U.S. Range THE SUMMIT, SUME-100, SUME-200, SEM-100S1, SEM-100D1 Installation And Operation Manual

...
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
“THE SUMMIT” ELECTRIC
CONVECTION OVEN
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
APPLIANCE
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTION
MUST COMPLY WITH CURRENT CODES:
IN CANADA - THE CANADIAN ELECTRICAL
CODE PART 1 AND / OR LOCAL CODES.
IN USA – THE NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANSI / NFPA – CURRENT EDITION.
ENSURE ELECTRICAL SUPPLY CONFORMS WITH ELECTRICAL CHARACTERISTICS SHOWN ON
THE RATING PLATE.
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent
using genuine Garland replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been
improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation
instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed,
or which has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents.
For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at http://www.garland-group.com.
The information contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject
Manufactured by: Cleveland Range
1333 East 179th Street
Cleveland, Ohio 44110 USA
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD.
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4 CANADA Phone: 905-624-0260 Fax: 905-624-5669
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) © 2004 Garland Commercial Industries, LLC
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 1
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer.
Keep appliance area free and clear of combustibles.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 2
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION.............2
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS,
MODEL SUME 100/200 .................4
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS, MODEL SEM 100/200(Built before 06/12) 5
INTRODUCTION........................6
Rating Plate ..................................6
INSTALLATION .........................6
Clearances ...................................6
Installation Of Ovens Equipped With Casters ..6
Installation of Double Deck Models ...........6
Electrical Connections ........................7
Power Failure ................................7
Summit 45 Electronic Control With Cook-N-Hold And Summit 45+ Electronic Control
With Cook-N-Hold & Core Probe ..............9
In O Mode .............................. 9
On Start Up .............................. 9
Controller Keys ........................... 9
Fahrenheit/Celsius....................... 10
Operating the Controls .................. 10
Cook-N-Hold Operation ................. 11
Core Probe Operation ................... 11
Setting Setback Feature ................. 11
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS ..12
PROBLEM/SOLUTIONS ................13
COOKING GUIDE ......................14
OPERATING INSTRUCTIONS.............8
Summit 20 Solid State Control with
Electromechanical Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
In O Mode .............................. 8
Start Up.................................. 8
Fan Speed ............................... 8
Lights.................................... 8
Cool Down............................... 8
Temperature ............................. 8
Timer .................................... 9
COOK AND HOLD .....................15
CLEANING AND MAINTENANCE ........16
Break-In Period .............................16
Exterior Cleaning ...........................16
Interior Cleaning ............................16
Fan Area Maintenance ......................16
Motor Care .................................16
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 3
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS, MODEL SUME 100/200
Model
Int. Dimensions :In (mm) Ext. Dimensions: In (mm) Ship Wt Ship Dim.
W H D W H** D(w/motor) Lbs/kg Cubic Ft.
SUME-100 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4(1048) 750/341 80 SUME-200 29(736) 24(610) 24(610) 38(965) 70-1/2 (1791) 41-1/4(1048) 1500/682 80
**Height with or without standard casters. Height with low prole casters (double deck) is 68-1/2” (1740mm).
Nominal Amperes Per Line, (includes 3/4 HP fan motor)
Model Tota kW
208V/1Ph 240V/IPh
208V/3Ph 240V/3Ph 460V/3Ph
X Y Z X Y Z X Y Z
Single Deck 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
Double Deck* each oven 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
* Double Deck Models are provided with individual power supply connections.
Electrical specications include motor requirements. 3/4, HP, 2-speed motor: 1725/1140 rpm, (60Hz); or 1440/950 rpm (50Hz) Please specify electrical characteristics when ordering.
7-3/4"
[197mm]
3/4"
[19mm]
"D" (includes
motor)
1-11/16"
[43mm]
FLUE: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
38-1/4"
[972mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
REAR CABLE ENTRANCE
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
25-3/8"
[645mm]
TOP VIEW
38"
[965mm]
SINGLE DECK
FRONT VIEW
11-1/2"
[292mm]
REAR CABLE ENTRANCE
28-3/8"
[721mm]
32-1/8"
32-1/8"
[816mm]
6-1/4"
[159mm]
DOUBLE DECK
FRONT VIEW
[816mm]
9-1/4"
[235mm]
Installation Notes:
CombustIble & Non-Combustible
Wall Clearances:
Sides 1" (25mm) Back 3" (76mm)
Entry Clearances: In (mm)
Crated 44-1/2 (1130) Uncrated 32-1/2 (826)
Many local codes exist and it is the responsibility of the owner and installer to comply with those codes.
These appliances are intended for commercial use by professionally trained personnel.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 4
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS, MODEL SEM 100/200
(Models Manufactured Before June 2012)
Model
Int. Dimensions :In (mm) Ext. Dimensions: In (mm) Ship Wt Ship Dim.
W H D W H D Lbs/kg Cubic Ft.
SEM-100S1 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 39-1/4(997) 510/232 42
SEM-100D1 29 (736) 24 (610) 28 (711) 38 (965) 57-1/2 (1461) 43-1/4(1099) 510/232 42
SEM-200S1 29(736) 24(610) 24(610) 38(965) 70-1/2 (1791) 39-1/4(997) 1024/464 84
SEM-200D1 29(736) 24(610) 28 (711) 38(965) 70-1/2 (1791) 43-1/4(1099) 1024/464 84
Nominal Amperes Per Line, (includes 3/4 HP fan motor)
Model Tota kW
208V/1Ph 240V/IPh
208V/3Ph 240V/3Ph 460V/3Ph
X Y Z X Y Z X Y Z
Single Deck 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
Double Deck* each oven 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13 * Double Deck Models are provided with individual power supply connections. Electrical specications include motor requirements. 3/4, HP, 2-speed motor: 1725/1140 rpm, (60Hz); or 1440/950 rpm (50Hz)
Please specify electrical characteristics when ordering.
7-3/4"
[197mm]
3/4"
[19mm]
"D" (includes
motor)
1-11/16"
[43mm]
FLUE: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
38-1/4"
[972mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
REAR CABLE ENTRANCE
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
25-3/8"
[645mm]
TOP VIEW
38"
[965mm]
SINGLE DECK
FRONT VIEW
11-1/2"
[292mm]
REAR CABLE ENTRANCE
28-3/8"
[721mm]
32-1/8"
32-1/8"
[816mm]
6-1/4"
[159mm]
DOUBLE DECK
FRONT VIEW
[816mm]
9-1/4"
[235mm]
Installation Notes:
CombustIble & Non-Combustible
Wall Clearances:
Sides 1" (25mm) Back 3" (76mm)
Entry Clearances: In (mm)
Crated 44-1/2 (1130) Uncrated 32-1/2 (826)
Many local codes exist and it is the responsibility of the owner and installer to comply with those codes.
These appliances are intended for commercial use by professionally trained personnel.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 5
INTRODUCTION
Like any other ne, precision built appliance, your oven should be given regular care and maintenance. Periodic inspections by your dealer or a qualied service agency is recommended.
INSTALLATION
Clearances
Combustible and non-combustible wall clearances are: side,
1.0” (25mm) and rear, 3.0” (76mm).
NOTE: Adequate clearance must be provided for servicing and proper operation.
Installation Of Ovens Equipped With Casters
A. For an appliance equipped with casters, the installation
shall be made with a connector that complies with the Standard for connectors for Movable Appliances, ANSI Z21.69. Adequate means must be provided to limit the movement of the appliance without depending on connector wiring.
B. The front casters of the unit are equipped with brakes to
limit the movement of the oven without depending on the connector wiring to limit the appliance movement.
C. The restraint can be attached to the unit near the
electrical inlet. If the restraint is disconnected, be sure to reconnect the restraint after the oven has been returned to its originally installed position.
Rating Plate
When corresponding with the factory or your local authorized factory service center regarding service problems or replacement parts, be sure to refer to the particular unit by the correct model number (including the prex and sux letters and numbers) and the warranty serial number. The rating plate located on the lower rear of left side panel..
Installation of Double Deck Models
A. Position insert in bottom leg opening and tap insert up
into leg until it seats at collar. Attach six inch (6”, 152mm) legs to lower oven section. Raise unit or lay on its left side. Place the front legs on the oven so as to line up with four (4) attaching bolt holes. Secure leg to oven frame using four (4) 3/8-16 x 3/4 bolts and washers provided. Repeat at rear of unit.
B. Remove lower front cover of top deck (located under
oven doors). Raise top deck into place and line up body sides and back of the unit. Fasten the rear of the units together, with the stacking bracket, using (6) 1/4-20 machine screws, lock washers and nuts, (provided).
C. Install the interconnecting ue parts, carefully following
the instructions contained in the stacking kit. Pay particular attention to the type of ovens you are stacking and be sure to follow the corresponding instructions.
D. Check leveling of unit four (4) ways (using a common
carpenter’s level on the rack inside the oven).
E. Maintain clearance from combustibles.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 6
INSTALLATION Continued
Electrical Connections
Before attempting the electrical connection, the rating plate should be checked to ensure that the unit’s electrical characteristics and the supply electrical characteristics agree.
Installation of the wiring must be made in accordance with U.L. 197 Commercial Electric cooking Appliance Standards, Local and/or National electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990.
1. Switch panel size
2. Overload protection
3. Wire type
4. Wire size
5. Temperature limitations of the wires
6. Method of connection (Cable, Conduit, etc)
The service line will enter through the rear of the unit and is to be connected to the terminal block (see diagram left). The terminal block is accessed by removing the lower front cover. Removal of the body side is not necessary.
Input voltage and phasing must match the units voltage and phasing. Wiring diagram is attached to the main back of
each oven. Visually check all electrical connections. Energize electric service to units. The range is wired standard for three phase connections. If it is necessary to change to single phase, please refer to wiring diagram attached to the rear of the oven. Service and unit voltage must agree.
Power Failure
In the event of a power failure, no attempt should be made to operate this oven.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS
Summit 20 Solid State Control with Electromechanical Timer
In O Mode
When the oven is o, there are no lights or indicators.
Start Up
Press the Cook/O/Cool Down rocker switch to the “Cook” position. The green lamp will light indicating the oven is powered in cook mode.
The oven will begin to heat to the temperature set on the thermostat dial. The amber lamp will light indicating the heat is active. As the heat cycles on and o to maintain the set temperature this light will go on and o accordingly.
The door must be closed for the oven to operate in cook mode. Opening the door will cause the heat to stop and the motor and fan will shut o. This is a safety feature.
Fan Speed
The fan speed can be either high (1725 RPM) or low (1150 RPM). The fan speed is controlled by the left rocker switch marked high and low.
Lights
The oven lights are activated by pressing the light switch on the control panel. This is a momentary switch and the lights will only stay lit as long as this button held in the on position. Lights will work whenever there is electrical power connected to the oven.
Cool Down
Pressing the Cook/O/Cool down rocker switch to the Cool down position activates the fan and motor to cool the oven cavity. The door must be open slightly for the fan and motor to start. The heat is not active in this mode.
Optimal cool down will be achieved with the door open slightly. Opening the door too far will shut the fan and motor o. This is a patented safety feature.
Pressing the button to the OFF position cancels the cool down and turns the oven o.
Temperature
The temperature range is from 150° to 500°F (66°ºC to 250ºC) is controlled by rotating the temperature dial and aligning the indicator to the desired temperature.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
Timer
The timer is set by rotating the dial clockwise aligning the indicator to the desired time cycle. The timer will count down from 2 minutes to 60 minutes. At the end of the timing cycle the buzzer will sound. The buzzer is turned o by rotating the dial counter-clockwise to the o position as shown on the control panel.
NOTE: The timer does not control heating.
Summit 45 Electronic Control With Cook-N­Hold And Summit 45+ Electronic Control With Cook-N-Hold & Core Probe (Models Manufactured before June 2012)
In O Mode
When the controller is o, the display will show “OFF”. Pressing the ON/OFF key will activate the controller into Start Up Mode.
On Start Up
In Start Up mode, the controller will heat to the last set temperature, time and fan speed. The factory defaults are 350°F (177°C), 30 minutes and low fan speed. The display will indicate “LO” when the oven is below the set temperature. When the oven cavity reaches the set temperature and is ready for operation the display will indicate “LOAD”.
NOTE: If the oven temperature goes above the requested temperature the display will indicate “HI”. If the oven temperature goes above 575°(302°C) the display will indicate “HELP” and an audible signal will sound. This is a safety
feature.
If the door is opened during a Cooking mode, the fan and heat will stop, and the display will indicate “DOOR” until the door is closed. This is a patented safety feature.
Pressing the ACTUAL TEMP key will display the actual oven temperature in 5° increments.
Controller Keys
Pressing the ON/OFF key will activate the oven.
Pressing the LIGHT key will turn the lights on for 30 seconds. The lights will work if the controller is in the o mode. When the door is opened, the light will come on and stay on for 30 seconds.
Pressing the FAN HIGH key will activate the lower fan speed
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
and light its LED.
Pressing the FAN LOW will activate the higher fan speed and light its LED.
Pressing the FAN PULSE key the fan will be active the lower fan speed and light its LED. The fan will be activated for 30 seconds then o for 30 seconds, and continues this cycle.
Pressing the SETBACK key will cool the oven cavity to a preprogrammed temperature, see: Setting “Set-Back” Feature. The oven will automatically go into Setback mode after the pre-programmed non-usage time. The display will indicate “SETB”. This is an energy-saving feature.
Pressing the COOL DOWN key will deactivate the heat, turn the fan on high and light its LED. This display will indicate “OPEN DOOR” if the door is closed, prompting the user to open the door slightly. With the door open slightly the display will indicate “COOL”. The Cool down will operate when the door is closed or opened slightly. Optimal cool- down will be achieved with the door open slightly. When the door opens wider, the Cool Down mode will deactivate and the display will indicate “DOOR”. This is a patented safety feature. Pressing the COOL DOWN key again will turn the LED o and stop this mode. Pressing the ON/OFF key will also cancel Cool down. Cool Down is not active during a cook.
When the ON/OFF switch is pressed to turn the oven o and the oven is above 200°F (93°C), the oven will go into an AUTO COOL DOWN mode. In Auto cool Down, the oven will run the fan on high until the oven cavity drops below 150°F (66°C). During this time the display will indicate “AUTO”. When the oven temperature drops below 150°F (66°C) the oven turns o. This feature protects the oven motor from premature failure. Optimal cool-down will be achieved with door open
slightly.
Fahrenheit/Celsius
Factory default is Fahrenheit (F). To change to Celsius (C), press and hold in the “Phantom Key” located to the right of “Cook/Hold” key. “F” appears in the display. Continue to hold until “C” is displayed and then release the “Phantom key”
Operating the Controls
Setting the cook temperature and time are done in the same manner. Pressing the SET key will light the TEMP LED. The operator then sets the temperature by rotating the dial on the controller until the desired temperature is shown on the display. Pressing the SET key a second time lights the TIME LED and allows the operator to select the desired cook time
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
as shown on the display. Pressing the Set key a third time ends the programming.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing cycle. The display will count down from the set time in minutes and seconds (solid colon) or hours and minutes (blinking colon) then minutes and seconds. When the cycle is completed, pressing this key will also cancel the “DONE” prompt. To cancel a timing cycle in progress, press and hold the START/
CANCEL.
Cook-N-Hold Operation
Pressing the COOK/HOLD (45 and 45+ Controllers Only) key activates the Cook-N-Hold mode and lights is LED. To verify the proper hold temperature has been selected, press the SET key twice. The display will show the hold temperature. At the end of the cook cycle, an audible alarm will sound, the display will ash “DONE” and change to count “UP” the time the oven is on hold. The oven will switch to the programmed hold temperature.
Setting the cook temperature, hold temperature and time are done in the same manner. Pressing the SET key will light the TEMP LED. The operator then sets the temperature by rotating the dial on the controller until the desired temperature is shown on the display. Pressing the SET key a second time will light the HOLD LED and allows the operator to select the desired hold temperature as shown on the display. Pressing the SET key a third time lights the TIME LED and allows the operator to select the desired cook time as shown on the display. Pressing the SET key a fourth time ends the programming.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing cycle. When the cycle is completed, pressing the key will also cancel the “DONE” prompt. To cancel a timing cycle
in progress press and hold the START/CANCEL key for 3 seconds.
Core Probe Operation
The Core Probe option (45+ Controller Only) is only active when the core probe is plugged into its connector. To set the core temperature, rst plug the core probe into its connector. The display will indicate “100” and the CORE TEMP LED will be on.
The operator then sets the temperature by rotating the dial on the controller until the desired temperature is shown on the display. Pressing the SET key stores the core temperature and starts the cooking process.
To set the oven temperature, press the SET key again. The TEMP LED will light and the oven temperature can be set by rotating the dial on the controller until the desired temperature is displayed. Pressing the Set key again will light the HOLD LED allowing the operator to set the hold temperature in the same manner.
NOTE: If the hold temperature is not set, the default hold temperature is 150°F (66°C) or the last programmed temperature. (Hold temperature range is 140°F (60°C) to 210°F (99°C).
When the core temperature is reached the display will sound and ash “DONE” for 3 seconds. Automatically, the display will switch to count “UP” the time the oven is on hold. To end this cycle, the core probe must be removed from the connector.
Setting Setback Feature
To set or change the setback settings, press and hold the SETBACK key for two seconds. The TEMP LED will light and a temperature will be displayed. Set the temperature using the dial, then press the SET key. The TEMP LED will go out and the TIME LED will light (“Time” is factory set at 0). Set the time using the dial, then press the SET key. Press the SET key one more time to exit programming.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 11
Note: To disable the setback function, set the temperature to 250º F (121ºC) and the time to zero.
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS
1. Preheat oven thoroughly (approx. 20 minutes) before use.
2. As a general rule, temperature should be reduced 25° to 50° from that used in a standard/conventional oven. Cooking time may also be shorter, so we suggest closely checking the rst batch of each product prepared.
3. Use the chart of suggested times and temperatures as a guide. These will vary depending upon such factors as size of load, temperature, and mixture of product (particularly moisture) and density of product.
4. Keep a record of the times, temperature, and load sizes you establish for various products. Once you have determined these, they will be similar for succeeding loads.
5. When practical, start cooking the lowest temperature product rst and gradually work up to higher temperatures.
6. If you nd that your previous temperature setting is more than 10° higher than needed for succeeding loads, press COOL DOWN to reach the desired temperature before setting a new cooking temperature.
10. When baking, weigh or measure the product in each pan to assure even cooking.
11. When cooking ve pans, use rack positions 1, 4, 6, 8, and 10 and, starting from the top.
12. Do not overload the oven. Five pans are suggested for most items, i.e., cakes, cookies, rolls, etc. However, the maximum (10 pans) may be used for sh sticks, chicken nuggets and hamburgers. Cooking times will have to be adjusted.
13. Mun pans should be placed in the oven back to front or with the short side of the pans facing the front. This results in the most evenly baked product.
14. When re-thermalizing frozen casseroles, preheat the oven 100° over the suggested temperature. Return to cooking temperature when the oven is loaded. This will help compensate for the introduction of a large frozen mass into the cavity.
15. Use pan extenders or two inch deep 18” x 26” pans for batter type products which weigh more than eight pounds, i.e., Pineapple Upside down Cake.
7. When loading oven, work as quickly as possible to prevent loss of heat.
8. Oven will continue to heat even though the timer goes o. Product should be removed from the oven as soon as possible to avoid over cooking.
9. Center pans on racks and load each shelf evenly to allow for proper air circulation within the cavity.
16. Never place anything directly on the bottom of the oven cavity. This obstructs the airow and will cause uneven results.
NOTE: Moisture will escape around the doors when baking products with heavy moisture content, such as chicken, potatoes, etc. This is normal.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 12
PROBLEM/SOLUTIONS
Problem Solution
Cakes are dark on the sides and not done in the center Lower oven temperature
Cakes edges are too brown Reduce number of pans or lower oven temperature
Cakes have light outer color Raise temperature
Cake settles slightly in the center Bake longer or raise oven temperature slightly.
Do not open doors too often or for long periods
Cake ripples Overloading pans or batter is too thin
Cakes are too coarse Lower oven Temperature
Pies have uneven color Reduce number of pies per rack
or eliminate use of bake pans
Cupcakes crack on top Lower oven temperature
Meats are browned and not done in center Lower temperature and roast longer.
Meats are well done and browned Reduce time. Limit amount of moisture
Meats develop hard crust Reduce temperature or place pan of water in oven.
Rolls have uneven color Reduce number or size of pans.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 13
COOKING GUIDE
The following suggested times and temperatures are provided as a starting guide. Elevation, atmospheric conditions, recipe, cooking pans, and oven loading may aect your actual results.
PRODUCT TEMPERATURE (°F) TIME
Cakes
White Sheet Cakes – 5 lbs 300° 20 min White Sheet Cakes – 6 lbs 300° 22 min Yellow Sheet Cake – 5 lbs 325° 15 min Chocolate Layer Cake – 21 oz 300° 22 min Angel Food Cake 375° 22 min Brownies 350° 15 min
Breads
Soda Biscuits 400° 6 min Yeast Rolls 325° 24 min Sweet Bread 325° 24 min Corn Bread 350° 22 min Gingerbread 300° 24 min Apple Turnovers 350° 25 min Cream Pus 300° 25 min Sugar Cookies 325° 12 min Chocolate Chip cookies 375° 8 min Apple Pie (Fresh) 375° 25 min Blueberry Pie (Fresh) 350° 30 min Blueberry Pie (Frozen) 300° 50 min Pumpkin Pie (Frozen 300° 50 min Frozen Pizza 300° 6 min Macaroni & Cheese 350° 15 min Fish Sticks 350° 16 min Stued Peppers 350° 45 min Baked Potatoes 350° 60 min
Meats
Chick Parts 350° 45 min Hamburger Patties-10/lb frozen 350° 8 min Hamburger Patties - 10/lb fresh 350° 5 min Hamburger Patties - 4/lb frozen 350° 12 min Hamburger Patties – 4/lb fresh 350° 8 min Meatloaf – 4lb 325° 45 min Bacon 350° 10 min Roast Beef 20lb 325° 3 hr 15 min Prime Rib 10lb 300° 1 hr 45 min Stued Port chops 350° 45 min Lamb chops 375° 40 min Boneless Veal Roast 300° 3 Hr
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 14
COOK AND HOLD
Please refer to the operating instructions to program the 450 and 455 control units for Cook and Hold feature. The times and temperatures listed below are to be used as a starting guide. Your actual results may vary greatly depending on your elevation, atmospheric conditions, and other items being cooked at the same time.
TIME IN HOURS
Weight in lbs
8 2.5 3.5 1.5 2 1.25 1.5
9 2.75 3.75 1.75 2.25 1.25 1.75 10 3 4.25 2 2.5 1.5 1.75 11 3.25 4.5 2 2.75 1.5 1.75 12 3.5 5 2.25 3 1.5 2 13 3.75 5 2.5 3.25 1.5 2.25 14 4 5.75 2.5 3.5 1.75 2.5 15 4.25 6 2.75 3.5 2 2.5 16 4.5 6.25 2.75 3.75 2 2.75 17 4.75 6.5 3 4 2.25 2.75 18 4.75 6.75 3.25 4.25 2.25 3 19 5 7.25 3.25 4.25 2.25 3 20 5.25 7.5 3.5 4.5 2.5 3.25 21 5.5 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5 22 5.75 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5 23 6 8.25 3.75 5 2.75 3.75 24 6 8.75 3.75 5 2.75 3.75 25 6.25 9 4.25 5.5 3 4 26 6.5 9.25 4.25 5.5 3.25 4.25 27 6.75 9.5 4.25 5.75 3.25 4.25 28 7 9.75 4.5 6 3.25 4.25 29 7.25 10 4.75 6.25 3.5 4.5 30 7.25 10.25 4.75 6.25 3.5 4.5
Temperature: 200°F Temperature: 250°F Temperature: 300°F
Rare Medium Rare Medium Rare Medium
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 15
CLEANING AND MAINTENANCE
Note: Disconnect line cord from power supply before cleaning or servicing.
Break-In Period
When oven is new, operate it for one hour at 375°F (191°C) before you begin your normal cooking operation. After cooling, wipe the interior, including the racks, with a clean damp cloth.
Exterior Cleaning
Establish a regular schedule. Any spills should be wiped o immediately.
1. The oven should always be allowed to cool suciently before any cleaning is attempted.
2. Wipe exposed, cleanable surface when cool with a mild detergent and hot water. Stubborn residue spots may be removed with a lightweight non-metallic scouring pad. Dry thoroughly with a clean cloth.
3. Stubborn stains may be removed by using a non-metallic abrasive pad, rubbing in the direction of the metal’s grain. If necessary, for particularly heavy deposits, you may mix a thin paste of water and scouring powder, and apply it with a sponge. Be careful to apply light pressure and remember to rub only in the direction of the grain in the metal.
4. Clean with soap and water using a non-metallic scouring pad, if necessary. If dirt and grease have accumulated, a mild ammonia solution or commercial oven cleaner such as Easy-O or Dow may be used.
5. To reinstall, reverse procedure. Place the bottom of the rack guide against the cavity wall. Keeping the top pulled away from the wall lift up. Push the top of the guide against the wall and push down locking it into place.
Fan Area Maintenance
If aluminum foil is routinely used to wrap food or cooking vessels during oven operation, the following preventive maintenance must be performed:
1. Turn power switch to “O” position.
2. Remove oven racks and rack guides.
3. Remove air bae and clean any stains or deposits.
4. Check blower wheel and air bae for particles of aluminum foil or food deposits. Clean ns of blower wheel. (Caution: edges of blower wheel ns may be sharp).
5. Reinstall the air bae, rack guides and oven racks.
This simple practice, if performed on a regular basis will keep your U.S. Range oven operating at peak performance.
4. The control panel surface is easily cleaned with hot water, soap and a soft cloth. Do not use hard abrasives, solvent type materials or metallic scouring pads since these will scratch or cloud the surface.
5. Never spray the perforated areas or control panel with steam or water, as this will allow moisture into the control cavity, which could damage electrical components.
Interior Cleaning
Establish a regular cleaning schedule or wipe o, on the same day when spill overs occur.
1. Cool down oven.
2. Remove oven racks.
3. Lift rack guides on either side of oven o of holders. Racks and guides may be run through dishwasher while oven cavity is being cleaned.
Motor Care
The motor on your convection oven is maintenance free since it is constructed with self-lubricating sealed ball bearings. It is designed to provide durable service when treated with ordinary care. We have a few suggestions to follow on the care of your motor. When the motor is operating, it cools itself internally by air entering at the rear of the motor case, provided proper clearance has been allowed.
Since the blower wheel is in the oven cavity it is at the same temperature as the oven. If the motor is stopped while the oven is hot, the heat from the blower wheel is conducted down the shaft and into the armature of the motor. This action could shorten the life of the motor.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 16
CLEANING AND MAINTENANCE Continued
We recommend, at the end of the bake or roasting period, when the oven will be idle for any period of time, or before shutting down completely, that the doors be left open slightly. On the 45 series controllers press the COOL DOWN key on the control panel. The fan will continue to run until the oven cools down to 150°F (66°C).
At the end of the day, press the ON/OFF key, for the 45 series controllers to activate the Auto Cool Down feature. The fan will run on high until the oven cavity drops below 150°F (66°C). When the oven temperature drops below 150°F (66°C) the oven turns o. This feature protects the oven motor from pre-mature failure. On the 20 series controllers, push the rocker switch to COOL position. Once cool set the rocker switch to OFF.
NOTE: Optional cool-down will be achieved with the door open slightly.
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 17
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12)Page 18
Part # 1955204 Rev 2 (07/13/12) Page 19
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 19
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 18
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 17
est légèrement ouverte. REMARQUE: Un refroidissement idéal sera obtenu si la porte
basculant à la position FERMER. REFROIDISSEMENT. Une fois refroidi, réglez l'interrupteur la série 20, appuyez sur l'interrupteur basculant à la position du four des défaillances prématurées. Sur les contrôleurs de (66°C), le four s'arrêtera. Cette fonction protège le moteur (66°C). Lorsque la température sera en déça 1de 150°F température de la cavité de celui-ci tombe en déça de 150°F du four s'activera à la haute vitesse jusqu'à ce que la la fonction de refroidissement automatique. Le ventilateur 45, appuyez sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE pour activer À la n de la journée, sur les contrôleurs de la série Summit
atteinte 150°F (66°C). fonctionner jusqu'au moment où la température du four est sur le panneau de contrôle. Le ventilateur continuera de série 45, appuyez sur la touche REFROIDISSEMENT située soit entre ouverte légèrement. Sur les contrôleurs de la temps, ou avant de l'arrêter complètement, que la porte période de rôtissage, lorsque le four sera inactif pour un Nous recommandons, à la n de la cuisson ou de la
raccourcir la durée de vie du moteur. d'entraînement, dans l'armature du moteur. Ceci peut provenant de la roue du ventilateur descend sur l'arbre moteur est arrêté pendant que le four est chaud, la chaleur celle-ci est à la même température que le four. Si le Puisque la roue du ventilateur est dans la cavité du four,
moteur, si un dégagement approprié est maintenu. lui-même par l'air entrant par la partie arrière du boîtier du votre moteur. Lorsque le moteur fonctionne, il se refroidit quelques suggestions à suivre concernant l'entretien de celui-ci est entretenu de façon normale. Nous avons lubriés. Il est conçu pour fonctionner longtemps lorsque puisqu'il est fabriqué à l'aide de roulements à billes scellés Le moteur de votre four à convection est sans entretien
Entretien du moteur
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 16
optimal. gardera votre four U.S. Range selon un fonctionnement Cette pratique simple, si eectuée sur une base régulière,
les grilles du four.
5. Réinstallez la chicane d'air, les guides de grilles ainsi que
ventilateur peuvent être coupantes). du ventilateur. (Avertissement: les bords de la roue du papier d'aluminium. Nettoyez les ailettes de la roue d'air pour des dépôts de particules d'aliments ou de
4. Vériez la roue du ventilateur ainsi que la chicane
3. Enlevez la chicane d'air et nettoyez toute tache ou dépôt.
composants électriques. la cavité du contrôleur ce qui peut endommager les puisque ceci permet à l'humidité de pénétrer dans le panneau de contrôle avec le la vapeur ou de l'eau,
5. Ne jamais vaporiser ou asperger la zone perforée ou
égratigner ou endommager la surface. tampons à récurer en métal puisque ceux-ci peuvent utiliser d'abrasifs, matériaux de types solvants ou de à l'aide de savon, d'eau chaude et d'un chion. Ne pas
4. La surface du panneau de contrôle est facile à nettoyer
2. Enlevez les grilles du four ainsi que les guides.
1. Mettre l'interrupteur à la position «FERMER».
l'entretien préventif suivant doit être fait: envelopper les aliments ou comme récipient de cuisson, Si du papier d'aluminium est constamment utilisé pour
Entretien du ventilateur
place. contre le mur et poussez vers le bas pour le verrouiller en dessus loin du mur soulever. Poussez le dessus du guide du guide de la grille contre la cavité du mur. Gardez le
5. Pour réinstaller, faites la procédure inverse. Placez le fond
peut être utilisé. ou un nettoyant pour four comme du Easy-O ou Dow la graisse s'accumule, une solution d'ammoniaque douce récurer non métallique, si nécessaire. Si de la saleté ou de
4. Nettoyez avec de l'eau et du savon ainsi qu'un tampon à
que la cavité du four est nettoyée. peuvent être passés au lave-vaisselle en même temps du four, de leur renfort. Les grilles ainsi que les guides
3. Soulevez les supports des grilles, situés de chaque côté
2. Retirez les grilles du four.
1. Laissez refroidir le four.
dans le sens du grain du métal. légère pression et n'oubliez pas de frotter seulement l'appliquer à l'aide d'une éponge. Veillez à appliquer une que de la poudre récurrente, faire une pâte mince, et de grosses tailles, vous pouvez mélanger de l'eau ainsi sens du grain du métal. Si nécessaire, pour les dépôts un tampon abrasif non métallique, en frottant dans le
3. Les tâches tenaces peuvent être enlevées en utilisant
propre. métallique. Séchez complètement à l'aide du chion être enlevés à l'aide d'un tampon (doux) à récurer non detergent and hot water. Les résidus tenaces peuvent
2. Wipe exposed, cleanable surface when cool with a mild
procédure de nettoyage puisse être entreprise.
1. Laisser le four refroidir susamment avant que toute
nettoyé immédiatement. Établissez un horaire régulier. Tout déversement doit être
Nettoyage extérieur
chion propre et humide. refroidi, nettoyez l'intérieur, incluant les grilles, à l'aide d'un fonctionnement de cuisson normal. Après que celui-ci est une heure à 375°F (191°C) avant de commencer votre Lorsque le four est neuf, faites fonctionner celui-ci pour
Période de rodage
nettoyage, la journée même où le déversement est survenu. Établissez un horaire de nettoyage régulier ou procédez au
Nettoyage intérieur
de l'appareil. prise électrique avant d'eectuer l'entretien ou le nettoyage REMARQUE: Déconnectez le cordon d'alimentation de la
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 15
30 7.25 10.25 4.75 6.25 3.5 4.5 29 7.25 10 4.75 6.25 3.5 4.5 28 7 9.75 4.5 6 3.25 4.25 27 6.75 9.5 4.25 5.75 3.25 4.25 26 6.5 9.25 4.25 5.5 3.25 4.25 25 6.25 9 4.25 5.5 3 4 24 6 8.75 3.75 5 2.75 3.75 23 6 8.25 3.75 5 2.75 3.75 22 5.75 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5 21 5.5 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5 20 5.25 7.5 3.5 4.5 2.5 3.25 19 5 7.25 3.25 4.25 2.25 3 18 4.75 6.75 3.25 4.25 2.25 3 17 4.75 6.5 3 4 2.25 2.75 16 4.5 6.25 2.75 3.75 2 2.75 15 4.25 6 2.75 3.5 2 2.5 14 4 5.75 2.5 3.5 1.75 2.5 13 3.75 5 2.5 3.25 1.5 2.25 12 3.5 5 2.25 3 1.5 2 11 3.25 4.5 2 2.75 1.5 1.75
10 3 4.25 2 2.5 1.5 1.75 9 2.75 3.75 1.75 2.25 1.25 1.75 8 2.5 3.5 1.5 2 1.25 1.5
Saignant À point Saignant À point Saignant À point
Température: 200°F Température: 250°F Température: 300°F
livres
Poids en
TEMPS EN HEURES
variés grandement selon l'élévation, les conditions atmosphériques et si plusieurs articles diérents sont cuits en même temps. maintien. Les temps et températures indiqués ci-dessous doivent être utilisés comme guide de départ. Les résultats peuvent Veuillez vous référer aux directives d'utilisation pour programmer les appareils à contrôle 450 et 455, fonction de cuisson et
CUISSON ET MAINTIEN
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 14
Rôti de veau sans os 300° 3h Côtelettes d'agneau 375° 40min Côtelettes porc farcies 350° 45min Côte de boeuf 10lb 300° 1h 15 Rôti de boeuf 325° 3h 15 Bacon 350° 10min Pain de viande 325° 45min fraîches - 4/lb
350° 8min
350° 12min
350° 5min
350° 8min
Galettes de viande pour hamburger congelé - 4/lb
Galettes de viande pour hamburger fraîches - 10/lb
Galettes de viande pour hamburger congelé - 10/lb
Galettes de viande pour hamburger Poulet 350° 45min
Viandes
Patates au four 350° 60min Poivrons farcis 350° 45min Bâtonnets de poisson 350° 16min Macaroni & au fromage 350° 15min Pizza congelée 300° 6min Tarte à la citrouille (congelé) 300° 50min Tarte aux bleuets (congelé) 300° 50min Tarte aux bleuets (fraîche) 350° 30min Tarte aux pommes (fraîche) 375° 25min Biscuits aux brisures de chocolat 375° 8min Biscuits au sucre 325° 12min Choux à la crème 300° 25min Chaussons aux pommes 350° 25min Pain d'épice 300° 24min Pains de maïs 350° 22min Pains sucrés 325° 24min Petits pains à la levure 325° 24min Biscuits soda 400° 6min
Pains
Carré au chocolat 350° 15min Gâteau des anges 375° 22min Gâteau étage au chocolat 300° 22min Gâteau doré – 5 lb 325° 15min Gâteau blanc en tranche – 6 lb 300° 22min Gâteau blanc en tranche – 5 lb 300° 20min
Gâteaux
PRODUITS TEMPÉRATURE (°F) TEMPS
atmosphériques, les recettes, les moules de cuisson ainsi que les charges peuvent aecter les résultats. Les temps suivants et températures suivantes sont suggérés et fournis comme supports de départ. L'élévation, les conditions
GUIDE DE CUISSON
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 13
dans le four.
ou éliminer l'utilisation de moules de cuisson
périodes N'ouvrez pas la porte trop fréquemment ou pour de longues
Réduire la température
Problème Solution
Les pains à mollets sont de couleur inégale Réduire le nombre ou la taille des moules.
Le dessus des viandes devient dur Réduire la température ou placer un moule avec de l'eau Les viandes sont bien cuites et brunies Réduire le temps de cuisson Limiter la quantité d'humidité Les viandes sont brunies, mais ne sont pas cuites à l'intérieur Réduire la température et rôtir plus longtemps. Les petits gâteaux craquent sur le dessus Réduire la température
Les tartes sont de couleur inégale Réduire le nombre de tartes par grille Les gâteaux sont trop gros Réduire la température Ondulations dans le gâteau Surcharge des moules ou la pâte est trop mince
Le gâteau s'eondre légèrement au centre Cuire plus longtemps ou élever la température légèrement. Les gâteaux sont trop pâles Élever la température Les côtés des gâteaux sont trop bruns Réduire le nombre de moules ainsi que la température centre
Les gâteaux sont foncés sur les côtés, mais pas assez cuits au
PROBLÈMES/SOLUTIONS
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 12
comme le poulet, les patates etc. Ceci est normal. lors de la cuisson de produits à haute teneur en humidité, REMARQUE: L'humidité s'échappera du pourtour de la porte
l'aire et entraînera une cuisson inégale. fond de la cavité du four. Ceci entrave la circulation de
16. Ne jamais placer quoi que ce soit directement dans le
supérieur à 8livres exemple: un renversé aux ananas. cm) pour les produits à base de pâte dont le poids est 2pouces (5,08cm) de profondeur x 26 pouces (66,04
15. Utilisez des allongeurs de moules ou des moules de
de produits congelés dans la cavité. aidera à compenser à l'introduction d'une grande masse la température de cuisson lorsque le four est chargé. Ceci le four à 100°selon la température suggérée. Retournez à
14. Lors de la cuisson des casseroles congelées, préchaué
Ceci permet une cuisson égale du produit. l'avant ou le côté restreint du moule vers l'avant du four.
13. Les moules à muns doivent être placés de l'arrière vers
de cuisson devront être ajustés. poissons, croquettes de poulet et hamburgers. Les temps de (10 moules) peut être utilisé pour les bâtonnets de biscuits, pains mollets etc. Cependant, un maximum moules pour la plupart des articles exemple: gâteaux,
12. Ne pas surcharger le four. Il est suggérer d'utiliser cinq
grilles 1, 4, 6 8 et 10 à commencer par le haut.
11. Lors de la cuisson de cinq moules, utilisez les positions de
chaque moule pour assurer une cuisson égale.
10. Lors de la cuisson, pesez et mesurez le produit versé dans
adéquate à l'intérieur de la cavité du four. étage uniformément an de permettre une circulation
9. Centrez les moules sur les grilles et chargez chaque
pour éviter que le produit ne soit trop cuit. écoulé. Dès que possible, le four doit être retiré du four
8. Le four continuera de chauer même si le temps est
four. possible pour empêcher une perte de chaleur dans le
7. Lors du chargement du four, travaillez aussi vite que
au réglage d'une nouvelle température de cuisson. pour atteindre la température désirée avant de procéder charges subséquentes, appuyez sur REFROIDISSEMENT précédente est supérieur à 10° à celle nécessaire pour les
6. Si vous remarquez que le réglage de la température
plus élevées. vers la cuisson des produits demandant des températures la température la plus basse et progressez graduellement
5. Si possible, commencez par cuire le produit demandant
similaires pour les charges subséquentes. fois que ces paramètres auront été déterminés, ils seront des tailles des charges établies pour chaque produit. Une
4. Garder un registre des temps, des températures ainsi que
l'humidité) ainsi que selon la densité du produit. ainsi que mélange de produit (particulièrement des facteurs comme la taille de la charge, la température températures suggérées. Ceux-ci varieront en fonction
3. Comme guide, utilisez le tableau des temps et des
constamment le premier lot préparé. aussi être plus court, nous vous suggérons de vérier conventionnel/standard. Le temps de cuisson peut 25° à 50°comparativement à la température d'un four
2. En règle générale, la température doit être réduite de
20minutes) avant l'utilisation.
1. Préchauez le four complètement (approximativement
RECOMMANDATIONS DE PERFORMANCES
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 11
température à 250º F (121ºC) et le temps à zéro. Remarque: Pour désactiver la fonction de retour, réglez la
la programmation. Appuyez sur la touche RÉGLAGE une autre fois pour quitter en utilisant le cadran puis, appuyez sur la touche RÉGLAGE. (le «temps» est réglé à 0 en usine). Réglez la température TEMPÉRATURE se fermera et le VOYANT TEMPS s'allumera le cadran puis, appuyez sur la touche RÉGLAGE. Le VOYANT température sera achée. Réglez la température en utilisant deux secondes. Le VOYANT TEMPÉRATURE s'allumera et la retour, appuyez et maintenez la touche RETOUR pour Pour régler ou changer les réglages de la fonction de
Réglage de la fonction de retour
la sonde centrale doit être débranchée du connecteur. temps pour lequel le four est maintenu. Pour arrêter ce cycle, l'achage changera pour un comptage «PROGRESSIF» du se fera entendre pour 3secondes. Automatiquement, «TERMINER» s'achera et clignotera et une alerte sonore Lorsque la température centrale est atteinte, le message
maintien varie entre 140°F (60°C) à 210°F (99°C). la dernière température programmée. (La température de la température de maintien par défaut est de 150°F (66°C) ou REMARQUE: Si la température de maintien n'est pas réglée,
quatrième fois, ceci termine la programmation. démontré à l'écran. En appuyant sur la touche RÉGLAGE une de faire la sélection du temps de cuisson désiré, comme fois, ceci activera le VOYANT TEMPS et permet à l'utilisateur l'écran. En appuyant sur la toucheRÉGLAGE une troisième la température de maintien désirée, comme démontré à MAINTIEN et permet à l'utilisateur de faire la sélection de touche RÉGLAGE une seconde fois, ceci allumera le VOYANT température désirée s'ache à l'écran. En appuyant sur la rotation du cadran, situé sur le contrôleur, jusqu'à ce que la la suite, l'utilisateur règle la température en faisant une la touche RÉGLAGE , ceci allumera le VOYANT TEMP. Par et du temps se font de la même façon. En appuyant sur Le réglage de la température, de la température de maintien
Le four changera à la température de maintien programmée. «PROGRESSIF» du temps pour lequel le four sera maintenu. clignotera et la minuterie changera pour un comptage se fera entendre, le message «TERMINER» s'achera et de maintien. À la n du cycle de cuisson, une alarme sonore touche RÉGLAGE deux fois. L'écran achera la température de maintien sélectionnée est appropriée, appuyez sur la N-Hold et le voyant s'allume. Pour vérier que la température (Contrôleurs 45 et 45+ seulement), ceci active le mode Cook­En appuyant sur la touche CUISSON/MAINTENIR
Fonctionnement de la fonction Cook-N-Hold
façon. l'utilisateur de régler la température de maintien de la même nouveau allumera le VOYANT MAINTIEN ce qui permet à température désirée. Appuyer sur la touche de réglage à une rotation du cadran, situé sur le contrôleur, jusqu'à la et la température du four peut être réglée en eectuant RÉGLAGE à nouveau. Le VOYANT TEMPÉRATURE s'allumera Pour régler la température du four, appuyez sur la touche
et démarre le processus de cuisson. touche RÉGLAGE, ceci emmagasine la température centrale température désirée s'ache à l'écran. En appuyant sur la rotation du cadran, situé sur le contrôleur, jusqu'à ce que la Par la suite, l'utilisateur règle la température en faisant une
CENTRALE s'allumera. L'achage indiquera «100» et le VOYANT TEMPÉRATURE branchement, préalable, de la sonde centrale au connecteur. Pour régler la température centrale, procédez au activée seulement si celle-ci est branchée au connecteur. L'option de la sonde centrale (contrôleur 45+ seulement) est
Fonctionnement de la sonde centrale
trois secondes. appuyez et maintenant la touche DÉMARRAGE/ARRÊT pour «TERMINER». Pour arrêter le cycle de temps en progression, terminé, appuyer cette touche annulera le message démarrera le cycle de la minuterie. Lorsque le cycle est En appuyant sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT ceci
appuyez et maintenant la touche DÉMARRAGE/ARRÊT. «TERMINER». Pour arrêter le cycle de temps en progression, cycle est terminé, appuyer cette touche annulera le message clignotante) puis en minutes et en secondes. Lorsque le secondes (colonne solide) ou en heures et minutes (colonne régressif s'achera, à partir du temps réglé en minutes et en démarrera le cycle de la minuterie. À l'écran, un comptage En appuyant sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT ceci
fois, ceci termine la programmation. l'écran. En appuyant sur la touche de réglage une troisième la sélection du temps de cuisson désiré, comme démontré à activera le VOYANT TEMPS et permet à l'utilisateur de faire l'écran. En appuyant sur la toucheRÉGLAGE à nouveau, ceci contrôleur, jusqu'à ce que la température désirée s'ache à la température en faisant une rotation du cadran, situé sur le ceci allumera le VOYANT TEMP. Par la suite, l'utilisateur règle de la même manière. En appuyant sur la touche RÉGLAGE , Le réglage de la température et du temps de cuisson se fait
Fonctionnement des contrôles
s'ache puis relâchez la «clé fantôme». l'écran. Continuez de maintenir jusqu'à ce que la lettre «C» de la touche «Cuisson/En attente». La lettre «F» s'ache à appuyez et maintenez la «clé fantôme» située à la droite (F). Pour changer la lecture de la température en Celsius (C), La lecture de la température par défaut est en Fahrenheit
Fahrenheit/Celsius
DIRECTIVES D'UTILISATION suite
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 10
obtenu si la porte est légèrement ouverte.
four des défaillances prématurées. Un refroidissement idéal sera 50°F (66°C), le four s'arrêtera. Cette fonction protège le moteur du s'achera à l'écran. Lorsque la température sera en déça 1de déça de 150°F (66°C). Pendant ce temps, le message «AUTO» jusqu'à ce que la température de la cavité de celui-ci tombe en refroidissement automatique, le ventilateur du four s'activera entrera en mode REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE. En mode arrêtera le four et si le four est à plus de 200°F (93°C), le four Lorsque l'interrupteur ALLUMER/ÉTENDRE est enfoncé, ceci
fonction de refroidissement n'est pas activée lors de la cuisson. ÉTEINDRE, ceci arrêtera la fonction de refroidissement. La voyant et arrêtera ce mode. En appuyant sur la touche ALLUMER/ nouveau sur la touche REFROIDISSEMENT, ceci désactivera le à l'écran. Il s'agit d'un dispositif de sécurité breveté. En appuyant de refroidissement sera désactivé et le message «PORTE» s'achera
ouverte. Lorsque la porte est complètement ouverte, le mode de Un refroidissement idéal sera obtenu si la porte est légèrement
fonctionnera lorsque la porte sera fermée ou ouverte légèrement. «FROID» s'achera à l'écran La fonction de refroidissement porte légèrement. Avec la porte légèrement ouverte, le message l'écran si la porte est fermée, demandant à l'utilisateur d'ouvrir la allumera le voyant. Un message «PORTE OUVERTE» s'achera à la fonction de chaleur, activera le ventilateur à haute vitesse et En appuyant sur la touche REFROIDISSEMENT ceci désactivera
d'un dispositif d'économie d'énergie. non utilisé. Le message «RETOUR» s'achera à l'écran. Il s'agit automatiquement en mode retour après le temps préprogrammé Réglage de la fonction de «RETOUR». Le four retournera la cavité du four à une température préprogrammée, voir: En appuyant sur la touche RETOUR ceci permettra de refroidir
cycle. s'arrêtera pour une période de 30secondes et continuera ce Le ventilateur sera activé pour une période de 30secondes puis activera le ventilateur à basse vitesse et le voyant sera allumée. En appuyant sur la touche VENTILATEUR IMPULSION ceci
ventilateur à haute vitesse et le voyant sera allumé. En appuyant sur la touche VENTILATEUR BAS ceci activera le
ventilateur à basse vitesse et le voyant sera allumé. En appuyant sur la touche VENTILATEUR HAUT ceci activera le
voyant s'allumera et restera allumé pour 30secondes. le contrôleur est en mode arrêt. Lorsque la porte est ouverte, le pour une période de 30secondes. Les voyants fonctionneront si En appuyant sur la touche VOYANT ceci allumera les voyants
four. En appuyant sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE ceci activera le
Touches du contrôleur
DIRECTIVES D'UTILISATION suite
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 9
l'écran la température actuelle du four avec un incrément de 5°. En appuyant sur la touche TEMP. ACTUELLE ceci achera à
s'agit d'un dispositif de sécurité breveté.
«PORTE» s'achera à l'écran jusqu'à ce que celle-ci soit fermée. Il ainsi que la fonction de chaleur s'arrêteront et le message Si la porte est ouverte lors du mode de cuisson, le ventilateur
d'un dispositif de sécurité.
s'achera à l'écran et un signal sonore se fera entendre. Il s'agit température du four excède 575°(302°C) le message «AIDE» demandée, le message «HAUT» s'achera à l'écran. Si la REMARQUE:Si la température du four excède la température
message «CHARGE» s'achera à l'écran. température réglée et que celui-ci est prêt à l'utilisation, le à la température réglée. Lorsque la cavité du four atteint la indiquera «BAS» lorsque la température du four est inférieure pour la minuterie et le ventilateur à basse vitesse. L'achage usine sont de 350°F (177°C) pour la température, 30minutes vitesse du ventilateur utilisés. Les réglages par défaut réglés en derniers réglages de la température, du temps ainsi que de la En mode de démarrage, le contrôleur réchauera selon les
Au démarrage
activera le contrôleur en mode démarrage. à l'écran. En appuyant sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE ceci Lorsque le contrôleur est arrêté, le message «arrêt» s'achera
En mode arrêt
avant juin2012) Cook-N-Hold& Summit 45+ (modèle fabriqué muni d'une sonde centrale Cook-N-Hold Summit 45 et contrôle électronique Contrôle électronique muni de la fonction de
REMARQUE: La minuterie ne contrôle pas la fonction de chaleur.
contrôle. antihoraire à la position arrêt comme présenté sur le panneau de être arrêté en eectuant une rotation du cadran dans le sens n du cycle, une alarme sonore se fera entendre. L'alarme peut cadran de la minuterie varie entre 2minutes et 60minutes. À la le sens horaire, en alignant l'indicateur selon le temps désiré. Le La minuterie est réglée en eectuant une rotation du cadran dans
Minuterie
ainsi qu'en alignant l'indicateur à la position désirée. contrôlée en eectuant une rotation du cadran de la température La température varie entre 150° et 500°F (66°ºC à 250ºC) et est
Température
DIRECTIVES D'UTILISATION suite
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 8
processus de refroidissement et arrêtera le four complètement. En appuyant sur le bouton à la position arrêt interrompra le
breveté.
ventilateur ainsi que le moteur. Il s'agit d'un dispositif de sécurité ouverte. Une trop grande ouverture de la porte arrêtera le Un refroidissement idéal sera obtenu si la porte est légèrement
ce mode, la fonction de chaleur n'est pas activée. ouverte pour que le ventilateur ainsi que le moteur démarrent. À refroidissement de la cavité du four. La porte doit être légèrement marche le ventilateur ainsi que le moteur pour permettre le refroidissement à la position refroidissement, ceci met en En appuyant sur l'interrupteur basculant cuisson/arrêt/
Refroidissement
électrique. fonctionneront lorsque le four est branché à l'alimentation que celui-ci sera maintenu en position ouvert. Les voyants à rappel et ces voyants resteront allumés aussi longtemps lampe situé sur le panneau de contrôle. Il s'agit d'un interrupteur Les voyants du four sont activés en appuyant sur l'interrupteur de
Voyants
l'interrupteur basculant situé à gauche identié par haut et bas. ou basse (1150 T/M). La vitesse du ventilateur est contrôlée par La vitesse du ventilateur peut être réglée à élever (1725 T/M)
Vitesse du ventilateur
d'un dispositif de sécurité.
chaleur et le moteur ainsi que le ventilateur s'arrêteront. Il s'agit en mode cuisson. L'ouverture de la porte arrêtera la fonction de La porte doit être fermée pour que le four puisse fonctionner
s'éteindra en conséquence. maintenir le réglage de la température, ce voyant s'allumera et Puisque le cycle de chaleur s'activera et se désactivera, pour s'allumera vous indiquant que la fonction de chaleur est activée. température réglée sur le cadran du thermostat. Le voyant jaune La température du four augmentera pour atteindre la
vous indiquant que le four est en fonction en mode cuisson. refroidissement à la position «cuisson» Le voyant vert s'allumera Appuyez sur l'interrupteur basculant cuisson/arrêt/
Démarrage
indicateur d'allumés. Lorsque le four est éteint, il n'y a aucun voyant ou aucun
En mode arrêt
électromécanique Summit 20 Panneau de contrôle rigide avec minuterie
DIRECTIVES D'UTILISATION
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 7
que le raccordement doivent correspondre. schéma électrique situé à l'arrière du four. La tension ainsi de changer pour une phase unique, veuillez vous référer au standard pour les connexions triphasées. S'il est nécessaire Mettez l'appareil sous tension. La portée est câblée de façon Faites une inspection visuelle des connexions électriques. Le schéma électrique est situé à l'arrière de chaque four.
correspondres à la tension et au phasage de l'appareil. La tension d'entrée ainsi que de phasage doivent
pas nécessaire. couvercle inférieur avant. Le retrait du panneau latéral n'est gauche). Le bloc de jonction est accessible en enlevant le et doit être reliée au bloc de jonction (voir le schéma de La conduite de raccordement entrera à l'arrière de l'appareil
d'utilisation, de ce four, ne doit être faite. Dans l'éventualité d'une panne électrique, aucune tentative
Panne électrique
6. Mode de raccordement (câble, conduit, etc.)
5. Limitations de température des câbles
4. Grosseur du câble
3. Type de câblage
2. Protection contre la surcharge
1. Dimension du panneau de contrôle
Local and/or National electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990. U.L. 197 Commercial Electric cooking Appliance Standards, L'installation du câblage doit être fait et conforme à la norme
d'alimentations électriques de l'appareil sont conformes. pour s'assurer que les caractéristiques électriques et vérication de la plaque signalétique devrait être faite Avant de procéder au raccordement électrique, une
Raccordements électriques.
INSTALLATION suite
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 6
E. Maintenez le dégagement aux matières combustibles.
four). utilisant un niveau à bulle, sur la grille à l'intérieur du
D. Vériez le niveau de l'appareil aux quatre (4) côtés ( en
assurez-vous de suivre les directives correspondantes. particulière aux types de fours que vous superposez et l'ensemble de superposition. Portez une attention suivant attentivement les directives contenues dans
C. Installez les pièces d'interconnecxions du conduit, en
que les écrous (fournis). 1/4-20 (0,63cm - 50,80cm), les rondelles d'arrêts ainsi de superposition, en utilisant six (6) vis mécaniques de l'appareil. Fixez l'arrière de l'appareil, à l'aide du support emplacement et alignez les côtés ainsi que l'arrière de sous les portes du four). Levez le four supérieur à son
B. Enlevez le couvercle inférieur avant du double four (situé
étape à l'arrière de l'appareil. x 1,90cm) ainsi que les rondelles fournies. Répétez cette utilisant quatre (4) boulons 3/8-16 x 3/4 (0,95cm - 40,64 boulons de xation. Sécurisez la patte au cadre du four en façon à ce qu'elles s'alignent aux quatre (4) trous des le sur le côté gauche. Placez les pattes avant du four de la section inférieure du four. Levez l'appareil ou couchez­des pattes de six pouces (6po, 15,24cm, 152mm) dans qu'elle s'insère dans la patte jusqu'au collet. Attachez inférieure et donnez de petits coups sur celle-ci pour
A. Positionnez la pièce dans l'ouverture de la patte
installation, d'origine. celui-ci après avoir replacé le four à son emplacement, est déconnecté, veuillez vous assurer de reconnecter près de l'entrée électrique. Si le dispositif de retenue
C. Le dispositif de retenue peut être xé à l'appareil,
du connecteur. limiter le mouvement du four sans déranger le câblage
B. Les roues avant de l'appareil sont munies de freins pour
câblage du connecteur. permettre à l'appareil d'être déplacé sans déranger le Des moyens adéquats doivent être mis en place pour d'appareils mobiles, doit être utilisé lors de l'installation. à la norme ANSI Z21.69, norme pour les connecteurs
A. Pour un appareil sur roues, un connecteur conforme
roues Installation des fours sur
pour l'entretien ainsi qu'une utilisation adéquate. REMARQUE: Un dégagement approprié doit être maintenu
l'arrière. est de: 1po (25mm) sur les côtés et de 3po (76mm) à Le dégagement des murs combustibles et non combustibles
Installation des modèles à four double
latéral gauche. signalétique est située sur la partie inférieure du panneau numéro de série correspondant à la garantie. La plaque les lettres et numéros du préxe et du suxe) ainsi que le concernant le numéro du modèle de l'appareil (incluant remplacements, assurez-vous d'avoir les informations des problèmes relatifs au service ou pour les pièces de de services local autorisé par le fabricant concernant Lors des communications avec le fabricant ou votre centre
Plaque signalétique
Zones de dégagement
INSTALLATION
agence d'entretien qualié, sont recommandées. inspections périodiques, faites par votre marchand ou une votre four doit être entretenu sur une base régulière. Des Comme tout autre excellent appareil fabriqué avec précision,
INTRODUCTION
32-1/2 (826)
7,62cm)
(76mm,
[235mm]
9-1/4"
[816mm]
32-1/8"
emballé
Arrière 3 pouces
2,54cm) (25mm,
zones de dégagement aux murs:
Combustible &non combustible
Remarques d'installation:
[159mm]
DU FOUR DOUBLE
VUE DU DEVANT
6-1/4"
[816mm]
32-1/8"
Zones de dégagement d'entrée En (mm)
formation. commerciale par un personnel ayant reçu une Ces appareils sont conçus pour une utilisation
conformes à ces codes. responsabilité du propriétaire que ces appareils soient Il existe de nombreux codes locaux et il est de la
Emballer 44-1/2 (1130) Non
Côtés 1 pouce
[721mm]
28-3/8"
DU CÂBLE ENTRÉE ARRIÈRE
[292mm]
11-1/2"
DU FOUR SIMPLE VUE DU DEVANT
[965mm]
38"
VUE DU HAUT
[645mm]
25-3/8"
[816mm]
32-1/8"
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 5
[32mm]
1-1/4"
[451mm]
17-3/4"
DU CÂBLE ARRIÈRE ENTRÉE
Pied carré
livraison
à la
Dimension
livraison
[816mm]
32-1/8"
[32mm]
1-1/4"
[972mm]
38-1/4"
[43mm]
1-11/16"
[60mm x 127mm]
TUYAU: 2-3/8" x 5"
motor)
"D" (includes
[19mm]
3/4"
[197mm]
7-3/4"
T/M (50Hz) veuillez préciser les caractéristiques électriques lors de la commande. Caractéristiques électriques incluant les exigences du moteur. 3/4, HP, moteur 2 vitesses: 1725/1140 T/M, (60 Hz); ou 1440/950
* Les modèles à four double sont fournis avec des branchements électriques individuels
four
10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
Chaque four *double
Four simple 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
XYZXYZXYZ
208V/3Ph 240V/3Ph 460V/3Ph
HP)
208V/1Ph 240V/IPh
Modèle kW total
Intensités nominales par lignes, (incluant un moteur de ventilateur 3/4
SEM-200D1 29(736) 24(610) 28 (711) 38(965) 70-1/2 (1791) 43-1/4(1099) 1024/464 84
SEM-200S1 29(736) 24(610) 24(610) 38(965) 70-1/2 (1791) 39-1/4(997) 1024/464 84
SEM-100D1 29 (736) 24 (610) 28 (711) 38 (965) 57-1/2 (1461) 43-1/4(1099) 510/232 42
SEM-100S1 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 39-1/4(997) 510/232 42
kilogramme
W H D W H D Livres/
Modèle
(mm)
Extérieur Dimensions: En (mm) Poids à la
Intérieur Dimensions: en
(Modèles fabriqués avant juin2012)
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES, MODÈLE SEM 100/200
32-1/2 (826)
7,62cm) (76mm,
[235mm]
9-1/4"
[816mm]
32-1/8"
emballé
Arrière 3 pouces
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 4
formation. commerciale par un personnel ayant reçu une Ces appareils sont conçus pour une utilisation
DU FOUR SIMPLE VUE DU DEVANT
conformes à ces codes. responsabilité du propriétaire que ces appareils soient Il existe de nombreux codes locaux et il est de la
[721mm]
28-3/8"
Emballer 44-1/2 (1130) Non
Zones de dégagement d'entrée En (mm)
2,54cm)
(25mm,
Côtés 1 pouce
DU CÂBLE ENTRÉE ARRIÈRE
zones de dégagement aux murs:
Combustible &non combustible
Remarques d'installation:
[159mm]
DU FOUR DOUBLE
VUE DU DEVANT
6-1/4"
[816mm]
32-1/8"
[292mm]
11-1/2"
[965mm]
38"
VUE DU HAUT
[645mm]
25-3/8"
[816mm]
32-1/8"
[32mm]
1-1/4"
[451mm]
17-3/4"
DU CÂBLE ARRIÈRE ENTRÉE
Pied carré
la livraison
Dimension à
livraison
[816mm]
32-1/8"
[32mm]
1-1/4"
[972mm]
38-1/4"
[43mm]
1-11/16"
[60mm x 127mm]
TUYAU: 2-3/8" x 5"
motor)
"D" (includes
[19mm]
3/4"
[197mm]
7-3/4"
T/M (50Hz) veuillez préciser les caractéristiques électriques lors de la commande. Caractéristiques électriques incluant les exigences du moteur. 3/4, HP, moteur 2 vitesses: 1725/1140 T/M, (60 Hz); ou 1440/950
* Les modèles à four double sont fournis avec des branchements électriques individuels.
four
10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
Chaque four *double
Four simple 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24 14 14 13
XYZXYZXYZ
208V/3Ph 240V/3Ph 460V/3Ph
HP)
208V/1Ph 240V/IPh
Modèle kW total
Intensités nominales par lignes, (incluant un moteur de ventilateur 3/4
**Height with or without standard casters. Height with low prole casters (double deck) is 68-1/2” (1740mm).
SUME-200 29(736) 24(610) 24(610) 38(965) 70-1/2 (1791) 41-1/4(1048) 1500/682 80 SUME-100 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4(1048) 750/341 80
kilogramme
W H D W H** D (w/moteur) Livres/
(mm)
Extérieur Dimensions: En (mm) Poids à la
Intérieur Dimensions: en
Modèle
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES, MODÈLE SUME 100/200
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 3
Minuterie ................................ 9
Entretien du moteur ........................16
Entretien du ventilateur .....................16
Température ............................. 8
Refroidissement.......................... 8
Nettoyage intérieur .........................16
Nettoyage extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Période de rodage ..........................16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............16
CUISSON ET MAINTIEN ................15
GUIDE DE CUISSON ...................14
PROBLÈMES/SOLUTIONS ..............13
DE PERFORMANCES...................12
Voyants..................................8
Vitesse du ventilateur..................... 8
Démarrage...............................8
En mode arrêt............................ 8
électromécanique Summit 20 ................8
Panneau de contrôle rigide avec minuterie
DIRECTIVES D'UTILISATION.............8
Panne électrique .............................7
Raccordements électriques ...................7
Installation des modèles à four double ........6
RECOMMANDATIONS
Installation des fours sur roues. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage de la fonction de retour ......... 11
Fonctionnement de la sonde centrale .... 11
Cook-N-Hold............................ 11
Fonctionnement de la fonction
Fonctionnement des contrôles...........10
Zones de dégagement .......................6
INSTALLATION.........................6
Plaque signalétique ..........................6
INTRODUCTION........................6
Fahrenheit/Celsius....................... 10
12/06) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches du contrôleur.................... 9
MODÈLE SEM 100/200 (fabriqué avant
Au démarrage............................ 9
En mode arrêt............................ 9
Cook-N-Hold& Summit 45+ ..................9
électronique muni d'une sonde centrale Cook-N-Hold Summit 45 et contrôle Contrôle électronique muni de la fonction
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES,
MODÈLE SUME 100/200 ................4
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES,
INFORMATION IMPORTANTE............2
TABLE DES MATIÈRES
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12)Page 2
Garder l'appareil dans un endroit exempt de combustibles.
de verre/fibres de céramique est reconnue par l'État de la Californie comme étant cancérigène. cules aériennes de laine de verre/fibres de céramique. L'inhalation de particules aérienne de laine reproduction. L'installation ainsi que l'entretien de ce produit peuvent vous exposer à des parti­cérigène et/ou pour causer des déficiences cogénitales ainsi que plusieurs autres problèmes de Ce produit contient des éléments chimiques reconnus par l'État de la Californie comme étant can-
AVERTISSEMENT:
INFORMATION IMPORTANTE
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) Page 1
Numéro de pièce 1955204 Rév. 2 (07/13/12) © 2004 Garland Commercial Industries, LLC
TÉLÉCOPIEUR: 905-624-5669 Téléphone: 905-624-0260 CANADA 1177 route Kamato, Mississauga (Ontario) L4W 1X4
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD.
SIGNALÉTIQUE. ÉLECTRIQUES COMME DÉMONTRÉ SUR LA PLAQUE EST CONFORME AVEC LES CARACTÉRISTIQUES
SÉRIEUSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
À L'ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
LES DIRECTIVES D'INSTALLATION,
ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA UNIS – L'ÉDITION EN VIGUEUR DE CODE NATIONAL PARTIE 1 ET/OU LES NORMES LOCALES. AUX ÉTATS­AU CANADA - LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ CODES ET NORMES EN VIGUEUR:
AVERTISSEMENT:
ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX L'INSTALLATION AINSI QUE LES CONNEXIONS
COMME INDIQUÉ. ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL ÉQUIPEMENT POUR LES INDUSTRIES CULINAIRES CE PRODUIT FUT HOMOLOGUÉ COMME UN
ET LE CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE.
APPAREIL
CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
LIQUIDES À PROXIMITÉ DE
OU
D'ESSENCE
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES SECTIONS DE CE MANUEL
Cleveland,Ohio 44110 É-U
1333 East 179th Street Cleveland Range Fabriqué par:
ce, sans préavis. (incluant le design ainsi que les spécifications de pièces) peut être remplacée et peut faire l'objet de changement, et de Garland à l'adresse suivante http://www.garland-group.com. L'information contenue dans le présent document
fournisseur de service non autorisé. Pour une liste des fournisseurs de services autorisés, référez-vous au site internet
série est abîmé, effacé ou enlevé ou ayant été modifié ou réparé en utilisant des pièces non d'origine ou faites par un nationaux et locaux ou selon les directives d'installations fournies avec le produit, ou tout produit dont le numéro de produit ayant été inadéquatement installé, ajusté ou utilisé ou inadéquatement entretenu conformément aux codes
autorisés utilisant des pièces de rechange d'origines de Garland. Garland n'aura aucune obligation à l'égard de tout Les utilisateurs sont avertis que l'entretien ainsi que les réparations doivent être faits par un fournisseur de services
AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION OU
MÊME ENTRAÎNER LA MORT. VEUILLEZ LIRE MAGES À L'APPAREIL, DES BLESSURES OU INADÉQUAT PEUT ENGENDRER DES DOM-
ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN
UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE
OU TOUT AUTRE VAPEURS INFLAMMABLES
ÉLECTRIQUE À CONVECTION
«THE SUMMIT» FOUR
ET D'INSTALLATION
MANUEL D'OPÉRATION
Loading...