steps E or F above, press the “CLR” button. To recall what was just cleared, press the “CLR” button a second time. g. Press the “Prog” button once to save the OFF programming and advance to the next event (up to 18 events available denoted by the numbers 1 through 18). To end Event Setup, wait about 6 seconds and the Programmed Events will be automatically saved, or press any of the 3 unmarked buttons to save your settings.
4. REVIEWING, CHANGING & DELETING Events
a. Press the “Prog” button twice to enter Event Setup. The icon “PROG”, “1 ON” and any specific programmed times will appear. b. TO REVIEW THE EVENTS, continue to press the “Prog” button and it will cycle through all 18 events, one setting at a time. c. TO CHANGE AN EVENT, using the “Prog” button, locate the event(s) to change and then use the “Hour”, “Min” and “Day” buttons accordingly. Press the “Prog” button once to save changes and advance to the next event. d. TO DELETE AN EVENT, using the “Prog” button, locate the event(s) to delete and then press the “CLR” button. The hours, minutes and days will be deleted, and “--:--” will appear. Press the “Prog” button once to confirm deletion and advance to the next event. NOTE: When deleting an event, be sure to delete both the ON and OFF settings for that event. NOTE: To clear any programming entered in error in Steps C or D above, press the “CLR” button. To recall what was just cleared, press the “CLR” button a second time. e. To end Reviewing, Changing & Deleting of Events, wait about 6 seconds and any changes will be automatically saved, or press any of the 3 unmarked buttons to save your settings.
1. POWER-UP or RESET Sequence
a. Open the door. b. Position the SYSTEM switch to “ON”. c. Press the “Reset” button with the tip of a small non-metallic insulated tool, such as a pencil (not included). d. Display will flash 12:00 AM on Monday for a few minutes. If no other action taken, clock may engage with the incorrect time.
2. Setting the CURRENT TIME (Time Setup)
a. Press the “Prog” button to enter Time Setup. The icon “CLK” will appear. NOTE: To enter Time Setup following or during any other step in these instructions, wait for the colon “:” between the hours and minutes to begin blinking and then press the “Prog” button. b. Press the “Day” button to advance the day. c. Press the “Hour” button to advance the hours, paying special attention to the “A” which represents AM and “P” for PM. d. Press the “Min” button to advance the minutes. e. To save the Current Time settings and go directly to Event Setup, immediately press the “Prog” button and skip to Step 3b below. To exit Time Setup without starting Event Setup, wait about 6 seconds and the Programmed Time will be automatically saved, or press any of the 3 unmarked buttons to save your settings. NOTE: The colon “:” between the hours and minutes will continually blink, indicating the clock is running.
T
O
P
I
N
D
O
O
R
U
S
E
O
N
L
Y
12:00
A
MO
R
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
CLR
R
Clear +/- 1hr
Random
=
=
=
Hot Wire
Black Wire
Red Wire
White Wire
Load Wire
Neutral Wire
Ground Wire Green Wire
ITEM #0192773
MODEL #UTTNDIW7D
1 - 4
IN-WALL DIGITAL TIMER
Call customer service at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
IMPORTANT PRODUCT INFO
• Single Pole: Timer will control devices from one location.
Do not use in a 3-Way application where multiple switches control the same device.
• Neutral Wire: This is a wire that must be available as part of the wiring in the building. Timer will not function properly if a neutral wire is not available in the wall box (see Step 3 under “Installation”).
• Direct Wire: This timer is only intended to be permanently installed into an electrical wall box.
Tool Required: One (1) standard flathead screwdriver (not included).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Turn off power at circuit breaker or fuse box before
uninstalling existing device or installing new timer.
2. Remove existing wall plate and switch from wall box.
3. Make sure the following 3 wires are present in the wall
box. (see Diagram A) a. 1 Hot Wire from circuit breaker box b. 1 Load Wire to the device to be powered c. 1 Neutral Wire If these are not present, this Timing Device will not function properly. Additional wiring to the wall box will be required before installation of this timer can be completed.
4. Strip wires 1/2 inch. (see Diagram A)
5. Use the included wire nuts
and securely twist together to attach the timer wires to the building wires. (see Diagram A)
From Timer In Wall Box
Black Wire Hot Wire Red Wire Load Wire White Wire Neutral Wire Green Wire Ground Wire
*
*
or to ground post or screw terminal
AB13842
6. Insert timer into wall box (2-1/2 inch) being careful not to pinch any wires. Be sure timer is upright with the LCD screen located at the top of the timer. (see Diagram B)
7. Fasten timer to the wall box using screws provided. (see Diagram B)
8. Place the included rocker/decorator wall plate around the timer face. (see Diagram B)
9. Restore power at circuit breaker or fuse box.
Diagram B
IN CASE OF POWER FAILURE
T
imer will continue to operate on battery backup if the power goes out; however, it will not turn attached devices on or off. Once power is restored, programming will resume. If power remains out longer than the batter y backup will operate, re-program the timer as explained in the “Operating Instructions”. NOTE: Battery is permanently installed and not replaceable. It automatically recharges when power is provided to the timer.
SAFETY INFORMATION & SPECIFICATIONS
THIS TIMER IS FOR USE WITH A 120 V AC POWER SOURCE.
120 V AC / 60 Hz
DO NOT ATTACH A DEVICE THAT EXCEEDS THE UNIT RATINGS:
15 A / 1,800 W Resistive (General Purpose) 10 A / 1,200 W Tungsten (Incandescent) 10 A / 1,200 W Ballast (Fluorescent) 1/2 HP (Horsepower Motor)
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Prime warrants this product to be free from manufacturing defects for a period of one year from the original date of purchase (“warranty period”). This warrant y is limited to the repair or replacement of this product only and Prime is not liable for any consequential or incidental damage to other products that may be used with t his unit. This warranty is ef fective only if such unit is returned to Prime not later than thirt y (30) days after the expiration of the warranty period. Warranty is void if damage is due to neglect, misuse, alte ration, mo dification, impro per installation, or repair by other than Prime. This warranty is in li eu of all ot her warranties express or implied. Som e states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or pe rmit the exc lusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. It is our experience that a product that fails prematurely due to a manufacturing defect in materials or workmanship, will generally do so very early in the product’s life cycle, often the first or second time the product is used. Products that are returned for war ranty inspection after months or years of continuous reliable ser vice are usually the result of normal wear and tear, which is not considered a defect in materials or wor kmanship and therefore is not covered by the warranty. This warranty gives you spe cific rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If unit should prove defective within the warranty period, return within the time period set for th above prepaid with the original purchase receipt to:
Prime Wire & Cable, Inc. ATTN: Timer Warranty 280 Machlin Court City of Industry, CA 91789
WARNING
To avoid fire, shock, or death, turn off power at circuit breaker or fuse box before wiring.
Installation by a licensed electrician to local, state and national codes is recommended. For INDOOR use only. Do not use to control appliances. Do not attempt to disassemble this timer. Do not exceed electrical ratings.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de décès, coupez l’alimentation électrique depuis le panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant d’effectuer le câblage.
Nous vous recommandons de faire appel à un électricien agréé afin qu’il procède à une installation conforme aux codes municipaux, provinciaux et nationaux. Pour un usage à l’INTÉRIEUR seulement. N’utilisez pas cet article pour commander des électroménagers. Ne tentez pas de démonter cette minuterie. Ne dépassez pas les capacités électriques.
6. SYSTEM ON/OFF
Locate the “SYSTEM” switch. Sliding the switch to “OFF” will turn the entire device off and the timer will no longer operate the attached devices. NOTE: The clock and all program settings will remain stored while the system is OFF. This setting is convenient for permanently overriding all settings and turning off power to the attached devices.
7. One-Touch DAYLIGHT SAVINGS TIME Setting
Locate the +/- 1 hr Daylight Savings Time icon to the right of the “Hour” button. Press and hold the “Hour” button for about 4 seconds to adjust the clock for Daylight Savings. When in daylight savings mode, the icon “DST” will appear. Repeat to return to Standard Mode. NOTE: Use of this button alleviates the need to completely re-program the clock when there is a time change.
8. One-Touch “RANDOM” Security Setting
Locate the Random icon to the right of the “Min” button. Press and hold the “Min” button for about 4 seconds to enter or exit the Random Security Setting. When this setting is activated, the icon “RND” will appear. NOTE: This function requires at least one event to be set up as described in Step 3 above. Timer will randomly turn devices ON/OFF within 0 - 30 minutes of the programmed settings to help create that “lived-in” look.
R
R
CLR
Day Hour
Prog Min
O
N
OFF
SYSTEM
Reset
6
R
C
LR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
7
R
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
8
Printed in China
Display Reads Override Setting
OFF/MAN (manual) Attached device s are OFF and will remain off
*
O
N/MAN (manual) Attached devices are O N an will remain on
*
O
FF/AUTO (automatic) Attached devices are O FF temporar ily, but the
next programmed event will resume.
ON/AUTO (automatic) Attached devices are ON temporarily, but the next programmed event will resume.
*
Programmed Events will no longer function as
set. They are be ing manually overridden.
O
N/AUTO
5
5. Manual ON/OFF OVERRIDE
With the door shut, press it inward
to bypass the current settings and manually turn your attached devices ON or OFF. Choose between four override settings:
HELPFUL TIPS
• Timer has up to 18 customizable ON/OFF Event Settings to turn devices on and off at different times and on different days as programmed.
• To automatically advance through the Hour and Minute selections, press and hold the “Hour” or “Min” buttons.
Timer turns ON/OFF at incorrect times or skips some of the programmed times.
The attached device turns off immediately after being turned on.
LCD screen is blank.
LCD screen is on but attached device is off.
1. Programmed event(s) are incorrect.
2. Timer is in RANDOM mode, which varies switching times up to ± 30 minutes (to give your home a “lived-in” look).
The timer is wired incorrectly.
The included rechargeable battery has lost its charge.
The light or attached device itself may be switched OFF.
1. Press ON/OFF to review the settings and revise them as necessary. See OPERATING INSTRUCTIONS.
2. If you don’t want to keep the timer in R ANDOM mode, press MODE to change to AUTO mode.
Disconnect wires, remove timer, re-install per the instruction manual. If problem persists, contact certified electrician.
Battery will automatically recharge after installation.
Make sure the light or attached device is switched ON and plugged in.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE
CAUSE
CORRECTIVE ACTION
FCC REGULATORY STATEMENT
W
ARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for comp liance could void the user authority to o
perate the equipment.
N
otes: This equipment has been tested and found to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These l
imits a re desi gned to p rovid e reaso nable p rotec tion against h armful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in a
ccordance with the instructions, may c ause har mful interferenc e to radio communic ations. However, there is no guarantee that inter ference will not o
ccur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or te levision reception, which can be determined by t
urning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor rect
the interference by one or more of the fo llowing measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation betwee n the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different fr om that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
configuración. NOTA: Los dos puntos ":" entre las horas y los minutos parpadeará continuamente indicando que el reloj está andando.
3. Programación de ENCENDIDO Y APAGADO DE EVENTOS (Configuración de eventos)
a. Presione el botón “Prog” dos veces para ingresar la Configuración de eventos. Aparecerán los íconos “PROG” y “1 ON --:--“. NOTA: El “1” representa el Programa 1. b. Usando los botones “Hour” y “Min”, ingrese la hora de ENCENDIDO deseada. c. Usando el botón “Day”, ingrese los días de la semana que desea que el programa se ENCIENDA. Elija cualquier día o varios días incluyendo de lunes a viernes, sábado y domingo o de lunes a domingo. NOTA: Para borra un programa ingresado por error en los pasos B o C anteriores, presione el botón “CLR” (borrar). Para volver al programa recién borrado, presione el botón “CLR” una segunda vez. d. Presione el botón “Prog” una vez para guardar el programa de ENCENDIDO. Ahora aparecerán los íconos “PROG” y “1 OFF --:--" e. Usando los botones “Hour” y “Min”, ingrese la hora de APAGADO deseada. f. Usando el botón “Day”, ingrese los días de la semana que desea que el programa se APAGUE. Elija cualquier día o varios días incluyendo de lunes a viernes, sábado y domingo o de lunes a domingo. NOTA: Para borra un programa ingresado por error en los pasos E o F anteriores, presione el botón “CLR”. Para volver al
programa recién borrado, presione el botón “CLR” una segunda vez. g. Presione el botón "Prog" una vez para guardar el programa de APAGADO y avance al siguiente evento (hay hasta 18 eventos disponibles denotados por los números 1 al 18). Para finalizar la Configuración de eventos, espere alrededor de 6 segundos y el Evento programado se guardará automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar su configuración.
4. REVISIÓN, CAMBIO Y ELIMINACIÓN de eventos
a. Presione el botón “Prog” dos veces para ingresar la Configuración de eventos. Aparecerán los íconos “PROG” y “1 ON” y las horas de programación específicas. b. PARA REVISAR LOS EVENTOS, continúe presionando el botón "Prog" y este recorrerá los 18 eventos, una configuración a la vez. c. PARA CAMBIAR UN EVENTO, usando el botón “Prog”, ubique los eventos que desee cambiar y luego use los botones “Hour”, “Min” y “Day” según corresponda. Presione el botón “Prog” una vez para guardar los cambios y avance al siguiente evento. d. PARA ELIMINAR UN EVENTO, usando el botón “Prog”, ubique los eventos que desee eliminar y luego presione el botón “CLR”. Se borrarán las horas, minutos y días y aparecerá “--:--”. Presione el botón “Prog” una vez para confirmar la eliminación y avance al siguiente evento. NOTA: Al borrar un evento, asegúrese de eliminar tanto las configuraciones de ENCENDIDO como las de APAGADO para dicho evento. NOTA: Para borra un programa ingresado por error en los pasos C o D anteriores, presione el botón “CLR” (borrar). Para volver al programa recién borrado, presione el botón “CLR” una segunda vez. e. Para finalizar la Revisión, cambio y eliminación de eventos, espere alrededor de 6 segundos y todos los cambios se guardarán automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar su configuración.
12:00
A
MO
R
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
CLR
R
Clear +/- 1hr
Random
=
=
=
ARTÍCULO #0192773
MODELO #UTTNDIW7D
1 - 4
AB13842
TEMPORIZADOR DIGITAL DE PARED
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO
• Unipolar: El temporizador controlará los dispositivos desde una
ubicación. No lo utilice en aplicaciones de 3 vías en las que varios interruptores controlan el mismo dispositivo.
• Cable neutro: Es un cable que debe estar disponible como parte del cableado del edificio. El temporizador no funcionará adecuadamente si no hay un cable neutro disponible en la caja de pared (consulte el Paso 3 bajo "Instalación").
• Cable directo: Este temporizador está diseñado solo para ser instalado permanentemente en una caja eléctrica de pared.
• Herramienta necesaria: Un (1) destornillador de cabeza plana estándar (no se incluye).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o la
caja de fusibles antes de desinstalar un dispositivo existente o instalar un nuevo temporizador.
2.
Retire la placa para pared y el interruptor existentes de la caja de pared.
3. Asegúrese de que los siguientes 3 cables se encuentren en la caja de pared. (Consulte el diagrama A)
a. 1 Cable de corriente desde la caja del interruptor de circuito b. 1 Cable de carga hacia el dispositivo a alimentar c. 1 Cable neutro
Si estos no están presentes, este dispositivo temporizador no funcionará adecuadamente. Podría requerirse un cableado adicional hacia la caja de pared antes de completar la instalación de este temporizador.
4. Pele los cables 1,27 cm. (Consulte el diagrama A)
5. Use los empalmes plásticos incluidos, únalos y tuérzalos para fijar los cables del temporizador a los cables del edificio. (Consulte el diagrama A)
Diagr ama A
Desde el temporizador En la caja de pared
Cable negro Cable de corriente Cable rojo Cable de carga Cable blanco Cable neutro Cable verde Cable de puesta a tierra
*
*
o al poste o terminal roscado de puesta a tierra
Cable de
corriente
Cable negro
Cable rojo
Cable blanco
Cable de
carga
Cable neutro
Cable de
puesta a tierra Cable verde
Diagrama B
6. Inserte el temporizador en una caja de pared (6,35 cm), teniendo cuidado de no apretar ningún cable. Asegúrese de que el temporizador esté en posición vertical con la pantalla LCD ubicada en la parte superior del mismo. (Consulte el diagrama B)
7. Fije el temporizador a la caja de pared con los tornillos provistos. (Consulte el diagrama B)
8. Coloque la placa para pared oscilante/decorativa alrededor de la parte frontal del temporizador. (Consulte el diagrama B)
9. Vuelva a conectar la alimentación en el interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
T
O
P
I
N
D
O
O
R
U
S
E
O
N
L
Y
1. Secuencia de ENCENDIDO o REINICIO
a. Abra la puerta. b. Coloque el interruptor del SISTEMA en la posición "ON" (encendido). c. Presione el botón “Reset ” (reiniciar) con la punta de una herramienta pequeña aislada no metálica, como un lápiz (no se incluye). d. La pantalla destellará las 12:00 AM del lunes por unos minutos. Si no realiza otra acción, el reloj se establecerá en la hora incorrecta.
2.
Configuración de la HORA ACTUAL (Configuración de hora)
a. Presione el botón “Prog” para ingresar la Configuración de hora. Aparecerá el ícono “CLK”. NOTA: Para ingresar una Configuración de hora durante y después de cualquier otro paso en estas instrucciones, espere que los dos puntos ":” entre las horas y los minutos comience a parpadear y luego presione el botón “Prog”. b. Presione el botón “Day” (día) para avanzar el día. c. Presione el botón “Hour” (hora) para avanzar las horas, prestando especial atención a la “A” que representa AM y a la “P” de PM. d. Presione el botón “Min” (minutos) para avanzar los minutos. e. Para guardar la configuración de la hora actual e ir directamente a Configuración de evento, presione de inmediato el botón “Prog” y pase al Paso 3b más abajo. Para salir de la Configuración de hora sin comenzar una Configuración de evento, espere alrededor de 6 segundos y la Hora programada se guardará automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar su
6. ENCENDIDO/APAGADO DEL SISTEMA
Ubique el interruptor “SYSTEM” (sistema). Si desliza el interruptor a “OFF” (apagado), el dispositivo se apagará y el temporizador ya no hará funcionar los dispositivos conectados. NOTA: El reloj y todas las configuraciones de programa permanecerán almacenados mientras el sistema esté APAGADO. Esta configuración es conveniente para anular permanentemente todas las configuraciones y cortar la alimentación hacia los dispositivos conectados.
7. Configuración de HORAS DE AHORRO DE DÍA de un toque
Ubique el ícono de Horas de ahorro de día +/- 1 hr a la derecha del botón “Hour ”. Mantenga presionado el botón “Hour ” por alrededor de 4 segundos para ajustar el reloj para Ahorro de día. Cuando esté en modo de ahorro de día, aparecerá el ícono “DST”. Repita para volver al modo estándar. NOTA: El uso de este botón ahorra la necesidad de volver a programar por completo el reloj cuando hay un cambio de hora.
8. Configuración de seguridad “RANDOM” (al azar) de un toque
Ubique el ícono Random a la derecha del botón “Min”. Mantenga presionado el botón “Min” por alrededor de 4 segundos para ingresar o salir de la Configuración de seguridad al azar. Cuando se activa esta configuración, aparecerá el ícono “RND”. NOTA: Esta función requiere la configuración de al menos un evento como se describe en el Paso 3 anterior. El temporizador ENCENDERÁ/APAGARÁ los dispositivos al azar entre 0 a 30 minutos de las configuraciones programadas para ayudar a crear una apariencia de casa habitada.
R
R
CLR
Day Hour
P
rog Min
ON
OFF
SYSTEM
R
eset
6
R
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
7
R
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
8
Impreso en China
O
N/AUTO
5
5. ANULACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO manual
Con la puer ta cerrada, presiónela hacia dentro para omitir la configuración actual y ENCENDER o APAGAR manualmente sus dispositivos. Elija entre estas cuatro configuraciones de anulación:
EN CASO DE UN APAGÓN
El temporizador continuará funcionando con la batería de respaldo si hay un corte de energía; sin embargo, no encenderá ni apagará los dispositivos conectados. Una vez restablecida la alimentación, continuará la programación. Si la alimentación permanece cor tada por más tiempo que el de funcionamiento de la batería, vuelva a programar el temporizador como se explica en las “Instrucciones de funcionamiento”. NOTA: La batería está instalada de manera permanente y no es reemplazable. Se recarga automáticamente cuando el temporizador recibe alimentación.
Lectura en pant alla Override Setting (configu ración de anulación)
OFF/MAN (manual) Los dispositivos con ectados que están A
PAGADOS per manecerán apagados
*
O
N/MAN (manual) Los disposit ivos conectados que están
ENCENDIDOS permanecerán encendidos
*
O
FF/AUTO (automático) Los dispositivos conectados se APAGAR ÁN temporalmente, per o se continuará con el siguiente evento. ON/AUTO (autom ático) Los dispositivos conec tados se EN CENDER ÁN temporalmente, pero se cont inuará co n el siguiente evento.
*
Los eventos programados ya no func ionan como
se configurar on. Se anularon manualmente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES
ESTE TEMPORIZADOR ES PARA USO CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 120 V CA.
120 V CA / 60 Hz
NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE SUPERE LA CLASIFICACIÓN DE LA UNIDAD:
15 amperios / 1800 vatios resistivo (para uso general) 10 amperios / 1200 vatios tungsteno (Incandescente) 10 amperios / 1200 vatios balastro (fluorescente) 1/2 HP (motor de caballos de fuerza)
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Prime garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación por un período de un año a par tir de la fecha de compra original ("período de garantía"). Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de este producto solamente y Prime no es responsable de ningún daño resultante o accidental a otros productos que se puedan usar con esta unidad. Esta garantía tiene validez solo si la unidad se devuelve a Prime antes de treinta (30) días después de la fecha de vencimiento del período de garantía. La garantía es nula si el daño se debe a negligencia, uso indebido, alteraciones, modif icaciones, instalación inadecuada o reparaciones hechas por terceros que no pertenec en a Prime. Esta garantía reempla za a todas las demás garantías, expresas o implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación de daños accident ales o resultantes, de modo que las limitaciones anter iores pueden no aplicarse a usted. Si su producto falla prematuramente debido a un defecto de fabricación en los mater iales o la mano de obra, este lo hará muy temprano en el ciclo de vida útil, a menudo la primera o segunda vez que se usa el producto. Los productos devueltos para inspecciones de garantía después de meses o años de servicio confiable continuo son generalmente el resultado del uso y desgaste normal, lo que no se considera un defecto en los materiales o la mano de obra y, por ende, no está cubierto por la garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Si se demuestra que la unidad tiene defectos durante del período de garantía, devuélvala dentro del plazo establecido con anterioridad, con franqueo prepagado y el comprobante de compra con fecha a:
Prime Wire & Cable, Inc. ATTN: Timer Warranty 280 Machlin Cour t City of Industry, CA 91789
ADVERTENCIA
Para evitar incendios, descargas o la muerte, apague el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o caja de fusibles antes de cablear.
Se recomienda que un electricista certificado realice la instalación según los códigos locales, estatales y nacionales. Solo para uso en INTERIORES. No lo use para controlar electrodomésticos. No intente desensamblar este temporizador. No exceda la capacidad eléctrica nominal.
DECLARACIÓN DE NORMAS DE FCC
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, c onforme a la secc ión 15 de las reglas de la FCC. Esto s lím ites se han diseñado para propor cio nar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instr ucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán inter ferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorr iente de un circuito distinto al que usa el receptor.
4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/T V.
El temporizador se ENCIENDE/ APAGA a horas incorrectas u omite algunas de las horas programadas.
El dispositivo conectado se apaga inmediatamente después de encenderse.
La pantalla LCD está en blanco.
La pantalla LCD está encendida pero el dispositivo conectado está apagado.
Los eventos programados son incorrectos.
El temporizador está cableado incorrectamente.
La batería recargable incluida no tiene carga.
Puede que la luz o dispositivo conectado mismo esté APAGADO.
Presione ON/OFF para revisar las configuraciones y ajústelas según sea necesario. Consulte las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
Desconecte los cables, retire el tempor izador y vuelva a instalarlo según el manual de instrucciones. Si el problema persiste póngase en contacto con un electricista calificado.
La batería se recargará automáticamente después de la instalación.
Asegúrese de que la luz o dispositivo conectado mismo esté enchufado y ENCENDIDO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
CONSEJOS PRÁCTICOS
• El temporizador tiene hasta 18 configuraciones de ENCENDIDO/ APAGADO de eventos para encender y apagar dispositivos a distintas horas y en distintos días según lo programado.
• Para avanzar automáticamente a través de las selecciones de horas y minutos, mantenga presionado los botones “Hour” o “Min”.
Loading...