
400X4 00
It em No. : UN- W400 0L3 255F M
60kg 58-4 19mm
32"- 55 "
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guia de instalación
Guia de Instalação
Guida d'installazione
組み立 て の 説 明
Инструкция по установке
安装说 明
-5
2
M4X25 MM M 5X25MM M6X25 MM M8X25 MM
A1(4PCS) A2(4PCS) A3( 4P CS ) A4( 4P CS )
Wall plate
B3(4PCS)
M6x12 mm screw
(Po pp er button ) x 4
5x5 wre nch
B2(4PCS)B1(4PCS)
Magne tic remov able
bubbl e level
A5(4PCS) A6( 4PCS)
TV plate
Bracket
2
1
STE P2- A
EN
Attaching Brackets To Screen
FR
Fixer les supports à l'écran
GE
Befestigung des Arms mit Bildschirm
SP
Los dispositivos de fijación a la pantalla
Anexa a suporte com a tela
PT
AR
IT
Collegare le staffe al visualizzatore
JP
テレビを支柱と装着の こ と
RU
CH
将臂跟显示器连接
Square washer(A6)
Lar ge hole f or
M8 sc rews
Med ium hol e for
M5 an d M6 scre ws
Sma ll hole f or
M4 sc rews
A5
A6
A1-A4
STE P1- A
Solid concrete mounting
EN
Montage
FR
Befestigung an stabilen Betonwänden
GE
SP
Montagem de concreto sólido
PT
AR
montaggio su solido calcestruzzo
IT
コンクリート壁の組み 立 て
JP
Монтаж на бетонную поверхность
RU
实心混凝土墙的安装
CH
60mm
Magnetic removable
bubble level
Concrete Wall
STE P1- B
60mm
Φ3/8”(10mm)
B2
B
STE P2- B
EN
FR
GE
SP
PT
AR
3
B1
IT
JP
RU
CH
A5
A6
A1-A4
STE P3
Magnetic removable
bubble level
Wood stud
3/16”(5mm)
B3
Hang the TV onto the TV plate
Wood Stud Mounting
EN
Montage de goujon en bois
FR
Befestigung an Holzträgern
GE
SP
Montagem de viga de madeira
PT
1
B
AR
studio di montaggio su legno
IT
木質壁の組み立て
JP
Монтаж на деревянный массив
RU
木质墙柱的安装
CH
EN
Poser le téléviseur sur le panneau TV
FR
Hängen Sie den TV an die TV-Platte
GE
Cuelgue la TV en la placa
SP
Conectar TV com o suporte
PT
AR
VESA ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ نﻮ ﻳﺰﻔﻠﺘ ﻟا ﻖﻠﻌﻧ
Gancio per appendere il televisore
IT
JP
テレビを表の板に掛け て く だ さ い
Соединит ь с настенн ой п анел ью
RU
CH
将电视挂到电视面板 上
TV
-5~12°
M6x12mm screw
±3°
5x5 wrench
Cable
Popper button

Thi s pr oduct con tains sma ll items th at could be a c hoking ha zard if swa llowed. Keep thes e items awa y from youn g childre n.
● Make Su re these in structi ons are rea d and compl etely und erstood b efore att empting i nstalla tion.If y ou are unsu re of any par t of this ins tallati on,plea se contac t a pr ofess io nal
●
insta ller for as sistanc e.
● The w al l or mounti ng surfac e must be cap able of sup porting t he combin ed weight o f the mount a nd the disp lay,ot herwise t he struct ure must be r einforc ed.
●
● Safet y gear and pr oper tool s must be use d.A minimu m of two peop le are requ ired for th is instal lation. Failure t o use safet y gear can re sult in pro perty dam age,ser ious inju ry o r
●
death .
● pleas e check joi nt parts ev ery two mon ths,mak ing sure th e screws ar e loosene d or not.
●
Thi s pr oduct was d esigned t o be instal led on wood s tud walls a nd solid co ncrete wa lls.Bef ore insta lling, ma ke sure the w all will su pport the c ombined l oa d of the eq ui pment a nd
hardw are.Nev er exceed t he maximu m load capa city 60 KG, or else it ma y result in p roduct fa ilure or pe rsonal in jury.
Note: this prod uct is inte nded for in door use on ly.Use o f this prod uct outdo ors could l ead to prod uct failu re or perso nal injur y.
CAUTION
Que st o prodott o contien e I partico lari picc oli, se ave sse inger ito accid entalme nte, ci sar à il perico lo di soffocamen to, si preg a di metter li a l ontan o da i bambi ni .
AVVERTENZE
Pri ma d ell'Ins tallazi one, deve d etermin are di aver l etto le ist ruzioni d 'instal lazione e c omprend ere piena me nte com e in stall ar e, se non p ot ra' cap ir e la proc ed ura
●
d'ins tallazi one, preg o di rivolg ersi ad un in stallat ore profe ssionis ta.
Le mura d ell'ins tallazi one devon o essere in g rado di sop portare i l peso dell a staff a e il visual izzator e, altrim en ti preg o di r aff or zare la s tr uttur a de lle mur a in t empo, r affor za ndo
●
la capa cità di car icole del le pareti d elle mura .
Men tr e l'insta llazion e, dovete a ssicura tevi di met tere i serv izi di sicu rezza e l'u so di strum enti comp lementa ri, con alm eno due per sone per co mp letar e l' insta ll azion e,
●
l'ass enza di ind ossare gl i abiti di si curezza , potrebb e causare i d anni uman i, le lesio ni gravi o mo rti.
Pre go d i control lare la con nession e in ogni due m esi, prim a delle ins tallazi oni, preg o di confer mare se esi ste l'all en tamen to d elle vi ti .
●
Tali prod otti devo no essere i nstalla ti nelle mu ra della pa rete di leg no o di cemen to, prima d ell'ins tallazi on e, deve a ss icura rs i che la ca pa cita' di c arico d el le mura , no n deve
super are il mass imo 60 KG por tanti, al triment i causerà I d anni del pr odotto o le l esioni pe rsonali .
Nota: q uesti pro dotti si us a all'int erno di cas a. Se utili zzate all 'aperto , può causa re I danni de l prodott o o le lesion i persona li.
Ce prod uit conti ent des pet its objet s qui pourr aient êtr e un risque d 'étouffement e n cas d'ing estion. E loignez -les de vos e nfants.
● Ass ur ez-vous q ue ces inst ruction s sont lus et c ompris av ant de tent er l'inst allatio n. Si vous n' êtes pas sû r d'une éta pe, conta ctez un ins tallate ur profes sionnel .
●
● Le mur ou l a surface d e montage d oit être ca pable de su pporter l e poids com biné du sup port et l'é cran, sin on la struc ture doit ê tre renfo rcée.
●
● Mécan isme de séc urité et le s outils ap proprié s doivent ê tre utili sés. Un min imum de deu x personn es est néce ssaire po ur cette in stallat ion. Si vou s n' utili se z pas l'é qu ipeme nt d e
●
sécur ité peut en traîner d es dommag es matéri els, des bl essures g raves ou la m ort.
● Vérif iez les piè ces commu nes tous le s deux mois , en s'assu rant que le s vis soien t bien serr ées.
●
Ce prod uit a été con çu pour êtr e install é sur les mur s en bois ou en b éton. Avant d'ins tallati on, assur ez-vous q ue le mur sup portera l a capacit é de c harge . Ne d épass ez j amais l a
capac ité maxim ale 60 KG, si non vous av ez le risqu e d'endom mager des p roduits o u d'entra îner des bl essures .
Notic e: Ce produ it est conç u pour une ut ilisati on en intér ieur. L'ut ilisati on de ce prod uit à l'ext érieur po urrait co nduire à un e ndommag em ent du pr od uit ou de s bl essur es .
Achtung!
AVERTISSEMENT
Diese s Produkt e nthält Kl einteil e, die von Ki ndern ver schluck t werden kö nnen und so mit eine Er stickun gsgefah r darstel len. Bewa hren Sie di es e Teile a uß erhal b de r Reich we ite
von Kle inkinde rn auf!
● Ste ll en Sie sich er, dass Sie d iese Anlei tung voll ständig g elesen un d verstan den haben b evor Sie mi t der Monta ge beginn en . Falls S ie s ich bei e in em Punk t de r Monta ge
unsic her sind, k ontakti eren Sie bi tte einen F achmann f ür profes sionell e Hilfe.
● Vergew issern Si e sich vor de r Anbringu ng, dass di e Wan d oder Mont agefläc he die komb inierte L ast von Bil dschirm , Wan dhalter un g und all en B efest ig ungst ei len tra ge n kann.
Ander nfalls mu ss die Kons truktio n verstär kt werden .
● Benut zen Sie für d ie Montag e eine Hebe vorrich tung und ge eignete s Werkz eug. Für di e Montage s ind minde stens zwe i Persone n erforde rl ich. Oh ne d ie Verwe nd ung ein er
Hebev orricht ung könne n Gegenst ände besc hädigt un d Persone n lebensg efährli ch verlet zt werden .
Diese Wand halteru ng ist für di e Install ation an Wä nden mit ei ner Holzs tänderr eihe oder M assivbe tonwänd en geeign et. Vergew is sern Si e si ch vor de r Anb ringu ng , dass di e
Monta gefläch e die kombi nierte La st von Bild schirm un d allen Bef estigun gsteile n tragen ka nn. Übers chreite n Sie niema ls die maxi ma le Bela st barke it 6 0 KG.
Hinwe is: Die Wandha lterung i st aussch ließlic h für die Verw endung im I nnenber eich entw ickelt. E ine Außenm ontage ka nn zu Besch äd igung en d er Halt er ung und s om it zu
Verlet zungsge fahr führ en.
ATENCIÓN
Est e pr oducto co ntiene pi ezas pequ eñas que po drían ser u n peligro d e asfixia s i el produc to se ingie re . Manten er fuera de l alcance d e lo s niños p eq ueños .
● Ase gú rese de que e stas inst ruccion es son leíd as y comple tamente e ntentid as antes de c omenzar l a instala ción. Si no e stá segur o de cualqu ier parte d e esta inst al ación , po r
●
fav or p óngase en c ontacto c on un insta lador pro fesiona l para pedi r ayuda.
● La pare d o superfi cie de mont aje debe se r capaz de so portar el p eso del sop orte y la pan talla, de l o contrar io la estru ctura deb e ser refor zada.
●
● El equi po de segur idad y las he rramien tas se debe n utiliza r. Se necesi ta un grupo m ínimo de do s persona s para esta i nstalac ión. Si no se u tiliza eq ui po
●
de segu ridad pue de result ar daños a la p ropieda d, lesion es graves o m uerte.
● Por fav or revise l as piezas c onjunta s cada dos me ses, aseg urándos e de que los to rnillos s e aflojan o n o.
●
Est e pr oducto fu e diseñad o para ser in stalado e n paredes c on postes d e madera y mu ros de horm igón vist o. Antes de in stalar, as egúrese d e que la pare d, l a carga c om binad a de l
equip o y la ferret ería. Nun ca exceda l a carga máx ima 60 KG de ca pacidad , o de lo contr ario pued e resulta r en la falla d el produc to o lesion es person al es.
Nota: e ste produ cto está di señado pa ra uso inte rior.
El uso de e ste produ cto en exte riores po dría caus ar fallas d el produc to o lesion es person ales.
警 告
この 製 品 の中に 小 さい部 品 が ござ い ま す。も し 口 に入 れ 込 むと 呼 吸 困難な ど の 恐れ が あ り危険 で ご ざい ま す ので 、 お 子様の 手 に 届か な い 場所に 放 置 くだ さ い 。
● 組み 立 て する前 に 取扱説 明 書 を完 全 に 読んで 、 確 実に 理 解 した 上 、 装着し て く ださ い 。
● 壁に 取 り 付ける 場 合、壁 の 強 さは デ ィ スプレ イ と サポ ー ト を支 え る 強度が 必 要 です 。
難し い 場 合は壁 の 構造を 強 化 して く だ さい。
● 取り 付 け る時に は 、必ず 作 業 服を 着 て 、専用 道 具 を使 っ て くだ さ い 。
二人 以 上 で作業 を 行って く だ さい 。 作 業服を 未 着 用の 場 合 は怪 我 を する恐 れ が あり 、 最 悪の場 合 は 重傷 や 死 亡の 危 険 性もご ざ い ます 。
● 二か 月 に 一度は 各 部品の 連 結 部位 を チ ェック し て 、ネ ジ の 絞め 具 合 を確認 し て くだ さ い 。
本製 品 は 必ず木 造 の壁ま た は コン ク リ ートの 壁 に 取り 付 け るこ と 。 取り付 け る 前に 必 ず 耐荷重 を 確 認し て く ださ い 。 最大限 度60kg を 超 過し な い こと 。 超 過の場 合 は
商品 の 破 損や人 身 傷害が 発 生 する 危 険 もござ い ま す。
注意 : 本 製品は 室 内で使 用 す るこ と に 限られ て お りま す 。 室外 で 使 用する と 商 品の 破 損 や人身 傷 害 を伴 う 危 険が ご ざ います 。
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот пр од ук т состоит и з ме лк их д еталей, хр ан ит ь в недосту пн ом д ля детей ме ст е!
● Перед м он та жо м следу ет п ро че сть полно ст ью в сю инстру кц ию, е сли что-то не по ня тно, обрат ит ес ь к сп ециалис ту з а по мощью.
● Стена, н а ко то рую монти ру ет ся к реплени е, до лж на иметь до ст ат очную про чн ос ть, иначе не об хо ди мо усилит ь ее к он струкци ю и не су щую повер хн ос ть
стены.
● Монта ж не об ходимо ос ущ ес тв лять в защи тн ой о дежде и исп ол ьз овать соо тв ет ст вующие ин ст рум ен ты. Мон та жные ра боты до лжн ы ос ущ ествлят ьс я не
менее, ч ем 2 ( дв ум я) спец иа ли ст ами.
● Необх од им о проверя ть с ое ди нительн ые э ле менты на на ли чи е ослабле ни я ви нт ов каждые 2 ( дв а) м есяца.
Данна я пр оду кц ия мо нт ируетс я на д еревя нн ых ил и бет он ных с те нах . Пе ред м он тажом у бед ит есь, чт о на гру зк а на н есущу ю ст ену не пр ев ыш ает 6 0кг, ин аче е ст ь
воз можно ст ь прежд ев рем ен но го по явл ен ия изно са о борудо ва ния или т ра вмы ч елове ка .
Внима ни е: это об ор удо ван ие п ред на зна че но дл я ис пол ьз ова ни я в зак ры ты х пом ещ ениях . Ес ли он о ис пол ьз уетс я на у лиц е, то ест ь ри ск преж де вре ме нн ого и зн оса
оборуд ов ания ил и тр авм ы чел овек а.
警 告
本产 品 含 有一些 小 型 零件 , 若 不慎 吞 咽 ,将存 在 窒 息危 险 , 请将 这 些 小 配件 远 离 儿童 放 置
● 确定 安 装 前已阅 读 完 说明 书 并 完全 懂 得 如何安 装 , 如不 懂 其 中任 何 一 个 安装 步 骤 ,请 联 系 专业的 安 装 人员 。
● 安装 墙 壁 必须能 承 受 支架 和 显 示器 的 重 量,否 则 请 及时 加 强 墙壁 的 结 构 ,巩 固 墙 面的 承 重 力。
● 安装 时 请 务必穿 好 安 全服 和 使 用配 套 的 工具, 至 少 由两 人 来 一同 完 成 安 装, 如 未 穿安 全 服 可能致 使 人 体损 害 , 严重 者 受 伤或者 死 亡 。
● 请每 隔 两 个月及 时 检 查连 接 部 件, 确 认 螺丝是 否 有 松动 现 象 。
此类 产 品 必须安 装 在 木墙 或 者 混凝 土 墙 上,安 装 前 ,请 务 必 确认 墙 面 的 承重 力 , 千万 不 要 超过其 最 大 承重 6 0 K g,否 则 将 导致 产 品 损坏或 者 人 身伤 害 。
注意 : 此 类产品 只 用 于室 内 。 如用 于 室 外可能 导 致 产品 损 坏 或者 人 身 伤 害。
AVISO
Est e pr oduto con tém itens p equenos , se engoli r pode ter pe rigo de asf ixia, por f avor deix a estes ite ns longe da s criança s.
● Confi rma que já le u e percebe u complet amente as i nstruçõ es antes de i nstalaç ão. Se você n ão entend er alguma p arte da ins talação , faça cont ato com ins talador p ro fissi on al.
●
● A parede e m que faz mon tagem tem q ue ser capa z de suport ar o peso de su porte e dis play, ou a e strutur a de parede t em que ser re forçada .
●
● Roupa s de segura nça e instr umentos c orrespo ndentes t êm que ser us ados. Ao mín imo 2 pesso as são requ eridas pa ra a instal ação. Sem r oupa de seg urança po de r esult ar e m
●
dano, f eriment o grave e até m orte.
● Por f av or verifi ca as peças d e ligação e m cada dois m eses, par a confirm ar se o paraf uso está so ltado ou nã o.
●
Est e pr oduto tem q ue ser inst alado na pa rede de mad eira ou de co ncreto só lido. Ante s de instal ação, con firma que n ão vá ultra passar a ca pacidad e má xima de c ar ga da par ed e
60kg, s e não pode re sultar em d ano de prod uto ou feri mento pes soal.
Ate nç ão: Este pr oduto só po de ser usad o dentro de c asa, a util ização no e xterior p ode causa r dano do pro duto feri mento pes soal.
60kg
Thank you for choosing
Please direct questions on this product to info@unomount.com