Urbini Touri Owner's Manual

©2013 IM0002B 11/2013
Touri
www.urbinibaby.com
Read all instructions before use
and keep them for future reference.
/ Cochecito
Owner’s Manual / Manual del Usuario
detenidamente antes de usarlo y
guárdelas como referencia futura.
2
Failure to follow these warnings and the
instructions increases the risk of serious injury or death.
PLEASE FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS AND KEEP USER GUIDE FOR FUTURE
USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. NEVER LEAVE child unattended. AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always use
seat belt. CHECK to make sure
seat belt is fastened securely by
tightening the straps. STRANGULATION HAZARD:
NEVER hang strings or toys from
stroller. TO PREVENT STROLLER FROM
BEING IN AN UNSTABLE
CONDITION, never place
parcels or other items on the
stroller handle or canopy. DO
NOT place more than 10lbs (4.5
kg) in the storage basket. TO AVOID STRESS AND TO
PREVENT AN UNSTABLE
CONDITION ON STROLLER,
stroller is intended for a child
who weighs up to 50lbs (22.7 kg)
and up to 45 inches in height.
Never use with more than one
child at a time. TO PREVENT TIPPING, DO NOT
place more than 1lb (.45kg) in
the cupholder.
TO AVOID BURNS, never place
hot beverages in the cupholder.
NEVER USE STROLLER ON
STAIRWAYS or escalators.
STROLLER IS NOT intended
for use while jogging, roller-blading, skating, or similar activity.
AVOID FINGERS FROM
GETTING CAUGHT IN STROLLER: Use care when
opening and closing the stroller. ALWAYS check to make sure stroller is completely latched open before using it.
DO NOT use storage basket to
carry a child.
NEVER LET A CHILD stand on
any part of the stroller. Child could fall and be injured.
STROLLER IS NOT A TOY.
NEVER allow children to play
with stroller.
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER if it becomes
damaged or broken.
WARNING
3
Failure to follow these warnings and the
instructions increases the risk of serious injury or death.
WARNING
USING THE URBINI PETAL INFANT
CAR SEAT WITH THIS STROLLER:
- ONLY USE THE URBINI PETAL
INFANT car seat that originally came
with your URBINI TOURI TRAVEL
SYSTEM.
- NEVER use any other manufacturer’s
car seats with this stroller.
- NEVER use the URBINI OMNI PETAL
infant carseat with the TOURI stroller
as it is not compatible.
- ALWAYS CHECK to make sure the car
seat is securely latched into the car
seat mounts by lifting up on it.
- AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR
CHILD FROM FALLING OR SLIDING
OUT OF THE INFANT CAR SEAT :
• Always snugly secure your child in
the car seat with the harness
• Make sure the armbar is securely
attached on both sides before
attaching the car seat to the stroller.
4
WARNING
ADVERTENCIA
POR FAVOR, CUMPLA TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN
ADULTO.
NUNCA DEJE A un niño sin
atender.
EVITE SERIAS LESIONES de
caídas o resbalones. Use siempre el cinturón de seguridad. VERIFIQUE para estar seguro que el cinturón de seguridad está sujetado apretadamente tensionando las correas.
PELIGRO DE
ESTRANGULACIÓN: NUNCA cuelgue cuerdas o juguetes del cochecito.
PARA PREVENIR QUE EL
COCHECITO ESTÉ EN UNA CONDICIÓN INESTABLE,
nunca ponga paquetes u otros artículos en la manija o capota del cochecito. NO ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta de almacenamiento.
PARA EVITAR LA TENSIÓN Y
PREVENIR UNA SITUACIÓN INESTABLE EN EL COCHECITO,
el cochecito debe usarse con un niño que pese hasta 50 libras (22.7 kg) y hasta 45 pulgadas de altura. Nunca lo use con más de un niño por vez.
EVITE QUE LOS DEDOS
QUEDEN ATRAPADOS EN EL COCHECITO: Tenga cuidado
cuando abre y cierra el cocheci­to. Verifique SIEMPRE para tener la seguridad de que el cochecito esté completamente abierto antes de usarlo.
NUNCA USE EL COCHECITO
EN ESCALERAS o escaleras
mecánicas.
EL COCHECITO NO debe
usarse mientras corre, usa patines, patina sobre hielo o actividad similar.
NO use la canasta de
almacenamiento para transportar a un niño.
NUNCA DEJE QUE EL NIÑO se
pare sobre cualquier parte del cochecito. El niño podría caerse y sufrir una lesión.
No observar estas advertencias y las instrucciones aumenta
el riesgo de sufrir lesiones serias o la muerte.
5
WARNING
ADVERTENCIA
No observar estas advertencias y las instrucciones aumenta
el riesgo de sufrir lesiones serias o la muerte.
- EVITE SERIAS LESIONES
A SU NIÑO POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ:
• Sujete siempre apretadamente a su niño en el asiento de automóvil con el arnés.
• Asegúrese de que la barra para los brazos esté debidamente sujetada en ambos costados antes de sujetar el asiento de automóvil al cochecito.
EL COCHECITO NO ES UN
JUGUETE. NUNCA deje que los
niños jueguen con el cochecito.
DEJE DE USAR EL COCHECITO
si resulta dañado o roto.
PARA PREVENIR QUE SE
TUMBE, NO ponga más de 1 libra (0.45 kg) en el apoyavasos.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
nunca ponga liquidos calientes en el apoyavasos.
USAR EL ASIENTO DE
AUTOMÓVIL DE BEBÉ URBINI PETAL CON ESTE COCHECITO:
- SOLAMENTE USE EL ASIENTO DE AUTOMÓVIL DE BEBÉ URBINI PETAL que vino originalmente con su SISTEMA DE VIAJES TOURI URBINI.
- NUNCA use ningún asiento
para automóvil de otro fabricante con este cochecito.
- NUNCA use el asiento de automóvil de bebé URBINI
OMNI PETAL con un cochecito TOURI que no es compatible.
- VERIFIQUE SIEMPRE para tener la seguridad de que el asiento de automóvil esté seguramente sujetado a los montantes del asiento de automóvil levantándolo.
6
Parts / Piezas
Product Features / Características del producto
Canopy /
Capota
Handles / Manijas
Cup Holder / Apoyavasos
Storage Basket /
Canasta de
almacenamiento
Cup Holder /
Apoyavasos
Please check that you have all the
parts shown below before
assembling product. If you are
missing any parts, please contact
Customer Service at 1-888-569-7288.
2x
Latch / Traba
Por favor, verifique que tiene todas
las piezas ilustradas antes de armar
el producto. Si falta alguna pieza,
por favor llame a Servicio al Cliente
al 1-888-569-7288.
Front Wheels /
Ruedas delanteras
Frame / Armazón
Arm Bar /
Barra para los brazos
Harness Covers
/ Fundas del
arnés
Arm Bar / Barra para los brazos
Harness /
Arnés
Buckle / Hebilla
Foot Rest / Apoyapies
Swivel Lock /
Traba de la rueda
giratoria
Front Wheel /
Rueda delantera
Rear Wheels /
Ruedas traseras
Rear Wheel Brake /
Freno de la rueda
trasera
Recline
Adjustment
Strap /
Correa de
ajuste de la
reclinación
Arm Bar
Release Button
/ Botón de
liberación por la
barra para
los brazos
Loading...
+ 14 hidden pages