VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD
KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.
Hinweis zur Software
DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE
SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS
UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation
vorkonfiguriert. Der Emulationsmodus kann jedoch bei Bedarf geändert
werden.
Hinweis
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung
geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen
enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen
Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im R
Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung
für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM)
übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheber
mit dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche
urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche
Genehmigung der UTAX GmbH weder ganz noch teilweise kopiert
oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche
Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen
Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.
Zu den Markennamen
PRESCRIBE ist eine eingetrage Marke der Kyocera Corporation. KPDL
und KIR (Kyocera Image Refinement) sind Marken der Kyocera
Corporation.
ahmen der Befolgung der
rechtsfähigen Materialien, die
Hewlett-Packard, PCL und PJL sind eingetrage Marken der HewlettPackard C
Computer Inc. PostScript ist eine eingetrage Marke von Adobe Systems
Incorporated. Macintosh ist eine eingetrage Marke von Apple Computer,
EINFÜHRUNG iii
ompany. Centronics ist eine Marke von Centronics Data
Page 6
Inc. Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetrage Marken der
Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server ist eine Marke der der
Microsoft Corporation. PowerPC ist eine Marke der International Business
Machines Corporation. Microdrive ist eine eingetragene Marke von Hitachi
Global Storage Technologies Netherlands B.V. in den USA und anderen
Ländern. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.
Dieses Produkt nutzt PeerlessPrintXL für die HP-LaserJet-kompatible
lation. PeerlessPrintXL ist eine Marke der Peerless Systems
Emu
PCL6Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, USA.
B
Dieses Produkt wurde mit dem EchtzeitWerkzeugen von Wind River Systems entwickelt.
Dieses Produkt enthält UFST™ und MicroType
Inc.
etriebssystem Tornado™ und
®
der Monotype Imaging
USB
Dieses Produkt erhielt eine Zulassung durch USB Implementers Forum,
Inc.
ivEINFÜHRUNG
Page 7
Lizenzvereinbarungen
IBM Program License Agreement
Folgende Erklärungen sind willentlich in englischer Sprache abgefasst.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS
DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH
THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO
NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE,
THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE
YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO
NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU
WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND
CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
ganization, grants you a license for the Programs only in the country
or
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which the
device to another party.
y are installed and transfer possession of the Programs and the
all whole or partial copies of
OR MORE
If you transfer the Programs, you must tr
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first
use of the Program.
You may not:
ansfer a copy of this license and
1use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except
as provided in this license;
2reverse assemble or reverse compile the Program; or
3sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS
(OR CONDITIONS),
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
EINFÜHRUNGv
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
Page 8
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the
above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this lic
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to
be limited to the greater of:
this license, IBM’s liability will be for actual damages only and will
ense is the following;
1the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2IBM’s then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profi
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third
party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of
Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of
remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of
this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or
exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any t
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In
either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of
form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired
the Program in the United States, this license is governed by the laws of
the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license
is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license
is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
for bodily injury or damages to real
ts, lost savings, or any incidental
ime. IBM may terminate your
viEINFÜHRUNG
Page 9
Marken von Schriftenherstellern
Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype
Imaging Inc.
Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Marken der Linotype-Hell
C Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery und ITC Zapf
AG. IT
Dingbats sind eingetragene Marken der International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
Folgende Erklärungen sind willentlich in englischer Sprache abgefasst.
1“Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated
by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from
Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
EINFÜHRUNGvii
Page 10
8THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
viiiEINFÜHRUNG
Page 11
Sicherheitshinweise
Anmerkung zum Laser
Sender von Hochfrequenzenergie
GEFAHR: LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B IN GEÖFFNETEM
ZUSTAND. NICHT DIREKT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT: Bei der Benutzung von Bedienelementen und der
Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem
Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehensweise kann zur
Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie. Hiermit erklärt der
Hersteller (UTAX GmbH), dass sich das Gerät (Seitendrucker,
Gerätetypen LP 3140 und LP 3151) in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Radio-Tag-Technologie
In gewissen Ländern ist die Radio-Tag-Technologie, mit der das Gerät den
Tonerbehälter erkennt, unter Umständen genehmigungspflichtig, so dass
für die Nutzung dieses Geräts Auflagen zu beachten sind.
EINFÜHRUNGix
Page 12
Warnschilder im Gerät
Das Gerät ist mit den unten beschriebenen Warnschildern versehen. Bei
der Beseitigung von Papierstaus sowie beim Auswechseln des
Tonerbehälters mit entsprechender Vorsicht vorgehen, um Brand- und
Stromschlaggefahr auszuschließen.
HINWEIS: Diese Warnschilder dürfen nicht entfernt werden.
Vorsicht heiß: Komponenten in
diesem Bereich nicht anfassen –
Verbrennungsgefahr.
Der Tonerbehälter ist entzündlich –
nicht offenen Flammen aussetzen.
Vorsicht heiß: Komponenten in
diesem Bereich nicht anfassen –
Verbrennungsgefahr.
Schild im Inneren des Druckers
(Vorsicht vor Laserstrahlung)
Vorsicht, bewegliche Komponenten.
Verletzungsgefahr. Bewegliche
Komponenten nicht berühren.
xEINFÜHRUNG
Page 13
Für Europa, Asien,
und andere Länder
Ozonkonzentration
CE-Kennzeichnung
Diese Drucker erzeugen beim Betrieb Ozon (O3), das sich am
Installationsstandort konzentrieren und einen unangenehmen Geruch
verursachen kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einem gut belüfteten
Standort aufzustellen betreiben, damti die Ozonkonzentration unter
0,1 ppm bleibt.
Entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC, 73/23/EEC und 1999/5/EC:
Hersteller: UTAX GmbH
Adresse d
erklärt, dass das Produkt
Produktname: Seiten
Modellnummer: LP 3140/3151 (getestet mit
Er
Papierzufuhr PF-750, Dokumenten-Finisher DF-710/DF-730,
Broschüreneinheit BF-710, Mailfach MT-710 und Locheinheit PH-5A)
folgenden Produktspezifikationen entspricht:
es Herstellers: Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt
drucker
EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Klasse B
EN 61 000-3-2:2000
EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60 950-1:2001+A11
EN 60 825-1:1994+A1+A2
EN 300330-1
EN 300330-2
EINFÜHRUNGxi
Page 14
Der Hersteller und die zur Anwendung kommenden Vertriebsunternehmen
legen die folgende technische Dokumentation für den Fall bereit, dass von
den zuständigen Behörden eine entsprechende Untersuchung
durchgeführt wird.
e
Bedienungsanleitung, die den einschlägig
Technische Zeichnungen
Beschreibung der Verfahren, die die Konformität gewährleisten
Weitere technische Informationen
n Spezifikationen entspricht.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Haftungsausschluss
UTAX GmbH ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich
oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder
gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und
von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen
Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf
mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust
erwarteter Gewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns
vertriebenen Geräte oder Software entstanden sind.
Dieser
Drucker ist mit einer Sleep-Timer-Funktion ausgestattet
Diese Funktion kann den Stromverbrauch des Druckers reduzieren.
Sie erzielen eine optimale Energieersparnis, wenn Sie den Drucker,
sollten Sie ihn über einen längeren Zeitraum hinweg nicht nutzen,
ausschalten.
Weitere Informationen zur Sleep-Timer-Funktion und zum Energieverbrauch
des Dru
Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energieverbrauch im
Ruhe
Grundeinstellung
Ruhemo
Stromverbrauch
im Ruhemodus
xiiEINFÜHRUNG
ckers im Ruhemodus finden Sie in diesem Handbuch.
modus:
LP 3140
15 Minuten (60 Minuten)15 Minuten (60 Minuten)
dus
4,5 W (40 W)4,5 W (75 W)
LP 3151
.
Page 15
Vor dem Einsatz des Geräts das vorliegende Handbuch sorgfältig
durchlesen. Das Handbuch beim Gerät aufbewahren, so dass es immer
zur Hand ist.
In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und
Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des
sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der
einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert.
GEFAHR: Weist
ACHTUNG: We
hin.
VORSICHT: We
von Schäden am Geräts hin.
auf Gefahr für Leib und Leben hin.
ist auf schwerwiegende Verletzungsgefahr
ist auf Verletzungsgefahr und das Risiko
EINFÜHRUNGxiii
Page 16
Symbole
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Warnungen hin. Die verwendeten
Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeiner Gefahrenhinweis]
.... [Warnung vor einem Stromschlag]
.... [Warnung vor hoher Temperatur (Verbrennungsgefahr)]
Die nachfolgenden Symbole weisen auf untersagte Aktionen hin. Die
wendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
ver
.... [Unzulässige Aktion]
.... [Demontage untersagt]
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Maßnahmen hin, die unbedingt
rchgeführt werden müssen. Die verwendeten Gebotssymbole haben
du
folgende Bedeutung:
.... [Erforderliche Maßnahme]
.... [Netzstecker ziehen]
[Gerät grundsätzlich an eine ordn
....
Steckdose anschließen]
ungsgemäß geerdete
Werden Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar oder bei
lust des Handbuchs kann ein neues Exemplar beim Kundendienst
Ver
bestellt werden (die Bestellung eines neuen Handbuchs ist
kostenpflichtig).
xivEINFÜHRUNG
Page 17
Sicherheitshinweise zur Installation
Umgebung
VORSICHT:
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es
könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht
Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein.
Setzt sich Sta
Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder
tzündbaren Materialien aufstellen: Brandgefahr.
en
ub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den
quemen Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten
be
aufgeführten Abstände einhalten. Es ist besonders darauf zu
chten, dass Lüftungsschlitze nicht verstellt werden.
a
Links: 300 mmRechts: 300 mmHinten: 100 mmVorn: 1.000 mm
Stellen Sie die Laufrollen des Druckers immer fest, um zu
ver
meiden, dass der Drucker verschoben wird oder umfällt und
damit Verletzungen verursacht.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Bestimmte Bedingungen können sich auf die Betriebssicherheit und
Leistung nachteilig auswirken. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen,
in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen (ca.
23°C, 60 %).
EINFÜHRUNGxv
Page 18
•Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen,
direktem Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.
•Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen
tellen.
aufs
•Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
•Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
•Empfindliche Fußböden können bei häufigem Umsetzen des
ckers durch die Rollen beschädigt werden.
Dru
Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende
nmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht
Ozo
gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur
Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher,
den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
Stromversorgung/Erdung des Geräts
ACHTUNG:
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose
anschließen. An dieser Steckdose keine weiteren Geräte
anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw.
Stromschlaggefahr.
Netzstecker vollständig einstecke
Gefahr, dass die Pole mit einem metallischen Gegenstand in
Berührung kommen: Brand-/Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen
den. Bestehen Zweifel über die Eignung einer Steckdose,
wer
den Kundendienst zu Rate ziehen.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.
Die vollständige Trennung des Geräts v
durch Ziehen des Netzsteckers. Dieser muss daher in der Nähe des
Geräts und leicht zugänglich sein.
n. Ansonsten besteht die
om Stromkreis erfolgt im Notfall
xviEINFÜHRUNG
Page 19
Handhabung von Schutzhullen aus Kunststoff
ACHTUNG:
Die Plastiktüten der Druckerverpackung außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund
und Nase legen und zu Erstickung führen.
EINFÜHRUNGxvii
Page 20
Sicherheitshinweise zum Berieb des Druckers
Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Druckers
ACHTUNG:
Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten
(Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen:
Brand-/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät
fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.
Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues
sgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine
au
schweren Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel
nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht
Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht
montieren, ansonsten besteht Brand- und Stromschlaggefahr
de
und das Risiko, dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein
Austreten des Laserstrahls kann zur Erblindung führen.
Falls das Gerät übermäßig heiß
ungewöhnlicher Geruch zu verspüren ist oder eine andere
außergewöhnliche Situation auftritt: Das Gerät zur Vermeidung
von Brand oder Stromschlag sofort ausschalten (O) und
unbedingt den Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst
verständigen.
Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit
in das Gerät,
Dann sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten
besteht Brand-/Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.
Netzstecker und/oder -kabel nicht mit nassen Händen anfassen:
mschlaggefahr.
Stro
Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät immer
de
n Kundendienst anfordern.
das Gerät sofort am Netzschalter (O) abschalten.
läuft, Rauch austritt, ein
xviiiEINFÜHRUNG
Page 21
VORSICHT
Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch können
die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht Brand- bzw.
Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des Netzsteckers
grundsätzlich am Stecker fassen.)
Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker
ziehen. Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand-/
mschlaggefahr.
Stro
Wird das Gerät eine Zeit lang nicht gebraucht (z. B. über Nacht),
ist es auszuschalte
nicht benutzt (z. B. im Urlaub), empfiehlt es sich aus
Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen.
Beim Anheben oder Versetzen den Drucker immer mit vier
sonen an den vier Griffen anfassen (eine Person pro Griff).
Per
n (O). Wird es über einen längeren Zeitraum
Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom
ennen.
Netz tr
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur
Rein
igung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate
ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn
von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu
den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten
liefert der Kundendienst.
EINFÜHRUNGxix
Page 22
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Während des Kopierens nicht die obere Abdeckung öffnen, den
Netzscha
Zum Umstellen des Geräts den Kundendienst anrufen.
Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht anfassen. Diese
Kom
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
Abschirmkabel verwenden.
lter auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
ponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.
VORSICHT
Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von
Prozeduren unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch beachten,
da ansonsten eine Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen
ist.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
VORSICHT
Den Tonerbehälter keinesfalls verbrennen, da herumfliegende
Funken Brände verursachen können.
Tonerbehälter oder Resttonerbox niemals öffnen.
Tonerbehälter außerhalb der Reichweite von Kindern
fbewahren.
au
Tritt Toner aus dem Behälter aus, Ko
vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen.
•Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut
lüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln.
ge
Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
•Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei
äser Wasser trinken. Falls nötig einen Arzt aufsuchen.
Gl
•Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei
ibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
ble
ntakt mit Haut und Augen
xxEINFÜHRUNG
Page 23
•Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und
Seife abwaschen.
Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
Jegliches Verbrauchsmaterialien in einer kühlen, dunklen Umgebung
gern.
la
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche
ierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung
Pap
vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
EINFÜHRUNGxxi
Page 24
Über dieses Handbuch
Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 - Gerätekomponenten
Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die einzelnen
tekomponenten.
Gerä
Kapitel 2 - Druckbetrieb
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Druckausgabe vom Computer
s.
au
Kapitel 3 - Wartung
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird
d der Drucker zu pflegen ist.
un
Kapitel 4 - Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und
deren Fehlern.
an
Kapitel 5 - Technische Daten
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die technischen Daten des
kers.
Druc
xxiiEINFÜHRUNG
Page 25
Konventionen
KonventionenBeschreibungBeispiel
In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
KursivdruckZur Hervorhebung eines
ntralen Begriffs oder einer
ze
Aussage. Hinweise auf
zusätzliche Informationen
werden ebenfalls kursiv
gedruckt.
CourierZur Kennzeichnung von
ldungen oder
Me
Statusinformationen, die im
Display des Bedienfeld
erscheinen.
Text in eckigen
mern und
Klam
Fettdruck
FettdruckZur Betonung von in
HinweiseZusätzliche Informationen zu
Zur Kennzeichnung von
Bedienfeldtasten.
Dialogfeldern wählbaren
flächen und Optionen
Schalt
sowie von Titeln.
er Funktion oder Hinweis
ein
auf eine andere
Veröffentlichung.
ere Abdeckung schließen.
Die ob
Siehe Austauf Seite 3-3.
Die Resttonerbox muss
ausge
Meldung Tonerabfall-flasche prüfen erscheint.
[GO] drücken.
Auf We
ausch des Tonerbehälters
tauscht werden, sobald die
iter klicken.
HINWEIS: Hinweise zur
Aufbewahrung des Transportstifts
siehe Schritt 10.
WichtigZusätzliche relevante
Erläuterungen.
AchtungHinweise, deren
Nichtbeachtung zu
Geräteschäden führen kann.
VorsichtHinweise, deren
Nichtbeachtung zu
Verletzungen führen kann.
WICHTIG: Darauf achten, dass das
Papier nicht gefaltet, gewellt oder
beschädigt ist.
ACHTUNG: Nicht gleichzeitig das
Gerät vorne halten und die Kassette
herausziehen.
VORSICHT: Vorsicht beim
Umgang mit der Ladeeinheit Hochspannung!
EINFÜHRUNGxxiii
Page 26
xxivEINFÜHRUNG
Page 27
1Gerätekomponenten
Dieses Abschnitt enthält Erläuterungen und Abbildungen zur
Position und Funktionsweise der verschiedenen
Gerätekomponenten. Machen Sie sich mit den Namen und
Funktionen dieser Komponenten vertraut, damit Sie das Gerät
korrekt bedienen und optimal nutzen können.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
•Komponenten an der Vorderseite des Druckers ......... 1-2
•Komponenten an der linken Seite und der Rückseite des
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
•Installation des Druckertreibers................................... 2-2
•Drucken aus einer Anwendung ................................... 2-3
EINFÜHRUNG2-1
Page 32
Druckbetrieb
Installation des Druckertreibers
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und
mit dem PC verbunden ist, bevor Sie den Druckertreiber von der CD-ROM
installieren.
Schalten Sie den PC ein und lassen Sie Windows hochfahren.
1
HINWEIS: Falls das Dialogfeld Willkommen des Assistenten für die
Suche nach neuen Hardwarekomponenten erscheint, klicken Sie auf
Abbrechen.
Legen Sie die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
2
Laufwerk des PCs ein.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
3
HINWEIS: Wird das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet,
können Sie über den Windows Explorer auf die CD-ROM zugreifen und
Setup.exe dort direkt aufrufen.
Folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms, um den KX-
4
Treiber (KX DRIVER) zu installieren.
2-2EINFÜHRUNG
Page 33
Drucken aus einer Anwendung
Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer Anwendung erstellen
Dateien gedruckt werden. Dabei können das Papierformat und die
Ausgabeeinheit gewählt werden.
Legen Sie Papier in die Kassette ein.
1
Wählen Sie im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken. Das
2
Dialogfeld Drucken erscheint.
Öffnen Sie die Dropdown-Liste mit den Druckernamen. Hier erscheinen
3
alle installierten Drucker. Klicken Sie auf den Namen des Geräts.
Geben Sie unter Anzahl die gewünschte Anzahl an Druckexemplaren ein.
4
Es können bis zu 999 Exemplare gedruckt werden.
Druckbetrieb
Beim Drucken aus Microsoft Word wird em
Optionen zu klicken und Druckereinstellungen verwenden unter
Standardschacht zu wählen.
Starten Sie den Druckvorgang mit OK.
5
pfohlen, auf die Schaltfläche
3
4
EINFÜHRUNG2-3
Page 34
Druckbetrieb
2-4EINFÜHRUNG
Page 35
3Wartung
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
In diesem Kapitel werden allgemeine Wartungsaufgaben erläutert, die Sie
an Ihrem Drucker selbst durchführen können. Dies umfasst beispielsweise
den Austausch folgender Komponenten (Displaymeldungen beachten):
•Tonerbehälter
•Resttonerbox
Darüber hinaus müssen Komponenten im Inneren regelmäßig gereinigt
werden.
3-2EINFÜHRUNG
Page 37
Austausch des Tonerbehälters
Der Tonerbehälter im Drucker sollte ausgetauscht werden, wenn im
Display die Meldung Nur wenig Toner angezeigt wird. Wenn Sie den
Drucker dennoch weiter verwenden und der Toner ausgeht, wird der Druck
angehalten und die Meldung Toner ersetzen Drucker reinigen
angezeigt. Hiermit erfolgt die Aufforderung zum Einsetzen eines neuen
Toner-Kits.
Intervall für den Austausch des Tonerbehälters
Ausgehend von einer durchschnittlichen Tonerabdeckung von 5 % und
der Deaktivierung des EcoPrint-Modus muss der Tonerbehälter etwa alle
40.000 Seiten ausgewechselt werden.
Starter-Tonerbehälter
Wartung
Bei dem mit dem Drucker gelieferten To
Starter-Kit. Der Starter-Toner reicht für etwa 20.000 Seiten.
Toner-Kits
Damit Sie stets optimale Druckergebnisse erzielen, empfehlen wir Ihnen die
Verwendu
Ein neues Toner-Kit enthält:
•Tonerbehälter
•Reinigungstuch
•Plastikbeutel für die Entsorgung des alten Tonerbehälters und der
•Resttonerbox
ng von Original Ersatzteilen und Verbrauchsmaterialien.
alte
n Resttonerbox
nerbehälter handelt es sich um ein
HINWEIS: reinigen Sie beim Austauschen des Tonerbehälters auch
unbedingt die Komponenten im Druckerinneren.
Meldungen, die zum Austausch eines Tonerbehälters auffordern
Der Drucker zeigt an zwei Tonerverbrauchsstufen entsprechende
Meldungen an. Sie wechseln automatisch mit den übrigen
Druckermeldungen (beispielsweise Bereit):
•Wenn der Toner im Drucker zur Neige geht, zeigt er zunächste die
ldung Nur wenig Toner an. An dieser Stelle muss noch nicht
Me
unbedingt ein Austausch erfolgen.
•Wenn Sie die erste Meldung ignorieren und mit dem Druckbetrieb
for
tfahren, erscheint — unmittelbar bevor der Toner vollständig
verbraucht ist — die Meldung Toner ersetzen. In diesem Fall muss
der Tonerbehälter sofort ausgetauscht werden. Nach dem Reinigen
wird die Meldung jedoch nicht automatisch auf Bereit zurückgesetzt.
Um den Druckbetrieb wieder aufzunehmen, müssen Sie die Taste
[GO] drücken und damit den Drucker in den Bereit-Zustand setzen.
EINFÜHRUNG 3-3
Page 38
Wartung
Nachfüllen von Toner
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Tonerbehälter
austauschen. Tauschen Sie dabei grundsätzlich immer auch die
Resttonerbox aus.
Ist dieser Behälter voll, kann es durch
zu einer Verschmutzung oder Beschädigung des Druckers kommen.
HINWEIS: Beim Austausch eines Tonerbehälters sollten Sie
vorübergehend alle Speichermedien und Verbrauchsmaterialien
(Disketten etc.) aus der unmittelbaren Umgebung des Tonerbehälters
entfernen. Dies ist angeraten, um eine Beschädigung der Datenträger
durch die magnetische Ladung des Toners auszuschließen.
Für den Austausch des Tonerbehälters brauchen Sie den Drucker nicht
au
würden beim Ausschalten des Druckers gelöscht werden.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers bis zum Anschlag.
1
Austreten von Alttoner aus der Box
szuschalten. Druckdaten, die noch nicht vollständig ausgegeben sind,
Drücken Sie den Freigabehebel nach oben und ziehen Sie den
2
Tonerbehälter vorsichtig heraus, bis der Griff sichtbar wird.
HINWEIS: Ziehen Sie den Tonerbehälter nicht ganz heraus, da er dabei
aus dem Gerät herausfallen und den Boden verunreinigen kann.
3-4EINFÜHRUNG
Page 39
Fassen Sie den Griff am Tonerbehälter, drücken Sie den Freigabehebel
3
wieder nach oben und heben Sie den Tonerbehälter vorsichtig heraus.
Geben Sie den Tonerbehälter zur Entsorgung in den dafür vorgesehenen
4
Plastikbeutel.
Wartung
Klopfen Sie 5- bis 6-mal leicht auf die Oberseite des neuen
5
Tonerbehälters.
EINFÜHRUNG3-5
Page 40
Wartung
Schütteln Sie den Tonerbehälter gründlich mindestens 10-mal (in
6
Pfeilrichtungen) hin und her, um den Toner darin zu lockern und zu
mischen.
Fassen Sie den Griff am Tonerbehälter und setzen Sie den Tonerbehälter
7
entlang der Schiene ein.
Beim Einsetzen darauf achten, dass die Seite mit dem Zahnrad zum
Dr
ucker hinzeigt. Lassen Sie die vordere Abdeckung noch offen, damit die
Resttonerbox eingesetzt werden kann.
Zahnradseite
In Richtung Drucker
3-6EINFÜHRUNG
Page 41
Halten Sie Tonerbehälter mit beiden Händen und schieben Sie ihn
8
vollständig in den Drucker.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
9
Austausch der Resttonerbox
Beim Austauschen des Tonerbehälters sollte auch die Resttonerbox durch
die im neuen Toner-Kit enthaltene ersetzt werden. Wird die
Resttonerbehälter nicht ausgetauscht, lässt sich der Drucker nicht in
Betrieb nehmen.
Wartung
Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers bis zum Anschlag.
1
Entfernen Sie die alte Resttonerbox wie in der Abbildung.
2
EINFÜHRUNG3-7
Page 42
Wartung
Ziehen Sie die Verschlussfolie an der Rückseite der alten Resttonerbox ab
3
und verschließen Sie damit die Öffnung der Box. Geben Sie die alte
Resttonerbox zur Entsorgung in den dafür vorgesehenen Plastikbeutel.
Setzen Sie die neue Resttonerbox in den Drucker ein.
4
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
5
3-8EINFÜHRUNG
Page 43
Druckerreinigung
Reinigen der Filter
Reinigen Sie beim Austauschen des Tonerbehälters auch die Filter.
Öffnen Sie die Universalzufuhr.
1
Nehmen Sie die Filter aus dem Drucker heraus. Hierzu die Zungen am
2
oberen Filter hineindrücken und den Filter dabei entfernen.
Wartung
Drücken Sie die Zunge am rechten Filter hinein und entfernen Sie den
3
Filter.
EINFÜHRUNG3-9
Page 44
Wartung
Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger.
4
WICHTIG: Die Filter dürfen weder gewaschen noch mit der zum Gerät
gehörenden Reinigungsbürste gesäubert werden.
Bringen Sie die gereinigten Filter wieder an den ursprünglichen Stellen an.
5
Fahren Sie nach dem Reinigen der Filter mit dem nächsten Abschnitt fort.
3-10EINFÜHRUNG
Page 45
Das Druckerinnere
1
2
Wartung
Zur Vermeidung von Druckqualitätsproblemen muss auch das Innere des
Druckers gereinigt werden.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung bis zum Anschlag.
Nehmen Sie die blaue Reinigungsbürste heraus.
Ziehen Sie den Freigabehebel an der linken Seite des Druckers nach oben
3
und öffnen Sie die linke Abdeckung 1.
EINFÜHRUNG3-11
Page 46
Wartung
Reinigen Sie den Separator, indem Sie die Reinigungsbürste von links
4
nach rechts über den Separator ziehen.
HINWEIS: Beim Beheben von Papierstaus nicht die Druckertrommel
berühren. Dies kann eine Fehlfunktion des Druckers verursachen.
Drehen Sie die Übertragungswalze mit dem Zahnrad an ihrem linken Ende
5
und fahren Sie dabei mit der Reinigungsbürste entlang der
Übertragungswalze hin und her, um eventuelle Verschmutzung zu
beseitigen. Geben Sie die Reinigungsbürste danach wieder in ihr
Aufbewahrungsfach und schließen Sie die linke Abdeckung 1 sowie die
vordere Abdeckung.
3-12EINFÜHRUNG
Page 47
4Störungsbeseitigung
In diesem Kapitel wird die Behebung möglicher Probleme
erläutert. Lässt sich ein Problem nicht wie hier beschrieben
beseitigen, sollten Sie sich an den Kundendienst wenden.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
•Probleme mit der Druckqualität................................... 4-4
•Anzeigen und Meldungen............................................ 4-8
•Beseitigung von Papierstaus..................................... 4-15
EINFÜHRUNG4-1
Page 48
Störungsbeseitigung
Allgemeine Richtlinie
Beim Auftreten eines Problems ist zunächst Folgendes zu überprüfen,
bevor der Drucker als beschädigt eingestuft wird:
SymptomPrüfenKorrekturmaßnahme
Über den Computer
kann nicht
werden.
Schlechte Druckqualität. Die Filter reinigen.
Papierstau.Siehe Be
Beim Einschalten
uchten am
le
Bedienfeld keine
Anzeigen auf, und
der Lüfter ist nicht
zu hören.
gedruckt
Anzeige Bereit
überprüfen.
Die Anzeige
ung
Warn
überprüfen.
In der Meldungsanzeige wird eine
artungsmeldung angezeigt.
W
Sicherstellen, dass das Netzkabel
dnungsgemäß angeschlossen ist.
or
Sicherstellen, dass sich der Betriebsschalter wirk
AusUnten stehende Elemente durchgehen und
alle sinnvollen Angaben überprüfen.
BlinktEin Fehler ist aufgetreten. Meldungsanzeige
üfen und die entsprechenden unter
pr
Anzeigen und Meldungen auf Seite 4-8
angegebenen Maßnahmen ergreifen.
LeuchtetSiehe entsprechendes Element unten.
BlinktSiehe Anzeigen auf Seite 4-8.
Leuchtet
Siehe Wartungsmeldungen auf Seite 4-8.
Siehe Probleme
Seite 4-4.
seitigung von Papierstaus auf Seite
4-15.
Drucker ausschalten, Netzkabel
ordnungsgemäß einstecken und Drucker
wieder einschalten.
lich in der Position EIN befindet ( ❘ ).
mit der Druckqualität auf
Der Drucker druckt
e
ine Statusseite,
die Daten vom
Computer werden
jedoch nicht
ordnungsgemäß
gedruckt.
4-2EINFÜHRUNG
Das Schnittstellenkabel überprüfen.Beide Enden des Schnittstellenkabels fest
schließen. Gegebenenfalls Druckerkabel
an
austauschen.
Programmdateien und die
Anwen
dungssoftware überprüfen.
Testhalber eine andere Datei drucken oder
einen anderen Druckbefehl ausprobieren. Tritt
das Problem nur bei einer bestimmten Datei
oder Anwendung auf, die
Druckertreibereinstellungen für die
betreffende Anwendung prüfen.
Page 49
Tipps
Störungsbeseitigung
Die nachfolgenden Tipps können dabei helfen, Druckerprobleme zu lösen.
Wenn Sie ein Problem anhand der vorstehenden allgemeinen Hinweise
nicht lösen können, sollten Sie Folgendes versuchen:
•Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie einige Sekunden.
Schalte
•Starten Sie den Computer neu, der die Druckaufträge an den Drucker
sen
•Beschaffen und laden Sie die neuste Version des Druckertreibers.
Aktuelle Druck
unter
http://www.utax.com/download/.
•Prüfen Sie, ob Sie die von der Anwen
Erstellung von Ausdrucken korrekt befolgt haben. Ziehen Sie
gegebenenfalls die Anwendungsdokumentation zu Rate.
•Wenn der Drucker sinnlose Zeichen ausgibt oder den Druckbetrieb
ein
der Drucker bei Einsatz von Windows 98 über die parallele
Schnittstelle mit dem Computer verbunden ist), müssen Sie die
Gerätetreiberdatei drvwppqt.vxd umbenennen. Diese Datei kann sich
in dem Ordner Windows\System\Iosubsys oder Arcada\System
befinden. Technische Details finden Sie im Internet auf der MicrosoftWebsite für den Gerätetreiber.
n Sie das Gerät dann wieder ein.
det.
ertreiber und Dienstprogramme finden Sie im Internet
dung geforderten Schritte zur
stellt, sobald der Computer eingeschaltet wird (insbesondere, wenn
EINFÜHRUNG4-3
Page 50
Störungsbeseitigung
Probleme mit der Druckqualität
Wie in der folgenden Tabelle dargestellt, können Probleme mit der
Druckqualität, wie beispielsweise eine leere Ausgabe, mehrere Ursachen
haben. Die Störungsbeseitigungsverfahren für die einzelnen
Problemtypen werden nachfolgend beschrieben. Lässt sich ein Problem
nicht wie hier beschrieben beseitigen, den Kundendienst zu Rate ziehen.
angezeigt. Anschließend beginnt die Trommel, sich ca. 3
Minuten lang zu drehen. Der Drucker zeigt wieder
an.
Das Bedienfeld prüfen.
Wenn die Meldung Nur wenig Toner angezeigt wird
und
die Anzeige Warnung blinkt, neuen Toner-Kit
einsetzen. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
Bereit
Oberkante oder Rückseite des Papiers
hmutzt
versc
Die Tonerintensität prüfen.
Das Menü Tonerintensität am Bed
ienfeld aufrufen und
eine geringere Intensitätseinstellung wählen.
Die Installation des Tonerbehälters prüfen.
Die vordere Abdeckung des Druckers öffnen und prüfen,
ob der T
onerbehälter ordnungsgemäß installiert und
vollständig eingeschoben ist. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
Das Leitblech überprüfen.
Die linke Abdeckung des Druckers prüfen und
nachsehen,
ob Toner auf dem Leitblech vorhanden ist. Das Leitblech
mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch
reinigen. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
Die Übertragungswalze
en.
prüf
Die linke Abdeckung 1 des
Dr
uckers öffnen und die
Übertragungswalze
prüfen.
Falls die
ertragungswalze mit
Üb
Toner verschmutzt ist,
einige Seiten drucken.
Übertragungswalze
4-6EINFÜHRUNG
Page 53
DruckergebnisKorrekturmaßnahme
Zeichen nicht an der richtigen PositionDatei oder Programm überprüfen.
Überprüfen, ob das Problem durch einen PRESCRIBEKomma
bei einer bestimmten Datei oder einem bestimmten
Programm auftritt, ist die Ursache höchstwahrscheinlich
ein Parameterfehler in einem Kommando oder einer
Kommandosyntax.
ndofehler verursacht wird. Falls das Problem nur
Störungsbeseitigung
EINFÜHRUNG4-7
Page 54
Störungsbeseitigung
Anzeigen und Meldungen
Anzeigen
In den Tabellen auf den folgenden Seiten wird angegeben, wie auf
Probleme reagiert wird, die durch Bedienfeldanzeigen und Meldungen
angezeigt werden.
Anzeige
Zustand
BlinktEs ist ein Fehler aufgetreten, den der Benutzer selbständig beheben kann.
LeuchtetDer Drucker ist online. Der Druck
AusDer Drucker ist offline. Empfangene Daten werden im Drucker gespeichert,
jed
och nicht gedruckt. Wird außerdem aktiviert, wenn der Druckvorgang
aufgrund eines Fehlers automatisch unterbrochen wurde.
BlinktGibt an, dass ein Datentransfer erfolgt.
LeuchtetEntweder werden Daten verarbeitet oder auf der optionalen Speicherkarte oder
estplatte gespeichert.
F
BlinktDer Drucker muss gewartet werden bzw. der Drucker befindet sich in der
Aufwär
LeuchtetEin Problem oder Fehler ist aufgetreten, das bzw. den der Benutzer
selbstän
AusNormaler Betrieb.
mphase (Bitte warten).
dig beheben kann. (Beispielsweise ein Papierstau.)
Beschreibung
er ist betriebsbereit.
Wartungsmeldungen
Die nachfolgende Tabelle enthält Fehler- und Wartungsmeldungen, deren
Ursache der Benutzer selbst beheben kann. Wenn die Meldung Service
rufen angezeigt wird, den Drucker ausschalten und den Fachhandels-
partner informieren.
MeldungKorrekturmaßnahme
Abfallk. prüfen
GO drücken
Abfallkasten
fehlt
Abfallkasten
voll
Achtung
Bildanpass.
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
4-8 EINFÜHRUNG
Der Abfallkasten der Locheinheit des Dokument-Finishers ist voll oder nicht
ordnungsgemäß inst
und vollen Abfallkasten gegebenenfalls entsorgen. [GO] drücken, um den
ckvorgang wieder aufzunehmen.
Dru
;Ò
Der Abfallkasten der Locheinheit des Dokument-Finishers ist nicht
ordnungsgemäß inst
Der Abfallkasten der Locheinheit für den optio
Abfallkasten entsorgen.
Druckauftrag kann nicht mit der aktuellen Auflösung ausgeführt werden, da der interne
peicher nicht ausreicht. Weiteren Speicher hinzufügen oder Auflösung ändern.
S
alliert. Prüfen, ob der Kasten ordnungsgemäß installiert ist
alliert. Richtig installieren.
nalen Dokument-Finisher ist voll.
Page 55
MeldungKorrekturmaßnahme
Störungsbeseitigung
Bitte Kassette #
ganz einschieben
Die Resttonerbox fehlt
Duplex deaktiv.
GO drücken
Ersetze Klammern
Ersetze Klammern
GO drücken
Fehl. Ausschalt.
F###
Fin.-Fach ##
voll
Finish.-Abd.
schließen
Kassette sitzt nicht richtig im Drucker.
Die durch # a
Kassettennummern (#) sind 1 bis 4.
Resttonerbox einsetzen. Siehe A
Drucker geht nicht in Betrieb, wenn
ngegebene Kassette richtig einsetzen. Mögliche
ustausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3. Der
diese Meldung erscheint.
;Ò
Aufgrund d
durchgeführt werden. [GO] drücken, damit der Drucker nur einseitig druckt.
es Papierformats oder des Papiertyps kann kein Duplexdruck
;Ò
Der Hefter ist nicht richtig im Dokument-Finisher installiert. Hefter richtig
installieren.
Keine Klammern im H
Heftfunktion weitergedruckt werden soll, [GO] drücken.
efter. Klammern in den Hefter einsetzen. Wenn ohne
;Ò
Drucker einmal aus- und
wieder angezeigt werden, Drucker ausschalten und Kundendienst oder
zuständige Niederlassung informieren.
Das Finisher-Fach ist voll. Nach dem Entfernen des Papiers wird der
ckvorgang fortgesetzt. ## gibt die Fachnummer an.
Dru
Die Abdeckung des optiona
wieder einschalten. Sollte diese Melsung auch danach
len Dokument-Finishers schließen.
;Ò
FinisherAnschlußfehler
Der optionale Dokument-Finisher ist nicht richtig in
stalliert. Richtig installieren.
;Ò
Incorrect slot
Please reinstall
Inst. v. WS Das Maintenance-Kit (MK-710 für
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
Die Festplatte oder die Netzw
Steckplatz eingesetzt. Drucker ausschalten und in den richtigen Steckplatz
einsetzen.
;Ò
ausgetauscht werden.
Das Maintenance-Kit austauschen, da die Ge
500.000 erreicht hat. Den Kundendienst informieren. Das Maintenance-Kit
besteht aus Trommeleinheit, Entwicklereinheit usw.
erkschnittstellenkarte wurde in den falschen
LP 3140 und LP 3151) muss
samtanzahl der gedruckten Seiten
EINFÜHRUNG 4-9
Page 56
Störungsbeseitigung
MeldungKorrekturmaßnahme
Lade Kassette #
(Papierformat)/
Papiertyp)*
(
*(Papierformat) und
pertyp) blinken
(Pa
abwechselnd.
Lade Universalz.
(Papierformat)/
Papiertyp)
(
*(Papierformat) und
(Pa
pertyp) blinken
abwechselnd.
Es sind Druckdaten vorhanden, die m
(Papierformat, Papiertyp) übereinstimmen, in der betreffenden Kassette ist
jedoch kein Papier vorhanden.
Papier wie durch # au
und zum Fortsetzen des Drucks [GO] betätigen. Die Nummern der
Papierzufuhren (3 bis 4) werden jedoch nur angezeigt, wenn eine optionale
Papierz
Alternativ kann auch aus einer anderen Papierzufuhr gedruckt werden: U bzw. V
drücken,
a
Nach Auswahl der Papierzufuhr zunächst mit [M
wechseln. Anschließend Z drücken, um das Menü für die Auswahl des
Pap
und -typ [OK] drücken, um die Papierzufuhr zu prüfen, und den Druckvorgang
durch einen Druck auf [GO] fortsetzen.
;Ò
Keine Papierkassette vorhanden, deren Einstellung (Papierformat, Papiertyp) mit
d
Papier, das mit dem in der Anzeige angegebenen Papierformat und -typ
übereinstimmt, in die Universalzufuhr einlegen und zum Fortsetzen des Drucks
[GO] betätigen.
Alternativ kann auch aus einer anderen Papierzufuhr gedruckt werden: U bzw. V
drücken,
angezeigt wird. Dann die gewünschte Papierzufuhr angeben.
Nach Auswahl der Papierzufuhr zunächst mit [MENU] zu
wechseln. Anschließend U drücken, um das Menü für die Auswahl des
Pap
[OK] drücken, um die Papierzufuhr zu prüfen, und den Druckvorgang durch einen
Druck auf [GO] fortsetzen.
;Ò
ufuhr installiert ist.
so dass im Display Alternative? (Papierformat)/(Papiertyp) *
ngezeigt wird. Dann die gewünschte Papierzufuhr angeben.
ierformats und des Papiertyps aufzurufen. Nach Angeben von Papierformat
en Druckdaten übereinstimmt; es wird über die Universalzufuhr gedruckt.
so dass im Display Alternative? (Papierformat)/(Papiertyp) *
ierformats und -typs aufzurufen. Nach Angeben von Papierformat und -typ
f dem Bedienfeld dargestellt in die Papierzufuhr einlegen
it einer Papierkassetteneinstellung
ENU] zu Papierhandling>
Papierhandling>
Linke Abdeckung
1(2,3) schließen
Die linke Abdeckung des Drucker
optionalen Papierzufuhr geöffnet ist, wird 2 oder 3 angezeigt.
s schließen. Wenn die linke Abdeckung der
;Ò
Mailboxfach ##
Papier voll
Neue Resttonerbox einbauen
Nur wenig TonerTonerbehälter auswechseln. Siehe Au
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
4-10EINFÜHRUNG
Das Mailboxfach ist voll. Nach dem Entfernen des Papiers wird der Druckvorgang
gesetzt.
fort
ibt die Fachnummer an.
## g
Alte Resttonerbox durch die neue im T
Meldung wird auch dann angezeigt, wenn die Resttonerbox voll ist. Die
Resttonerbox sollte ausgetauscht werden, wenn im Display Nur wenig Toner
gezeigt wird. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
an
;Ò
oner-Kit enthaltene Box ersetzen. Die
stausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
Page 57
MeldungKorrekturmaßnahme
Störungsbeseitigung
Pap. einl.
(Papierzufuhr)
Papier im
Faltfach voll
Papier v. oberer
Ablage entfern.
;Ò
Papierstau
###############
;Ò
Reinige Drucker
.. drücke GO
;Ò
Es befindet sich kein Papier mehr im Drucker. Die Papierzufuhr (Kassetten,
Universalzufuhr oder optionale Papierzufuhr) mit dem angegebenen Papiertyp füllen.
Meldungen zum Druckerstatus (Bereit, Bitte gedruckt, Wartend, FormFeed Timeout, Papier wird angeleget*)
werden abwechselnd angezeigt.
* Diese Meldungen werden nicht angezeigt, wenn die Anzahl der Kopien auf 2
der mehr gesetzt ist.
o
Das Fach der Falteinheit ist voll. Alle bedruckten Seiten aus dem Fach nehmen.
ald der Drucker erkennt, dass das Fach wieder leer ist, wird der
Sob
Druckvorgang fortgesetzt.
Die obere Druckablage ist voll (ca. 500 Seiten). Obere Ablage leeren. Sobald der
cker erkennt, dass die Ablage wieder leer ist, wird der Druckvorgang
Dru
fortgesetzt.
Die vordere oder linke Abdeckung öffnen und Papierstau (oder fehlerhafte Zufuhr
der Papierkassette) beheben. Die Position des Papierstaus wird anstelle der #-
in
Zeichen angezeigt. Durch Betätigung der Taste werden sinnvolle
Hilfemeldungen zum Beheben des Papierst
von Papierstaus auf Seite 4-15.)
Das Druckerinnere reinigen. Siehe Au
Diese Meldung wird beim Austausch des Tonerbehälters nach der Meldung
Toner ersetzen Drucker reinigen angezeigt. Nach dem Reinigen des
ckerinneren [GO] drücken, damit der Drucker wieder einsatzbereit ist.
Dru
aus angezeigt. (Siehe Beseitigung
stausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
warten, Es wird
Service rufen
####:0123456
Toner ersetzen
Drucker reinigen
#### ste
Kundendienst informieren.
Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint.
Außerdem wird die Gesamtzahl der ge
0123456.
Tonerbehälter auswechseln. Der Drucker ge
Meldung erscheint. Siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
ht für einen mechanischen Fehler (#=0, 1, 2, ...). Den
druckten Seiten angezeigt, z. B.
ht nicht in Betrieb, wenn diese
;Ò
Tonerbehälter
fehlt
Tonerbehälter installieren. Siehe Aust
Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint.
ausch des Tonerbehälters auf Seite 3-3.
;Ò
Vordere Abd.
schließen
Die vordere Abdeckung des Druckers schließen.
;Ò
Warnung:
Speicher knapp
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
Der Druckerspeicher reicht für die Anzahl geladener Schriften und Makros nicht
us. Statusseite drucken, um festzustellen, wie viel Benutzerspeicher verfügbar
a
ist und nicht erforderliche Schriften und Makros löschen.
EINFÜHRUNG4-11
Page 58
Störungsbeseitigung
Fehlermeldungen
MeldungKorrekturmaßnahme
In der folgenden Tabelle werden Fehlermeldungen aufgeführt, die der
Benutzer selbständig beheben kann.
CF-Fehler ##
GO drücken
CF-Karte Fehler
wieder einsetzen
Datei n.gefunden
GO drücken
Daten zu komplex
GO drücken
Diese Meldung wird angezeigt, wenn während des Zugriffs auf die Speicherkarte
mithilfe des Befehls P
ein Fehler auftritt. Den Fehlercode ## notieren und die entsprechenden unten
ngegebenen Erläuterungen lesen.
a
01: CF-Karte entspricht nicht den Spezifikatione
vom Drucker nicht verwendet werden. CF-Karte einsetzen, die vom Drucker
verwendet werden kann.
02: Keine CF-Karte installiert. Prüfen, ob alle Anforderungen für den Einsatz der
peicherkarte erfüllt sind.
S
04: Kapazität der CF-Karte reicht ni
05: Die
06: Kein Speicher für Speicherkarte vorhanden. Druckerspeicher erweitern.
;Ò
Die CF-Karte wurde während des Einlesens versehentlich aus dem Steckplatz
enommen. Karte ggf. wieder in den Steckplatz schieben, um den Lesevorgang
g
fortzusetzen. Der Drucker liest die Kartendaten erneut ein.
angegebene Datei ist auf der CompactFlash-Karte nicht vorhanden.
RESCRIBE RWER oder über das Bedienfeld des Druckers
n. Diese Speicherkarte kann
cht aus. Dateien bereinigen.
HINWEIS:Es empfiehlt sich, den Ablesevorgang von Beginn an zu verfolgen, um
ein richtiges Ablesen der Speicherkarte zu gewährleisten.
VMB: Ein für die Ausgabe angegebenes VMB-Fach enthält keine Aufträge oder
das VMB-Fach wird nicht verwendet. VMB-Fach prüfen.
Wenn die automatische Betriebswiederaufnahme nach Fehler auf Ein gesetzt
ist, wird
;Ò
Die an den Drucker übergebenen Daten waren zu komplex und können nicht auf
e
aufzunehmen. (Die Seite wird möglicherweise auf mehrere Seiten aufgeteilt.)
Soll der Druckvorgang abgebrochen werden, [Abbrechen] dr
der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch fortgesetzt.
iner Seite ausgegeben werden. [GO] drücken, um den Druckvorgang wieder
ücken.
HINWEIS:Nach der Anzeige dieser Meldung ist der Seitenschutzmodus
aktiviert. Damit die verfügbaren Speicherkapazitäten während des
Druckvorgangs optimal genutzt werden können, über das Bedienfeld
>Ganzseitendruck aufrufen und erneut Automatisch wählen.
Wenn die automatische Betriebswiederaufnahme nach Fehler auf Ein gesetzt
ist, wird der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch fortgesetzt.
;Ò
Die virtuelle
Mailbox ist voll
Fehl. USB-Sp.05
GO drücken
Der für die VMB reservierte Bereich ist voll.
ausdrucken.
Die angegebene Datei existiert nicht. Den Namen der Datei und ihr
V
orhandensein im USB-Speicher prüfen.
Angesammelte VMB-Daten
;Ò
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
4-12EINFÜHRUNG
Page 59
MeldungKorrekturmaßnahme
Störungsbeseitigung
Fehler Festpl.##
GO drücken
Formatfehler
CF-Karte
Den Fehlercode ## notieren und die entsprechenden unten angegebenen
Erläuterungen lesen.
01: Formatfehler. Tritt dieser Fehler auch nach dem Aus- und erneuten
schalten des Druckers wieder auf, muss die Festplatte neu formatiert
Ein
werden.
02: Keine Festplatte installiert. Prüfen,
des Systems und der zugehörigen Geräte erfüllt wurden.
04: Unzureichende Festplattenkapazität. Nicht mehr benötigte Dateien usw.
schen, um zusätzliche Kapazitäten freizusetzen.
lö
05: Die an
06: Der für das Festplattensystem verfügbare Speicher reicht nicht aus.
10: Die Festplatte kann nicht formatiert werden, da dort Host-Daten
20: Festplatte wurde im falschen Steckplatz ins
85: VMB. Alias-Fehler (die Alias-Parameter sind verloren gegangen bzw. es
97: Auftragscode. Die Anzahl der permanenten Auftragscodes hat die
99: Auf der Festplatte befindet sich kein Druckauftrag mit der angegebenen ID-
;Ò
Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Drucker bereit, die Speicherkarte
je
doch nicht formatiert ist. Aus diesem Grund können keine Daten von der Karte
gelesen bzw. darauf gespeichert werden.
gegebene Datei existiert nicht auf der Festplatte.
peicherkapazität erhöhen.
S
zwische
Platte dann formatieren.
anderen Steckplatz installieren (HDD).
e
Ober
werden. Nicht mehr benötigte Aufträge löschen oder Grenzwert erhöhen.
Nummer
ngespeichert werden. Warten, bis Bereit angezeigt wird, und die
xistiert kein VMB-Fach mit diesem Alias-Namen). Alias erneut eingeben.
grenze erreicht und es können keine weiteren Daten gespeichert
.
ob alle Anforderungen für den Einsatz
talliert (OPT). Festplatte in einem
Formatfehler
Festplatte
Gleiche CF-Karte
wieder einsetzen
ID-FehlerDie für einen privaten bzw. gespeicherten Druckauftrag am Bedienfeld
KPDL- Fehler ##
GO drücken
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
Initialisierung (Formatierung) der Festplatte er
Erscheint die Meldung CF-Karte Fehle
falsche Speicherkarte eingeschoben. Die Karte aus dem Steckplatz des Druckers
nehmen und die richtige Karte einschieben. Der Drucker liest die Kartendaten
erneut ein.
ingegebene ID ist falsch. Die eingestellte ID im Druckertreiber überprüfen.
e
Der laufende Druckvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Über das
Me
nüsystem einen Fehlerbericht ausdrucken lassen (>KPDL-Fehler im
Modusauswahlmenü auf „drucken“ setzen). [GO] drücken, um den Druckvorgang
wieder aufzunehmen. Soll der Druckvorgang abgebrochen werden, [Abbrechen]
ücken.
dr
Wenn die automatische Betrebswiederaufnahme nach Fehler auf Ein gesetzt ist,
der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch fortgesetzt.
wird
;Ò
forderlich. Festplatte initialisieren.
r wieder einsetzen, wurde die
EINFÜHRUNG4-13
Page 60
Störungsbeseitigung
MeldungKorrekturmaßnahme
RAM DISK Fehl.##
Drücke GO
Schnittstelle
Belegt
Speicherüberlauf
GO drücken
Unbekannter
Toner
USB-Sp.entfernt
GO drücken
Den Fehlercode ## notieren und die entsprechenden unten angegebenen
Erläuterungen lesen.
01: Formatfehler. Drucker aus-
02: Der RAM DISK Modus ist auf Aus gesetzt. RAM DISK Modus auf Ein setzen.
04: Unzureichende RAM DISK-Kapazität. Dateie
05: Die
06: Kein Speicher für Festplattensystem vor
;Ò
Diese Meldung erscheint, wenn versucht wird, am Bedienfeld des Druckers die
Par
werden.
Die vom Computer an den Drucker übergebenen Druckdaten passen nicht in den
Druc
installieren. [GO] drücken, um den Druckvorgang wieder aufzunehmen. Soll der
Druckvorgang abgebrochen werden, [Abbrechen] dr
Wenn die automatische Betriebswiederaufnahme nach Fehler aktiviert ist, wird
de
;Ò
Diese Meldung erscheint, wenn die Selbstdiagnose nach dem Einschalten
ermittelt, dass es s
Tonerbehälter handelt.
Sollte diese Meldung angezeigt werden, kann die Resttonermenge nicht
überwacht werden.
Der USB-Flash-Speicher wurde versehentlich aus dem Drucker gezogen. Soll der
USB-S
Bereit angezeigt.
angegebene Datei existiert nicht.
ameter der Schnittstelle zu ändern, über die gerade Daten empfangen
r Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch fortgesetzt.
ich bei dem installierten Tonerbehälter nicht um einen Original
peicherfehler ignoriert werden, [GO] drücken. Im Display wird wieder
und wieder einschalten.
n bereinigen.
handen. Druckerspeicher erweitern.
ücken.
:Beim Auftreten eines Fehlers ertönt ein Warnton. [Abbrechen] drücken, um den Warnton auszuschalten.
;Ò
4-14 EINFÜHRUNG
Page 61
Beseitigung von Papierstaus
Die Meldung Papierstau erscheint, wenn sich Papier im
Papiertransportsystem verklemmt hat, die Papierzufuhr nicht zum
richtigen Zeitpunkt erfolgt oder gar keine Papierzufuhr erfolgt. Der
Papierstau wird durch Entfernen des Papiers behoben.
Störungsbeseitigung
Wenn die Meldung Papie
Bei einem Papierstau wird eine Papierstaumeldung zusammen mit dem
ierstaubereich im Display angezeigt. Für die Meldungen und
Pap
Papierstaubereiche gelten folgende Details:
rstau angezeigt wird, geht der Drucker offline.
PapierstaumeldungStaubereichBeschreibungSiehe
Papierstau
Kassette 1
Papierstau
Kassette 2
Papierstau
Kassett
Papierstau
Kassett
Papierstau
Finishe
Papierstau
Falteinheit
EINFÜHRUNG4-15
e 3
e 4
r
1Papier hat sich an der oberen Kassette oder
uckerinneren gestaut.
im Dr
2Papier hat sich an der unteren Kassette oder
uckerinneren gestaut.
im Dr
3Papierstau an einer Kassette der optionalen
Papierzuführung. (PF-700 obere Kassette,
PF-750)
4Papierstau an einer Kassette der optionalen
Papierzuführung. (PF-700 untere Kassette)
FIm Papierstapler des optionalen Finishers (F)
hat sich Papier gestaut.
PIn der Broschüren-Falteinheit (P) hat sich
r gestaut.
Papie
4-17
4-17
4-17
4-17
DF-710 oder
DF-730
Einführung
DF-710
Einführung
Page 62
Störungsbeseitigung
PapierstaumeldungStaubereichBeschreibungSiehe
Papierstau
Kassette
Papierstau
Universalzufuhr
Papierstau
Univer.Transport
Papierstau
Linke Abdeckung 1
Papierstau
Linke Abdeckung 2
Papierstau
Linke Abdeckung 3
Papierstau
Mailbox
1, 2, 3, 4Papier hat sich in der Papierkassette gestaut.4-17
Einf
4-18
4-18
4-22
4-23
4-24
ührung
BPapier hat sich an der Universalzufuhr
staut.
ge
HPapier hat sich im Transportbereich der
niversalzufuhr gestaut.
U
MIm Bereich einer linken Abdeckung hat sich
Papierstau gebildet.
ein
NIm Bereich einer linken Abdeckung hat sich
Papierstau gebildet.
ein
CIm Bereich der linken Abdeckung einer
tionalen Einheit hat sich ein Papierstau
op
gebildet. (PF-700, PF-750)
QPapier hat sich an der Mailbox gestaut.DF-710
Nach dem Beheben des Papierstaus die vordere Abdeckung des Druckers
öffnen und wieder schließen. Anschließend durchläuft der Drucker
automatisch die Aufwärmphase, wird online geschaltet und der Druck wird
fortgesetzt. Je nachdem, in welchem Bereich der Papierstau aufgetreten
ist, wird die gestaute Seite möglicherweise gedruckt oder nicht.
Treten Papierstaus häufiger auf, sollte pr
oder Papier aus einem anderen Paket benutzt oder der Papierstapel
umgedreht werden. Ebenfalls nach kleinen Papierschnitzeln suchen, die
abgerissen und beim Entfernen des gestauten Papiers übersehen wurden.
Falls sich das Problem durch Ändern des Papiers nicht beheben lässt, liegt
glicherweise ein Druckerproblem vor. Den Kundendienst informieren.
mö
obeweise ein anderer Papiertyp
HINWEIS:Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht
reißt. Abgerissene Papierschnitzel lassen sich schwer entfernen und sind
nicht leicht zu finden. Sicherstellen, dass alle entfernt werden.
Online-Hilfemeldungen
Über die Funktion für Online-Hilfemeldungen können auf dem
Vorgehensweisen zum Beheben von Papierstaus angezeigt werden.
Wenn eine Papierstaumeldung angezeigt wird, Taste drücken.
Mit V wird in der Online-Hilfemeldung der nächste Sc
vorherige Schritt angezeigt. Zum Beenden der Online-Hilfemeldung die
Taste drücken. Die zuvor angezeigte Papierstaumeldung wird wieder
eingeblendet.
hritt und mit U der
Display die
4-16EINFÜHRUNG
Page 63
Papierkassette
Störungsbeseitigung
Die folgende Vorgehensweise gilt ebenfalls für die optionale Papierzufuhr.
Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
1
Papierkassette
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, damit es nicht zerreißt. Falls
2
das Papier reißt, alle verbleibenden Schnitzel im Drucker entfernen.
Schließen Sie die Papierkassette.
3
EINFÜHRUNG4-17
Page 64
Störungsbeseitigung
Universalzufuhr
Papier hat sich an der Universalzufuhr gestaut. Gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor, um den Stau zu beseitigen.
Ziehen Sie gestautes Papier aus der Universalzufuhr.
1
Wenn gestautes Papier in der Universalzufuhr verbleibt, ziehen Sie zum
2
Entfernen des Papiers den Hebel nach oben.
Lässt sich das gestaute Papier nicht entfernen, mit dem nächsten Schritt
fort
Im Universaltransport
Ziehen Sie den Freigabehebel nach oben und öffnen Sie die linke
1
Abdeckung 1.
fahren.
Verriegelung
Linke Abdeckung 1
Freigabehebel
4-18EINFÜHRUNG
Page 65
Störungsbeseitigung
Entfernen Sie das gestaute Papier.
2
Drücken Sie den grauen Hebel, um die Duplexeinheit anzuheben, und
3
entfernen Sie gestautes Papier.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
4
EINFÜHRUNG4-19
Page 66
Störungsbeseitigung
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um das gestaute Papier aus dem
5
Bereich des Universaltransportfachs zu entfernen.
Öffnen Sie die linke Abdeckung 1, um das gestaute Papier aus dem
6
Universaltransportfach zu entfernen.
HINWEIS:Beim Beheben von Papierstaus nicht die Druckertrommel
berühren. Dies kann eine Fehlfunktion des Druckers verursachen.
Ziehen Sie das Universaltransportfach so weit wie möglich heraus.
7
4-20EINFÜHRUNG
Page 67
Störungsbeseitigung
Öffnen Sie die Abdeckung des Universaltransportfachs und entfernen Sie
8
gestautes Papier.
Falls das Papier zerrissen wurden, alle Papierstücke entfernen.
9
10
Bringen Sie das Universaltransportfach wieder in die ursprüngliche
Position und schließen Sie die vordere Abdeckung.
EINFÜHRUNG4-21
Page 68
Störungsbeseitigung
Stau in der linken Abdeckung 1
VORSICHT: Die Fixiereinheit des Druckers ist sehr heiß. Bei
unsachgemäßem Vorgehen besteht Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG: Beim Beheben von Papierstaus darauf achten, dass keine
kleinen Papierschnitzel im Drucker bleiben, da ansonsten Brandgefahr
besteht.
Ziehen Sie den Freigabehebel nach oben und öffnen Sie die linke
1
Abdeckung 1.
Linke Abdeckung 1
Freigabehebel
Entfernen Sie das gestaute Papier.
2
Drücken Sie den grauen Hebel, um die Duplexeinheit anzuheben, und
3
entfernen Sie gestautes Papier.
4-22EINFÜHRUNG
Page 69
Entfernn Sie eventuell im Ausgabebereich gestautes Papier.
4
Schließen Sie Abdeckung 1.
5
Störungsbeseitigung
Linke Abdeckung 2
1
Öffnen Sie die linke Abdeckung 2.
EINFÜHRUNG4-23
Page 70
Störungsbeseitigung
Dokument-Finisher
Entfernen Sie das gestaute Papier.
2
Schließen Sie Abdeckung 2.
3
Papier hat sich im optionalen Dokument-Finisher gestaut. Entfernen Sie
das gestaute Papier gemäß den Anweisungen in der DF-710 Einführung
bzw. DF-730 Einführung.
4-24EINFÜHRUNG
Page 71
5Technische Daten
HINWEIS: Änderungen an den technischen Daten sind jederzeit
vorbehalten.
Position
LP 3140 LP 3151
DruckmethodeElektrofotografie, Laser-Scan
Beschreibung
DruckgeschwindigkeitA4/Letter : 40 S./Min.
A3: 23 S./Min.
B4: 27 S./Min.
DuplexgeschwindigkeitA3: 16 S./Min.
A4: 33 S./Min.
Letter: 33 S./Min.
Auflösung1200 Schnell
600 dpi mit KIR (Kyocera Image Refinement)
300 dpi mit KIR (Kyocera Image Refinement)
Erster Ausdruck
(Format A4 oder Letter
Eingabedaten. Zufuhrstart bis
Ausgabeende.)