Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Geräts dieser Modellreihe entschieden haben.
In dieser Bedienungsanleitung lernen Sie, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Routinewartung durchführen
und erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer
in gutem Betriebszustand bleibt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen.
Wir empfehlen die Verwendung von Original-Verbrauchsmaterial. Bei Beschädigungen durch die Verwendung
von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
Enthaltene Dokumentationen
Für dieses Gerät stehen die nachfolgend aufgeführten Dokumentationen zur Verfügung. Sie können diesen
Dokumentationen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen.
Quick Installation Guide
Beschreibt häufig benutzte Bedienschritte, zeigt Erleichterungen auf, erklärt die regelmäßigen
Wartungsarbeiten und die eventuelle Fehlersuche.
Safety Guide
Listet alle Sicherheitsmaßnahmen zur Installation und zur Benutzung des Gerätes auf. Stellen Sie sicher, dass
Sie dieses vor der Benutzung gelesen haben.
Sicherheitsleitfaden (nur für dieses Gerät)
Beschreibt den optimalen Aufstellungsort, die Sicherheitsaufkleber und andere wichtige Informationen. Stellen
Sie sicher, dass Sie diesen vor der Benutzung gelesen haben.
DVD (Product Library)
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
Beschreibt die Papierhandhabung, grundlegende Kopier-, Druck- und Scan-Bedienung sowie die
Störungsbeseitigung.
FAX Bedienungsanleitung
Embedded Web Server RX User Guide
Printing System Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Page 3
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und
zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen
Symbole wird im Folgenden erläutert.
GEFAHR
ACHTUNG
: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen
höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder sogar den Tod zur Folge haben
können.
: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen
höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder mechanische Beschädigungen
zur Folge haben können.
Symbole
Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeine Warnung]
.... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung.
.... [Unzulässige Aktion]
.... [Demontage untersagt]
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt
durchgeführt werden müssen. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung.
.... [Erforderliche Maßnahme]
.... [Netzstecker ziehen]
[Kopierer grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete
....
Steckdose anschließen]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um eine neue Anleitung zu bestellen, wenn die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht lesbar sind oder Sie die Anleitung nicht im Internet herunterladen
können (Die Bestellung einer neuen Anleitung ist kostenpflichtig).
HINWEIS: Das Kopieren von Banknoten ist untersagt. Das System ist mit einem Schutzmechanismus gegen
Drücken Sie die Taste
Kopiervorgang zu beginnen. Zum
Verbessern der Kopienqualität
können Einstellungen wie
Papiergröße, Helligkeit oder Farbe
oder ähnliches geändert werden.
Start
, um den
Es kann über das Netzwerk oder
eine PDF-Datei vom USB-Speicher
gedruckt werden.
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Ein-
richtung
Kopieren mit
spezifischen
Einstellungen
Druckdokumente
gespeichert auf
einem USB
Medium
Druck über das
Netzwerk
Vebindungskabel
Netzwerkeinstellung
(LAN Kabelverbindung)
Installieren Sie den
Druckertreiber auf
Ihrem Computer *1
*1 Weitere Informationen finden Sie im Printing System Driver User Guide.
v
Page 8
Senden von Dokumenten
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Als E-mail
senden
Dokumente auf
USB Speicher
sichern
Schließen Sie den
USB Speicher an
Vebindungskabel
Netzwerkeinstellung (LAN Kabelverbindung)
Legen Sie die Originale auf das Vorlagenglas.
An einen Ordner
senden (SMB)
Ein-
richtung
*1 Wenn das Ziel nicht im Adressbuch gespeichert ist, können Sie senden, indem Sie die
Adresse direkt eingeben.
Senden ...3-24
*1
Sendefunktionen ...5-1
Bedienung
Auf den USB-
Speicher scannen
...6-5
Adressbuch und Zielwahltasten
bearbeiten...8-162
Anlegen eines freigegebenen Verzeichnisses
auf dem Zielcomputer. ...3-31
Gescannte Bilder können über das Netzwerk versendet werden. Diese können ebenfalls
Es
wird
gesendet.
auf dem USB-Speicher gespeichert werden.
Administrator-Aufgaben
vi
Page 9
Administrator-Aufgaben
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Ein FAX senden
Installieren Sie den
Netzwerk FAX-Treiber
auf Ihrem Computer *1
Stellen Sie den Telefonanschluss her.
Netzwerkeinstellung
(LAN Kabelverbindung)
Direkt aus dem
Computer faxen
Ein-
richtung
*1 Weitere Informationen finden Sie im Network FAX Driver Operation Guide.
*2 Wenn das Ziel nicht im Adressbuch gespeichert ist, können Sie das FAX senden, indem
Sie die Adresse direkt eingeben.
Auswahl der Sendekopf Infozeile (TTI)...2-3
der FAX Bedienunganleitung
Legen Sie die Originale auf die Glasplatte.
FAX Bedienung
(Grundlegende
Bedienung)
...3-1
der FAX
Bedienunganleitung
Bedienung
Über Netzwerk
FAX ...7-1
der FAX
Bedienungsanleitung
*2
Fax versenden (Nur bei Produkten mit eingebauter Fax-Funktion)
Ein Fax kann sowohl über die Telefonleitung als auch als Internet-Fax über das Internet
Es
wird
gefaxt.
versendet werden.
HINWEIS: Weitere Informationen zur Einstellung oder zum Versenden eines Faxes,
Opt Schnittst 1
(nur P-C2660 MFP und PC2660 MFP BM)
Opt Schnittst 2
(nur P-C2660 MFP und PC2660 MFP BM)
Opt Schnittst.:
(nur P-C2665 MFP und PC2665 MFP BM)
Anmelder-Login(Seite 11-6)
Lok. Ben.-List(Seite 11-6)
(Seite 8-219)
(Seite 8-219)
(Seite 8-219)
Kostenst.
setzen
ID Karten
Einst.
Gruppen Auth.(Seite 11-14)
Netz-Ben.-Eigen.(Seite 11-15)
Kostenstellen(Seite 11-17)
AccountingAccess(Seite 11-21)
Konto-Bericht(Seite 11-42)
Gesamt
K.stellen
Tastatur
Login
Passwort
Login
Druckseiten(Seite 11-38)
Scan-Seiten(Seite 11-38)
FAXSendeseiten
FAXSendezeit
(FAX
Bedienungsanleitung)
(FAX
Bedienungsanleitung)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
xiv
Zähler
löschen
Jede Kostenst.(Seite 11-39)
(Seite 11-38)
Page 17
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Ben./
Kostenst.
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
Kostenst.
setzen
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Unbekann. ID Job(Seite 11-16)
Sprache(Seite 8-3)
Standardanzeige(Seite 8-5)
TonWarntonTastenbestät.(Seite 8-6)
Konto- Liste(Seite 11-23)
Std.
Einstellung
Fax-Lautsprecher(FAX
Limit
übernehmen
Kopier./
Druckz.
Zählerlimit(Seite 11-35)
Auftragsende(Seite 8-6)
Bereit(Seite 8-6)
Warnung(Seite 8-6)
Tasten
bestät.
(Seite 11-33)
(Seite 11-28)
(Seite 8-6)
Bedienungsanleitung)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
Fax-Mithören(FAX
Bedienungsa
nleitung)
Anzeigestärke(Seite 8-7)
Orig./
Pap.Einst.
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
Anwen.Orig.form.(Seite 8-8)
Def. Orig. Format(Seite 8-10)
Anwen.-Pap.form.(Seite 8-11)
Anwen.Pap.form.
Kass. 2
setzen
Kass. 3
setzen
Format
Kassette1
Medientyp
Kass.1
Format
Kassette2
Medientyp
Kass.2
Format
Kassette3
Medientyp
Kass.3
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
xv
Page 18
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Orig./
Pap.Einst.
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Vorab Limit(Seite 8-27)
Maßeinheit
Fehlerbehandlung
Datumseinstell.
Univ.Zuf.setzen
Medientyp setzen(Seite 8-18)
Medien für
Auto
Std. Pap.quelle(Seite 8-22)
Sondermaterial(Seite 8-24)
Duplex Fehler(Seite 8-29)
Papiergröß.fehl.(Seite 8-29)
Datum/Uhrzeit(Seite 8-144)
Datumsformat(Seite 8-146)
Univ.-Zuf.
Form.
Univ.-Zuf.
Typ
Mehrfarbig(Seite 8-23)
Schwarz/
weiß
(Seite 8-16)
(Seite 8-16)
(Seite 8-23)
(Seite 8-28)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
Timer
Einstell.
Zeitzone(Seite 8-147)
Sommerzeit(Seite 8-148)
Auto Bedienrück.(Seite 8-149)
Bedien.Rück.zeit(Seite 8-151)
Energiesparzeit(Seite 8-153)
Ruhemodusstufe
(außerhalb
von Europa)
Ruhe-Timer(Seite 8-156)
Auto Fehlerlösch(Seite 8-157)
Fehlerlöschzeit (Seite 8-159)
Unzulässige Zeit(Seite 8-160)
Schnell bereit(Seite 8-154)
Energie
sparen
(Seite 8-154)
xvi
Page 19
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Funktionstandard
Farbauswahl (Seite 8-39)
Scanauflösung(Seite 8-38)
FAX Auflösung(FAX
Bedienungsanleitung)
Originalbild (Kopie)(Seite 8-35)
Originalbild (Senden)(Seite 8-37)
Zoom(Seite 8-42)
Gruppieren(Seite 8-46)
Orig.ausrichtung(Seite 8-31)
Hintergr(Kop.)(Seite 8-32)
Hintergr(Senden)(Seite 8-33)
EcoPrint(Seite 8-47)
Dateinam.Eingabe(Seite 8-43)
Betr./Nachricht(Seite 8-45)
Mehr-Scan o.FAX(Seite 8-34)
Oft-Scan-FAX(FAX
Bedienungsanleitung)
Dateiformat(Seite 8-41)
Dateitrennung(Seite 8-50)
JPEG/TIFF-Druck(Seite 8-48)
XPS pass.z.Seite(Seite 8-49)
DetailEinstell.
2 in 1 Layout(Seite 8-52)
4 in 1 Layout(Seite 8-53)
Trennlinie(Seite 8-55)
Orig. Bindung(Seite 8-56)
Endbearbeitung
Bildqualität(Seite 8-59)
Farbe TIFF
Komp.
PDF/A(Seite 8-61)
(Seite 8-58)
(Seite 8-60)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
xvii
Hochkomprimiertes PDF
(Seite 8-63)
Page 20
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Kopie
Login Bedienung(Seite 8-64)
RAM Disk Einst.(Seite 8-65)
Festpl. format.(Seite 8-66)
SD Karte format.(Seite 8-67)
Opt. SpeicherNormal(Seite 8-68)
Druckerpriorität(Seite 8-68)
Kopierpriorität(Seite 8-68)
ZeigeStatus/
Prot
Alarmmenge Toner(Seite 8-70)
Papierauswahl(Seite 8-71)
Autom. Pap.ausw.(Seite 8-72)
Autom. % Priorität(Seite 8-73)
Liest von DP(Seite 8-74)
Jobstatus Detail(Seite 7-2)
Auftragprotokoll(Seite 7-8)
FAX-Protokoll(Seite 7-8)
Ausdruck
Schlüssel
wählen
Emulation
setzen
Farbmodus(Seite 8-105)
EcoPrint(Seite 8-105)
A4/Letter ignor.(Seite 8-106)
Duplex(Seite 8-107)
Kopien(Seite 8-108)
Ausrichtung(Seite 8-110)
Glanzmodus(Seite 8-111)
A4 Breit(Seite 8-112)
Formfeed-Timeout(Seite 8-112)
LF-Einstellung(Seite 8-113)
Links(Seite 8-75)
Rechts(Seite 8-75)
PCL6(Seite 8-102)
KPDL(Seite 8-104)
KPDL (Auto)(Seite 8-104)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
CR-Einstellung(Seite 8-114)
Auftragsname(Seite 8-115)
xviii
Page 21
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Ausdruck
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Senden
FAX(FAX
Dokumenten
box
Benutzername(Seite 8-116)
Papiereinzugsart(Seite 8-117)
Auto Cass.Change(Seite 8-118)
Schlüssel
wählen
Ziel
überprüfung
Standardanzeige(Seite 8-80)
Send.+
Weiterleit
AnwenderBox
Eigene Faxbox(FAX
Links(Seite 8-77)
Rechts(Seite 8-77)
Vor Send. prüfen(Seite 8-79)
NeuesZiel prüfen(Seite 8-79)
Weiterleiten(Seite 8-81)
Ziel(Seite 8-82)
Bedienungsanleitung)
Detail/Bearb.(Seite 8-97)
Datei Löschzeit(Seite 8-99)
Bedienungsanleitung)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
Ziel
bearbeiten
Auftragsbox(Seite 8-100)
Schlüssel
wählen
Abrufbox(FAX
Adressbuch(Seite 8-173)
Listendruck(Seite 8-173)
DruckenLinks(Seite 8-85)
Rechts(Seite 8-85)
Speichern
Links(Seite 8-85)
Rechts(Seite 8-85)
Bedienungsanleitung)
xix
Page 22
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Einstell/
Wartung
Kopierhelligkeit (Seite 8-126)
Send/Box Hellig.(Seite 8-127)
Hintergrhelligk.
AutoFarbkorrekt.(Seite 8-129)
Farbkalibrierung(Seite 8-129)
Farbausrichtung
Kopieren(Auto)(Seite 8-128)
Send/Box (Auto)(Seite 8-128)
NormalDruckmuster(Seite 8-131)
Detail
Justiere
Magenta
Justiere Cyan(Seite 8-131)
Justiere
Yellow
Druckmuster(Seite 8-133)
Justiere
Magenta
Justiere Cyan(Seite 8-133)
(Seite 8-131)
(Seite 8-131)
(Seite 8-133)
Justiere
Yellow
Schwarzlin. korr.(Seite 8-137)
Service Einst.Servicestatus
Netzwerkstatus
Testseite
Entwicklereinst.
Entwicklerauffr.
Laserscan.Reinig(Seite 8-138)
Trommelauffr.(Seite 8-139)
Altitude Adj.(Seite 8-140)
MC(Seite 8-141)
Fax-Landescode
FAX Anruf Einst.
Ferndiag.-Einst.
(Seite 8-133)
xx
Ferndiagnose-ID
Mem.Diagnostics(Seite 8-142)
Page 23
Geeignete Umgebung
Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit
herrschen. Beachten Sie diese Bedingungen:
•Temperatur: 10 bis 32,5 °C
•Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %
Abweichungen von diesen Werten können Beeinträchtigungen der Druckqualität zur Folge haben. Vermeiden
Sie folgende Umgebungsbedingungen.
•Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
aufstellen.
•Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
•Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
•Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem
Verschieben das Gerätes nicht beschädigt wird.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon oder andere Chemikalien freigesetzt werden. Diese
Mengen stellen jedoch kein Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum
über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es
empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Dieses Gerät darf nicht unter
Leuchtstofflampen aufgestellt werden. Das Originalformat wird möglicherweise falsch ermittelt.
xxi
Page 24
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
ACHTUNG:
Versuchen Sie nicht, den Tonerbehälter oder den Resttonerbehälter zu verbrennen. Durch
Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Toner- und Resttonerbehälter außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Tritt Toner aus dem Toner- oder Resttonerbehälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und
Toner nicht verschlucken oder einatmen.
•Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge
gurgeln. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
•Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Bei Husten
einen Arzt aufsuchen.
•Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
•Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Sie dürfen den Tonerbehälter oder den Resttonerbehälter unter keinen Umständen gewaltsam öffnen
oder beschädigen.
xxii
Page 25
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die
leeren Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt
werden.
Lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht.
Lagern Sie die Maschine in einem Raum, in dem die Temperatur unter 40° C bleibt und in dem Temperatur und
Luftfeuchtigkeit stabil sind.
Wird der Kopierer über einen längeren Zeitrum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten
entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
Bei Verwendung des Modells mit Fax-Funktion können bei ausgeschaltetem Netzschalter keine Faxe gesendet
oder empfangen werden. SCHALTEN SIE DIE MASCHINE NICHT DIREKT ÜBER DEN NETZSCHALTER
AUS, sondern drücken Sie zuerst den Knopf Energiesparen auf dem Bedienfeld, um das Gerät in den
Ruhemodus zu bringen.
xxiii
Page 26
Lasersicherheit (Europa)
Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch
abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 (IEC 60825-1:2007).
Achtung: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung
freigesetzt wird.
Das unten abgebildete Warnschild befindet sich im Laserscanmodul, das nicht für den Benutzer zugänglich ist.
Das darunter abgebildete Schild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
xxiv
Page 27
Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan
•Es ist verboten, Material zu kopieren oder zu scannen, ohne dass der Urheber sein Einverständnis
gegeben hat.
•Das Kopieren oder Scannen von folgenden Vorlagen ist verboten und wird strafrechtlich verfolgt.
Hier nicht aufgeführte Vorlagen können trotzdem nicht erlaubt sein. Schon der Versuch des Kopieren oder
Scannes kann strafbar sein.
•Energy Star (ENERGY STAR®) Program .................................. xxxii
•Überblick über die Kapitel der Bedienungsanleitung................. xxxiii
•Konventionen in dieser Bedienungsanleitung ........................... xxxiv
xxvi
Page 29
Rechtliche Informationen
Kopieren oder andere Reproduktion aller Teile dieser Anleitung ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des
Copyright-Eigentümers ist verboten.
xxvii
Page 30
Zu den Markennamen
•KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
•PCL ist ein Warenzeichen von Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader und PostScript sind Warenzeichen von Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet ist ein eingetragenes Warenzeichen von Xerox Corporation.
•Novell und NetWare sind eingetragene Warenzeichen von Novell, Inc.
•IBM und IBM PC/AT sind Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
•Power PC ist ein Warenzeichen von IBM in den USA und/oder anderen Ländern.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in
den USA und anderen Ländern.
•TrueType ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
•TypeBank G-B, TypeBank M-M und TypeBank OCR sind Warenzeichen von TypeBank
•Alle in diesem Gerät installierten Fonts für europäische Sprachen unterliegen Lizenzabkommen mit
Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Warenzeichen von Linotype-Hell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind eingetragene
Warenzeichen von International Typeface Corporation.
•In diesem Gerät sind UFST™ MicroType
•Dieses Gerät enthält Software mit Modulen, die von Independent JPEG Group entwickelt sind.
•ThinPrint ist ein eingetragens Warenzeichen der ThinPrint GmbH in Deutschland und anderen Ländern.
®
Fonts von Monotype Imaging Inc. installiert.
®
.
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in diesem
Handbuch nicht verwendet.
xxviii
Page 31
GPL/LGPL
Die Firmware dieses Geräts nutzt teilweise Codes der GPL-Software ((http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
und/oder LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Der Quellcode ist verfügbar, es besteht jedoch die
Verpflichtung, die Kopie, Verteilung und Änderung nach den Bedingungen von GPL/LGPL vorzunehmen.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)”
4The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xxix
Page 32
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic
related :-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
xxx
Page 33
Monotype Imaging License Agreement
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,
errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and
Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
) solely for your own customary
xxxi
Page 34
Energiesparfunktion
Dieses Gerät unterstützt zwei Energiesparstufen: einen Energiesparmodus, in dem die Drucker- und
Faxfunktionen grundsätzlich einsatzbereit sind, der Energieverbrauch jedoch gesenkt wird, wenn das Gerät für
eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird, sowie einen Ruhemodus, in dem die Drucker- und Faxfunktionen
ebenfalls grundsätzlich einsatzbereit sind, der Stromverbrauch jedoch auf ein Minimum reduziert wird, wenn für
eine bestimmte Zeitspanne keine Geräteaktivitäten registriert werden.
Energiesparmodus
Wenn das Gerät über einen bestimmten Zeitraum inaktiv ist (Werkseinstellung 1 Minute), aktiviert der Drucker
automatisch den Ruhemodus. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Energiesparmodus kann bei Bedarf
verlängert werden. Weitere Informationen siehe Energiesparmodus Seite 2-9
Ruhemodus
Das Gerät wechselt automatisch in den Ruhemodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 15 Minuten
verstrichen ist.
Die automatische Anmeldung funktioniert nicht im Ruhe- oder Energiesparmodus. Um dies zu ermöglichen,
drücken Sie die Taste Energiesparen, so dass das Gerät aus dem Ruhe- oder Energiesparmodus aufwacht.
Siehe hierzu Ruhemodus und automatischer Ruhemo du s Seite 2-9
.
.
Automatische 2-seitige Kopierfunktion
Das Gerät verfügt bereits vom Werk aus über eine 2-seitige Kopierfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das
Kopieren von zwei einseitigen Vorlagen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie den Papierverbrauch zu
reduzieren. Siehe hierzu Duplexkopie Seite 3-15
.
Recycling-Papier
Das Gerät erlaubt die Verarbeitung von Recycling-Papier zum Umweltschutz. Welche Recyclingpapiere für das
Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
Energy Star (ENERGY STAR®) Program
Das Gerät entspricht den Auflagen des International ENERGY STAR Program.
xxxii
Page 35
Überblick über die Kapitel der Bedienungsanleitung
Die vorliegende Bedienungsanleitung ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 - Bezeichnungen der Bauteile
Beschreibt die Geräteteile und die Tasten auf dem Bedienfeld.
Kapitel 2 - Vorbereitung zum Betrieb
Beschreibt das Einlegen von Papier, Auflegen der Originale, Anschließen des Geräts sowie die erforderlichen
Konfigurationseinstellungen vor der ersten Verwendung.
Kapitel 3 - Grundlegende Bedienung
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Kopieren, Drucken und Scannen.
Kapitel 4 - Kopierbetrieb
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Kopieren.
Kapitel 5 - Sendefunktionen
Beschreibt die Vorgehensweisen für das Senden.
Kapitel 6 - Dokumentenbox verwenden
Gibt einen Überblick über die Dokumentenbox.
Kapitel 7 - Status/Druck abbrechen
Beschreibt wie der Status und der Verlauf eines Auftrags angezeigt wird und Aufträge während der
Verarbeitung oder im Wartestatus gelöscht werden können.
Außerdem wird erklärt, wie Sie den Papiervorrat sowie den Gerätezustand prüfen und eine Übertragung
löschen können.
Kapitel 8 - Systemmenü
Beschreibt wie Sie das Gerät mit Hilfe der Systemeinstellungen konfigurieren können.
Kapitel 9 - Wartung
Beschreibt die Reinigung und das Austauschen des Tonerbehälters.
Kapitel 10 - Störungsbeseitigung
Erklärt die Vorgehensweise bei Fehlermeldungen, Papierstaus und anderen Problemen.
Kapitel 11 - Benutzer-/Kostenstellenverwaltung
Erklärt die Vorgehensweise für die Benutzerverwaltung und die Kostenstellen.
Anhang
Erläutert, wie Zeichen eingegeben werden und listet die technischen Daten des Geräts auf.
Beschreibt das praktische Zubehör, das für dieses Gerät erhältlich ist.
Gibt einen Überblick über Medientypen und Papierformate. Außerdem wird eine Liste von Fachbegriffen erklärt.
xxxiii
Page 36
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
Die verwendeten Konventionen sind von der jeweils beschriebenen Situation abhängig.
KonventionBeschreibungBeispiel
FettHebt Tasten auf dem Bedienfeld
oder einem Computerbildschirm
hervor.
[Standard]Zeigt einen Menüpunkt in der
Anzeige.
KursivZeigte eine Mitteilung in der
Anzeige.
Wird verwendet, um ein
Stichwort, eine Formulierung
oder Referenzen zu weiteren
Informationen anzuzeigen.
HinweisKennzeichnet zusätzliche
Informationen oder
vergleichbare Abläufe.
WichtigKennzeichnet notwendige oder
nicht benötige Elemente, um
Probleme zu vermeiden.
AchtungZeigt die Regeln an, die
eingehalten werden müssen,
um Schäden oder Verletzungen
zu vermeiden und wie damit
umgegangen werden soll.
Drücken Sie die Taste Start.
Wählen Sie [System].
Kopierbereit wird angezeigt.
Hinweise zum Netzwerkfax entnehmen
Sie der Fax Bedienungsanleitung.
HINWEIS:
WICHTIG:
ACHTUNG:
UnterstrichenZeigt einen Querverweis an, der
zur betreffenden Seite führt.
Bewegen Sie den Mauszeiger
über den unterstrichenen Text,
bis der Mauszeiger sich zu einer
Hand mit ausgestrecktem
Finger verändert(). Dann
klicken Sie auf den Text. (Im
Inhaltsverzeichnis, dem Index
und dem Menüplan sind die
Querverweise nicht
unterstrichen.)
xxxiv
Siehe Inhalt
.
Page 37
1Bezeichnungen der Bauteile
Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die Tasten und Anzeigen auf
dem Bedienfeld.
In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie durchführen müssen, um
dieses Gerät erstmalig in Betrieb zu nehmen und wie Sie Originale und Papier einlegen.
•Lieferung auf Vollständigkeit prüfen ............................. 2-2
•Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten ................2-3
Prüfen Sie, ob die nachstehenden Teile mitgeliefert wurden.
•Quick Installation Guide
•Safety Guide
•Sicherheitsleitfaden (nur für dieses Gerät)
•DVD (Product Library)
Dokumentationen auf der mitgelieferten DVD
Die nachstehenden Dokumentationen sind auf der mitgelieferten DVD gespeichert (Product Library). Sie
können diesen Dokumentationen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen.
Dokumentationen
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
FAX Bedienungsanleitung
Embedded Web Server RX User Guide
Printing System Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
2-2
Page 45
Vorbereitung zum Betrieb
Anschluss eines Scanners an Ihr PC-Netzwerk mit einem
Netzwerkkabel (1000BASE-T, 100BASE-TX oder 10BASE-T)
FAX
An FTP senden
Das gescannte Bild
wird als Datendatei
auf einen FTP-Server
geschickt.
E-Mail senden
Die Bilddaten von
gescannten
Originalen werden
dem gewünschten
Empfänger als
Dateianhang mit einer
E-Mail-Nachricht
übermittelt.
An SMB senden
Das gescannte Bild
wird als Datendatei
auf Ihren PC
geschickt.
MFP
FAX
Administrator-
PC
Embedded Web Server RX
Netzwerkeinstellung,
ScannerStandardeinstellung,
Benutzer- und
Zielspeicherung
Netzwerkfax
TWAIN-Scannen
WIA Scannen
TWAIN und WIA sind
standardisierte
Schnittstellen für die
Kommunikation
zwischen
Anwendungen und
Scannern.
USB
Netzwerk
Drucken
Netzwerk
Netzwerk
Netzwerk
Netzwerk
USB
*Nur bei Produkten mit eingebauter Fax-Funktion
Netzwerk
Netzwerk
USB
Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten
Wählen Sie die Anschlussart des Geräts an einen PC oder ein Netzwerk und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit.
Anschlussbeispiel
Sie können die Anschlussart des Geräts an einen PC oder ein Netzwerk der nachstehenden Abbildung
entnehmen.
2
2-3
Page 46
Vorbereitung zum Betrieb
Benötigte Kabel vorbereiten
Folgende Schnittstellen können für den Anschluss des Geräts an einen PC benutzt werden. Bereiten Sie die
erforderlichen Kabel für die gewünschte Schnittstelle vor.
Verfügbare Standardschnittstellen
FunktionSchnittstelleErforderliches Kabel
Drucker/Scanner
/TWAIN-Scannen/
WIA-Scannen/
NetzwerkschnittstelleLAN (10Base-T,
100Base-TX oder
1000Base-T abgeschirmt)
Netzwerkfax*
Drucker/
TWAIN-Scannen
WIA-Scannen
*Netzwerkfax und Fax-Funktionen stehen nur bei Produkten mit eingebauter
Fax-Funktion zur Verfügung. Hinweise zum Netzwerkfax entnehmen Sie der
F AX Bedienungsanleitung.
USB-SchnittstelleUSB2.0-kompatibles Kabel
(Hi-Speed USB-kompatibel,
max. 5,0 m, abgeschirmt)
2-4
Page 47
Vorbereitung zum Betrieb
On
Off
12
Kabel anschließen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Kabel an das Gerät anzuschließen.
1
Ist das Gerät eingeschaltet, drücken Sie die Taste
Energiesparen auf dem Bedienfeld und
überprüfen, ob die Anzeige und die Speicher-LED
erloschen sind. Danach drücken Sie den
Netzschalter, um das Gerät vollständig
abzuschalten.
2
Verbinden Sie das Gerät mit dem PC oder dem
Netzwerk. Bei Verwendung der
Netzwerkschnittstelle, entfernen Sie die
Abdeckung.
2
3
Entfernen Sie die Abdeckung der
Netzsteckerbuchse.
2-5
Page 48
Vorbereitung zum Betrieb
On
Off
4
Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten
Netzkabels am Gerät und das andere Ende an
einer Wandsteckdose an.
WICHTIG: Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit
dem Gerät mitgeliefert wird.
5
Setzen Sie die Abdeckung der Netzsteckerbuchse
wieder ein.
6
Schalten Sie den Hauptschalter ein. Die
Aufwärmphase beginnt.
7
Nach Anschluss des Netzwerkkabels muss das
Netzwerk eingerichtet werden. Details finden Sie
unter Netzwerk (LAN) konfigurieren auf Seite 2-15
.
2-6
Page 49
Ein- und Ausschalten
On
Off
Vergewissern Sie
sich, dass die
Anzeige nicht
mehr leuchtet.
Off
On
Einschalten
Vorbereitung zum Betrieb
Wenn die Power Kontrollleuchte leuchtet...
Drücken Sie die Taste Energiesparen.
Wenn die Power Kontrollleuchte nicht leuchtet...
Schalten Sie den Hauptschalter ein.
WICHTIG: Nach dem Ausschalten schalten Sie das
Gerät nicht sofort über den Hauptschalter wieder an.
Warten Sie ca. 5 Sekunden nach dem Ausschalten.
Erst dann schalten Sie es wieder ein.
Ausschalten
Bevor Sie das Gerät ausschalten, drücken Sie die Taste Energiesparen auf dem Bedienfeld. Achten Sie
darauf, dass die Speicher-Anzeige erloschen ist, bevor Sie den Hauptschalter ausschalten.
2
2-7
Page 50
Vorbereitung zum Betrieb
Falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird
ACHTUNG: Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z. B. über Nacht oder am Wochenende),
schalten Sie es über den Hauptschalter aus. Wird das System längere Zeit nicht benutzt ( z. B. im
Urlaub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Bei Verwendung eines Modells mit Fax-Funktion
können bei ausgeschalteter Maschine keine Faxe gesendet oder empfangen werden.
WICHTIG: Entnehmen Sie das Papier aus der Kassette und verstauen Sie es in der Originalverpackung.
2-8
Page 51
Vorbereitung zum Betrieb
Energiesparfunktion
Bleibt das Gerät für eine bestimmte Zeit unbenutzt, geht es automatisch in den Energiesparmodus, um den
Stromverbrauch zu senken. Bleibt das Gerät für eine noch längere Zeit unbenutzt, geht es automatisch in den
Ruhemodus, um den Stromverbrauch weiter zu senken.
Energiesparmodus
Die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige erlischt, um
den Stromverbrauch zu reduzieren. Dieser Status wird
als Energiesparmodus bezeichnet.
Sollten während des Energiesparmodus Druckdaten
empfangen werden, wacht das Gerät auf und druckt.
Sollten an Geräten mit Fax-Funktion während des
Energiesparmodus Faxe empfangen werden, wacht
das Gerät auf und druckt das Fax aus.
Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine beliebige
Taste auf dem Bedienfeld. Das Gerät ist dann innerhalb
von 11 Sekunden betriebsbereit. Je nach
Umgebungsbedingungen, wie beispielsweise Belüftung,
kann das Gerät verzögert reagieren.
2
Weitere Informationen zum Energiesparmodus siehe
Energiesparzeit auf Seite 8-153
HINWEIS:
Energiesparmodus und den Ruhemodus die gleiche ist, hat
der Ruhemodus Vorrang vor dem Energiesparmodus.
Ruhemodus und automatischer Ruhemodus
Ruhemodus
Um den Ruhemodus zu aktivieren, drücken Sie die
Taste
auf dem Bedienfeld erlöschen und nur noch die
Netzanzeige leuchtet, um maximalen Strom zu sparen.
Dieser Status wird als Ruhemodus bezeichnet.
Wenn während des Ruhemodus Druckdaten
empfangen werden, wird der Druck durchgeführt, die
Anzeige bleibt aber ausgeschaltet.
Wenn Sie ein Modell mit Fax-Funktion verwenden,
werden die empfangenen Faxe auch bei erloschenem
Bedienfeld ausgedruckt.
.
Wenn die voreingestellte Zeit für den
Energiesparen
. Die Anzeige und alle Leuchten
Es gibt zwei Ruhemodi (Modelle außerhalb Europas).
Schnelle Bereitschaft und Energiesparmodus.
Standardmäßig ist der Energiesparmodus werkseitig
voreingestellt.
2-9
Page 52
Vorbereitung zum Betrieb
Automatischer Ruhemodus
Schnelle Bereitschaft (außerhalb von Europa)
HINWEIS:
Energiesparzeit und den Ruhe-Timer die gleiche ist, hat der
Ruhemodus Vorrang vor dem Energiesparmodus.
Der automatische Ruhemodus schaltet das Gerät
automatisch in den Ruhemodus, wenn das Gerät
länger als 1 Minute inaktiv ist.
Die Druckbereitschaft aus dem Ruhemodus wird
schneller hergestellt als aus dem Energiesparmodus.
Das Gerät ist schnell wieder bereit, wenn eine beliebige
Taste auf dem Bedienfeld gedrückt wird. Das Gerät
wacht auch automatisch auf und druckt, wenn es einen
Auftrag empfängt.
Wenn während des Ruhemodus Druckdaten
empfangen werden, wird der Druck durchgeführt, die
Anzeige bleibt aber unbeleuchtet.
Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine
beliebige Taste auf dem Bedienfeld.
Wenn die voreingestellte Zeit für die
Energiesparmodus (außerhalb von Europa)
Weitere Informationen zu den Einstellungen siehe
Ruhemodus-Regeln (außerhalb von Europa) auf Seite
8-154.
Dieser Modus spart mehr Energie als die schnelle
Bereitschaft und kann für jede Funktion getrennt
eingestellt werden.
Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine
beliebige Taste auf dem Bedienfeld. Das Gerät ist dann
innerhalb von 17 Sekunden betriebsbereit.
Je nach Umgebungsbedingungen, wie beispielsweise
Belüftung, kann das Gerät verzögert reagieren.
Mehr Informationen zum Energiesparmodus siehe
Ruhemodus-Regeln (außerhalb von Europa) auf Seite
8-154.
2-10
Page 53
Auswahl der Bedienfeldsprache
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login]
SystMen./ Zähler:a b
5
Ben.-Eigensch.
*********************
7
Kopieren
[Beenden ]
6
Allg.Einstellung
Allg.Einstellung:a b
*********************
2
Standardanzeige
3
Ton
[Beenden ]
1
Sprache
Sprache:
a
b
*********************
2
Deutsch
3
Français
1
*English
Wählen Sie die Sprache in der Anzeige.
Vorbereitung zum Betrieb
Gehen Sie wie folgt vor, um die Sprache auszuwählen.
1
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf
dem Bedienfeld.
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht
angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige.
Geben Sie den Login-Namen und das LoginPasswort ein, um sich anzumelden.
HINWEIS:
das Passwort der Code "2600" hinterlegt.
Ist die Benutzerverwaltung in [Netzwerkeinst.] aktiviert,
drücken Sie [Menü] (die
anzumelden.
Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
Zeicheneingabe auf Seite Anhang-10.
2
Drücken Sie im Menü Systemmenü/Zähler oder
, um[Allg.Einstellung] auszuwählen.
Standardmäßig ist für den Login- Namen und
Rechte Auswahltaste
), um sich
2
3
Drücken Sie OK. Das Menü Allgemeine
Einstellungen erscheint.
4
Drücken Sie oder , um [Sprache] zu wählen.
5
Drücken Sie OK. Die Sprachauswahl erscheint.
6
Drücken Sie oder , um die gewünschte
Sprache zu wählen. Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü Allgemeine Einstellungen.
2-11
Page 54
Vorbereitung zum Betrieb
On
Off
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login]
SystMen./ Zähler:a b
5
Ben.-Eigensch.
*********************
7
Kopieren
[Beenden ]
6
Allg.Einstellung
Allg.Einstellung:a b
*********************
2
Standardanzeige
3
Ton
[Beenden ]
1
Sprache
Datum und Uhrzeit einstellen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das lokale Datum und die lokale Uhrzeit einzustellen.
Wenn Sie eine E-Mail-Nachricht mit der Sendefunktion versenden, werden die hier eingestellten Werte für
Datum und Uhrzeit im Kopf der E-Mail-Nachricht eingefügt. Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit und die
Abweichung von der GMT-Zeit der Region ein, in der das Gerät benutzt wird.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, den Zeitunterschied vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit festzulegen.
1
Schalten Sie den Hauptschalter ein.
2
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf
dem Bedienfeld.
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht
angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige.
Geben Sie den Login-Namen und das Passwort
ein, um sich anzumelden.
3
Drücken Sie im Menü Systemmenü/Zähler oder
, um [Allg.Einstellung] auszuwählen.
4
Drücken Sie OK. Das Menü Allgemeine
Einstellungen erscheint.
5
Drücken Sie oder , um [Datumseinstell.] zu
wählen.
2-12
Page 55
Vorbereitung zum Betrieb
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login]
Datumseinstell.:
a
b
*********************
2
Datumsformat
3
Zeitzone
[Beenden ]
1
Datum/Zeit
Zeitzone
:
a
b
*********************
2
-11:00 UTC-11
3
-10:00 Hawaii
1
-12:00 Internati
Datumseinstell.:
a
b
2
Datumsformat
3
Zeitzone
*********************
[Beenden ]
4
Sommerzeit
Sommerzeit:
a
b
*********************
2
Ein
1
*Aus
6
Die Anmelde-Anzeige erscheint. Geben Sie den
Login-Namen und das Passwort ein, um sich
anzumelden.
7
Drücken Sie [Login] (die Rechte Auswahltaste).
Das Menü Datumseinstellung erscheint.
8
Drücken Sie oder , um [Zeitzone] zu wählen.
9
Drücken Sie OK. Die Zeitzonen Auswahl
erscheint.
2
10
Drücken Sie oder , um die gewünschte
Region zu wählen. Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü Datumseinstellung.
11
Drücken Sie oder , um [Sommerzeit] zu
wählen.
12
Drücken Sie auf OK. Sommerzeit erscheint.
13
Drücken Sie oder , um [Ein] oder [Aus] zu
wählen. Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü Datumseinstellung.
2-13
Page 56
Vorbereitung zum Betrieb
Datumseinstell.:
a
b
*********************
2
Datumsformat
3
Zeitzone
[Beenden ]
1
Datum/Zeit
Datum/Zeit:
a
b
Jahr Monat Tag
2010 01
01
(Zeitzone:Tokyo)
Datum/Zeit:
a
b
Stunde Min. Sek.
11: 45:
50
(Zeitzone:Tokyo)
Datumseinstell.:
a
b
1
Datum/Zeit
*********************
3
Zeitzone
[Beenden ]
2
Datumsformat
Datumsformat:
a
b
*********************
2
TT/MM/JJJJ
3
JJJJ/MM/TT
1
*MM/TT/JJJJ
14
Drücken Sie oder , um [Datum/Zeit] zu
wählen.
15
Drücken Sie auf OK. Datum/Zeit erscheint.
16
Drücken Sie oder , um den Cursor zu
bewegen, drücken Sie oder , um Jahr, Monat
und Tag einzugeben. Bestätigen Sie mit OK.
17
Drücken Sie oder , um den Cursor zu
bewegen, drücken Sie oder , um Stunde,
Minute und Sekunde einzugeben. Bestätigen Sie
mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü Datumseinstellung.
18
Drücken Sie oder , um [Datumsformat] zu
wählen.
19
Drücken Sie auf OK. Datumsformat erscheint.
20
Drücken Sie oder , um das Datumsformat zu
wählen. Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü Datumseinstellung.
2-14
Page 57
Vorbereitung zum Betrieb
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login]
SystMen./ Zähler:a b
*********************
2
Zähler
3
System/Netzwerk
[Beenden ]
1
Listendruck
Nur für
Administrator.
Netzwerk (LAN) konfigurieren
Das System verfügt über eine Netzwerkschnittstelle, die die Protokolle TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI,
und IPSec unterstützt. Dies ermöglicht den Druck unter Windows, Macintosh, UNIX und anderen Plattformen.
Dieser Abschnitt erklärt die TCP/IP (IPv4) Einstellungen. Für andere Netzwerkeinstellungen siehe unter
Netzwerk Einstellungen auf Seite 8-179
.
2
HINWEIS:
Nur so werden die Einstellungen auch wirksam!
•TCP/IP (IPv4) mit automatisch zugewiesener IP-Adresse konfigurieren ...2-15
•TCP/IP (IPv4) mit fester IP-Adresse einstellen ...2-17
Nachdem alle Netzwerkeinstellungen gemacht worden sind, schalten Sie das Gerät
TCP/IP (IPv4) mit automatisch zugewiesener IP-Adresse konfigurieren
Wird die IP-Adresse automatisch zugewiesen, nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor.
HINWEIS:
wenn unter Netzwerk Einstellungen auf Seite 8-179 Werkseinstellungen verändert wurden.
Gehen Sie wie folgt vor, um die TCP/IP (IPv4) Einstellungen vorzunehmen.
Die Einstellungen [DHCP] und [Auto-IP] sind standardmäßig aktiviert. Geben Sie die folgenden Punkte ein,
1
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf
dem Bedienfeld.
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht
angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige.
Geben Sie den Login-Namen und das Passwort
ein, um sich anzumelden.
AUS
und wieder
EIN
.
HINWEIS:
unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-10.
2
Drücken Sie im Menü Systemmenü/Zähler oder
, um [System/Netzwerk] zu wählen. Bestätigen
Sie mit OK.
WICHTIG: Für diese Einstellungen müssen Sie sich mit
einem Login-Namen mit Administrator-Rechten
angemeldet haben.
Standardmäßig ist für den Login-Namen und das
Passwort der Code "2600" hinterlegt.
Falls Sie sich mit einem Login-Namen ohne
Administrator-Rechte angemeldet haben, erscheint
Nur für Administrator. und die Anzeige der Anmeldung
erscheint.
Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie
2-15
Page 58
Vorbereitung zum Betrieb
System/Netzwerk:
a
b
*********************
2
Opt. Netzwerk
3
NW SchnittstSend
[Beenden ]
1
Netzwerkeinst.
Netzwerkeinst.:
a
b
*********************
2
WSD-SCAN
3
WSD-Druck
[Beenden ]
1
TCP/IP-Einstell.
TCP/IP-Einstell.:a b
*********************
2
IPv4 einstellen
3
IPv6 einstellen
[Beenden ]
1
TCP/IP
TCP/IP:
a
b
1
Aus
*********************
2
*Ein
TCP/IP-Einstell.:a b
1
TCP/IP
*********************
3
IPv6 einstellen
[Beenden ]
2
IPv4 einstellen
3
Im Menü System/Netzwerk drücken Sie oder ,
um [Netzwerkeinst.] zu wählen.
4
Drücken Sie auf OK. Das Menü
Netzwerkeinstellung erscheint.
5
Drücken Sie oder , um [TCP/IP-Einstell.] zu
wählen.
6
Drücken Sie auf OK. Das Menü TCP/IPEinstellungen erscheint.
7
Drücken Sie oder , um [TCP/IP] zu wählen.
8
Drücken Sie auf OK. TCP/IP erscheint.
9
Drücken Sie oder , um [Ein] zu wählen.
Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü TCP/IP-Einstellungen.
10
Drücken Sie oder , um [IPv4 einstellen] zu
wählen.
2-16
Page 59
Vorbereitung zum Betrieb
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
DHCP:
a
b
1
Aus
*********************
2
*Ein
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
Auto-IP:
a
b
1
Aus
*********************
2
*Ein
11
Drücken Sie auf OK. Das Menü IPv4 einstellen
erscheint.
12
Drücken Sie oder , um [DHCP] zu wählen.
13
Drücken Sie auf OK. DHCP erscheint.
14
Drücken Sie oder , um [Ein] zu wählen.
Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü IPv4 einstellen.
2
15
16
17
TCP/IP (IPv4) mit fester IP-Adresse einstellen
Drücken Sie oder , um [Auto-IP] zu wählen.
Drücken Sie auf OK. Auto-IP erscheint.
Drücken Sie oder , um [Ein] zu wählen.
Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü IPv4 einstellen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um sich über das TCP/IP-Protokoll mit einem Windows Netzwerk zu
verbinden. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und das Gateway ein. Die Grundeinstellungen lauten "TCP/
IP Protokoll: Ein, DHCP: Ein, Auto-IP: Ein".
2-17
Page 60
Vorbereitung zum Betrieb
Login-Name:
L
b
********************
Login-Passwort:
[ Login]
SystMen./ Zähler:a b
*********************
2
Zähler
3
System/Netzwerk
[Beenden ]
1
Listendruck
Nur für
Administrator.
System/Netzwerk:
a
b
*********************
2
Opt. Netzwerk
3
NW SchnittstSend
[Beenden ]
1
Netzwerkeinst.
HINWEIS:
ist. Falls dies nötig ist, sollte der Administrator Ihnen eine IP-Adresse zur Verfügung stellen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die TCP/IP (IPv4) Einstellungen vorzunehmen.
Bevor Sie die IP-Adresse einstellen, fragen Sie den Administrator, ob dies für das benutzte Netzwerk nötig
1
Drücken Sie die Taste Systemmenü/Zähler auf
dem Bedienfeld.
Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht
angemeldet sind, erscheint eine Login-Anzeige.
Geben Sie den Login-Namen und das Passwort
ein, um sich anzumelden.
HINWEIS:
unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-10.
2
Drücken Sie im Menü Systemmenü/Zähler oder
, um [System/Netzwerk] zu wählen. Bestätigen
Sie mit OK.
Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie
WICHTIG: Für diese Einstellungen müssen Sie sich mit
einem Login-Namen mit Administrator-Rechten
angemeldet haben.
Standardmäßig ist für den Login-Namen und das
Passwort der Code "2600" hinterlegt.
Falls Sie sich mit einem Login-Namen ohne
Administrator-Rechte angemeldet haben, erscheint
Nur für Administrator. und die Anzeige der Anmeldung
erscheint.
3
Im Systemmenü drücken Sie oder , um
[Netzwerkeinst.] zu wählen.
2-18
Page 61
Vorbereitung zum Betrieb
Netzwerkeinst.:
a
b
*********************
2
WSD-SCAN
3
WSD-Druck
[Beenden ]
1
TCP/IP-Einstell.
TCP/IP-Einstell.:a b
*********************
2
IPv4 einstellen
3
IPv6 einstellen
[Beenden ]
1
TCP/IP
TCP/IP:
a
b
1
Aus
*********************
2
*Ein
TCP/IP-Einstell.:a b
1
TCP/IP
*********************
3
IPv6 einstellen
[Beenden ]
2
IPv4 einstellen
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
4
Drücken Sie auf OK. Das Menü
Netzwerkeinstellung erscheint.
5
Drücken Sie oder , um [TCP/IP-Einstell.] zu
wählen.
6
Drücken Sie auf OK. Das Menü TCP/IPEinstellungen erscheint.
7
Drücken Sie oder , um [TCP/IP] zu wählen.
8
Drücken Sie auf OK. TCP/IP erscheint.
2
9
Drücken Sie oder , um [Ein] zu wählen.
Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü TCP/IP-Einstellungen.
10
Drücken Sie oder , um [IPv4 einstellen] zu
wählen.
11
Drücken Sie auf OK. Das Menü IPv4 einstellen
erscheint.
12
Drücken Sie oder , um [DHCP] zu wählen.
2-19
Page 62
Vorbereitung zum Betrieb
DHCP:
a
b
1
Aus
*********************
2
*Ein
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
Auto-IP:
a
b
1
Aus
*********************
2
*Ein
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
IP-Adresse:
a
b
123.145.167.
189
13
Drücken Sie auf OK. DHCP erscheint.
14
Drücken Sie oder , um [Aus] zu wählen.
Bestätigen Sie mit OK.
Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt
wieder in das Menü IPv4 einstellen.
15
Drücken Sie oder , um [Auto-IP] zu wählen.
16
Drücken Sie auf OK. Auto-IP erscheint.
17
Drücken Sie oder , um [Aus] zu wählen.
Bestätigen Sie mit OK.
18
Drücken Sie oder , um [IP-Adresse] zu
wählen.
19
Drücken Sie auf OK. IP-Adresse erscheint.
20
Geben Sie die IP-Adresse mit den Pfeiltasten ein.
Drücken Sie oder , um den Cursor horizontal
zu bewegen.
2-20
Page 63
Vorbereitung zum Betrieb
IP-Adresse: b
123.145.167.189
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
Subnetzmaske:
a
b
123.145.167.
189
Drücken Sie oder oder die Zifferntasten, um
die IP-Adresse einzugeben. Jedes Zahlen-Terzett
kann zwischen 000 und 255 eingestellt werden.
WICHTIG: Steht die DHCP Einstellung (Seite 2-15 ) auf
[Ein], wird die aktuelle IP-Adresse angezeigt und kann
nicht verändert werden.
Zur Eingabe einer IP-Adresse muss DHCP (Seite 2-15
auf [Aus] stehen.
21
Drücken Sie auf OK. Fertig. wird angezeigt und die
Anzeige wechselt wieder in das Menü IPv4
einstellen.
22
Drücken Sie oder , um [Subnetzmaske] zu
wählen.
23
Drücken Sie auf OK. Subnetzmaske erscheint.
2
)
24
Geben Sie die Subnetzmaske mit den Pfeiltasten
ein.
Drücken Sie oder , um den Cursor horizontal
zu bewegen.
Drücken Sie oder oder die Zifferntasten, um
die Subnetzmaske einzugeben. Jedes ZahlenTerzett kann zwischen 000 und 255 eingestellt
werden.
WICHTIG: Steht die DHCP Einstellung (Seite 2-15 ) auf
[Ein], wird die aktuelle Subnetzmaske angezeigt und
kann nicht verändert werden.
Zur Eingabe einer Subnetzmaske muss DHCP (Seite 2-15) auf [Aus] stehen.
25
Drücken Sie auf OK. Fertig. wird angezeigt und die
Anzeige wechselt wieder in das Menü IPv4
einstellen.
2-21
Page 64
Vorbereitung zum Betrieb
IPv4 einstellen:a b
*********************
2
Auto-IP
3
IP-Adresse
[Beenden ]
1
DHCP
Standard-Gateway:a b
123.145.167.
189
26
Drücken Sie oder , um [Standard-Gateway]
zu wählen.
27
Drücken Sie auf OK. Standard-Gateway erscheint.
28
Geben Sie das Standard Gateway mit den
Pfeiltasten ein.
Drücken Sie oder , um den Cursor horizontal
zu bewegen.
Drücken Sie oder oder die Zifferntasten, um
das Standard Gateway einzugeben. Jedes ZahlenTerzett kann zwischen 000 und 255 eingestellt
werden.
WICHTIG: Steht die DHCP Einstellung (Seite 2-15 ) auf
[Ein], wird das aktuelle Standard Gateway angezeigt
und kann nicht verändert werden.
Zur Eingabe eines Standard Gateway muss DHCP
(Seite 2-15) auf [Aus] stehen.
29
Drücken Sie auf OK. Fertig. wird angezeigt und die
Anzeige wechselt wieder in das Menü IPv4
einstellen.
2-22
Page 65
Vorbereitung zum Betrieb
Software installieren
Sie müssen die geeignete Software auf Ihrem PC von der mitgelieferten DVD (Product Library) installieren,
wenn Sie die Druckfunktionen des Geräts verwenden oder TWAIN / WIA Übertragungen und FAXÜbertragungen von Ihrem Computer aus durchführen wollen.
Software auf der DVD (Windows)
Wählen Sie [Schnellinstallation] oder [Benutzerdefinierte Installation] zur Installation aus. [Schnellinstallation]
ist die Standardmethode für die Installation. Software, die nicht mit der [Schnellinstallation] installiert werden
kann, kann mit der [Benutzerdefinierten Installation] installiert werden. Details finden Sie unter
Benutzerdefinierte Installation auf Seite 2-27
SoftwareBeschreibung
.
Installationsmethode
●:Standard Installation
○:Ermöglicht die Auswahl
der zu installierenden
Komponenten
2
Printing System DriverDieser Druckertreiber ermöglicht den Ausdruck
von Dateien über den Computer auf dem Gerät.
Es werden verschiedene Druckersprachen (PCL
XL, KPDL, usw.) von einem einzigen Treiber
unterstützt. Dieser Druckertreiber ermöglicht die
Nutzung aller Leistungsmerkmale des Geräts.
Benutzen Sie diesen Druckertreiber, um PDF
Dateien auszudrucken.
Printing System (XPS)
DRIVER
KPDL mini-driver/
PCL mini-driver
TWAIN DriverDieser Treiber ermöglicht das Scannen über eine
WIA Driver
Dieser Druckertreiber unterstützt XPS (XML
Paper Specification) der Microsoft Corporation.
Hierbei handelt es sich um einen Microsoft
MiniDriver, der PCL und KPDL unterstützt. Dieser
Treiber unterliegt Einschränkungen bezüglich
einiger Gerätefunktionen und der Unterstützung
der lieferbaren Optionen.
TWAIN kompatible Software.
Bei WIA (Windows Imaging Acquisition) handelt es
sich um eine Windows Funktion, die die gegenseitige
Kommunikation zwischen einem Scanner und einer
Anwendungssoftware erlaubt. Steht keine TWAIN
kompatible Software zur Verfügung, kann eine
Vorlage über eine WIA kompatible
Anwendungssoftware gescannt werden.
Schnell-
installation
●
-
-
●
-
Benutzerdefinierte
Installation
○
○
○
○
○
2-23
Page 66
SoftwareBeschreibung
Vorbereitung zum Betrieb
Installationsmethode
●:Standard Installation
○:Ermöglicht die Auswahl
der zu installierenden
Komponenten
FAX DriverMit diesem Treiber kann ein in einer
Anwendungssoftware erstelltes Dokument als Fax
über das Gerät versendet werden.
Status MonitorDer Status Monitor zeigt unten rechts auf der
Druckanzeige eine Meldung zum Druckerstatus.
Sie können die Druckereinstellungen aber auch
über den Embedded Web Server RX prüfen und
ändern.
Network Tool for Direct
Printing
NETWORK PRINT
MONITOR
FONTSDiese Bildschirmschriftarten ermöglichen die
Diese Anwendung ermöglicht den Ausdruck einer
PDF Datei ohne den Adobe Acrobat Reader
starten zu müssen.
Dieses Tool ermöglicht die Überwachung des
Geräts über das Netzwerk.
Nutzung der internen Geräte-Schriftarten in einer
Anwendungssoftware.
Schnell-
installation
-
●
-
-
●
Benutzerdefinierte
Installation
○
○
○
○
○
HINWEIS: Die Installation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
Bei Anschluss über USB-Kabel ist Plug-and-Play im Ruhemodus auf diesem Gerät deaktiviert. Um die
Installation fortzusetzen, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um das Gerät aus dem
Ruhemodus oder dem Energiesparmodus aufzuwecken.
Fax-Funktionen stehen nur bei Modellen mit eingebauter Fax-Funktion zur Verfügung.
Unter Windows XP können der WIA Treiber und der Printing System (XPS) Treiber nicht installiert werden.
2-24
Page 67
Installation des Druckertreibers unter Windows
Klicken Sie auf [Lizenzvereinbarung anzeigen],
um diese zu lesen.
Schnellinstallation
Vorbereitung zum Betrieb
Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 7, nachdem [Schnellinstallation]
ausgewählt wurde.
Siehe hierzu in Benutzerdefinierte Installation in Benutzerdefinierte Installation auf Seite 2-27
1
Legen Sie die DVD ein.
.
HINWEIS:
•Die Installation unter Windows muss mit AdministratorRechten erfolgen.
•Falls das Fenster Neue Hardware gefunden von
Windows erscheint, klicken Sie auf [Abbrechen].
•Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen
eines Programms, bestätigen Sie mit [Setup.exe
ausführen].
•Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige erscheint,
klicken Sie auf [Ja] ([Erlauben]).
2
Anzeige aufrufen.
2
3
Klicken Sie auf [Schnellinstallation].
HINWEIS: Um den Status Monitor zu installieren,
müssen Sie vorher Microsoft .NET Framework 4.0
installieren.
2-25
Page 68
Vorbereitung zum Betrieb
4
Sie können auch die Einstellung [Hostnamen als
Portnamen verwenden] auswählen, um den
Hostnamen für die Bezeichnung des Standard
TCP/IP Anschlusses zu verwenden. (Eine USBVerbindung kann nicht verwendet werden.)
HINWEIS:
werden. Falls das Gerät nicht erkannt wird, prüfen Sie,
ob die Kabelverbindungen zwischen USB oder
Netzwerk und Drucker korrekt sind und ob der Drucker
eingeschaltet ist. Dann klicken Sie auf
(Aktualisieren).
5
Wählen Sie das Paket aus.
Die folgende Software wird installiert.
•Treiber-Paket
•Scan-Paket
6
Klicken Sie auf Installieren.
HINWEIS:
Sicherheitshinweisen erscheint, klicken Sie auf [Diese
Treibersoftware trotzdem installieren].
Das Gerät muss an sein, um erkannt zu
Printing System Driver, Status Monitor, Fonts
TWAIN Driver
Falls ein Warnfenster mit Windows
2-26
Page 69
Vorbereitung zum Betrieb
7
Beenden Sie die Installation.
Wenn "Ihre Software kann jetzt verwendet werden" erscheint, können Sie die Software
benutzen. Um eine Testseite auszudrucken,
klicken Sie auf Testseite drucken und wählen Sie
das Gerät aus.
Klicken Sie auf [Beenden], um den
Installationsassistenten zu beenden.
HINWEIS: Falls Sie unter Windows XP [Geräteeinstellungen] gewählt haben, erscheint das Dialogfenster für
die Geräteeinstellungen, nachdem Sie auf [Beenden] geklickt haben. Legen Sie die Einstellungen für die am
Gerät installierten Optionen fest. Die Geräteeinstellungen können auch nach der Installation konfiguriert
werden. Für weitere Details siehe Geräteeinstellungen im Printing System Driver User Guide auf der DVD.
2
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun abgeschlossen.
Der TWAIN Treiber kann nur installiert werden, wenn das Gerät und der Computer über das Netzwerk
angeschlossen sind.
Falls Sie den TWAIN Treiber installieren, fahren Sie mit der Konfiguration TWAIN Treiber einrichten auf Seite
2-34 fort.
Benutzerdefinierte Installation
Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 7, nachdem [Benutzerdefinierte
Installation] ausgewählt wurde.
1
Legen Sie die DVD ein.
HINWEIS:
•Die Installation unter Windows muss mit AdministratorRechten erfolgen.
•Falls das Fenster Neue Hardware gefunden von
Windows erscheint, klicken Sie auf [Abbrechen].
•Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen
eines Programms, bestätigen Sie mit [Setup.exe
ausführen].
•Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige erscheint,
klicken Sie auf [Ja] ([Erlauben]).
2-27
Page 70
Vorbereitung zum Betrieb
Klicken Sie auf [Lizenzvereinbarung anzeigen],
um diese zu lesen.
2
Anzeige aufrufen.
3
Klicken Sie auf [Benutzerdefinierte Installation].
4
Wählen Sie das zu installierende Gerät aus.
Die folgenden Symbole können benutzt werden.
: Wechselt die Anzeige zwischen
Symbol- und Textanzeige.
: Zur Auswahl mehrerer Punkte.
:Falls das gewünschte Gerät nicht
angezeigt wird, drücken Sie diesen
Knopf und wählen Sie das Gerät direkt
aus.
5
Wählen Sie den zu installierenden Treiber aus.
6
Wählen Sie das zu installierende Hilfsprogramm
aus.
2-28
Page 71
Vorbereitung zum Betrieb
7
Klicken Sie auf [Installieren].
HINWEIS:
•Falls ein Warnfenster mit Windows
Sicherheitshinweisen erscheint, klicken Sie auf
[Diese Treibersoftware trotzdem installieren].
•Um den Status Monitor zu installieren müssen Sie
vorher Microsoft .NET Framework 4.0 installieren.
8
Beenden Sie die Installation.
2
Wenn "Ihre Software kann jetzt verwendet werden" erscheint, können Sie die Software
benutzen. Um eine Testseite auszudrucken,
klicken Sie auf Testseite drucken und wählen Sie
das Gerät aus.
Klicken Sie auf [Beenden], um den
Installationsassistenten zu beenden.
HINWEIS: Falls Sie unter Windows XP [Geräteeinstellungen] gewählt haben, erscheint das Dialogfenster für
die Geräteeinstellungen, nachdem Sie auf [Beenden] geklickt haben. Legen Sie die Einstellungen für die am
Gerät installierten Optionen fest. Die Geräteeinstellungen können auch nach der Installation konfiguriert
werden. Für weitere Details siehe Geräteeinstellungen im Printing System Driver User Guide auf der DVD.
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun abgeschlossen.
Der TWAIN Treiber kann nur installiert werden, wenn das Gerät und der Computer über das Netzwerk
angeschlossen sind.
Falls Sie den TWAIN Treiber installieren, fahren Sie mit der Konfiguration TWAIN Treiber einrichten auf Seite
2-34 fort.
2-29
Page 72
Vorbereitung zum Betrieb
Installation des Druckertreibers unter Macintosh
Die Druckfunktion des Geräts kann auch mit einem Macintosh Computer genutzt werden.
HINWEIS:
•Die Installation unter MAC OS muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
•Wenn Sie von einem Macintosh Computer drucken, setzen Sie die Druckeremulation auf [KPDL] oder [KPDL(Auto)].
Details finden Sie unter Emulation ändern
•Soll das Gerät über Bonjour verbunden werden, aktivieren Sie Bonjour in den Netzwerkeinstellungen. Details finden
Sie unter Bonjour Einstellung auf Seite 8-182.
•Erscheint das Dialogfeld “Benutzeranmeldung”, geben Sie Name und Kennwort zum Einloggen ein.
auf Seite 8-102.
1
Legen Sie die DVD ein.
Dieser Abschnitt erklärt die Installation des
Druckertreibers unter einem Mac Betriebssystem.
2
Doppelklicken Sie auf OS X 10.5 or higher je
nachdem, mit welcher Mac OS Version Sie
arbeiten.
3
Doppelklicken Sie auf (Markenname).
2-30
Page 73
Vorbereitung zum Betrieb
4
Die Druckertreiber-Installation beginnt.
5
Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die
Anweisungen der Installationssoftware befolgen.
Die Installation des Druckertreibers ist nun
abgeschlossen.
Bei Benutzung einer USB-Verbindung wird der
Drucker automatisch erkannt und verbunden.
2
Wird ein IP-Anschluss verwendet, sind die
folgenden Einstellungen nötig.
6
Klicken Sie auf Drucken & Scannen.
7
Drücken Sie auf das Pluszeichen (+), um den
installierten Druckertreiber hinzuzufügen.
2-31
Page 74
Vorbereitung zum Betrieb
8
Drücken Sie auf das IP-Symbol für einen IPAnschluss und geben Sie die IP-Adresse und den
Druckernamen ein.
Die unter "Adresse" eingegebene Nummer
erscheint automatisch im Feld "Name". Ändern
Sie diese bei Bedarf.
HINWEIS:
wählen Sie [Standard] und klicken Sie auf den Punkt, der
unter
"Druckername"
gleichen Namen wie das Gerät erscheint automatisch unter
"Treiber"
9
Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus
und drücken Sie auf OK.
10
Der gewählte Drucker wird hinzugefügt.
Soll eine Bonjour Verbindung benutzt werden,
erscheint. Der Treiber mit dem
.
2-32
Page 75
Software deinstallieren
Gehen Sie wie folgt vor, um die Software von Ihrem Computer zu entfernen.
Vorbereitung zum Betrieb
HINWEIS: Die Deinstallation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
1
Klicken Sie den Start Knopf von Windows und
wählen dann Alle Programme, (Name der
anbietenden Firma) und Product Library deinstallieren, um die Deinstallationsroutine
aufzurufen.
2
Überprüfen Sie die Markierungen der
Kontrollkästchen, welche Software entfernt
werden soll.
Klicken Sie auf Deinstallieren.
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint,
starten Sie den Computer neu und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation
der Software ist nun abgeschlossen.
HINWEIS:
Product Library deinstalliert werden.
Klicken Sie auf [Deinstallieren] auf dem
Installationsbildschirm der Product Library, und folgen Sie
den Anweisungen zur Deinstallation der Software.
Die Software kann ebenfalls mittels der
2
2-33
Page 76
Vorbereitung zum Betrieb
TWAIN Treiber einrichten
Melden Sie das Gerät am TWAIN Treiber an.
1
Klicken Sie den Start Knopf von Windows und wählen dann Alle Programme, (Markenname) und danach
TWAIN-Driver Setting. Die Anzeige für den TWAIN Treiber erscheint.Unter Windows 8 klicken Sie auf Suchen in der Charms-Leiste, Apps und dann auf TWAIN Driver
Setting.
2
Klicken Sie auf Hinzufügen.
3
Geben Sie im Feld Name den Namen des Geräts ein.
4
Klicken Sie auf das Symbol neben dem Feld mit dem Namen der Modelle und wählen Sie dieses Gerät
aus der Liste.
5
Geben Sie die IP-Adresse oder den Host-Namen im Feld Scanner-Adresse ein.
HINWEIS: Wenn die Geräteadresse nicht bekannt ist, verständigen Sie den Systemadministrator.
6
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen für Anwenderauthentifizierung. Wenn die Benutzer-
Loginverwaltung nicht aktiv ist, gehen Sie weiter zu Schritt 8.
2-34
Page 77
Vorbereitung zum Betrieb
7
Markieren Sie das Kontrollfeld neben Authentifizierung, geben Sie den Login-Benutzernamen (bis zu 64
Zeichen) und das Passwort (bis zu 64 Zeichen) ein und klicken Sie auf OK.
8
Klicken Sie auf OK.
9
Das Gerät wird der PC-Konfiguration hinzugefügt, der Gerätename und der Modellname werden im Feld
Scannerliste angezeigt.
2
HINWEIS: Klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen, um das hinzugefügte Gerät zu entfernen. Klicken Sie
auf die Schaltfläche Bearbeiten, um den Gerätenamen oder andere Einstellungen zu ändern.
WIA Treiber einrichten (Windows Vista™, Windows® Server 2008 und Windows 7)
Melden Sie das Gerät am WIA Treiber an.
HINWEIS: Die folgenden Eingaben sind nicht nötig, falls die IP-Adresse oder der Hostname bereits während
der Installation des WIA Treibers angegeben wurden.
1
Klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und dann auf Scanner und Kameras. Unter Windows 7 geben
Sie Scanner und Kameras in das Suchfeld ein und klicken dann auf Scanner und Kameras.
Unter Windows 8 klicken Sie auf Suchen in der Charms-Leiste, dann Einstellungen und geben "Scanner"
im Suchfeld ein. Wählen Sie Scanner und Kameras anzeigen in der Suchliste aus. Die Anzeige Scanner
und Kameras erscheint.
2-35
Page 78
Vorbereitung zum Betrieb
2
Markieren Sie den Gerätenamen des WIA Treibers und klicken Sie auf den Eigenschaften Knopf.
HINWEIS: Sollten die Sicherheitsfunktionen bzw. die Benutzerkonten angezeigt werden, so wird nach der
Treiberinstallation die Bedienung einwandfrei funktionieren. Fahren Sie mit der Installation fort.
3
Wenn das Gerät über das USB-Kabel verbunden ist, klicken Sie auf die Karteikarte Einstellungen und
wählen Bildkomprimierung und die Komprimierungsstufe. Wenn die Benutzer-Loginverwaltung nicht
aktiv ist, gehen Sie weiter zu Schritt 5.
Wenn das Gerät über das Netzwerk-Kabel verbunden ist, gehen Sie zu Schritt 4.
4
Markieren Sie das Kontrollfeld neben Authentifizierung, geben Sie den Login-Benutzernamen (bis zu 64
Zeichen) und das Passwort (bis zu 64 Zeichen) ein und klicken Sie auf OK.
HINWEIS: Wenn die Geräteadresse nicht bekannt ist, verständigen Sie den Systemadministrator.
5
Klicken Sie auf Schließen.
Das Gerät ist nun am PC angemeldet.
2-36
Page 79
Vorbereitung zum Betrieb
Embedded Web Server RX
Falls das Gerät über das Netzwerk betrieben wird, können über den Embedded Web Server RX die
erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden. Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie auf den Embedded Web
Server RX zugreifen und wie Sie die Sicherheitseinstellungen und den Hostnamen ändern. Weitere
Informationen zum Embedded Web Server RX siehe im Embedded Web Server RX User Guide.
2
HINWEIS:
Passwort ein und klicken auf [Anmelden]. Die Eingabe des hinterlegten Administrator Passworts ermöglicht die Nutzung
aller Seiten einschließlich der Dokumentenbox, des Adressbuchs und der Einstellungen des Navigationsmenüs. Die
Werkseinstellung des Standard Benutzers mit Administratorrechten lautet wie folgt.
Login-BenutzernameAdmin
Login-PasswortAdmin
* Bitte beachten Sie Groß- und Kleinschreibung.
Die Einstellungen, die der Administrator und allgemeine Benutzer im Embedded Web Server RX vornehmen
können, sind wie folgt.
GeräteinformationDie Grundinformation des Geräts kann überprüft
AuftragsstatusZeigt alle Geräteinformationen wie Druck- oder
DokumentenboxFügt eine Dokumentenbox hinzu oder löscht diese oder
AdressbuchLegt neue Adressbücher oder Gruppen an, löscht oder
Um alle Seiten des Embedded Web Server RX nutzen zu können, geben Sie den Benutzernamen und das
EinstellungBeschreibung
werden.
Konfiguration, Zähler, Über Embedded Web Server RX
Scanaufträge, gespeicherte, geplante Aufträge und
Auftragshistorie. Druckauftrag-Status, Protokoll
Druckaufträge, Status Sendeauftrag, Geplante
Aufträge, Protokoll Sendeaufträge, Status
Speicheraufträge, Protokoll Speicheraufträge
GeräteeinstellungenErmöglicht erweiterte Einstellungen des Geräts.
Papier/Zufuhr/Ablagefach, Original-Einstellungen,
FunktionsEinstellungen
Energiespar-/Timer
Zeigt erweiterte Funktions-Einstellungen an.
Allgemeine/Auftrags-Standards, Kopieren, Drucker,
E-Mail, Scan ins Verzeichnis, FAX
Weiterleiten, Weiterleitungsregel
,
Datum/Zeit, System
*2
*2
, Bedienfeld
2-37
, Senden und
○-
○-
Page 80
Vorbereitung zum Betrieb
Allgemei-
ner
Benutzer
EinstellungBeschreibung
NetzwerkEinstellungen
SicherheitsEinstellungen
Konfiguriert die erweiterten Netzwerk-Einstellungen.
Allgemeines, TCP/IP, Protokoll
Konfiguriert die erweiterten Sicherheits-Einstellungen.
Gerätesicherheit, Sende-Sicherheit,
Adminis-
trator
○-
○-
Netzwerksicherheit, Zertifikate
ManagementEinstellungen
Konfiguriert erweiterte Management-Einstellungen.
Kostenstellen, Authentifizierung, ID-Karte
*4
,
○-
Benachrichtigung/Berichte, Einstellungen für
Historie, SNMP, Zurücksetzen
*1 Wird angezeigt, wenn die optionale SSD installiert ist.
*2 Die Fax-Funktion zeigt nur P-C2665 MFP/P-C2665 MFP BM.
*3 Ein angemeldeter Benutzer kann unter Umständen bestimmte Einstellungen nicht vornehmen, abhängig von seinen
Benutzerrechten.
*4 Wird angezeigt, wenn das optionale Card Authentication Kit installiert ist.
HINWEIS: In diesem Abschnitt werden Informationen über die Faxeinstellungen weggelassen. Hinweise zur
Verwendung des Faxes entnehmen Sie der FAX Bedienungsanleitung.
2-38
Page 81
Embedded Web Server RX öffnen
1
Starten Sie Ihren Webbrowser.
2
In der Adresszeile geben Sie die IP-Adresse des Geräts oder den Hostnamen ein.
Beispiele: https://192.168.48.21/ (für die IP-Adresse)
https://MFP001 (Angenommen der Hostname lautet "MFP001")
Vorbereitung zum Betrieb
2
Die nun angezeigte Seite enthält Basisinformationen über das Gerät und den Embedded Web Server RX
sowie die Angabe des aktuellen Status.
HINWEIS: Falls die Anzeige "Es gibt ein Problem mit dem Sicherheitszertifikat der Webseite" erscheint,
konfigurieren Sie das Zertifikat. Weitere Informationen zu Zertifikaten siehe im Embedded Web Server RX
User Guide.
Sie können auch fortfahren, ohne die Zertifikate zu konfigurieren.
3
Wählen Sie eine Kategorie aus der Navigationsleiste im linken Fensterbereich aus. Sobald Sie sich als
Administrator am Gerät angemeldet haben, sehen Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten Geräte-
Einstellungen, Funktions-Einstellungen, Netzwerk-Einstellungen, Sicherheits-Einstellungen und
Management-Einstellungen.
2-39
Page 82
Vorbereitung zum Betrieb
Sicherheits-Einstellungen ändern
Dieser Abschnitt erklärt, wie die Sicherheits-Einstellungen geändert werden können.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX öffnen auf Seite 2-39
beschrieben.
2
Im Menü Sicherheits-Einstellungen wählen Sie die Einstellung, die geändert werden soll. Es stehen die
Einstellungen Geräte-Sicherheit, Sende-Sicherheit, Netzwerksicherheit und Zertifikate zur Verfügung.
HINWEIS: Die Einstellungen in Geräte-Sicherheit, Sende-Sicherheit und Netzwerksicherheit können
auch im Systemmenü des Geräts konfiguriert werden.
Hinweise finden Sie unter Systemmenü auf Seite 8-1
Embedded Web Server RX User Guide.
. Weitere Informationen zu Zertifikaten siehe im
2-40
Page 83
Vorbereitung zum Betrieb
Geräteinformation ändern
Sie können die Geräteinformation ändern.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX öffnen auf Seite 2-39
beschrieben.
2
Im Menü Geräte-Einstellungen wählen Sie System.
2
3
Geben Sie die Geräteinformation ein und klicken dann auf Senden.
WICHTIG: Nachdem Sie alle Eingaben vorgenommen haben, starten Sie das Netzwerk neu oder schalten Sie
das Gerät einmal AUS und wieder AN. Um den Netzwerkteil des Geräts neu zu starten, klicken Sie
Zurücksetzen im Menü Management-Einstellungen und dann in “Neustart” Netzwerk neu starten.
2-41
Page 84
Vorbereitung zum Betrieb
E-Mail-Einstellungen
Sobald die SMTP-Einstellungen vorgenommen worden sind, können E-Mail-Benachrichtigungen versendet
werden, wenn ein Auftrag abgeschlossen ist.
Um diese Funktion nutzen zu können, muss das Gerät mit einem Mailserver verbunden sein, der das SMTPProtokoll verwendet.
Zusätzlich sollten Sie die folgenden Punkte überprüfen.
•Die Netzwerkumgebung, die für den Anschluss dieses Geräts an den Mailserver verwendet wird.
Eine permanente Verbindung über LAN wird empfohlen.
•SMTP-Einstellungen
Benutzen Sie den Embedded Web Server RX, um die IP-Adresse oder den Hostnamen des SMTPServers zu speichern.
•Wenn für die Größe von E-Mailnachrichten Einschränkungen gelten, könnte der Versand umfangreicher
E-Mails nicht möglich sein.
Die Vorgehensweise zur Angabe der SMTP-Einstellungen wird nachstehend erklärt.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX öffnen auf Seite 2-39
beschrieben.
2
Im Menü Funktions-Einstellungen klicken Sie auf E-Mail.
2-42
Page 85
3
Geben Sie in den einzelnen Feldern die entsprechenden Werte ein.
EinstellungBeschreibung
Vorbereitung zum Betrieb
SMTPDiese Einstellungen werden für den E-Mail-Versand benötigt.
SMTP-ProtokollLegen Sie das SMTP-Protokoll fest. Setzen Sie die Einstellung "SMTP
(E-Mail-Übertr.)" auf der Seite [Protokoll-Einstellungen] auf [Ein].
SMTPServername
SMTPAnschlussnummer
SMTP-ServerTimeout
Authentifizierungsprotokoll
SMTPSicherheit
POP vor SMTPTimeout
Verbindung TestFührt einen Test aus, um die Einstellungen zu prüfen.
Geben Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse des SMTP-Servers ein.
Legen Sie die Portnummer fest, die für SMTP benutzt werden soll.
Standard für SMTP ist der Port 25.
Geben Sie den Timeout-Standardwert für den Server in Sekunden ein.
Legen Sie fest, ob die SMTP-Authentifizierung benutzt werden soll. Falls
Sie diese verwenden wollen, geben Sie die Zugangsdaten ein.
Legen Sie die SMTP-Sicherheit fest.
Aktivieren Sie die "SMTP-Sicherheit" in "SMTP (E-Mail-Übertr.)" auf der
Seite [Protokoll-Einstellungen].
Geben Sie den Timeout-Wert in Sekunden ein, bis die Verbindung zum
POP-Server abgebrochen wird. Die Einstellung ist möglich, wenn unter
"Authentifizierungsprotokoll" [POP vor SMTP] ausgewählt wurde..
2
DomainBeschränkungen
POP3Diese Einstellungen werden für den Empfang von E-Mail benötigt.
POP3-ProtokollLegen Sie das POP3-Protokoll fest. Setzen Sie die Einstellung "POP3
PrüfintervallGeben Sie das Zeitintervall zur Überprüfung eingegangener E-Mails in
Jetzt einmal
ausführen
DomainBeschränkung
POP3 Benutzer
Einstellungen
Legen Sie fest, ob Domänen beschränkt werden sollen. Klicken Sie auf
[Domänenliste] und geben Sie die Domänennamen ein, die erlaubt sind
oder zurückgewiesen werden sollen. Die Beschränkung kann auch über
die E-Mail-Adresse erfolgen.
(E-Mail-Empfang)" auf der Seite [Protokoll-Einstellungen] auf [Ein].
Minuten ein.
Klicken Sie auf [Empfangen], um sofort eine Verbindung mit dem POP3Server aufzunehmen und E-Mails aus dem Posteingang abzurufen.
Legen Sie fest, ob Domänen beschränkt werden sollen. Klicken Sie auf
[Domänenliste] und geben Sie die Domänennamen von Adressen ein, die
erlaubt sind oder zurückgewiesen werden sollen. Die Beschränkung kann
auch über die E-Mail-Adresse erfolgen.
Legen Sie die Einstellungen für POP3 Benutzerkonten und den POP3
Server fest. Bis zu drei Benutzer können hinzugefügt werden.
2-43
Page 86
EinstellungBeschreibung
Vorbereitung zum Betrieb
E-Mail
SendeEinstellungen
4
Klicken Sie auf Senden.
E-MailGrößenlimit
Absenderadresse
SignaturGeben Sie die Signatur ein. Die Signatur ist ein Textblock, der am Ende der
Funktionsstandardwerte
Gibt die maximale E-Mailgröße (in KB) für die Übertragung an. Falls die
Größe des E-Mails die hier angegebene Größe überschreitet, erscheint
eine Fehlermeldung und der Versand wird abgebrochen. Benutzen Sie
diese Einstellung, wenn auf dem SMTP-Server ein Größenlimit für E-Mails
vorhanden ist. Falls nicht, geben Sie den Wert 0 (Null) ein, um den Versand
von E-Mails unabhängig von ihrer Größe zu erlauben.
Geben Sie hier die E-Mailadresse der für das System verantwortlichen
Person (z. B. Geräteverwalter) ein, damit dorthin Antworten bzw. Hinweise
auf Übermittlungsfehler gesendet werden können. Die Absenderadresse
muss für die SMTP-Authentifizierung korrekt eingegeben werden. Die
Absenderadresse darf max. 128 Zeichen lang sein.
E-Mailnachrichten erscheint. Als Signatur werden häufig Informationen
zum Gerät eingegeben. Die Signatur darf max. 512 Zeichen lang sein.
Ändern Sie die Funktionsstandardwerte auf der Seite [Allgemeine/Standard
Auftrags-Einstellungen].
2-44
Page 87
Vorbereitung zum Betrieb
Ziele speichern
Über den Embedded Web Server RX können Ziele im Adressbuch gespeichert werden.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX öffnen auf Seite 2-39
beschrieben.
2
Im Menü Adressbuch klicken Sie auf Lokales Adressbuch.
2
3
Klicken Sie auf Hinzufügen.
4
Geben Sie die Zielinformationen ein.
Geben Sie Informationen über das Ziel ein, das Sie speichern möchten. Es müssen die gleichen Daten
eingegeben werden, als ob Sie die Eingabe über das Bedienfeld des Geräts vornehmen.
Speichern von Zielen siehe Adressbuch und Zielwahltasten bearbeiten auf Seite 8-162
5
Klicken Sie auf Senden.
2-45
Page 88
Vorbereitung zum Betrieb
Anwender-Box speichern
Über den Embedded Web Server RX können Anwender-Boxen gespeichert werden.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX öffnen auf Seite 2-39
beschrieben.
2
Im Menü Dokumenten-Box klicken Sie auf Anwenderdefinierte Box.
3
Klicken Sie auf Hinzufügen.
4
Geben Sie die Informationen ein.
Geben Sie Informationen über die Anwender-Box ein, die Sie speichern möchten. Es müssen die gleichen
Daten eingegeben werden, als ob Sie die Eingabe über das Bedienfeld des Geräts vornehmen. Details
finden Sie unter Ziel bearbeiten auf Seite 8-173
5
Klicken Sie auf Senden.
.
2-46
Page 89
Vorbereitung zum Betrieb
Ein in einer Anwender-Box gespeichertes Dokument drucken
Über den Embedded Web Server RX kann ein in einer Anwender-Box gespeichertes Dokument gedruckt
werden.
1
Öffnen Sie den Embedded Web Server RX wie unter Embedded Web Server RX öffnen auf Seite 2-39
beschrieben.
2
Im Menü Dokumenten-Box klicken Sie auf Anwenderdefinierte Box.
2
2-47
Page 90
Vorbereitung zum Betrieb
3
Klicken Sie auf die Nummer oder den Namen der Anwender-Box, die das Dokument enthält.
4
Wählen Sie das entsprechende Dokument aus.
Setzen Sie ein Häkchen in das Kontrollkästchen des Dokuments.
5
Klicken Sie auf Drucken.
Weitere Informationen über konfigurierbare Einstellungen siehe im Embedded Web Server RX User Guid e.
2-48
Page 91
Vorbereitung zum Betrieb
Papier einlegen
Standardmäßig kann das Papier in die Kassette 1 und in die Universalzufuhr eingelegt werden. Es stehen
zusätzliche Papierquellen als Option zur Verfügung (siehe Zubehör auf Seite Anhang-2
Bevor das Papier eingelegt wird
Wenn Sie ein neues Papierpaket öffnen, fächern Sie
das Papier vor dem Einlegen unbedingt auf (siehe
nachfolgende Informationen).
1
Fächern Sie den Papierstapel auf, so dass er sich
in der Mitte wölbt.
2
Halten Sie den Papierstapel an beiden Enden und
schieben Sie die Papierkante mit dem Daumen
schräg nach innen, damit sich das Papier in der
Mitte wölbt.
3
Bewegen Sie die Hände aufwärts und abwärts, um
das Papier zu lockern und Luft zwischen die Blätter
zu lassen.
).
2
4
Zum Schluss richten Sie den Stapel auf einer
ebenen, flachen Fläche gerade aus.
Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem
Einlegen geglättet werden. Gefaltetes oder
gewelltes Papier kann zu Papierstau führen.
ACHTUNG: Wird schon einmal benutztes Papier zum
Kopieren verwendet (Papier auf das bereits kopiert
wurde), achten Sie darauf, dass keine Heft- oder
Büroklammern am Papier haften. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt oder die Bildqualität beeinträchtigt
werden.
HINWEIS:
geheftet sind, drehen Sie das Papier in der Kassette um.
Geöffnetes Papier darf keinen hohen
Temperaturen und keiner hohen Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt werden, da Feuchtigkeit Probleme
verursachen kann. Verschließen Sie ein bereits
geöffnetes Papierpaket wieder, nachdem Sie
einen Teil in die Universalzufuhr oder eine
Kassette gelegt haben.
Wenn die Ausdrucke gewellt oder nicht sauber
2-49
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird, schützen Sie sämtliches
Papier vor Feuchtigkeit, indem Sie es aus den
Page 92
Vorbereitung zum Betrieb
Kassetten nehmen und in der Originalverpackung
verschließen.
HINWEIS:
Spezialpapier wie Briefpapier, gelochtes Papier oder
Vordrucke mit Logos oder Firmennamen verwenden.
Näheres finden Sie unter Papier auf Seite Anhang-14.
Gehen Sie besonders sorgfältig vor, wenn Sie
Papier in die Kassetten einlegen
In die Standardkassette 1 kann Normalpapier, Recyclingpapier oder farbiges Papier eingelegt werden.
2
Die Kapazität der Kassette beträgt 250 Blatt Legal Papier (80 g/m
Folgende Papierformate stehen zur Verfügung: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Andere (Folio, Oficio II, Executive,
Statement, ISO B5, 16K, 216x340mm und Kuvert C5)
WICHTIG:
•Benutzen Sie kein Papier für Tintenstrahldrucker oder Papier mit einer Oberflächenbehandlung. Papierstau
oder andere Störungen könnten die Folge sein.
•Wenn Sie einen anderen Medientyp (Papiersorte) als Normalpapier benutzen (z. B. Recyclingpapier oder
farbiges Papier), ändern Sie die Medientypeinstellung. (Siehe Papierformat und Medientyp für die Kassette
1 wählen auf Seite 2-60)
Die Kassetten können mit Papier bis zu 163 g/m
•Legen Sie kein Papier über 163 g/m
Universaleinzug.
2
in die Kassetten. Für Papier über 163 g/m2 benutzen Sie den
2
befüllt werden.
) oder kleinere Formate.
1
Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker
ziehen.
WICHTIG: Lassen Sie die Kassette nicht fallen.
2
Den Papierformatregler (an der Vorderseite der
Kassette) so einstellen, dass das Format des zu
verwendenden Papiers im Anzeigefenster
erscheint. Das hier eingestellte Papierformat wird
dann vom Gerät erkannt.
WICHTIG: Wollen Sie ein Papierformat benutzen, dass
nicht auf dem Papierformatregler vorhanden ist,
benutzen Sie die Einstellung "Other". In diesem Fall
muss das Papierformat über das Bedienfeld eingestellt
werden. Hinweise finden Sie unter Papierformat und
Medientyp wählen auf Seite 2-60.
2-50
Page 93
Vorbereitung zum Betrieb
3
Die Papierführungen links und rechts auf das
gewünschte Papierformat einstellen.
2
HINWEIS:
markiert.
4
Den Papieranschlag auf das gewünschte
Papierformat einstellen.
5
Papier in die Kassette einlegen. Die zu
bedruckende Seite muss nach oben weisen; das
Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt
sein.
Die Papierformate sind auf der Kassette
2-51
Page 94
Vorbereitung zum Betrieb
WICHTIG: Die Kassette nicht über die dreieckige
Stapelmarkierung auf der Breitenführung hinaus
befüllen.
•Vor dem Einlegen des Papiers muss sichergestellt
werden, dass das Papier nicht gewellt oder gefaltet
ist. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu
Papierstau führen.
•Das eingelegte Papier darf die angegebene
Füllgrenze nicht überschreiten (siehe
nachstehende Abbildung).
•Wenn Sie das Papier einlegen, achten Sie darauf,
dass die Seite nach oben zeigt, die auf der
Verpackung mit einem Aufwärtspfeil angezeigt
wird.
•Die Längen- und Breitenführungen müssen auf das
Papierformat eingestellt werden. Wenn Sie diese
Führungen nicht richtig einstellen, können die
Blätter schräg eingezogen werden und Papierstau
verursachen.
•Achten Sie darauf, dass die Breiten- und
Längenführungen eng an der Papierkante
anliegen. Wenn ein Spalt vorhanden ist, müssen
die Führungen nachjustiert werden.
6
Die Papierkassette in den Druckerschacht
einsetzen. Die Kassette bis zum Anschlag
einschieben.
Auf der rechten Seite der Papierkassette befindet
sich eine Füllstandsanzeige, um die verfügbare
Papiermenge anzuzeigen. Falls das Papier
ausgeht, zeigt die Anzeige nach unten.
HINWEIS:
nicht verwendet wird, schützen Sie sämtliches Papier vor
Feuchtigkeit, indem Sie es aus den Kassetten nehmen und
in der Originalverpackung verschließen.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
2-52
Page 95
Vorbereitung zum Betrieb
WICHTIG: Wenn Sie die Kassette aus dem Gerät
ziehen, überzeugen Sie sich, dass kein Papier im
Einzugsschacht verbleibt. Stellen Sie sicher, dass das
Papier ordnungsgemäß in die Kassette eingelegt wird.
7
Wählen Sie den Medientyp (Normalpapier,
Recyclingpapier, etc.), der in die Kassette
eingelegt wird. (Siehe Papierformat und Medientyp
für die Kassette 1 wählen auf Seite 2-60.)
2
2-53
Page 96
Vorbereitung zum Betrieb
Papier in die Universalzufuhr einlegen
Die Kapazität der Universalzufuhr beträgt 50 Blatt Legal Papier (80 g/m2) oder kleinere Formate.
Die Universalzufuhr verarbeitet Papierformate von A4 bis A6 wie auch Hagaki, Legal bis Statement-R, 216x340
mm und 16K. Bei Verwendung von speziellen Papier benutzen Sie auf jeden Fall die Universalzufuhr.
WICHTIG: Wenn Sie einen anderen Medientyp (Papiersorte) als Normalpapier benutzen (z. B. Recyclingpapier
oder farbiges Papier), ändern Sie die Medientypeinstellung. (Siehe Papierformat und Medientyp aus der
Universalzufuhr wählen auf Seite 2-65.) Bei Verwendung von Papier mit Gewicht von mehr als 106 g/m2, stellen
Sie den Medientyp auf Dick.
HINWEIS: Wenn Sie spezielle Papierformate einlegen, geben Sie das Papierformat gemäß Papierformat und
Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-65 ein.
Wenn Sie Spezialpapier wie z. B. dickes Papier oder Folien verwenden, wählen Sie den Medientyp gemäß
Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-65 aus.
1
Öffnen Sie die Universalzufuhr, indem sie so weit
nach vorne geklappt wird bis sie stoppt.
2
2-54
Wollen Sie das Papierformat Legal benutzen,
ziehen Sie die Ablageverlängerung der
Universalzufuhr heraus.
Page 97
Vorbereitung zum Betrieb
3
Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das
gewünschte Format einstellen. Die gängigen
Papiergrößen sind auf der Ablage der
Universalzufuhr markiert. Bei Verarbeitung solcher
Formate müssen die Papierführungen somit nur
an die entsprechenden Markierungen verschoben
werden.
4
Das Papier auf die Papierführungen ausrichten
und es so weit wie möglich einschieben.
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die Seite des
Papiers nach oben weist, die auf der Verpackung mit
einem Aufwärtspfeil markiert ist.
Gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet
werden.
Streichen Sie die Vorderkante glatt, wenn Sie gewellt
ist.
Beim Befüllen der Universalzufuhr stellen Sie sicher,
dass sich kein anderes Papier im Einzug befindet. Geht
der Papiervorrat in der Universalzufuhr zur Neige und
Sie wollen Papier nachfüllen, entnehmen Sie das
restliche Papier aus der Zufuhr und legen Sie es
zusammen mit dem neuen Papier in die
Universalzufuhr.
2
2-55
Page 98
Umschläge einlegen
In die Universalzufuhr können bis zu 5 Umschläge eingelegt werden.
Folgende Umschlagsformate sind vorgesehen:
Zulässiger UmschlagFormat
Hagaki148×100 (mm)
Oufuku Hagaki148×200 (mm)
Youkei 2162×114 (mm)
Youkei 4235×105 (mm)
Monarch3 7/8"×7 1/2"
Kuvert #104 1/8"×9 1/2"
Kuvert DL110×220 (mm)
Kuvert C5162×229 (mm)
Vorbereitung zum Betrieb
Executive7 1/4"×10 1/2"
Kuvert #93 7/8"×8 7/8"
Kuvert #63 5/8"×6 1/2"
ISO B5176×250 (mm)
1
Öffnen Sie die Universalzufuhr, indem sie so weit
nach vorne geklappt wird bis sie stoppt.
2
Wollen Sie das Papierformat Legal benutzen,
ziehen Sie die Ablageverlängerung der
Universalzufuhr heraus.
2-56
Page 99
Vorbereitung zum Betrieb
3
Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das
gewünschte Format einstellen.
4
Das Papier auf die Papierführungen ausrichten
und es so weit wie möglich einschieben.
5
Bei Briefumschlägen im Querformat schließen Sie
die Klappe des Umschlags. Schieben Sie die
Umschläge entlang der Breitenführungen bis zum
Anschlag ein, mit der bedruckbaren Seite nach
oben und mit der Klappe nach links gerichtet.
2
Bei Umschlägen im Hochformat öffnen Sie die
Klappe. Schieben Sie die Umschläge entlang der
Breitenführungen bis zum Anschlag ein, mit der
bedruckbaren Seite nach oben und mit der Klappe
nach vorne gerichtet.
2-57
Page 100
Vorbereitung zum Betrieb
Beispiel der korrekten Befüllung von Umschlägen oder Karteikarten in
die Universalzufuhr
Legen Sie Umschläge mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Lasche schließen.
Umschläge
in
Querformat
Umschläge
in
Hochformat
Karteikarte
(Hagaki)
Rückanwortkarte
(Oufuku Hagaki)
HINWEIS:
Benutzen Sie nur ungefaltete Rückantwortkarten (Oufuku Hagaki).
Lasche öffnen.
WICHTIG: Wie Sie die Umschläge einführen (Ausrichtung und bedruckbare Seite) hängt vom Typ des
Umschlags ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Umschläge richtig einlegen, da sonst der Druck in der falschen
Richtung oder auf der falschen Seite erfolgt.
WICHTIG: Hat die Karteikarte einen Knick, glätten Sie
diese bevor Sie sie in die Universalzufuhr einlegen.
HINWEIS:
Papierformat und Medientyp aus der Universalzufuhr wählen auf Seite 2-65.
Wenn Sie Umschläge in die Universalzufuhr einlegen, wählen Sie den Typ des Umschlags gemäß
2-58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.