ES UN PRODUCTO DE CALIDAD CON EL RESPALDO Y GARANTIA DE
INDUSTRIA METALURGICA URSUS TROTTER S.A.
Una industria Chilena con Precisión Alemana que da Confianza
San Pablo 3770 -Teléfono: *7739423
Casilla 3234 - Fax: 7734106
Santiago - Chile
SUJETO A ALTERACION SIN PREVIO AVISO
19.11.09
Tecnología y diseño desde 1937
La instalación de este producto debe ser realizada solamente por instaladores
autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
Page 2
INTRODUCCION:
La encimera Ursus Trotter modelo GF5.7 es un artefacto de uso
domiciliario para la preparación de alimentos. Debe ir empotrada en una
superficie. Necesita una instalación de gas compatible con el tipo para el cual
fue regulada. Necesita una conexión a la red eléctrica de 220 Volt ~ 50 Hz.
Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución local
(naturaleza y presión del gas) y el reglaje del aparato son compatibles.
“'Las condiciones de reglaje de este aparato estarán inscritas sobre la etiqueta
o placa de características.”
Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de los
productos de combustión. Su instalación y conexión se realizara de acuerdo
con las normas de instalación en vigor. Se pondrá especial atención a las
disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local
donde esta instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de la cocina:
mantener abiertos los orificios de ventilación natural, o instalar un dispositivo
de ventilación mecánica (campana extractora).
La utilización intensa y prolongada del aparato puede necesitar una ventilación
complementaria, por ejemplo, abriendo una ventana, o una ventilación mas
eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si
existe.
A.-
P ARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER:
Si huele a gas: CORTE EL GAS.
1.- Abrir puertas y ventanas al exterior .
2.- No toque interruptores eléctricos ni linterna a pilas.
3.- Apague cualquier llama abierta.
4.- Llame inmediatamente a su proveedor de gas.
F.- MANTENCION: (Sólo por un instalador autorizado)
Si el giro del vástago de la válvula se hace difícil, será necesario
engrasar el cono interior de ésta. Remover la cubierta, de la base de la
encimera para tener un fácil acceso a las válvulas, posteriormente desarmar
la válvula según se muestra en la Figura 4.
Limpiar el cono con liquido solvente hasta dejarlo limpio de cualquier
impureza. Engrasar cuidadosamente el cono con grasa especial grafitada
para alta temperatura. Inserte el cono en la válvula y muévalo en ambas
direcciones, retire el cono y limpie los excedentes de grasa en las
perforaciones de pasada de gas.
Ensamble la válvula en el
mismo orden de desarme,
cuidadosamente, y apretando bien los
tornillos de fijación.
Comprobar con solución
jabonosa que no hayan quedado
filtraciones de gas. Esta operación debe
ser realizada por personal técnicamente
calificado.
Fig. 4
Es normal que el quemador una vez encendido tenga una llama
vibrante, hasta que entre en régimen después de unos minutos de
funcionamiento (b. Fig.5), entre cada llama existe una pequeña llama de
estabilización que asegura una óptima llama quemador.
En caso de que la llama del quemador no esté funcionando en forma normal
(a. Fig.5), verificar que no hayan obstrucciones en el quemador, inyector, y
que el tipo de gas de la cocina corresponde al que se esté usando.
a
b
NO ALMACENE NI USE GASOLINA U OTRO GAS O LIQUIDO INFLAMABLE
EN LA VECINDAD DE ESTE U OTRO ARTEFACTO DE LLAMA ABIERTA.
1
Fig.5
Page 3
Figura 1
55
Limpieza de quemadores: Lavar con agua y detergente suave,
cuidadosamente secar, revisar que no estén tapados las perforaciones del
quemador y ubicar nuevamente en su posición.
Para optimizar el consumo de gas y mejorar el rendimiento, solo utilizar
recipientes con fondo plano, cuyas dimensiones sean adecuadas a los
quemadores según tabla
E.- CONEXION DE GAS:
R 1/2"La conexión a la red de gas debe ser por medio de un conector
flexible para gas. Debe instalarse una llave de paso de buena calidad la que
debe quedar, según reglamento, visible y a la mano del usuario para facilitar
el rápido corte de gas en caso de una emergencia.
680
Figura 2
500
Figura 3
470
550
Por tanto queda prohibido ubicar la llave de paso dentro del mueble
de cocina o lugar de demoroso acceso.
Las encimeras de gas deben ser instaladas por personal especializado,
ajustándose a los reglamentos vigentes, entregar probado el artefacto, hacer
una demostración de funcionamiento y entregar al usuario el presente instructivo.
No se responsabiliza la fábrica y cesa la garantía, por la no observancia de
las presentes instrucciones.
CAMBIO DE REGLAJE: (Sólo por un instalador autorizado):
Retire los quemadores de gas y desmonte los inyectores roscados,
con una llave de tubo de 7. Sustituya los inyectores por los correspondientes
al nuevo tipo de gas. Use la tabla que esta a continuación para conocer los
distintos diámetros. Ponga una etiqueta cerca de la placa característica
distinguiendo la nueva regulación.
REGULACIÓN DE CAUDAL MINIMO:
Levante la perilla e introduzca un perillero delgado por el centro del
vástago. Luego gire de acuerdo a su necesidad.
5
B.- GENERALIDADES:
La Encimera modelo Prime GF5.7, de cinco quemadores tiene una
llama fuerte, dos medianas, una pequeña, y una extra rápida (triple corona)
que va en el centro de la Encimera.
Las tapillas superiores de los quemadores son de acero enlozado, deben
lavarse de vez en cuando con agua caliente, detergente no abrasivo y
escobilla.
ADEVERTENCIA: Al desarmar los quemadores para realizar la limpieza
periódica , debe rearmarse con esmero encajando perfectamente una pieza
con otra. Un mal armado de las piezas, tapillas superiores corridas o sobreponer
2
Page 4
la llama retrocede al inyector actuando como un soplete hasta fundir el
quemador. Este percance NO está cubierto por la garantía del fabricante.
Las válvulas son de seguridad. En la posición ( ) está cerrada
y enclavada por un ingenioso mecanismo.
Al oprimir la perilla, ésta automáticamente acciona el sistema de
encendido electrónico que prende la llama en el quemador, por tanto
debe enchufarse la encimera a la red eléctrica 220V - 50Hz..
Al girar la perilla a la izquierda conforme a la marca mayor a menor
que está grabada en el tablero de control, se consigue a voluntad desde
una llama fuerte hasta una mínima.
Los indicadores ubicados en el tablero de control, muestran cual
quemador corresponde a cada una de las llaves. La cubierta es de
acero inoxidable de una pieza y las parrillas de cubierta son de hierro
fundido.
En caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cerrar
el mando de accionamiento del quemador y no intentar reencender por lo
menos un minuto.
C.- INSTALACION:
La instalación de su encimera Ursus Trotter debe ser realizada
únicamente por personal calificado, la no observancia de esta instrucción
cesa la garantía del artefacto y libra al fabricante de cualquier daño que
pueda ocasionarse por dicho concepto.
Para instalar los modelos de embutir bastará con cortar en la cubierta
del mueble de cocina, en el lugar elegido, un rasgo según medidas
(figura 1). La encimera lleva de fábrica un burlete hermetizador el cual
se adhiere al contorno de la perforación del mueble, cuidadosamente
dejar cada burlete a tope sellando las uniones, (no se debe sobreponer
un burlete sobre otro) cortar los extremos de los burletes si fuese
necesario para su perfecto calce (figura 2).
Ubicar la encimera de tal modo que quede sobrepuesta descansando
sobre los burletes sello, en la cubierta del mueble de cocina. La fijación
se hace atornillando las escuadras de fijación a la encimera contra la
parte inferior de la cubierta del mueble.
IMPORTANTE: Siendo el burlete de fábrica suficiente para el sellado,
no es necesario adicionar otros elementos selladores como goma silicona,
etc., los cuales en caso de una revisión de la encimera, dificulta retirarla.
Si la instalación se va a realizar en un mueble sobre un horno de
empotrar, se deben respetar las medidas que se indican en la figura 3,
con el objeto de dejar una adecuada ventilación.
La conexión eléctrica de la encimera y el horno de empotrar debe
ser independiente, de esta manera se asegura una fácil extracción en
el momento de una mantención.
Gabinetes superiores o campanas, deben estar a una altura de a
lo menos 650 mm de la cubierta de la encimera.
Para facilitar las mantenciones y revisiones es recomendable instalar la
alimentación de gas con un conector o manguera flexible roscado exclusivo
para uso de gas. Este conector o tubo flexible debe estar instalado en
forma tal que no quede expuesto a partes móviles del mueble de
encastramiento (como cajones)
Importante: Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones
de distribución local (naturaleza y presión del gas) y el reglaje (tipo de gas)
del aparato son compatibles.
Las condiciones de reglaje (tipo de gas) de este aparato estarán
inscritas sobre la placa de características.
Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de
los productos de combustión. Su instalación y conexión se realizara de
acuerdo con las normas de instalación vigentes. Se pondrá especial atención
a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.
El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en
el local donde esta instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de
la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural, o instalar
un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora).
La utilización intensa y prolongada del aparato puede necesitar una
ventilación complementaria, por ejemplo, abriendo una ventana, o una
ventilación mas eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ventilación
mecánica, si existe.
D.- LIMPIEZA:
Previo a iniciar la limpieza de su Encimera Ursus Trotter, debe desenchufar
el artefacto de la corriente eléctrica y cortar el gas desde la reglamentaría llave
de paso de la instalación. Limpieza de la superficie de trabajo: Periódicamente
debe realizarse limpieza de los quemadores, parrillas y tapillas enlozadas,
deben lavarse con agua caliente jabonada y detergente liquido no abrasivo.
El tablero de control y perillas sólo con un trapo húmedo y detergente suave.
A continuación se deben enjuagar y secar cuidadosamente.
ser retirados con un paño seco, para posteriormente proceder con la limpieza
de rigor del artefacto. Si se llegase a poner dificultoso el giro de la perilla, no
forzarla, pedir inmediatamente la asistencia de Técnicos Autorizados.
Limpieza de piezas enlozadas: Para mantener las propiedades de las
piezas enlozadas estas deben ser frecuentemente lavadas con una mezcla
de detergente no abrasivo y agua caliente. No deje sustancias ácidas o alcalinas
(vinagre, jugo de limón, sal, salsa de tomate, etc.) sobre las piezas enlozadas.
No lave piezas enlozadas mientras estas se encuentren calientes.
Limpieza de cubierta acero Inoxidable: Limpiar enérgicamente con
mezcla de detergente liquido, secar con un paño suave. El brillo se puede
mantener aplicando periódicamente productos especiales adquiribles en el
mercado.
Tener especial atención en que los cables de alimentación eléctrica no
queden pasando ni tocando el cuerpo del horno de embutir ubicado bajo
la encimera.
3
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.