UPM WS222, WT440 Owner's Manual

BUTTON PLACEMENT
1
6
7
8
9
2
3
4
5
MIN/-/MIN: shows minimum temperature; adjusts clock,alarm, and temperaturealarm values
C/F:changes House Codeand Channel Code; selects °Cor °F
SET: activates SET function
LCD Screen
ALARM /(°C/°F): toggles between°C and °F, 12 and24 hour format,and alarm ONand OFF; disables temperaturealarms
CHN: scrolls through localand remote channels (1to 4);
HOUR/+/MAX: shows maximum temperature; adjusts clock,alarm, and temperaturealarm values
MODE/SNOOZE: scrolls through the clock, alarm,and (upper &lower) temperature alarm modes;snooze for alarm
GETTING STARTED
Remove battery cover
Set up the transmitter(s) setting up the receiverbefore
Remove battery cover
2 AA size batteries (included)
2 AA size batteries (included)
setting up the transmitter
1
*
1
The temperature will appear on the LCD screen
House code will blink for 8 seconds
2
2
3
3
4 5 6 7 8 9
10
Select House code (1-15) by pressing C/F
Press SET
Press SET
Channel code will blink for 8 seconds
Select Channel code (1-4) by pressing C/F
* If you have multiple transmitters for a single receiver, set each transmitter to the House codesame
* If you have multiple transmitters for a single receiver, set each transmitter to a Channelcodedifferent
Min and Max Temperature
Temperature Trend
WS222 Receiver
WT440 Remote Transmitter
TEMPERATURE DISPLAY
A
B
*
The trendindicator shows thetrend of thetemperature in thepast half-hour interval.
Example: The followingindicates that the temperature isrising.
Arrow Indicator
Rising
Steady
Falling
Trend
WS222 + WT440
Wireless Weather Station
OWNER’S MANUAL
setting up the receiver
Synchronized!!!
1
1
1
2
2
3
4
WIRELESS TRANSMISSION
Automatic LearnFunction:
Manual LearnFunction (Remote SignalSearch):
The learnfunction starts automaticallyand runs forapproximately 3 minuteswhen batteries arefirst installed inthe receiver.
Press andhold for 3 secondsto start.
CHN
If anew remote transmitteris added orif signal islost (outdoor readout on thereceiver is blinking),the learn functionmust be executedagain.
Within the3 minutes, thereceiver will pickup the temperature signal fromthe remote transmitterand display thereading.
Unit willbeep to indicatethat learn functionhas started.
Channel symbolwill blink and unit willcontinue to beepas each remotetransmitter is detected.
1
Within 3minutes, the temperaturereading of theremote transmitter will displayon the receiver.
WS222 receiver
WT440 transmitter
10
Battery Cover
11
Wall Mount Bracket & TableStand
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
4
7
6
8
10
11
2
Insert batteries into compartment, observing proper polarity
Insert batteries into compartment, observing proper polarity; replace cover
Select temperature display in C or F by pressing C/F
°°
Replace battery cover
Congratulations on your purchase of this weather station set, WS222+WT440. Please take the time to read and understand this manual so you can begin to enjoy the convenience and features this product has to offer.
Main Display Unit WS222: * clock and alarm clock function * local temperature display * receives and displays temperature
readings from up to 4 remote
transmitters via RF technology of 433MHz * minimum/maximum temperature memory * temperature trend indicator * local/remote temperature alarms * day/night icon * user-selectable Cor F * battery type:2xAA
°°
FEATURES
Remote TransmitterWT440: * drip-proof design with LCD screen * temperature display in user-selectable
Cor F * transmission range: up to 40 metres in
open area * table stand or wall mountable * battery type:2xAA
°°
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
11
10
2
11 12
3
1
12
1
1
1
8
9
6
7
Press intheClockmodetodisplay the minimumtemperature The MINsymbol will appear.
MIN
.
Toreturn to normaltemperature display,press again.MIN
Toreturn to normaltemperature display,press again.MAX
Press inClockmodetodisplay the maximumtemperature. The MAXsymbol will appear.
MAX
NOTE: Min/Maxreadings are automaticallycleared daily at00:00
Press to view theminimum or maximumtemperatures of the local andremote channels 1to 4.
CHN
1
1
LOW BATTERY INDICATION
Replace thebatteries when theLow Battery Indicationlights up on the LCDscreen by thelocal (indoor) temperaturedisplay.
NOTE: Afterreplacing the batteries,you will needto perform theSetup and LearnFunction procedures again. Refer tothe GETTING STARTED and WIRELESSTRANSMISSION sections.
Replace thebatteries when theLow Battery Indicationlights up on the bottom-leftcorner of theLCD screen onthe WT440 transmitter.
When thebatteries are lowon a transmitter, aLow Battery Indication willalsolightupontheLCDscreenoftheWS222receiverforthat particular channel.
MINIMUM
MAXIMUM
A
B
B
C
3
4
B
*
A
*
*
22334
4
1
1
2
1
2 3
*
4
TEMPERATURE ALARM
The is anideal feature tobe used forgreenhouses and winecellars, or anyplace that yourequire controlled temperature. Once activated,the temperature alarmwould sound whenthe room gets too warmor too colddepending on yoursettings.
temperature alarm
Youcan set bothan upper andlower temperature alarmfor the local temperature (mainreceiver unit) and/orfor each ofthe remote (outdoor) channelsof 1 to4.
Scroll tothe Upper Temperature Alarm Settingmode by pressing . Youshould see the symbol and dottedlines ( )or pre-existing setting blink.
MODE
---
Select thedesired channel, localor remote channels(1 to 4)using .CHN
Press to finish;or rMODE epeat stepsfor all other channelsif desired.
Press or key toset the desiredvalue for theupper temperature limit.+-
Todisable the particularalarm, press . The dottedlines ( )would reappear toindicate that thealarm has beendisabled.
ALARM
---
Setting the Upper Temperature Alarm
UPPER TEMPERATURELIMIT: warmIf thetemperature gets too
and reachesthe upper temperaturelimit, the alarmwould sound.
LOWER TEMPERATURE LIMIT: coldIf thetemperature gets too and reachesthe lower temperaturelimit, the alarmwould sound.
1
2 3
*
4
TEMPERATURE ALARM
Scroll tothe Lower Temperature Alarm Settingmode by pressing . Youshould see the symbol and dottedlines ( )or pre-existing setting blink.
MODE
---
Select thedesired channel, localor remote channels(1 to 4)using .CHN
Press to finish;or rMODE epeat stepsfor all other channelsif desired.
NOTE: Inthe normal clockdisplay, wheneither the upperor lower temperature alarmhas been setfor a particularchannel, the or symbol willshow up solidon the LCDscreen when thatchannel is displayed.
Press or key toset the desiredvalue for thelower temperature limit.+-
Todisable the particularalarm, press . The dottedlines ( )would reappear toindicate that thealarm has beendisabled.
ALARM
---
Setting the Lower Temperature Alarm
When the Temperature Alarm Sounds
The temperaturealarm will soundwhen the actualtemperature has reached (orexceeded) the upperor lower temperaturelimit.
The temperaturealarm has adistinctive tone differentto that of the clockalarm.
or symbol and temperaturelimit will blink
Press ANYkey to stopthe temperature alarm. Or withoutinterruption, the temperaturealarm will automaticallystop after oneminute.
C
A
1
2
3
5
4
PAGE 1
PAGE 9
PAGE 2 PAGE 3 PAGE 4
PAGE 10 PAGE 11 PAGE 12
1
3
2
Remote (Outdoor) Temperature
Local (Indoor) Temperature
Selecting C or F Temperature Display°°
TEMPERATURE DISPLAY
If the Learn Function is performed successfully (refer to the WIRELESS TRANSMISSION section), the remote (outdoor) temperatures will display in the bottom-right corner of the LCD screen.
Press to toggle between channels 1, 2, 3 and 4.CHN
The local (indoor) temperature is displayed in two locations.
GRAPHICAL - the local (indoor) temperature is shown as a bar graph on the left of the LCD screen.
NUMERICAL - the local (indoor) temperature can be viewed at the bottom-right of the LCD screen.
NOTE:
CHN
The remote (outdoor) temperatures are also shown here. You can
scroll through the local and remote channels 1 to 4 by pressing .
Togglebetween Cand F bypressing in theClock mode.°° °C/°F
1
A
2
B
C
WIRELESS TRANSMISSION
For optimalperformance:
1
1
2
2
3
3
4
4
6
Place thereceiver and remotetransmitter side byside about 1metre apart, andallow the receiverand remote transmitterto synchronize for 10minutes before youplace the remotetransmitter outdoors.
Environmental factorsand signals fromother household devices,such as remoteentry controls, securitysystems, and computers,may interfere withthe wireless transmissionof this productand cause temporary receptionloss. This isnormal and doesnot affect thegeneral performance ofthis product. Stable reception willresume once the interference ends.
The remotetransmitter should beplaced in adry shaded area. NOTE: Fogand mist willnot harm theremote transmitter but direct rainmust be avoided.
Mount theremote transmitter uprightavoiding metallic objects and frames,such as windowsills. Verify thatthere are noobstacles like atransmission tower orsteep hill thatcan cause interference and blockagebetween the remotetransmitter and receiver.
Place thereceiver unit atleast 2 metresaway from anyelectrical devices, suchas your televisionset, computer,cordless phone, or any radiocontrolled equipment.
Replace unit(s)with fresh batterieswhen the LowBattery Indicator lights up. Refer tothe LOW BATTERYINDICATION section.
Youmay need toreposition the remotetransmitter to adifferent location and/orcloser to thereceiver for thebest transmission.
SPECIFICATIONS
WS222 - WEATHER STATION RECEIVER
- Battery Type:2 X 1.5V AA batteries
- Operating Temperature:
- TemperatureRange:
-
-5°C to 50°C
-20°C to 55°C 1°C 0°C to 40°C
1°C
- Measurement Accuracy: Max. +/- within measuring range of Resolution: 0.
WT440 - WEATHER STATION TRANSMITTER
- Battery Type:2 X 1.5V AA batteries
- -20°C to 60°C TemperatureRange: -30°C to 70°C
0.1°C -10°C 1°C -10°C 1°C 0°C to 40°C
Operating Temperature:
-
- TemperatureResolution: for above / for below
- Measurement Accuracy: Max. +/- within measuring range of
- Transmission Frequency: 433.92 MHz
- Transmission Range: up to 40 metres in open area
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
FCC COMPLIANCE
TROUBLESHOOTING
CLOCK SETTING
DAY/NIGHT ICON
ALARM SETTING
Press andhold for 3 secondsto enter theClock Setting mode. Youwill hear abeep and thetime will blink.
MODE
The day/nighticon will changeautomatically depending onthe time ofday.
Scroll tothe Alarm modeusing . The symbol willappear.MODE AL
Press toset the hour.HOUR
DAY ICON:
The dayicon is representedby a blinkingsun, and acloud.
- Theday icon willbe displayed between6:00am to 5:59pm.
NIGHT ICON:
The nighticon is representedby a half-cresentmoon with starsand a cloud.
- Thenight icon willbe displayed between6:00pm to 5:59am.
Press toset the hour.HOUR
Press during clocksetting to change between12 and 24hour display.
ALARM/(°C/°F)
Press to togglealarm on andoff.ALARM
In thenormal clock display, ifthe alarm isset ON, the symbol will alsoappear on thedisplay.
Press or nokey press forone minute will endclock setting.
MODE
When thealarm is setON, the symbol will appearand the unit will beep.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
UPM warrants this product, excluding battery,to be free from defects in the materials or workmanship, under normal use and service, for a period of two yearsfrom the date of purchase by the consumer.
If,at any time during the warranty period, the product is defective or malfunctions, UPM shall repair or replace it (at UPM's discretion) within a reasonable period of time.
If the product is defective, (i) returnit, with a dated proof of purchase, to the retailer from which you purchased it, or (ii) package it carefully,along with a dated proof of purchase and a short description of the malfunction, and mail it,
postage prepaid, to the following address:
UPM Marketing Inc. Return Goods Unit 10B - 250 Shields Court Markham, Ontario L3R 9W7
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. Thiswarranty shall not apply if it is shown by UPM that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of the consumer.
UPM's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. UPMSHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGEOF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING,DIRECTLY OR INDIRECTLY,FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILUREOF THIS PRODUCT. Somestates do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTYIS THE ONLY EXPRESS WARRANTY UPM MAKES ON THIS PRODUCT. THEDURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBYLIMITED TO THE TWO YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Somestates do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty,please write to:
UPM Marketing Inc. Customer Service Department Unit 10B - 250 Shields Court Markham, Ontario L3R 9W7
Or call 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Monday to Friday,from 9:00am to 5:00pm eastern.
(2)
The remote (outdoor) readout on the receiver is blinking.
The remote (outdoor) readout on the receiver is blinking. Thereceiver will not detect or receive the temperature data from the remote transmitter, even after the Manual Learn Functionhas been executed.
The temperature data on the remote transmitter does not match the data displayed on the receiver.
The temperature data on the remote transmitter does not match the data displayed on the receiver.
This may also be the result of a temporary loss of reception due to interfering sources. Normalreception should resume once the interference ends. Referto the WIRELESS TRANSMISSION section.
Re-synchronize the remote transmitter and receiver by pressing and holding on the receiver for 3 seconds until a beep is heard. Thetemperature data from the remote transmitter will display on the receiver within 3 minutes. Referto the WIRELESS TRANSMISSION (Manual Learn Function) section.
CHN
Ensure the remote transmitter is away from any possible source of interference and electrical disturbances. You may try to reposition the remote transmitter in a different location and/or closer to the receiver. The remote transmitter does have a maximum range of 40 metres, but any walls or windows the signal has to pass through will reduce the distance. Dueto the nature of the batteries, extreme cold temperatures may also affect the transmission range. Refer to the WIRELESS TRANSMISSION section and repeat the Manual Learn Functionwith the remote transmitter in a new location.
This may occur when you move the remote transmitter from one environment to another. For example, when you bring the transmitter from inside the warm house out to the cold exterior. In such a case, there will be a big change in temperature. The transmitter will record this change in temperature much quicker than it is able to transmit the data to the receiver (which is done once every minute). Therefore,you will temporarily get a difference in reading between the remote transmitter and receiver. The solution is to allow the remote transmitter some time to sit in its new location to reach equilibrium. Thismay take several minutes. Oncethe data is stable, the data displayed on the remote transmitter should match that displayed on the receiver.
PROBLEM
SOLUTION
CUSTOMER SUPPORT HOTLINE: 1-888-468-6876
2
A
1
2
3
4
5
1
5
2
3
4
Press to setthe minute.MIN
Press to setthe minute.MIN
5
5
Alarm Setting
Clock Display
6
Local(Indoor) Temperature Remote(Outdoor) Temperature
Remote(Outdoor) Temperature
EXAMPLE:
EXAMPLE:
1
C
B
Remote Channel Number
Remote Channel Number
PAGE 5 PAGE 6 PAGE 7 PAGE 8
PAGE 13 PAGE 14 PAGE 15
EMPLACEMENT DES BOUTONS
1
6 7 8 9
2
3
4 5
MIN/-/MIN: Affichagede latemp rature minimum. Ajustement del'horloge, de l'alarmeet de l'alarme pour lesvaleurs de temp rature.éé
C/F:change les CodesMaison et Canal; sélectionne les°C ou °F
SET: active la fonction de réglage
Compartiment des Piles
Ecran LCD
ALARM /(°C/°F):Alterne entre leformat C et Fet le format12/24 heures etl'alarme entre lesmodes marche oùarret, d sactiveles alarmes temp ratures.
°°
éé
CHN:D file travers lescanaux locaux et distance (1a 4)
éà à
HOUR/+/MAX:Affichage de latemp rature maximum, ajustementde l'horloge, del'alarme et del'alarme pour lesvaleurs de temp rature.éé
MODE/SNOOZE (alarmeà répétition): Défileà travers l'horlogeet l'alarme. Le mode d'alarme s'active sila température estelevée où basse. Alarme àrépétition.
MISE EN ROUTE
Enlever le couvercle des piles
Régler le capteur(s) avant d'effectuer le réglage de la station
Enlever le couvercle des piles
2 piles de type AA (inclus)
2 piles de type AA (inclus)
Réglage du capteur
1
*
1
La temp ratures'affichera sur un cran LCDéé
Le Code Maison clignotera pendant 8 secondes
2
2
3
3
4 5 6 7 8 9
10
Sélectionner le Code Maison (1-15) en appuyant sur C/F
Appuyer sur SET
Appuyer sur SET
Le Code Canal clignotera pendant 8 secondes
Sélectionner le Code Canal (1-4) en appuyant sur C/F
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de réception réglerchaque capteur au même Code Maison
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de réception régler chaque capteur sur un Canal à Code différent
Températures Min et Max
Prevision de la température
La station WS222
Le capteur sans fil WT440
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
A
B
*
L'indicateur de tendance indique les tendances de la température dans une période qui est celle de la dernière demi-heure.
Exemple: La tendance suivante indique que la température s'élève.
Indicateur à flèche
S'élève
Constante
Baisse
Tendance
La Station de Météo Sans Fil
WS222 + WT440
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Réglage de la station de réception
Synchronisation!!!
1
1
1
2
2 3
4
TRANSMISSION SANS FIL
Fonction d'Apprentissage automatique:
Fonction d'Apprentissage Manuelle (Recherche du Signal sans fil):
Appuyer etmaintenir pendant 3 secondespour démarrer.
CHN
Si un nouveau capteur sans fil est ajouté ou si le signal est perdu (l'affichage extérieur sur la station de réception clignote), la fonction d'apprentissage doit être exécutée à nouveau.
Dans les 3 minutes, la station de réception captera les signaux de la température depuis le capteur à sans fil et affichera la lecture.
L'unité va biper pour indiquer que la fonction d'apprentissage a démarré.
Le symbole du canal clignotera et l'unité continuera à biper quand chaque capteur sans fil est détecté.
1
Dans les 3 minutes qui suivent, la lecture de la température du capteur sans fil s'affichera sur la station de réception.
La station de
réception
WS222
Le capteur WT440
10
Couvercle des piles
11
Support de montage au mur et support de table
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
1
3
4
7
6
8
10
11
2
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant soigneusement les polarités
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant soigneusement les polarités puis remettre le couvercle
Sélectionner l'affichage de la température en °C ou °F en appuyant sur C/F
Remettre le couvercle des piles
Toutesnos félicitations pour votre achat de cette station de météo: WS222 + WT440. Veuillezs'il vous plaît prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin que vous puissiez commencer à profiter des caractéristiques offertes par ce produit.
Affichage de l'Unité Principale WS222:
Affichage de la température locale
é
Mémoire des températures minimum/
maximum
é
é
Alarmes de température locales/ sans fils
é
Sélection en °C ou °F par l'utilisateur
* Typedes piles:2xAA
* * *
*
*
* * *
Heure et alarme disponible
Reçoit et affiche les temp raturesavec
l'aide de 4 capteurs sans fil via la technologie RF 433 MHz.
Indicateur des pr visionsde la
temp rature
Icône d signantle jour et la nuit
CARACTÉRISTIQUES
Capteur sans fil WT440:
Conçu à l'épreuve des précipitations avec
écran LCD
Affichage des températures dans la
Sélection en °C ou °F de l'utilisateur
Etendue des transmissions : jusqu'à 40
mètres en zone dégagée
Typedespiles:2xAA
*
*
*
**support de table ou montage au mur
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
11
10
2
11 12
3
1
12
1
1
1
8
9
6
7
Appuyer sur en mode CLOCK pour l'affichage de la température minimu.
MIN
Le symbole MIN apparaîtra. Pour retourner à l'affichage normal de la
température, appuyer sur à nouveau.MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la température, appuyer sur à nouveau.MAX
Appuyer sur en mode CLOCK pour l'afichage de la temp rature maximum.
MAX
é
Le symbole MAX apparaîtra.
REMARQUE: les lectures Min/Max sont automatiquement effacées chaque jour à 00:00
Appuyer sur pour visualiser les températures minimums où maximums pour les canaux locaux et les canaux à distance.
CHN
1
1
INDICATEUR DE PILES FAIBLES
Remplacer lespiles lorsque l'indicateurde piles faibless'allume sur l'écran LCDvia le canalde l'affichage intérieurede la température.
REMARQUE: Apres avoir remis les piles, vous avez besoin d'effectuer à nouveau les procédures de Réglage et de Fonction d'Apprentissage.
Se referer a la
section et pour plus de detail.MISE EN ROUTE TRANSMISSION SANS FIL
Remplacer lespiles lorsque l'indicateurde piles faibless’allume dans lecoin gauche del’écran LCD ducapteur WT440.
Quandlespilessontfaiblessurlecapteur,unindicateurdepiles faibles s’allumeégalement dans l’écranLCD de lastation de réception WS222pour ce canalparticulier.
MINIMUM
MAXIMUM
A
B
B
2
C
3
4
B
*
A
*
*
22334
4
1
1
2
C
A
1
2
3
5
4
PAGE 1
PAGE 9
PAGE 2 PAGE 3 PAGE 4
PAGE 10 PAGE11 PAGE 12
1
2 3
*
4
ALARME DE TEMPÉRATURE
L'alarme de température est une caractéristique idéale pour être utilisée dans les serres et caves à vin ou toute autre place qui requiert des températures contrôlées. Une fois activée, l'alarme de température sonnera quand la pièce devient trop chaude ou trop froide, tout dépendra de vos réglages.
Vous pouvez régler à la fois une alarme de température élevée et basse pour la température locale (pour l'unité principale de la station) et/ou pour chacun des canaux (extérieur) de1à4.
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de TempératureÉlevée en appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en utilisant .CHN
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
Appuyer sur la touché ou pour régler la value désirée pour la limite de température élevée.
+-
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
Réglage de l'alarme de température élevée
LIMITE ÉLEVÉE DE TEMPÉRATURE chaude: Si la température devient trop
et va atteindre une limite élevée de température, l'alarme sonnera. LIMITE BASSE DE TEMPÉRATURE froide: Si la température devient trop
et va atteindre une limite basse de température, l'alarme sonnera.
1
2 3
*
4
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de TempératureBasse en appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en utilisant .CHN
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
REMARQUE: Dans l'affichage normal de l'horloge, quand soit l'alarme de température élevée or basse a été réglée pour un canal particulier, le symbole
ou s'affichera en dur sur l'écran LCD quand ce canal est affiché.
Appuyer sur la touche ou pour régler la value désirée sur la limite de température basse.
+-
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
Réglage de l'alarme de température basse
Quand l'Alarme de Température sonne
L'alarme de température sonnera quand la température actuelle atteint (ou excède) la limite de température élevée ou basse.
L'alarme de la température à une sonnerie distinctive de la sonnerie de l'horloge.
Le symbole ou et la limite de température clignoteront
Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE touche pour arrêter l'alarme de température ou bien elle s'arrêtera automatiquement après une minute.
ALARME DE TEMPÉRATURE
La fonction d'apprentissage s'exécute automatiquement et fonctionne pendant approximativement 3 minutes quand les piles sont installées dans la station de réception pour la première fois.
Température à distance (Extérieure)
Température locale (Intérieure)
Sélection de l'Affichage de la Température en °C or °F
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
Si les opérations ont été complétées avec succès à la section TRANSMISSION SANS FIL, les températures extérieures des capteurs à distance s'afficheront dans la partie inférieure du coin droit de l'écran LCD.
Appuyer sur pour alterner entre les Canaux 1, 2, 3 et 4.
CHN
La température locale intérieure est affichée de deux facons
GRAPHIQUEMENT : La temp rature locale est repr sent e par une barre graphique sur le cote gauche de l’ cran LCD
ééé
é
NUMERIQUEMENT : La temp rature est vue dans la partie inf rieure droite de l’ cran LCD.
éé
é
REMARQUE: La temp rature à distance ext rieureest galement pr sent ici en d filant à travers le canal local et les canaux à distance (1 à 4) en appuyant sur .
ééééé
é CHN
Alterne entre et en appuyant sur dans le mode CLOCKC/F°C °F °°
1
A
2
B
C
1
1
2
2
3
3
4
4
6
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
ICÔNE JOUR/NUIT
RÉGLAGE DE L'ALARME
Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'horloge.
MODE
Vous entendrez un “bip” et l'heure clignotera.
L'icône jour/nuit changera automatiquement selon le temps de la journée.
Défiler jusqu'au mode ALARM en utilisant MODE. Le symbole s'affichera.AL
Appuyer sur pour régler les heures.HOUR
L'ICÔNE DE JOUR:
L'icône de jour est représenté par un soleil clignotant et un nuage.
- L'icône de jour sera affiché entre 6:00 am et 5:59 pm.
L'ICÔNE DENUIT:
L'icône denuit est représentépar la moitiéd'un croissant delune, des étoiles etun nuage.
- L'icônede nuit seraaffiché entre 6:00pm et 5:59am.
Appuyer sur pour régler les heures.HOUR
Appuyer sur durant le réglage de l'horloge pour changer l'affichage entre 12 et 24 heures.
ALARM/ (°C/°F)
Appuyer sur pour alterner l'alarme sur marche/arrêt.ALARM
Dans l'affichage normal de l'horloge, si l'alarme est réglée sur ,le symbole apparaîtra aussi sur l'affichage.
ON
Appuyer sur ou aucune touche appuyée pendant une minute cela terminera le réglage de l'horloge.
MODE
Quand l'alarme est réglée sur (MARCHE), le symbole apparaîtra et l'unité va biper.
ON
2
A
1
2
3
4
5
Appuyer sur pour régler les minutes.MIN
Appuyer sur pour régler les minutes.MINUTE
5
5
Réglage de
l’Alarme
Affichage de
l'Horloge
6
Températurelocale (intérieure) Température à distance
(extérieure)
Températureà distance (extérieure)
EXEMPLE:
EXEMPLE:
1
C
B
Numéro ducanal àdistance
Numéro ducanal àdistance
PAGE 5 PAGE 6 PAGE 7 PAGE 8
PAGE 13 PAGE 14 PAGE 15
TRANSMISSION SANS FIL
Pour une performance optimale:
Placer la station de réception et le capteur sans fil côte à côte séparé par environ 1 mètre, et permettre à la station de réception et au capteur sans fil de synchroniser pendant 10 minutes avant de placer le capteur sans fil à l'extérieure.
Les facteurs environnementaux et les signaux des autres appareils du foyer, tels que les télécommandes, les systèmes de sécurité et les ordinateurs peuvent brouiller la transmission sans fil de ce produit et causer une perte de réception temporaire. C'est normal et cela n'affecte pas la performance générale de ce produit. Une réception stable reprendra une fois que l'interférence se termine.
Le capteur sans fil devrait être placé dans une zone sèche et ombragée. REMARQUE: Le brouillard et la brume n'endommageront pas le capteur sans fil mais le mettre sous la pluie directe doit être évitée.
Monter le capteur sans fil tout droit en évitant les objets et les cadres métalliques, tels que les alléges de fenêtre. Vérifier qu'il n'y a aucun obstacle comme par exemple une tour de transmission ou une colline escarpée qui peuvent causer des interférences et créer un blocage entre le capteur sans fil et la station de réception.
Placer la station de réception au moins 2 mètre loin de tout appareil électrique, tels que votre télévision, l'ordinateur et le téléphone sans corde ou de l'équipement commandé par radio.
Remplacer les piles quand l'indicateur de piles faibles s'allume. Consulter la section INDICATEUR DE PILES FAIBLES.
Vous pouvez avoir besoin de repositionner le capteur sans fil à un endroit différent et/ou plus proche de la station de réception pour une meilleure transmission.
1
5
2
3
4
DÉPANNAGE
Lalecture du capteur sans fil (extérieure) sur la stationde réception clignote.
Lalecture du capteur sans fil (extérieure) sur la stationde réception clignote. Lastation de réceptionne détectera oune recevra pas les donnéesde la température et de l'humidité depuis lecapteur sans fil, même après que la Fonction d'ApprentissageManuel ait été exécutée.
Lesdonnées température sur le capteur sans fil ne correspondentpas à celles affichées sur la station.
Lesdonnées température sur le capteur sans fil ne correspondentpas à celles affichées sur la station.
Cecipeut être le résultat d'une perte temporaire de réception due à des sourcesde brouillages Uneréception normale devrait reprendre une foisque le brouillage se terminera. Se rapporter à la section TRANSMISSION SANS FIL.
Synchroniserà nouveau le capteur sans fil et la station de réception en appuyantet maintenant sur la station pendant 3 secondes jusqu'à ceque vous entendez un bip. Les données de la température et de l'humiditédepuis le capteur s'afficheront sur la station dans les 3 minutes.Se reporter à la section TRANSMIS SION SANS FIL (Fonction d'ApprentissageManuelle).
CHN
Assurezvous que le capteur sans fil est loin de toutes sources possiblesde brouillages et de perturbations électriques. Vous pouvez essayerde repositionner le capteur dans un endroit différent et/ou plus prochede la station de réception. Le capteur sans fil a une étendue maximalede 40 mètres, mais si le signal doit traverser des murs ou des fenêtrescela réduira cette distance. Dûà la nature des piles, des températuresfroides extrêmes peuvent aussi affecter la gamme de transmission.Se reporter à la section TRANSMIS SION SANS FIL et répéterla fonction d'apprentissage Manuelle avec le capteur à sa nouvellelocalisation.
Cecipeut se produire quand vous déplacez le capteur sans fil d'un environnementà un autre. Par exemple, quand vous prenez le capteur del'intérieur d'une maison chaude a l'extérieur où il fait froid. Dansun telcas, il y aura un grand changement de la température. Le capteur enregistrerace changement de température beaucoup plus rapidement quesa capacité à transmettre les données à la station d e réception(ce quise fait une fois toutes les minutes). Parconséquent, vous aurez temporairementune différence dans la lecture entre le capteur sans fil etla station de réception. Lasolution est de donner au capteur sans fil dutemps pour s'adapter à sa nouvelle localisation et y atteindre l'équilibre.Ceci peut prendre plusieurs minutes. Une fois que les donnéesseront stables, celles qui s'afficheront sur le capteur devraient correspondreà celles affichées sur la station.
PROBLÈME
SOLUTION
SP CIFICATIONS
É
WS222 - LA STATION MÉTÉO
- Typede Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Températurede fonctionnement: -5°C 50°C
- Gamme des Températures:-20°C à 55°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Résolution: 0.1°C
à
WT440 - MÉTÉO STATION CAPTEUR
- Typede Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Températurede fonctionnement: -20°C à 60°C
- Gamme des Températures:-30°C à 70°C
- Résolution en Température:0.1°C au-dessus de -10°C / 1°C au-dessous de -10°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Fréquence de la Transmission:433,92 MHz
- Gamme de la Transmission: jusqu'à 40 mètres en zone dégagée
CET APPAREIL SE CONFORME À LA PARTIE15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC. SON FONCTIONNEMENT EST SUJET AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES:
2. CET APPAREIL DOIT ACCEPTER DES BROUILLAGES REÇUS Y COMPRIS CEUX QUI PEUVENT CAUSER UNE OPÉRATION NON DÉSIRÉE.
1. CET APPAREIL PEUT NE PAS CAUSER DE BROUILLAGES PRÉJUDICIABLES, ET
CONFORMITÉ AUX NORMES FCC
LIGNE TELEPHONIQUE POUR L'ASSISTANCE A LA CLIENTELE : 1-888-468-6876
GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS
UPMgarantit que ce produit, à l'exception des piles, est exempt de tout défaut matériel et de fabrication et qu'il est couvert parune garantie limitée, dans des conditions normales d'usage et de service, pendant une période de deux (2) ans qui commencedepuis la date de l'achat par le consommateur.
Sià n'importe quel moment durant la période de garantie, le produit est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, UPM leréparera ou le remplacera (à la discrétion d'UPM) et ce dans une période raisonnable de temps.
Sile produit est défectueux (i) Retourner le, avec la preuve datée de l'achat, au revendeur où vous l'avez acheté, ou (ii) Emballerle soigneusement, avec la preuve datée de l'achat et une courtedescription du mauvais fonctionnement, et
envoyerle tout par poste, franc de port, à l'adresse suivante:
UPMMarketing Inc. ReturnGoods Unit10B - 250 Shields Court Markham,Ontario L3R9W7
Cettegarantie ne couvre pas les frais d'enlèvement ou de réinstallation. Cettegarantie ne appliquera pas s'il est prouvé par UPMque le défaut ou le mauvais fonctionnement aurait été causé par un dommage qui s'est produit pendant que le produit étaiten possession du consommateur.
Laseule responsabilité d'UPM sera de réparer ou de remplacer le produit selon les termes mentionnés ci-dessus. UPMNE POURRAEN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y COMPRISLES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D'UNE RUPTUREDE GARANTIE , EXPRESSE OU TACITE, OU D'UNE AUTREDEFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états n'autorisentpas l'exclusion ou la limitation de dommages indirect ou consécutifs, alors la limitation peut ne pas vous être applicable.
UPMNE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE CELLE PRÉVUE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET EXCLUE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTREGARANTIE SUR CE P RODUIT. LA DUREE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIESCOMMERCIALES ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER, EST CI-APRES LIMITEE A UNE DUREE DE DEUXANS DE CET TE GARANTIE. Certainsétats n'autorisent pas des limitations sur la durée d'une garantie tacite, alors la limitationci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Cettegarantie vous donne des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'Etat à Etat.
Sivous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à:
UPMMarketing Inc. CustomerService Department Unit10B - 250 Shields Court Markham,Ontario L3R9W7
Outéléphoner au 1-888-GO -TO-UPM(1-888-468-6876), Lundi au Vendredi de 9:00 à 17:00 heures.
Loading...