URC MRF-100B MRF-100B Инструкция.pdf

Page 1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Не нужно направлять пульт на устройство! Теперь пульт дистанционного управления работает по-новому!
MRF100B
Page 2
1
TM
Поздравляем!
Поздравляем вас с приобретением пульта MRF100B PowerBlaster компании URC!
PowerBlaster
Теперь всё меняется!
При использовании в комбинации с PowerBlasterTM пульт дис­танционного управления (ПДУ) MasterControlTM серии RF (RF10, RF20, RF30) обретает потрясающее могущество, посылая разнона­правленные РЧ (радиочастотные) сигналы, которые проходят сквозь стены, двери и пол как внутри, так и вне помещения.
PowerBlasterTM освобождает вас!
Он дает вам возможность управлять компонентами, на­ходящимися за пределами зоны видимости на расстоянии до 30 м. PowerBlasterTM принимает радио­частотные сигналы дистанционного управления с любого направления вне зависимости от расстояния, поэтому пульт не требуется направ­лять на управляемый компонент. Теперь вы можете закрыть дверцы развлекательного центра, спрятать
компоненты системы и свободно управлять ими, а также наружными акустическими системами на веранде или любыми другими
TM
компонентами, где бы те ни на­ходились!
РЧ-пульты дистанционного управления готовы к работе!
Одно из главных преимуществ нового способа управления со­стоит в том, что не нужно ничего делать с самими пультами для реализации новых возможностей. Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку на пульте дистанционного управления MasterControlTM серии RF, он посылает как стандартный ИК (инфракрасный) сигнал, так и РЧ (радиочастотный) сигнал. Если вы установите комплект PowerBlasterTM, он будет автома­тически принимать радиосигналы с ПДУ серии RF и преобразовывать их в инфракрасные команды управления компонентами.
Руководство для быстрой настрой­ки упрощает установку! Руководство на DVD для быстрой настройки поможет вам настроить PowerBlasterTM на работу с пуль­тами дистанционного управления
Page 3
серии RF при помощи простой пошаговой процедуры. Настоящее руководство служит дополнитель­ным источником информации на случай, если вам потребуется вернуться к определенному раз­делу или получить сведения, от­сутствующие в DVD-руководстве. Если вы по каким-либо причинам не можете просмотреть DVD­руководство, то всё, что нужно знать о настройке PowerBlasterTM, вы найдете здесь.
ПРИМЕЧАНИЕ: PowerBlasterTM совместим только с пультами дистанционного управления MasterControlTM серии RF (RF10, RF20, RF30) производства URC.
500 Mamaroneck Avenue, Harrison, NY 10528
Тел.: (914) 835-4484 Факс: (914) 835-4532
POWERBLASTERTMOwner’s Manual
Информация, приведенная в настоящем руководстве, охраняется авторским правом. Не разрешается копирование или воспроизведение в какой бы то ни было форме любой части данного руковод­ства без письменного разрешения компании Universal Remote Control, Inc. КОМПАНИЯ UNIVERSAL REMOTE CONTROL, INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОПЕРАЦИОННЫЕ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЛИ РЕДАКТОРСКИЕ ОШИБКИ/ПРОПУСКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. Информация, приведенная в на­стоящем руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления. MASTERCONTROL, PowerBlaster, MacroPower и SimpleSound – товарные знаки компании Universal Remote Control, Inc. Все прочие наименования торговых марок или продуктов являются товарными знаками или зареги­стрированными товарными знаками соответствующих компаний или организаций.
© 2006 Universal Remote Control, Inc.
Радиосигналы пультов серии RF не управляют компонента­ми напрямую. Вам необходим PowerBlasterTM для приема РЧ­сигналов дистанционного управ­ления. Кроме того, компоненты, поставляемые с «ненаправля­емыми» РЧ-пультами, не могут управляться пультами серии RF, если только компонент не пере­ключить на режим стандартного ИК-управления при помощи встроенного меню. Некоторые потолочные вентиляторы с дис­танционным управлением управ­ляются только радиосигналами и не могут управляться пультами серии RF.
2
PowerBlaster
TM
Page 4
3
PowerBlaster
TM
4
TM
Вот как работает PowerBlasterTM:
1. Пульты дистанционного управления серии RF (RF10, RF20, RF30) посылают РЧ (радиочастотные) сигналы на PowerBlaster являющийся РЧ-приемником.
PowerBlaster
КАК ЭТО РАБОТАЕТ
TM
,
Page 5
2. PowerBlasterTM пре­образует РЧ-сигналы в ИК (инфракрасные) команды и посылает их на компоненты, расположенные в одной стойке, через встроенный фронтальный передатчик.
3. К передним панелям ваших компонентов можно прикрепить самоклеющиеся импульсные датчики («флэшеры»), входящие в комплект PowerBlaster на компоненты, находящиеся вне зоны видимости фронтально­го передатчика PowerBlaster к соответствующим линейным выходным гнездам на задней панели PowerBlaster 3 метра, который легко достает до компонентов на полках, расположенных рядом.
TM
. Флэшеры ретранслируют команды
TM
. Флэшеры подключаются
TM
. Каждый флэшер имеет кабель длиной
4
PowerBlaster
TM
КАК ЭТО РАБОТАЕТ
Page 6
5
PowerBlaster
TM
6
TM
Детали и компоненты
Кол-во Описание
1 Приемник PowerBlaster 1 Монтажная панель для крепления PowerBlaster 4 Винты для крепления монтажной панели к стене 1 Блок питания 9 В – 300 мА
PowerBlaster
6 Флэшеры с 3-метровыми кабелями со штепсельными соединениями
Красный светодиодный индикатор питания горит, когда PowerBlasterTM подключен к активной розетке сети переменного тока.
TM
с встроенной антенной
Красный светодиодный индикатор состояния горит, когда PowerBlasterTM при­нимает РЧ-сигнал от пульта дистанционного управления серии RF.
TM
к стене
Фронтальный передатчик посылает ИК-команды на все AV-компоненты, установленные в стойке.
ДЕТАЛИ И КОМПОНЕНТЫ
Направляющие монтажной панели для установки и фиксации PowerBlasterTM при креплении к стене.
Page 7
Монтажная панель
При помощи четырех прилагаемых винтов монтажная панель крепится к стене или к задней стороне стойки для компонентов.
6
PowerBlaster
TM
ДЕТАЛИ И КОМПОНЕНТЫ
Page 8
7
PowerBlaster
TM
8
TM
Встроенная антенна поворачива­ется в любом направлении для оптимизации РЧ-приема.
PowerBlaster
Прилагаемый 9-вольтовый блок питания подключается к разъ­ему питания MRF-100.
Шесть гнезд на задней стороне PowerBlaster флэшеров, предназначенных для управления AV-компонентами, находящимися вне зоны видимости фронтального передатчика.
Шесть флэшеров со штепсельными соединениями оснащены 3-метровы­ми кабелями и шестью самоклеющи­мися накладками (на случай смены места крепления флэшера).
TM
для подключения
ДЕТАЛИ И КОМПОНЕНТЫ
Page 9
Сначала запрограммируйте и протестируйте пульт дистанционного управления
Не подавайте питание на PowerBlasterTM, пока вы не запро­граммируете пульт и не проверите его работу на линии прямой видимости. PowerBlasterTM может создавать помехи в процессе программирования и тестирования.
ШАГ 1:
Включите все компоненты.
AV-компоненты иногда создают радиопомехи. Поэтому выполняйте тестирование при включенных ком­понентах (они ведь действительно будут включены, когда вы начнете управлять системой).
ШАГ 2:
Подключите блок питания.
Подключите 9-вольтовый блок пи­тания к розетке сети переменного тока. PowerBlaster постоянно включен. Когда устрой­ство включено, горит красный индикатор питания.
ШАГ 3:
Протестируйте размещение PowerBlaster
PowerBlaster положен таким образом, чтобы ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ загорался только при нажатии кнопки на пульте дистанционного управления
TM
должен быть
TM
.
TM
должен быть рас-
серии RF. Он должен гаснуть сразу при отпускании кнопки. При наличии мерцания переместите PowerBlaster компонентов.
ШАГ 4:
Сориентируйте антенну для полу­чения оптимального диапазона.
Если вам нужно увеличить диапа­зон действия пульта дистанци­онного управления, попробуйте изменить угол приемной антенны PowerBlaster ротного шарового держателя.
ШАГ 5:
Установите PowerBlasterTM.
PowerBlaster установив его на стене или на задней стороне системной стойки. Отсоедините от приемника монтажную панель, прикрепите ее к стене, затем установите приемник обратно на панель.
TM
подальше от AV-
TM
при помощи пово-
TM
можно скрыть,
8
PowerBlaster
TM
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Page 10
9
PowerBlaster
TM
10
TM
ШАГ 6:
Протестируйте работу пультов без флэшеров.
Перекрыв линию прямой види­мости пультов рукой, книгой или подушкой, проверьте управление
PowerBlaster
компонентами, используя только фронтальный передатчик. В боль­шинстве случаев фронтальный передатчик PowerBlaster будет управлять любыми AV­компонентами в стойке благодаря отражениям сигнала от стенок и дверей стойки. Убедитесь, что управление компонентами осущест­вляется как при открытых, так и при закрытых дверцах стойки. Если компонент расположен слишком далеко от фронтального передатчи­ка, вам понадобится воспользо­ваться прилагаемыми флэшерами, которые подключаются к гнездам на задней панели PowerBlaster Если возникнут проблемы с компо­нентами, расположенными близко к фронтальному передатчику, по­пробуйте установить PowerBlaster дальше от компонентов.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
ШАГ 7:
Прикрепите флэшеры к AV­компонентам, находящимся вне зоны видимости.
Примечание: Проверьте ра­боту ПЕРЕД прикреплением флэшеров.
TM
Используйте электрический фонарь для нахождения точного местоположения ИК-датчика компонента, а затем попробуйте передать несколько команд, двигая флэшер по лицевой панели ком­понента. Наиболее надежное сра­батывание обычно достигается на расстоянии 1-1,5 см от ИК-датчика. Найдя точку наиболее надежного срабатывания, снимите защитную наклейку с самоклеющейся накладки и прикрепите флэшер к компоненту.
TM
.
Примечание: Всегда за­меняйте самоклеющиеся накладки при переустанов-
TM
ке флэшера. Для этой цели в комплект входят шесть запасных самоклеющихся накладок.
Page 11
Гарантия
PowerBlasterTM предусматривает гарантию на устранение производ­ственных дефектов или дефектов вследствие некачественной сборки сроком в один год с даты покупки при условии приобретения изделия у авторизованного дилера Universal Remote Control. Изделия, приоб­ретенные через Интернет-сайты, специализирующиеся на распродаже, или у неавторизованных продавцов, не предусматривают гарантии. Настоящая гарантия не распространяется на:
 повреждения в результате неправильного или неосторожного ис-
пользования или в результате действия сил природы;
 повреждения, вызванные несанкционированной модификацией
изделия;  изделия, приобретенные более 12 месяцев назад;  Изделия, приобретенные у неавторизованных продавцов.
Технические характеристики
Блок питания: 9 В, 300 мА Линейные выходы ИК-флэшеров: 2,5-мм монофонические
Радиочастота: 418 МГц
Куда звонить для получения дополнительной информации?
Персонал службы технической поддержки и службы работы с по­купателями компании Universal Remote Control с радостью ответят на любые ваши вопросы.
Звоните нам по телефону 1-914-835-4484 Понедельник – пятница, 9.00 – 18.00 (Восточное поясное время)
миништекеры
10
PowerBlaster
TM
ГАРАНТИЯ
Page 12
MRF100B
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Не нужно направлять пульт на устройство!
Теперь пульт дистанционного управления работает по-новому!
Loading...