UPM WD633, WT440H Owner's Manual

Page 1
1
OUT
IN
TREND
TREND
MIN
MIN
MINIMUM
SETTING UP THE TRANSMITTER
GETTING STARTED
1
2
3
4
5
MINUTE/-/MIN: showsminimum temperature; adjustsclock, alarm, date& year andtemperature alarm values
ALARM/( C/ F): togglesbetween , 12and 24hourformat,Alarm1&2onandoff; disables upper &lower temperature alarms
°°°° Cand F
CHN: scrollsthrough remote channels(1 to 4); scrolls throughlocal and remotechannels (1 to4) in (upper& lower) temperaturealarm mode
HOUR/+/MAX: showsmaximum temperature; adjustsclock, alarm, date& year andtemperature alarm values
MODE/SNOOZE: scrollsthrough Clock 1&2, Alarm 1&2,Date & Year,and (Upper &Lower) TemperatureAlarm Mode; snoozefor alarm
1
2
3
5
4
9
WD633 + WT440H
Wireless Weather Station
WD633
Receiver
Congratulations on your purchase of this weather station set, WD633 + WT440H. Please take the time to read and understand this manual so you can begin to enjoy the convenience and features this product has to offer.
WT440H
Transmitter
OWNER’S MANUAL
Main Display Unit WD633 * dual clock and dual alarm * calendar (date/day/month/year) * local temperature display * receives and displays temperature and
humidity from up to 4 remote transmitters
via RF technology of 433MHz * minimum/maximum temperature memory * temperature and humidity trend indicator * local/remote temperature alarms * weather icons * moon phase symbols * user-selectable C or F * battery type:2xAA
Remote Transmitter WT440H * drip-proof design with LCD screen * temperature display in user-selectable
Cor F * humidity display * transmission range: up to 40 metres in
open area * table stand or wall mountable * battery type:2xAA
°°
°°
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
:
FEATURES
Date Setting
February will have either 28 or 29 days depending on the year setting.
:
Scroll to the Date mode using . Press to set the month. Press to set the date. NOTE: Weekday is automatically determined from the year/month/date setting.
MODE HOUR/+/MAX MINUTE/-/MIN
Year Setting
Scroll to the Year mode using Press or key to adjust the year.
MODE
+-
:
.
CALENDAR SETTING
1
1
2
2
3
Remote (Outdoor) Temperature and Humidity
Local (Indoor) Temperature
Selecting C or F Temperature Display°°
TEMPERATURE & HUMIDITY DISPLAY
If the Learn Function is performed successfully (refer to the WIRELESS TRANSMISSION section), the remote (outdoor) temperature and humidity will display on the bottom of the LCD screen.
Press to toggle between Channels 1, 2, 3 and 4.
CHN
The local (indoor) temperature will display instantly after batteries are inserted into the receiver.
Togglebetween Cand Fby pressing
in eitherClock 1 orClock 2 mode.
°°
C/ F
°°
*
*
A
B
B A
NOTE: The temperature and humidity data will on the LCD screen.alternate
Min and Max Temperature
Temperature and Humidity Trend
TEMPERATURE & HUMIDITY DISPLAY
A
B
The trendindicator shows thetrend of thetemperature and humidityin the pasthalf-hour interval.
Example:
The followingtrend indicates thatthe temperature isrising.
Arrow Indicator
Rising
Steady
Falling
Trend
Press in Clock1 mode todisplay minimum temperature The MINsymbol will appear.
MIN
.
Toreturn to normaltemperature and humidity display, press again.MIN
Toreturn to normaltemperature and humidity display, press again.MAX
Press in Clock 1mode to display maximum temperature. The MAXsymbol will appear.
MAX
NOTE: Min/Maxreadings are automaticallycleared daily at00:00
Based onthe and data collectedfrom the remote transmitter (Channel1), the receiverwill display thefollowing weather icons onthe LCD screen.
temperature humidity
WEATHER ICONS
About FreezeWarning:
NOTE:
!
!
!
The SNOWicon will blinkto warn of'freezing'. Activated whenChannel 1's temperatureis between -1.9°Cand 2.9°C. The SNOWicon will appearsolid if andwhen Channel 1'stemperature falls below-1.9°C.
!
!
!
When youfirst set upthe weather stationset, the weathericon shown on the displaywill be CLOUDY. The weathericon is basedsolely on thetemperature and humiditydata collected fromthe remote transmitterChannel 1. If Channel1’s slot isempty, the weather iconshown on thedisplay will always beCLOUDY.
SUNNY
CLOUDY RAIN
SNOW
FREEZE
WARNING
OR
OR
<flashing snow>
OUT
IN
TREND
TREND
MAX
MAX
MAXIMUM
*
*
Local Temperature
Date Setting
YearSetting
Remote Temperature
Remote Humidity
1
1
B
A
2
2 3
IN
TREND
OUT
TREND
%
TREND
OUT
MONDAY
MONTH
DAY
YEAR
PAGE 1
PAGE 10
PAGE 2
PAGE 11
PAGE 3
PAGE 12
6 7 8 9
C/F: changes HouseCode and ChannelCode; selects °Cor °F
SET: activates SET function
Battery Compartment
LCD Screen
10
Battery Cover
11
Wall Mount Bracket & TableStand
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
7
6
11
10
9
8
Remove battery cover
Set up the transmitter(s) setting up the receiverbefore
2 AA size batteries (included)
1
*
Temperature and humidity will appear and
on the LCD screenalternate
House code will blink for 8 seconds
2
3
4
5
6 7
8
9
10
Select House code (1-15) by pressing C/F
Press SET
Press SET
Channel code will blink for 8 seconds
Select Channel code (1-4) by pressing C/F
* If you have multiple transmitters for a single receiver, set each transmitter to the House codesame
* If you have multiple transmitters for a single receiver, set each transmitter to a Channelcodedifferent
%
1
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
4
7
6
8
10
11
2
Insert batteries into compartment, observing proper polarity
Select temperature display in C or F by pressing
°° C/F
Replace battery cover
11
12
3
1
12
1
1
Page 2
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
*
*
4
4
2
3
4
SETTING UP THE RECEIVER
WIRELESS TRANSMISSION
WIRELESS TRANSMISSION
Automatic Learn Function:
Manual Learn Function (Remote Signal Search):
The learnfunction executes automaticallyand runs forapproximately 3 minuteswhen batteries arefirst installed inthe receiver.
Press andhold for 3seconds to start.CHN
If anew remote transmitteris added orif signal islost (outdoor readout onthe receiver isblinking), the learnfunction must be executed again.
Within these3 minutes, thereceiver will pickup the temperatureand humidity signalsfrom remote transmitterand display thereading.
Unit willbeep to indicatethat the learnfunction has started.
Channel symbolwill blink andunit will continueto beep aseach remote transmitteris detected.
Within 3minutes, the temperatureand humidity readingof the remote transmitter willdisplay on thereceiver.
TEMPERATURE ALARM TEMPERATURE ALARM
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
2
Synchronized
Remove battery cover
batteries into compartment, observing proper polarity; then replace cover
Insert
1 2
3
2 AA size batteries (included)
3
3
114
4
2
2
*
*
3
3
2
1
WIRELESS TRANSMISSION
For optimal performance:
Place thereceiver and remotetransmitter side byside about 1metre apart, andallow the receiverand remote transmitterto synchronize for 10minutes before youplace the remotetransmitter outdoors.
Environmental factorsand signals fromother household devices,such as remoteentry controls, securitysystems, and computers,may interfere withthe wireless transmissionof this productand cause temporary receptionloss. This is normaland does notaffect the general performance ofthis product. Stable receptionwill resume oncethe interference ends.
The remotetransmitter should beplaced in adry shaded area. NOTE: Fogand mist willnot harm theremote transmitter but direct rainmust be avoided.
Mount theremote transmitter uprightavoiding metallic objects and frames,such as windowsills. Verify that there are no obstacles like atransmission tower orsteep hill thatcan cause interference and blockagebetween the remotetransmitter and receiver.
Place thereceiver unit atleast 2 metresaway from anyelectrical devices, suchas your televisionset, computer,cordless phone, orany radio controlledequipment.
Replace unit(s)with fresh batterieswhen the LowBattery Indicator lights up. Refer to the LOWBATTERY INDICATION section.
Youmay need toreposition the remotetransmitter to adifferent location and/orcloser to thereceiver for thebest transmission.
The is anideal feature tobe used forgreenhouses and winecellars, or anyplace that yourequire controlled temperature. Once activated,the temperature alarmwould sound whenthe room gets too warmor too colddepending on yoursettings.
temperature alarm
Youcan set bothan upper andlower temperature alarmfor the local temperature (mainreceiver unit) and/orfor each ofthe remote (outdoor) channelsof 1 to4.
Scroll tothe Upper Temperature Alarm Setting mode bypressing . Youshould see the symbol and dottedlines ( ) or pre-existing setting blink.
MODE
---
Scroll tothe Lower Temperature Alarm Setting mode bypressing . Youshould see the symbol and dottedlines ( ) or pre-existing setting blink.
MODE
---
Select thedesired channel, localor remote channels(1 to 4)using .CHN
Select thedesired channel, localor remote channels(1 to 4)using .CHN
Press to finish; or rMODE epeat stepsfor all other channelsif desired.
Press to finish; or rMODE epeat stepsfor all other channelsif desired.
NOTE: Inthe normal clockdisplay, when either theupper or lower temperature alarmhas been setfor a particularchannel, the or symbol willshow up solidon the LCDscreen when thatchannel is displayed.
Press or keyto set thedesired value forthe upper temperaturelimit.+-
Press or keyto set thedesired value forthe lower temperaturelimit.+-
Todisable the particularalarm, press . The dottedlines ( ) would reappearto indicate that thealarm has beendisabled.
ALARM
---
Todisable the particularalarm, press . The dottedlines ( ) would reappearto indicate that thealarm has beendisabled.
ALARM
---
WD633 Receiver
LOW BATTERY INDICATION
Replace thebatteries when theLow Battery Indication( ) lights up on the middle-leftportion of theLCD screen onthe WD633 receiver.
NOTE: Afterreplacing the batteries,you will needto perform theSetup and Learn Functionprocedures again. Refer tothe SETTING UPTHE TRANSMITTER/RECEIVER andWIRELES S TRANSMISSIONsections.
A
A C
Setting the Upper Temperature Alarm
Setting the Lower Temperature Alarm
UPPER TEMPERATURE LIMIT: warmIf thetemperature gets too
and reachesthe upper temperaturelimit, the alarmwould sound.
LOWER TEMPERATURE LIMIT: coldIf thetemperature gets too and reachesthe lower temperaturelimit, the alarmwould sound.
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
When the Temperature Alarm Sounds
The temperaturealarm will soundwhen the actualtemperature has reached (orexceeded) the upperor lower temperaturelimit.
The temperaturealarm has adistinctive tone differentto that of Alarm 1or Alarm 2.
or symboland temperature limitwill blink
Press ANYkey to stopthe temperature alarm. Or without interruption, the temperaturealarm will automaticallystop after oneminute.
PAGE 4
PAGE 13
PAGE 5
PAGE 14
PAGE 6
PAGE 15
1
1
1
1
4
WT440H Remote Transmitter
Replace thebatteries when theLow Battery Indicationlights up on the bottom-leftcorner of theLCD screen onthe WT440H transmitter.
When thebatteries are lowon a transmitter, aLow Battery Indication ( ) will alsolight up onthe bottom-left cornerof the LCDscreen on the WD633receiver for thatparticular channel.
B
C
1
B
2
Page 3
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
2
3
4
5
6
Clock 1 Setting:
Clock 2 Setting:
Press andhold for3 seconds toenter the clocksetting mode. You will heara beep. (The CLOCK 1symbol will appearand the timewill blink).
Press to set thehour and to set the minute;
Press during clocksetting to changebetween 12 and24 hour display. This alsowill end clocksetting.
Press or nokey press forone minute willend clock setting.
Scroll toClock 2 modeusing . (The CLOCK2 symbol willappear).
Press or keyto change thehour (in onehour increments/decrements relative toClock 1)
MODE
HOUR MINUTE
ALARM/( C/ F)
MODE
MODE
+-
°°
CLOCK SETTING
1
4
5
3
2
6
Alarm 1 and Alarm 2 Setting:
Scroll toAlarm 1 using . The ALARM 1 symbol will appear. Press to set the hour Press to setthe minute Press to toggle alarmon and off. When thealarm is setON, the symbol will appearand the unitwill beep. In thenormal clock display, ifthe alarm isset ON, the symbol will also appearon the display.
MODE HOUR MINUTE ALARM
.
.
When the Alarm Sounds:
or symbol will blink. Press to snooze the alarmfor 5 minutes. After thatthe alarm willsound again. Press ANYother key tostop the alarm. Or without interruption, the alarm willautomatically stop after oneminute.
SNOOZE
Toset Alarm 2,scroll to Alarm2 using . The ALARM2 symbol willappear. Follow thesame steps asabove to set. In the normal clockdisplay, if thealarm is setON, the symbol will also appear on thedisplay.
MODE
NOTE:BothAlarm1andAlarm2arebasedonthetimesetonClock1.
ALARM SETTING
1
1
2
2
3
3
4 5
6
TROUBLESHOOTING
The remote (outdoor) readout on the receiver is blinking.
The remote (outdoor) readout on the receiver is blinking. The receiver will not detect or receive the temperature and humidity data from the remote transmitter,even after the Manual Learn Function has been executed.
The temperature and humidity data on the remote transmitter does not match the data displayed on the receiver.
The temperature and humidity data on the remote transmitter does not match the data displayed on the receiver.
This may also be the result of a temporary loss of reception due to interfering sources. Normal reception should resume once the interference ends. Refer to the WIRELESS TRANSMISSION section.
Re-synchronize the remote transmitter and receiver by pressing and holding on the receiver for 3 seconds until a beep is heard. The temperature and humidity data from the remote transmitter will display on the receiver within 3 minutes. Refer to the WIRELESS TRANSMISSION (Manual Learn Function) section.
CHN
Ensure the remote transmitter is away from any possible source of interference and electrical disturbances. You may try to reposition the remote transmitter in a different location and/or closer to the receiver. The remote transmitter does have a maximum range of 40 metres, but any walls or windows the signal has to pass through will reduce the distance. Due to the nature of the batteries, extreme cold temperatures may also affect the transmission range. Refer to the WIRELESS TRANSMISSION section and repeat the Manual Learn Function with the remote transmitter in a new location.
This may occur when you move the remote transmitter from one environment to another. For example, when you bring the transmitter from inside the warm house out to the cold exterior. In such a case, there will be a big change in temperature. The transmitter will record this change in temperature much quicker than it is able to transmit the data to the receiver (which is done once every minute). Therefore, you will temporarily get a difference in reading between the remote transmitter and receiver. The solution is to allow the remote transmitter some time to sit in its new location to reach equilibrium. This may take several minutes. Once the data is stable, the data displayed on the remote transmitter should match that displayed on the receiver.
PROBLEM
SOLUTION
SPECIFICATIONS
WD633 - WEATHER STATION RECEIVER
- Battery Type: 2 X 1.5V AA batteries
- Operating Temperature: -5
- Temperature Range: -9.9
-
°C °C
°C t °C
°C °C °C
Resolution: 0.1°C
to 50
o55
- Measurement Accuracy: Max. +/- 1 within measuring range of 0 to 40
WT440H - WEATHER STATION TRANSMITTER
- Battery Type: 2 X 1.5V AA batteries
- Operating Temperature: -20°C to 60°C
- Temperature Range: -30°C to 70°C
- Temperature Resolution: 0.1°C for above -10°C / 1°C for below -10°C
- Measurement Accuracy: Max. +/- 1°C within measuring range of 0°C to 40°C
- Humidity Range: 25% to 90% RH (resolution 0.5%)
- Transmission Frequency: 433.92 MHz
- Transmission Range: up to 40 metres in open area
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
FCC COMPLIANCE LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
UPM warrants this product, excluding battery, to be free from defectsin the materials or workmanship, under normal use and service, for a period of two years from the date of purchase by the consumer.
If, at any time during the warranty period, the product is defective or malfunctions, UPM shall repair or replace it (at UPM's discretion) within a reasonable period of time.
If the product is defective, (i) returnit, with a dated proof of purchase, to the retailer from which you purchased it, or (ii) package it carefully, along with a dated proof of purchase and a short description of the malfunction, and mail it,
postage prepaid, to the following address:
UPM Marketing Inc. Return Goods Unit 10B - 250 Shields Court Markham, Ontario L3R 9W7
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by UPM that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of the consumer.
UPM's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. UPM SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDINGANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING,DIRECTLY OR INDIRECTLY,FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Somestates do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLYEXPRESS WARRANTY UPM MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNES S FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE TWO YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write to:
UPM Marketing Inc. Customer Service Department Unit 10B - 250 Shields Court Markham, Ontario L3R 9W7
Or call 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Monday to Friday,from 9:00am to 5:00pm eastern.
(2)
CUSTOMER SUPPORT HOTLINE: 1-888-468-6876
2
1
6
1
4
2
5
3
3
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
Moon Phase Display
MOON PHASE DISPLAY
The moon phase is automatically updated according to the calendar setting.
New Moon
9
New Moon
1
Young Crescent
2
First Quarter
Waxing Gibbous
Full Moon
Waning Gibbous
Last Quarter
Old Crescent
8
7
6
5
4
3
ALARM1
MONDAY
CLOCK1
MONDAY
CLOCK1
Alarm 1 Setting
Clock Display
PAGE 7
PAGE 16
PAGE 8
PAGE 17
PAGE 9
PAGE 18
Page 4
MISE EN ROUTE
Emplacement des boutons
1
2
3
4
5
MINUTE/-/MIN: affiche la température minimum; ajuste l'horloge, l'alarme, la date & l'année et les valeurs alarme de température
ALARM/ (°C/°F): alterne entre °C et °F,le format 12 /24 heures, l'Alarme1&2enmarche et à l'arrêt; désactive les alarmes de température élevée & basse
CHN: défile à travers les canaux (1 to 4); défile à travers les canaux locaux et à distance (1 to 4) dans le mode alarme de température (élevée & basse)
HOUR/+/MAX: affiche la température maximum; ajuste l'horloge, l'alarme, la date & l'année et les valeurs alarme de température
MODE/SNOOZE (RÉPÉTITION DE RÉVEIL): défile à travers les Horloges1&2, les Alarmes1&2,laDate & l'Année, et le Mode d'Alarme de Température (Élevée & Basse) ; répétition de réveil pour l'alarme
La Station de Météo
Sans Fil
WD633 + WT440H
La station de
réception
WD633
Toutesnos félicitations pour votre achat de cette station de météo: WD633 + WT440H. Veuillez s'il vous plaît prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin que vous puissiez commencer à profiter des caractéristiques offertes par ce produit.
Le capteur
WT440H
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Affichage de l'Unité Principale WD633:
Deux horloges et alarmes Calendrier (date/jour/mois/année) Affichage de la température locale
eçoit et affiche les températures et humidités depuis au plus 4 capteurs sans fil via la technologie RF 433MHz Mémoire des températures minimum/ maximum Indicateur des prévisions des températures et d'humidité Alarmes de température locales/ sans fils Icônes météo Symboles des phases lunaires Sélection en °C ou °F par l'utilisateur Typedes piles:2xAA
* * * *R
*
*
* * * * *
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
CARACTÉRISTIQUES
Réglage de la Date:
Défiler vers le mode de Date en utilisant . Appuyer sur pour régler les mois. Appuyer sur pour régler la date. REMARQUE: le jour de la semaine est automatiquement déterminé depuis le réglage de l'année/mois/date. Février aura soit 28 ou 29 jours tout dépend du réglage de l'année.
MODE HOUR/+/MAX MINUTE/-/MIN
Réglage de l'Année:
Défiler vers le mode de l'Année en utilisant . Appuyer sur la touche ou pour ajuster l'année.
MODE
+-
RÉGLAGE DU CALENDRIER
1
1
2
2
3
Température et Humidité (Extérieure) des capteurs
Température locale (Intérieure)
Sélection de l'Affichage de la Température en °C or °F
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE & DE L'HUMIDITÉ
Si la Fonction d'Apprentissage a opéré avec succès (se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL), les températures et humidités (extérieures) des capteurs s'afficheront au bas de l'écran LCD.
Appuyer sur pour alterner entre les Canaux 1, 2, 3 et 4.
CHN
La température locale (Intérieure) s'affichera instantanément dès que les piles ont été insérées dans la station de réception.
Alterner entre °C et °F en appuyant sur dans soit le mode de l'Horloge 1 ou 2.
°C/°F
*
*
A
B
B A
REMARQUE: Les données des températures et humidités alterneront sur l'écran LCD.
Températures Min et Max
Prévisions de la Température et de l'Humidité
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE & DE L'HUMIDITÉ
A
B
L'indicateur de tendance indique les tendances de la température et de l'humidité dans une période qui est celle de la dernière demi-heure.
Exemple: La tendance suivante indique que la température s'élève.
Indicateur à flèche
S'élève
Constante
Baisse
Tendance
Appuyer sur dans le mode de l'Horloge 1 pour afficher la température minimum. Le symbole MIN apparaîtra.
MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la température et de l'humidité, appuyer sur
à nouveau.MIN
Pour retourner à l'affichage normal de la température et de l'humidité, appuyer sur à nouveau.MAX
Appuyer sur dans le mode de l'Horloge 1 pour afficher la température maximum. Le symbole MAX apparaîtra.
MAX
REMARQUE: les lectures Min/Max sont automatiquement effacées chaque jour à 00:00
Basé sur les données de la température et de l'humidité collectées depuis le capteur sans fil (Canal 1), la station de réception affichera les icônes météo suivantes sur l'écran LCD.
ICÔNES MÉTÉO
Au sujet de l'avertissement de gel:
REMARQUE:
!
!
!
L'icône NEIGEclignotera pour avertirdu 'froid'. Activé quandla température duCanal 1 estentre -1.9°C et2.9°C. L'icône NEIGEapparaîtra se stabiliserlorsque et quandla température
du Canal1 tombe endessous de -1.9°C.
!
!
!
Quand vousréglez en premierla station météorégler, l'icônemétéo qui s'affiche seraNUAGEUX. L'icône météoest basé seulementsur les donnéesde la températureet de l'humiditécollectées depuis lecapteur sans filCanal 1. Si lavoie du Canal1 est vide,l'icône météo montréeà l'affichage sera toujours NUAGEUX.
ENSOLEILLE
NUAGEUX
PLUIE
NEIGE
AVERTISSEMENT
DE GEL
OU
OU
<>neige clignotant
OUT
IN
TREND
TREND
MIN
MIN
MINIMUM
OUT
IN
TREND
TREND
MAX
MAX
MAXIMUM
*
*
Températurelocale
Réglage de la Date
Réglage de l'Année
1
1
B
A
2
2 3
IN
TREND
Températuredu capteur
Humidité du capteur
OUT
TREND
%
TREND
OUT
MONDAY
MONTH
DAY
YEAR
PAGE 1
PAGE 10
PAGE 2
PAGE 11
PAGE 3
PAGE 12
Capteur sans fil WT440H:
Conçu à l'épreuve des précipitations avec écran LCD Affichage des températures dans la Sélection en °C ou °F de l'utilisateur Affichage de l'humidité Etendue des transmissions : jusqu'à 40 mètres en zone dégagée
*
Typedes piles:2xAA
*
*
* *
*
support de table ou montage au mur
1
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
2
3
5
4
9
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
7
6
11
10
9
8
6 7 8 9
C/F: change lesCodes Maison etCanal; sélectionne les°C ou °F
SET: active la fonction de réglage
Compartiment des Piles
Ecran LCD
10
Couvercle des piles
11
Support de montage au mur et support de table
RÉGLAGE DU CAPTEUR
Enlever le couvercle des piles
Régler le capteur(s) avant d'effectuer le réglage de la station
2 piles de type AA (inclus)
1
*
La température et l'humidité à l'écran LCDalterneront
Le Code Maison clignotera pendant 8 secondes
2 3 4 5 6 7 8 9
10
Sélectionner le Code Maison (1-15) en appuyant sur C/F
Appuyer sur SET
Appuyer sur SET
Le Code Canal clignotera pendant 8 secondes
Sélectionner le Code Canal (1-4) en appuyant sur C/F
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de réception régler chaque capteur au même Code Maison
* Si vous avez plusieurs capteurs pour une seule station de réception régler chaque capteur sur un Canal à Code différent
%
1
1
1
SET
C/F
-
AA
1
.5V
+
-
AA
1
.5V
+
5
9
4
7
6
8
10
11
2
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant soigneusement les polarités
Sélectionner l'affichage de la température en °C ou °F en appuyant sur C/F
Remettre le couvercle des piles
11 12
3
1
12
1
Page 5
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
1
1
1
2
2
2
3
3
*
*
4
4
2
3
4
RÉGLAGE DE LA STATION DE RÉCEPTION
TRANSMISSION SANS FIL
TRANSMISSION SANS FIL
Fonction d'Apprentissage automatique:
Fonction d'Apprentissage Manuelle (Recherche du Signal sans fil):
Appuyer etmaintenir pendant 3secondes pour démarrer.CHN
Si un nouveau capteur sans fil est ajouté ou si le signal est perdu (l'affichage extérieur sur la station de réception clignote), la fonction d'apprentissage doit être exécutée à nouveau.
Dans les 3 minutes, la station de réception captera les signaux de la température et de l'humidité depuis le capteur à sans fil et affichera la lecture.
L'unité va biper pour indiquer que la fonction d'apprentissage a démarré.
Le symbole du canal clignotera et l'unité continuera à biper quand chaque capteur sans fil est détecté.
Dans les 3 minutes qui suivent, la lecture de la température et de l'humidité du capteur sans fil s'affichera sur la station de réception.
ALARME DE TEMPÉRATURE ALARME DE TEMPÉRATURE
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
2
Synchronisation
Enlever le couvercle des piles
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant soigneusement les polarités puis remettre le couvercle
La fonction d'apprentissage s'exécute automatiquement et fonctionne pendant approximativement 3 minutes quand les piles sont installées dans la station de réception pour la première fois.
1 2
3
2 piles de type AA (inclus)
3
3
114
4
2
2
*
*
3
3
2
1
TRANSMISSION SANS FIL
Pour une performance optimale:
Placer la station de réception et le capteur sans fil côte à côte séparé par environ 1 mètre, et permettre à la station de réception et au capteur sans fil de synchroniser pendant 10 minutes avant de placer le capteur sans fil à l'extérieure.
Les facteurs environnementaux et les signaux des autres appareils du foyer, tels que les télécommandes, les systèmes de sécurité et les ordinateurs peuvent brouiller la transmission sans fil de ce produit et causer une perte de réception temporaire. C'est normal et cela n'affecte pas la performance générale de ce produit. Une réception stable reprendra une fois que l'interférence se termine.
Le capteur sans fil devrait être placé dans une zone sèche et ombragée. REMARQUE: Le brouillard et la brume n'endommageront pas le capteur sans fil mais le mettre sous la pluie directe doit être évitée.
Monter le capteur sans fil tout droit en évitant les objets et les cadres métalliques, tels que les alléges de fenêtre. Vérifier qu'il n'y a aucun obstacle comme par exemple une tour de transmission ou une colline escarpée qui peuvent causer des interférences et créer un blocage entre le capteur sans fil et la station de réception.
Placer la station de réception au moins 2 mètre loin de tout appareil électrique, tels que votre télévision, l'ordinateur et le téléphone sans corde ou de l'équipement commandé par radio.
Remplacer par des piles neuves les piles usées des unité(s) quand le Témoin de faible charge s'éclaire. Se reporter à la section TÉMOIN DE LA FAIBLE CHARGE DES PILES.
Vous pouvez avoir besoin de repositionner le capteur sans fil à un endroit différent et/ou plus proche de la station de réception pour une meilleure transmission.
L'alarme de température est une caractéristique idéale pour être utilisée dans les serres et caves à vin ou toute autre place qui requiert des températures contrôlées. Une fois activée, l'alarme de température sonnera quand la pièce devient trop chaude ou trop froide, tout dépendra de vos réglages.
Vous pouvez régler à la fois une alarme de température élevée et basse pour la température locale (pour l'unité principale de la station) et/ou pour chacun des canaux (extérieur) de1à4.
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de Température Élevée en appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Défiler vers le mode du Réglage de l'Alarme de Température Basse en appuyant sur . Vous devriez voir le symbole et des lignes en pointillé ( ) ou le clignotant du réglage préexistant.
MODE
---
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en utilisant .CHN
Sélectionner le canal désiré, local ou les canaux (1 à 4) à distance en utilisant .CHN
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
Appuyer sur pour terminer; ou répéter les étapes pour tous les autres canaux si nécessaires.
MODE
REMARQUE: Dans l'affichage normal de l'horloge, quand soit l'alarme de température élevée or basse a été réglée pour un canal particulier, le symbole
ou s'affichera en dur sur l'écran LCD quand ce canal est affiché.
Appuyer sur la touché ou pour régler la value désirée pour la limite de température élevée.
+-
Appuyer sur la touche ou pour régler la value désirée sur la limite de température basse.
+-
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
Pour désactiver une alarme particulière, appuyer sur . Les lignes en pointillé ( ) réapparaîtront pour indiquer que l'alarme a été désactivée.
ALARM - - -
La station WD633
Le capteur sans fil WT440H
LE TÉMOIN DE LA FAIBLE CHARGE DES PILES
Remplacerlespilesquandletémoindefaiblepile« »s'éclaire sur laportion au milieuà gauche del'écran LCD surla station WD633.
REMARQUE: Apres avoir remis les piles, vous avez besoin d'effectuer à nouveau les procédures de Réglage et de Fonction d'Apprentissage. Se reporter aux sections RÉGLAGES DU CAPTEUR/DE LA STATION et de la TRANSMISSION SANS FIL.
Remplacer lespiles quand letémoin s'éclaire dans le coin gauche de l'écranLCD du capteurWT440H.
«»
Quand les piles sont faibles sur un capteur, un témoin « » s'éclairera aussi au coin en bas à gauche de l'écran LCD sur la station WD633 pour ce canal particulier.
A
B
A C
C
Réglage de l'alarme de température élevée
Réglage de l'alarme de température basse
LIMITE ÉLEVÉE DE TEMPÉRATURE chaude: Si la température devient trop
et va atteindre une limite élevée de température, l'alarme sonnera. LIMITE BASSE DE TEMPÉRATURE froide: Si la température devient trop
et va atteindre une limite basse de température, l'alarme sonnera.
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
Quand l'Alarme de Température sonne
L'alarme de température sonnera quand la température actuelle atteint (ou excède) la limite de température élevée ou basse.
L'alarme de température a un son distinctif différent de celui des Alarmes 1 ou 2.
Le symbole ou et la limite de température clignoteront
Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE touche pour arrêter l'alarme de température ou bien elle s'arrêtera automatiquement après une minute.
PAGE 4
PAGE 13
PAGE 5
PAGE 14
PAGE 6
PAGE 15
1
1
1
2
1
1
4
1
B
Page 6
MOONPHASE
MONDAY
CLOCK1
OUT
IN
TREND
TREND
1
2 3 4
5 6
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1
4
5
3
2
6
Réglage des Alarmes 1 et 2:
Défiler vers l'Alarme 1 en utilisant . Le symbole ALARM 1 apparaîtra. Appuyer sur pour régler les heures. Appuyer sur pour régler les minutes. Appuyer sur pour alterner l'alarme sur marche/arrêt. Quand l'alarme est réglée sur (MARCHE), le symbole apparaîtra et l'unité va biper. Dans l'affichage normal de l'horloge, si l'alarme est réglée sur , le symbole apparaîtra aussi sur l'affichage.
MODE HOUR MINUTE ALARM
ON
ON
Quand l'Alarme sonne:
Le symbole ou clignotera. Appuyer sur pour répéter l'alarme dans 5 minutes. Après cela l'alarme va sonner à nouveau. Appuyer sur N'IMPORTE QUELLE autre touche pour arrêter l'alarme. Ou sans une interruption, l'alarme s'arrêtera automatiquement après une minute.
SNOOZE
Pour réglerl'Alarme 2, défilerà l'Alarme 2en utilisant
. Le symboleALARM 2 apparaîtra. Suivre les mêmes étapesque précédemment pourle réglage. Dans l'affichagenormal de l'horloge,si l'alarme est réglée sur , le symbole apparaîtra aussi sur l'affichage.
MODE
ON
REMARQUE: àla fois l'Alarme1 et l'Alarme2 sont baséessur le réglage de l'heurede l'Horloge 1.
RÉGLAGE DE L'ALARME
1
1
2
2
3
3
4 5
6
DÉPANNAGE
La lecture du capteur sans fil (extérieure) sur la station de réception clignote.
La lecture du capteur sans fil (extérieure) sur la station de réception clignote. La station de réception ne détectera ou ne recevra pas les données de la température et de l'humidité depuis le capteur sans fil, même après que la Fonction d'Apprentissage Manuel ait été exécutée.
Les données température et humidité sur le capteur sans fil ne correspondent pas à celles affichées sur la station.
Les données température et humidité sur le capteur sans fil ne correspondent pas à celles affichées sur la station.
Ceci peut être le résultat d'une perte temporaire de réception due à des sources de brouillages Une réception normale devrait reprendre une fois que le brouillage se terminera. Se rapporter à la section TRANSMISSION SANS FIL.
Synchroniser à nouveau le capteur sans fil et la station de réception en appuyant et maintenant sur la station pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendez un bip. Les données de la température et de l'humidité depuis le capteur s'afficheront sur la station dans les 3 minutes. Se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL (Fonction d'Apprentissage Manuelle).
CHN
Assurez vous que le capteur sans fil est loin de toutes sources possibles de brouillages et de perturbations électriques. Vous pouvez essayer de repositionner le capteur dans un endroit différent et/ou plus proche de la station de réception. Le capteur sans fil a une étendue maximale de 40 mètres, mais si le signal doit traverser des murs ou des fenêtres cela réduira cette distance. Dû à la nature des piles, des températures froides extrêmes peuvent aussi affecter la gamme de transmission. Se reporter à la section TRANSMISSION SANS FIL et répéter la fonction d'apprentissage Manuelle avec le capteur à sa nouvelle localisation.
Ceci peut se produire quand vous déplacez le capteur sans fil d'un environnement à un autre. Par exemple, quand vous prenez le capteur de l'intérieur d'une maison chaude a l'extérieur où il fait froid. Dans un tel cas, il y aura un grand changement de la température. Le capteur enregistrera ce changement de température beaucoup plus rapidement que sa capacité à transmettre les données à la station de réception (ce qui se fait une fois toutes les minutes). Par conséquent, vous aurez temporairement une différence dans la lecture entre le capteur sans fil et la station de réception. La solution est de donner au capteur sans fil du temps pour s'adapter à sa nouvelle localisation et y atteindre l'équilibre. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Une fois que les données seront stables, celles qui s'afficheront sur le capteur devraient correspondre à celles affichées sur la station.
PROBLÈME
SOLUTION
SP CIFICATIONS
É
WD633 - LA STATION MÉTÉO
- Type de Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Température de fonctionnement: -5°C to 50°C
- Gamme des Températures: -9.9°C à 55°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Résolution: 0.1°C
WT440H - MÉTÉO STATION CAPTEUR
- Type de Piles: 2 piles AA à 1.5V
- Température de fonctionnement: -20°C à 60°C
- Gamme des Températures: -30°C à 70°C
- Résolution en Température: 0.1°C au-dessus de -10°C / 1°C au-dessous de -10°C
- Précision de la Mesure: Max. +/- 1°C dans une gamme des mesures de 0°C à 40°C
- Gamme de l'humidité: 25% à 90% RH (résolution 0.5%)
- Fréquence de la Transmission: 433,92 MHz
- Gamme de la Transmission: jusqu'à 40 mètres en zone dégagée
CET APPAREIL SE CONFORME À LA PARTIE 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC. SON FONCTIONNEMENT EST SUJET AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES:
2. CET APPAREIL DOIT ACCEPTER DES BROUILLAGES REÇUS Y COMPRIS CEUX QUI PEUVENT CAUSER UNE OPÉRATION NON DÉSIRÉE.
1. CET APPAREIL PEUT NE PAS CAUSER DE BROUILLAGES PRÉJUDICIABLES, ET
CONFORMITÉ AUX NORMES FCC GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS
UPM garantit que ce produit, à l'exception des piles, est exempt de tout défaut matériel et de fabrication et qu'il est couvert par une garantie limitée, dans des conditions normales d'usage et de service, pendant une période de deux (2) ans qui commence depuis la date de l'achat par le consommateur.
Si à n'importe quel moment durant la période de garantie, le produit est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, UPM le réparera ou le remplacera (à la discrétion d'UPM) et ce dans une période raisonnable de temps.
Si le produit est défectueux (i) Retourner le, avec la preuve datée de l'achat, au revendeur où vous l'avez acheté, ou (ii) Emballerle soigneusement, avec la preuve datée de l'achat et une courte description du mauvais fonctionnement, et
envoyer le tout par poste, franc de port, à l'adresse suivante:
UPM Marketing Inc. Return Goods Unit 10B - 250 Shields Court Markham, Ontario L3R 9W7
Cette garantie ne couvre pas les frais d'enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie ne appliquera pas s'il est prouvé par UPM que le défaut ou le mauvais fonctionnement aurait été causé par un dommage qui s'est produit pendant que le produit était en possession du consommateur.
La seule responsabilité d'UPM sera de réparer ou de remplacer le produit selon les termes mentionnés ci-dessus. UPM NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANTDIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D'UNE RUPTURE DE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, OU D'UNE AUTRE DEFAILLANCE DE CE PRODUIT.Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirect ou consécutifs, alors la limitation peut ne pas vous être applicable.
UPM NE FAIT AUCUNE AUTREGARANTIE QUE CELLE PRÉVUE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET EXCLUE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT. LA DUREE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES COMMERCIALES ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER,EST CI-APRES LIMITEE A UNE DUREE DE DEUX ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent pas des limitations sur la durée d'une garantie tacite, alors la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'Etat à Etat.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à:
UPM Marketing Inc. Customer Service Department Unit 10B - 250 Shields Court Markham, Ontario L3R 9W7
Ou téléphoner au 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Lundi au Vendredi de 9:00 à 17:00 heures.
LIGNE TELEPHONIQUE POUR L'ASSISTANCE A LA CLIENTELE : 1-888-468-6876
2
1
6
1
4
2
3
3
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
MOONPHASE
Affichage des Phases de la Lune
AFFICHAGE DES PHASES DE LA LUNE
Les phases lunaires sont automatiquement mises à jour selon le réglage du calendrier.
Nouvelle Lune
9
Nouvelle Lune
1
Quart Montant
2
Premier Quartier
Trois quart montant
Pleine Lune
Quart descendant
Dernier Quartier
Trois quart descendant
8
7
6
5
4
3
ALARM1
MONDAY
CLOCK1
MONDAY
CLOCK1
Réglage de l’Alarme 1
Affichage de l'Horloge
PAGE 7
PAGE 16
PAGE 8
PAGE 17
PAGE 9
PAGE 18
Réglage de l'Horloge 1:
Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'horloge. Vous entendrez un bip. (Le symbole CLOCK 1 apparaîtra et l'heure clignotera).
MODE
Appuyer sur pour régler les heures et sur pour régler les minutes;
HOUR MINUTE
Appuyer sur durant le réglage de l'horloge pour changer l'affichage entre 12 et 24 heures. Ceci terminera le réglage de l'horloge.
ALARM/ (°C/°F)
Appuyer sur ou aucune touche appuyée pendant une minute cela terminera le réglage de l'horloge.
MODE
Réglage de l'Horloge 2:
Défiler vers le mode de l'Horloge 2 en utilisant . (Le symbole CLOCK 2 apparaîtra).
MODE
Appuyer la touche ou pour changer l'heure (incréments/décréments par heure relatif à l'Horloge 1).
+-
5
Loading...