Uponor T-26 230 V Quick Manual

Page 1
Uponor Programmable Digital Thermostat T-26 230 V, Wired
UK
QUICK GUIDE
DE
KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
12 | 2011
Page 2
2
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Pos 1 Pos 2
UK
Floor sensor (optional) Remote sensor (optional)
DE
Bodenfühler (optional) Fernfühler (optional)
ES
Sonda de suelo (opcional) Sonda remota (opcional)
NL
Vloervoeler (optioneel) Externe voeler (optioneel)
RT1 RT2
N
NL
T-26
230 V
1
2
Page 3
3
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Icons • Symbolen • Iconos • Pictogrammen
UK
Heat on
DE
Heizung Ein
ES
Calefacción activada
NL
Verwarming aan
UK
Frost protection on
DE
Frostschutz Ein
ES
Protección antihelada
NL
Vorstbeveiliging aan
UK
Key lock
DE
Tastensperre
ES
Bloqueo de teclas
NL
Toetsenvergrendeling
UK
Floor set temperature
DE
Einstellung Bodentemperatur
ES
Temperatura seleccionada para el suelo
NL
Ingestelde vloertemperatuur
Page 4
4
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 5
5
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Default screen
DE
Zeit- und Temperatur­Einstellungen
Standardanzeige
Programación de hora y temperatura
Pantalla predeterminada
NL
Tijd- en temperatuurschema
Standaardscherm
Page 6
6
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 7
7
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Press twice. Use to adjust time. Press H to accept. Use to adjust day of the week. Press A to exit.
DE
Uhrzeit und Datum einstellen
Zweimal drücken. Mit die Uhrzeit einstellen. Mit H bestätigen. Mit den Wochentag einstellen. Mit A verlassen.
Programación de hora y temperatura
Pulse dos veces. Use para ajustar la hora. Pulse H para aceptar. Use para ajustar el día de la semana. Pulse A para salir.
NL
Tijd- en temperatuurschema
Druk tweemaal op . Gebruik
om de tijd in te stellen.
Druk op H om te accepteren. Gebruik om de dag van de week in te stellen. Druk op A om af te sluiten.
Page 8
8
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
H
A
Page 9
9
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Press once. Use to adjust wake time. Use H to accept. Use to adjust temperature. Press H to accept.
DE
Auf- und Abheizzeiten einstellen
Einmal drücken. Mit den Wecker einstellen. Mit H bestätigen. Mit die Temperatur einstellen. Mit H bestätigen.
Programación de hora y temperatura
Pulse una vez. Use para ajustar la hora. Pulse H para aceptar. Use para ajustar la temperatura. Pulse H para aceptar.
NL
Tijd- en temperatuurschema
Druk eenmaal op . Gebruik om de wektijd in te stellen. Gebruik H om te accepteren. Gebruik om de temperatuur in te stellen. Druk op H om te accepteren.
Page 10
10
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 11
11
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Press to adjust leave time. Press H to accept. Use to adjust temperature. Press H to accept. N.B. Uponor recommend reducing the occupied temperature by 4 °C.
DE
Auf- und Abheizzeiten einstellen
Mit die Abwesenheitszeit einstellen. Mit H bestätigen. Mit die Temperatur einstellen. Mit H bestätigen. Hinweis: Uponor empfi ehlt eine
Absenktemperatur von ca. 4 °C
Programación de hora y temperatura estando ausente de casa
Use para ajustar la hora. Pulse H para aceptar. Use para ajustar la temperatura. Pulse H para aceptar. Nota: Uponor recomienda reducir la temperatura de las estancias desocupadas 4 °C.
NL
Tijd- en temperatuurschema
Druk op om de vertrektijd in te stellen. Druk op H om te accepteren. Gebruik om de temperatuur in te stellen. Druk op H om te accepteren. N.B. Uponor raadt aan de nietge­bruikte temperatuur met 4 °C te
verlagen.
Page 12
12
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 13
13
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Use to adjust return time. Press H to accept. Use to adjust temperature. Press H to accept.
DE
Auf- und Abheizzeiten einstellen
Mit die Rückkehrzeit einstellen. Mit H bestätigen. Mit die Temperatur einstellen. Mit H bestätigen.
Programación de hora y temperatura al regresar a casa
Use para ajustar el tiempo de retorno. Pulse H para aceptar. Use para ajustar la temperatura. Pulse H para aceptar.
NL
Tijd- en temperatuurschema
Gebruik om de terugkeertijd in te stellen. Druk op H om te accepteren. Gebruik om de temperatuur in te stellen. Druk op H om te accepteren.
Page 14
14
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 15
15
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Use to adjust sleep time. Press H to accept. Use to adjust temperature. Press H to accept.
DE
Auf- und Abheizzeiten einstellen
Mit die Ruhezeit einstellen. Mit H bestätigen. Mit die Temperatur einstellen. Mit H bestätigen.
Programación de hora y temperatura nocturna
Use para ajustar el tiempo de inactividad. Pulse H para aceptar. Use para ajustar la temperatura. Pulse H para aceptar.
NL
Tijd- en temperatuurschema
Gebruik om de slaaptijd in te stellen. Druk op H om te accepteren. Gebruik om de temperatuur in te stellen. Druk op H om te accepteren.
Page 16
16
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 17
17
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Time & temperature schedule
Repeat page 8 to 15 for weekend time and temperature schedule. Press A at end of sequence to store and exit.
DE
Auf- und Abheizzeiten Sa-So einstellen
Die Anweisungen auf den Seiten 8 bis 15 bei der Einstellung der Auf- und Abheizzeiten für Sa-So wiederholen. Am Ende der Sequenz mit A speichern und verlassen.
Programación de hora y temperatura durante el fi n de semana
Repita los pasos descritos desde la página 8 a la 15 para programar la hora y la temperatura del fi n de semana. Pulse A al fi nal de la secuencia para guardar y salir.
NL
Tijd- en temperatuurschema
Herhaal pagina 8 tot en met 15 voor weekendtijd en temperatuur­schema. Druk op A aan het einde van de procedure om op te slaan en af te sluiten.
Page 18
18
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 19
19
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Standby mode
Press and hold to switch off.
DE
Standby-Modus
Zur Abschaltung gedrückt halten.
Apagado
Mantenga pulsado para apagar.
NL
Standby-modus
Houd ingedrukt om uit te schakelen.
Page 20
20
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 21
21
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Settings
Press and hold until the screen shown on the left is displayed.
DE
Einstellungen
Die Schaltfl äche gedrückt halten, bis die Anzeige gemäß Abbildung links erscheint.
Ajustes
Mantenga pulsado hasta que se visualize la pantalla de la izquierda.
NL
Instellingen
Houd ingedrukt tot het links getoonde scherm verschijnt.
Page 22
22
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 23
23
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Sensor selection
Select function 08 by pressing . Use to select sensor mode. 00 = built in air sensor only. 01 = remote air sensor only. 02 = fl oor sensor only. 03 = fl oor sensor and built in air sensor. 04 = fl oor and remote air sensor.
DE
Fühler-Auswahl
Funktion 08 durch Betätigung von
auswählen. Mit die Fühler­betriebsart auswählen. 00 = nur Raumthermostat. 01 = nur Fernfühler. 02 = nur Bodenfühler. 03 = Bodenfühler und Raum­thermostat.
04 = Boden- und Fernfühler.
Selección del modo de sonda
Seleccione la función 08 pulsando
. Use para seleccionar el modo de sonda. 00 = sonda de aire incorporada. 01 = sonda de aire remota. 02 = solo sonda de suelo. 03 = sonda de suelo y sonda de aire. 04 = sonda de suelo y sonda de aire remota.
NL
Voeler selectie
Selecteer functie 08 door te drukken op . Gebruik om de voelermodus te selecteren. 00 = alleen ingebouwde luchtvoeler. 01 = alleen externe luchtvoeler. 02 = alleen vloervoeler. 03 = vloervoeler en ingebouwde
luchtvoeler. 04 = vloervoeler en externe luchtvoeler.
Page 24
24
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 25
25
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Floor limiting sensor
Select function 09 by pressing . Use to adjust fl oor temperature. Press A to store and exit. Press to return to main screen.
DE
Bodenfühler
Funktion 09 durch Betätigung von
auswählen.
Einstellung der Bodentemperatur.
Mit A speichern und verlassen. Mit zum Hauptfenster zurückkehren.
Selección de la temperatura máxima del suelo
Seleccione la función 09 pulsando . Use para ajustar la temperatura del suelo. Pulse A para guardar y salir. Pulse para volver a la pantalla principal.
NL
Maximale vloertemperatuur
Selecteer functie 09 door te drukken op . Gebruik om de vloertempera­tuur in te stellen. Druk op A om op te slaan en af te sluiten. Druk op om terug te keren naar het hoofdscherm.
Page 26
26
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 27
27
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Temperature set-point
Press to adjust temperature. Press A to accept. Temperature is now set until the next scheduled change.
DE
Temperatur-Sollwert
Mit die Temperatur einstellen. Mit A bestätigen. Die Temperatur ist jetzt bis zum nächsten geplanten Wechsel eingestellt.
Temperatura de consigna
Pulse para ajustar la temperatura. Pulse A para aceptar. La temperatura está fi jada ahora, hasta el próximo cambio programado.
NL
Temperatuur set-point
Druk op om de temperatuur in te stellen. Druk op A om te accepteren. De temperatuur is nu ingesteld tot de volgende geplande verandering.
Page 28
28
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
HA
Page 29
29
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Floor temperature
Press and hold A to view fl oor temperature. Floor temperature will display for 5 seconds.
DE
Bodentemperatur
Zur Anzeige der Bodentemperatur A gedrückt halten. Die Bodentemperatur wird 5 Sekunden lang angezeigt.
Temperatura del suelo
Mantenga pulsado A para ver la temperatura del suelo. La temperatura del suelo se mostrará durante 5 segundos.
NL
Vloertemperatuur
Houd A ingedrukt om de vloer­temperatuur te bekijken. De vloertemperatuur wordt 5 seconden lang weergegeven.
Page 30
30
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
ROOM TEMP
06:00
20
0
C
Sun
HA
Page 31
31
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Frost protection
Press to enable frost protection Press to disable frost protection
DE
Frostschutz
Mit den Frostschutz aktivieren. Mit den Frostschutz deaktivieren.
Protección de congelación
Pulse para habilitar la protección antihelada Pulse para deshabilitar la protección antihelada.
NL
Vorstbeveiliging
Druk op om de vorstbeveiliging in te schakelen Druk op om de vorstbeveiliging uit te schakelen
Page 32
32
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
UK
Feature Description Setting
01 Temperature Format 00 = °C
01 = °F
02 Switching
Differential
01-03 °C (01 °C default)
03 Frost Mode 00 = Enabled (default)
01 = Disabled
04 Frost Temperature 07-17 °C (12 °C default)
05 Output Delay 00-15 Minutes (00 default)
06 Communication ID Set Unique Comms Address 01-32
07 Up/Down Temp
Limit
00-10 °C (00 °C default)
Page 33
33
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Feature Description Setting
08 Sensor Selection 00 = Built In Air Sensor (default)
01 = Remote Air Sensor 02 = Floor Sensor Only 03 = Floor Sensor and Built In Air Sensor 04 = Floor Sensor and Remote Air Sensor
09 Floor Limiting Sensor 20-45 °C (28 °C default)
10 Optimum Start 00-03 (00 hours default)
11 Rate of Change Information only
12 Mode Select 00 = Weekday/Weekend
01 = 7 day programming
Page 34
34
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
DE
Funktion Beschreibung Einstellungen
01 Einheiten 00 = °C
01 = °F
02 Schaltdifferenz 01-03 °C (Standard 01 °C)
03 Frostschutz 00 = Aktiviert (Standard)
01 = Deaktiviert
04 Frostschutz-
temperatur
07-17 °C (Standard 12 °C)
05 Schaltverzögerung 00-15 Minuten
(Standard 00)
06 Kommunikations-
kennung
Einstellung individuelle Verbindung Adresse 01-32
07 Absenktemperatur 00-10 °C (Standard 00 °C)
Page 35
35
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Funktion Beschreibung Einstellungen
08 Sensorauswahl 00 = nur Raumthermostat
01 = nur Fernfühler 02 = nur Bodenfühler 03 = Bodenfühler und Raum­thermostat 04 = Boden- und Fernfühler
09 Bodenfühler 20-45 °C (Standard 28 °C)
10 Startoptimierung 00-03 (Standard 00 Stunden)
11 Änderungs-
geschwindigkeit
Nur Information
12 Auswahl Betriebsart 00 = Wochentag/Wochenende
01 = 7-Tage-Programmierung
Page 36
36
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Función Descripción Ajuste
01 Formato de
temperatura
00 = °C 01 = °F
02 Diferencial de
cambio
01-03 °C (predeterminado 01 °C)
03 Modo antihelada 00 = Habilitado (predeterminado)
01 = Deshabilitado
04 Temperatura anti-
helada
07-17 °C (predeterminado 12 °C)
05 Retardo de salida 00-15 minutos
(predeterminado 00)
06 ID de comunicación Ajuste de comunicaciones únicas
Dirección 01-32
07 Limite de tiempo
arriba/abajo
00-10 °C (predeterminado 00 ºC)
Page 37
37
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Función Descripción Ajuste
08 Selección de sonda 00 = sonda de aire incorporada
(predeterminado) 01 = sonda aire remota 02 = sonda de suelo 03 = sonda de sueo y sonda de aire 04 = sonda de suelo y sonda de aire remota
09 Limite de la sonda
de suelo.
20-45 °C (predeterminado 28 °C)
10 Inicio óptimo 00-03 (predeterminado 00 horas)
11 Índice de cambio Solo información
12 Modo selección 00 = día laborable/fi n de semana
01 = programación de 7 días
Page 38
38
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
NL
Functie Beschrijving Instelling
01 Temperatuurformaat 00 = °C
01 = °F
02 Schakeldifferentiaal 01-03 °C (01 °C standaard)
03 Vorstmodus 00 = ingeschakeld (standaard)
01 = uitgeschakeld
04 Vorsttemperatuur 07-17 °C (12 °C standaard)
05 Uitvoervertraging 00-15 minuten (00 standaard)
06 Communicatie-id Unieke comm. instellen Adres
01-32
07 Temp. Grens
hoger/lager
00-10 °C (00 °C standaard)
Page 39
39
UPONOR PROGR. DIG. THERMOSTAT T-26 – QUICK GUIDE
Functie Beschrijving Instelling
08 Voelerselectie 00 = ingebouwde luchtvoeler
(standaard) 01 = externe luchtvoeler 02 = alleen vloervoeler 03 = vloervoeler en ingebouwde luchtvoeler 04 = vloervoeler en externe luchtvoeler
09 Vloergrensvoeler 20-45 °C (28 °C standaard)
10 Startoptimalisatie 00-03 (00 uur standaard)
11 Veranderingssnelheid Alleen ter informatie
12 Modusselectie 00 = weekdag/weekend
01 = 7-dagenprogramma
Page 40
Uponor Corporation
www.uponor.com
Uponor reserves the right to make changes, without prior notifi cation, to the specifi cation of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development.
Loading...