UNIVERSAL 8 IN 1 User Manual

TV
VCR SAT Amplif. CD Tape Tuner
8
in
UNIVERSAL
UNIVERSAL
D
GB
F
E
Vorprogrammiert für alle gängigen Marken.
Bedient alle Basisfunktionen.
Preprogrammed for almost all brands.
Operates all basic functions.
Préprogrammée pour les marques les plus
usitées. Commande toutes les fonctions de base.
Progamado para las marcas más corrien-
tes. Maneja todas las funciones básicas.
GB
USER MANUAL
RC8
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
RC8
F
MODE D’EMPLOI
RC8
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
RC8
E
MODO DE EMPLEO
RC8
I
ISTRUZIONI PER L’USO
RC8
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RC8
GR
ODHGIES CRHSEWS
RC8
TR
KULLANMA TALÌMATI
RC8
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RC8
8
1
in
UNIVERSAL
UNIVERSAL
FERNBEDIENUNG
REMOTE CONTROL
MANDO A DISTANCIA
GB
RC 8 - UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Thank you for having purchased our new RC 8 remote control.Your RC 8 is powered by 2 type "AAA" batteries (not included) and can be used for the remote control of up to 8 different devi­ces, including TV, video recorder, DVD player,satellite receiver or cable box, CD player,tuner (radio), tape recorder and amplifier.
Easy SET-UP to operate your TELEVISION
1. Insert 2 new alkaline 1.5V batteries AAA/LR03 into the back of your RC 8;Follow the markings in the battery compartment.
2. Switch on your TELEVISION.
3. Look for the brand name of your TELEVISION (e.g.Sony) on the attached list with codes.
4. Next to the brand name you will find one or more 3-digit code numbers which have to be entered into your RC 8 remote control.
5. Press the key on your RC 8 (for about 5 seconds) until the LED flashes twice.
6. Enter the first 3-digit code from the list (e.g. for Sony) with the number keys on your RC 8.
7. The LED will flash twice to indicate that the code has been accepted.
8. Aim your RC 8 at your TELEVISION and press the key.Your RC 8 is set up correctly if your TELEVISION switches off.
9. If your TELEVISION does not react and/or it operates incorrectly, repeat step 3.to step 8.by entering the next 3-digit code from the list.
10. If none of the 3-digits codes of this form operates your TELEVISION properly,use the ”Search
Method” of your RC 8 remote control.
Easy SET-UP to operate your VIDEO RECORDER
The set-up to operate your VIDEO RECORDER is similar to the set-up procedures for your tele­vision set. Follow the steps 1. until step 10. by using the key on your RC 8 and reading the word VIDEO RECORDER replacing the word TELEVISION.
Easy SET-UP to operate your SATELLITE RECEIVER
The set-up to operate your SATELLITE RECEIVER or CABLE BOX is similar to the set-up proce­dures for your television set.Follow the steps 1.until step 10.by using the key on your RC 8 and reading the word SATELLITE RECEIVER / CABLE BOX replacing the word TELEVISION.
Easy SET-UP for the control of your DVD PLAYER
To programme the remote control to operate your DVD PLAYER, proceed as described for the television set. Complete steps 1 to 10 using the key on your RC 8.For TV, simply read DVD PLAYER.
Easy SET-UP to operate your CD-PLAYER
The set-up to operate your CD-PLAYER is almost similar to the set-up procedures for your television set:
1. Insert 2 new alkaline 1.5V batteries AAA/LR03 into the back of your RC 8;Follow the markings in the battery compartment.
2. Switch on your CD-PLAYER.
3. Look for the brand name of your CD-PLAYER (e.g. Sony) on the attached list with codes.
4. Next to the brand name you will find one or more 3-digit code numbers which have to be entered into your RC 8 remote control.
5. Press the /SHIFT key on your RC 8.
6. Press the CD/ key (for about 5 seconds) until the LED flashes twice.
7. Enter the first 3-digit code from the list (e.g. for Sony) with the number keys on your RC 8.
8. The LED will flash twice to indicate that the code has been accepted.
9. Aim your RC 8 at your CD-PLAYER and press the key.Your RC 8 is set up correctly if your CD-PLAYER switches off.
10. If your CD-PLAYER does not react and/or it operates incorrectly,repeat step 3.to step 9.by
entering the next 3-digit code from the list.
11. If none of the 3-digits codes of this form operates your CD-PLAYER properly, use the ”Search
Method” of your RC 8 remote control.
USER MANUAL
TV
3 0 8
8 4 2
SAT
DVD
VCR
TV
Easy SET-UP to operate your TUNER
The set-up to operate your TUNER is similar to the set-up procedures for your CD-Player. Follow the steps 1. until step 10. by using the TUNER/ key on your RC 8 and reading the word TUNER replacing the word CD-PLAYER.
Easy SET-UP to operate your TAPE RECORDER
The set-up to operate your TAPE RECORDER is similar to the set-up procedures for your CD­Player. Follow the steps 1.until step 10.by using the TAPE/ key on your RC 8 and reading the word TAPE RECORDER replacing the word CD-PLAYER.
Easy programming for the control of your AMPLIFIER
To programme the remote control to operate your AMPLIFIER, proceed as described for the CD PLAYER. Complete steps 1 to 10 using the AMP/ key on your RC 8.For CD PLAYER, sim­ply read AMPLIFIER.
Search Method
If the Easy Set-Up procedure was not successfully, try the Automatic Search Method on your RC 8 remote control:
A. Make sure that 2 new batteries have been inserted correctly (see step 1. of the Easy Set-Up).
B. Switch on your TELEVISION.
C. Press the key on your RC 8 (for about 5 seconds) until the LED flashes twice.
D. Enter code with the number keys of your RC 8.The LED flashes twice.
E. Press the key on your RC 8 until your TV SET is switched off.This might take up to
15 minutes. (During a code scan for VCR, DVD, CD or TAPE, press and hold the key; during a TUNER scan, press and hold key ).
F. Now press the key on your RC 8 again until the LED flashes twice.
G. If your TELEVISION operates incorrectly, repeat step B.to step F.A new code search begins
with the last code number found in the previous search.Please be patient.There may be many codes to search through before the code for your device is found.
Code scan for VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER and AMP
To complete a code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE,TUNER or AMP, proceed as described for a TV code scan. Complete steps A to G and press keys , , , /SHIFT+ CD/ ,
/SHIFT + TAPE/ , /SHIFT + TUNER/ or /SHIFT + AMP/ for
the respective device.
At step E, for SAT and AMP, press the key; for VCR, DVD,CD and TAPE, press the key, and for TUNER, press key
Special Functions of your RC 8:
Brightness / colour / contrast / etc. Adjusting brightness / colour / contrast / bass / treble / balance of your television with your RC 8 remote control:
1. Make sure your RC 8 is in the TV-mode (Press ).
2. Press /SHIFT.
3. Press within 5 seconds: brightness. colour.
contrast. treble. bass. balance.
4. Use the and to adjust the settings of your television.
5. After 5 seconds your RC 8 will return to the normal functions to operate the channel selection.
OK key on your RC 8
• TV-Mode Resets your TELEVISION to the basic settings.
• TV-Mode/menu Confirmation key.
• VCR-Mode Recording key (press twice).
• SAT-Mode Confirmation key.
• DVD level Confirmation key for settings
• TAPE-Mode Recording key (press twice).
Make a note of the 3-digits codes of your devices for future reference, because you will need these codes to set-up your RC 8 remote control again after replacing the batteries):
SAT
VCR
VCR
VCR
0 0 1
1 2
3 4
5 6
TV
TV
TV
2
2
TV
DVD
DVD
DVD
SAT
SAT
+
-
TV VCR SAT DVD CD TAPE TUNER
AMPLIFIER
D
RC 8 - UNIVERSAL FERNBEDIENUNG
Danke, dass Sie die neue Fernbedienung RC 8 gekauft haben. Ihre RC 8 benötigt 2 Batterien vom Typ ”AAA” (im Lieferumfang nicht enthalten) und kann bis zu 8 Geräte bedienen: Fernseher, Videorecorder, DVD-Spieler, Satellitenempfänger oder Kabelbox,CD-Player,Tuner (Radio), Tape (Kassettendeck) und Amplifier (Verstärker).
Einfache Einstellung um Ihren FERNSEHER zu bedienen
1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre RC 8 ein;Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach.
2. Schalten Sie Ihren FERNSEHER ein.
3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres FERNSEHER (z.B. Sony).
4. Neben dem Namen des Hersteller finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern, welche Sie in Ihre RC 8 eingeben müssen.
5. Drücken Sie die Taste auf Ihrer RC 8 (ca. 5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
6. Geben Sie den ersten 3-stelligen Code mit den Zifferntasten Ihrer RC 8 von der Liste (z.B. für Sony) ein.
7. Die LED-Leuchte wird zweimal blinken, um anzuzeigen,daß der Code angenommen wurde.
8. Richten Sie nun Ihre RC 8 auf Ihren FERNSEHER und drücken Sie die Taste. Ihre RC 8 ist richtig eingestellt, wenn Ihr Fernseher ausschaltet.
9. Sollte Ihr FERNSEHER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie die Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein.
10. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren FERNSEHER steuert, verwenden Sie den
”Suchlauf” Ihrer RC 8 Fernbedienung.
Einfache Einstellung um Ihren VIDEORECORDER zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren VIDEORECORDER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1.bis 10.und benutzen Sie die Taste auf Ihrer RC 8 und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort VIDEORECORDER.
Einfache Einstellung um Ihren SATELLITENEMPFÄNGER zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren SATELLITENEMPFÄNGER oder KABELBOX einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1.bis 10.und benutzen Sie die Taste auf Ihrer RC 8 und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort SATELLITENEMPFÄNGER.
Einfache Einstellung um Ihren DVD-SPIELER zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren DVD-SPIELER einzustellen,gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die Taste auf Ihrer RC 8 und lesen Sie statt FERNSEHER das Wort DVD-Spieler.
Einfache Einstellung um Ihren CD-PLAYER zu bedienen
Die Einstellung auf Ihren CD-PLAYER ist fast gleich wie die Einstellung auf Ihren Fernseher:
1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 hinten in Ihre RC 8 ein;Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach.
2. Schalten Sie Ihren CD-PLAYER ein.
3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres CD-PLAYER (z.B. Sony).
4. Neben dem Namen des Hersteller finden Sie eine oder mehrere 3-stellige Codenummern, welche Sie in Ihre RC 8 eingeben müssen.
5. Drücken Sie die Taste /SHIFT auf Ihrer RC 8.
6. Drücken Sie die CD/ Taste auf Ihrer RC 8 (ca.5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
7. Geben Sie den ersten 3-stelligen Code mit den Zifferntasten Ihrer RC 8 von der Liste (z.B. für Sony) ein.
8. Die LED wird zweimal blinken, um anzuzeigen,daß der Code angenommen wurde.
9. Richten Sie nun Ihre RC 8 auf Ihren CD-PLAYER und drücken Sie die Taste. Ihre RC 8 ist richtig eingestellt, wenn Ihr CD-PLAYER ausschaltet.
10. Sollte Ihr CD-PLAYER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig, wiederholen Sie die
Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten 3-stelligen Code aus der Liste ein.
11. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren CD-PLAYER steuert,verwenden Sie den
”Suchlauf” Ihrer RC 8 Fernbedienung.
BEDIENUNGSANLEITUNG
3 0 8
TV
8 4 2
SAT
VCR
TV
DVD
Einfache Einstellung um Ihren TUNER (RADIO) zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren TUNER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres CD-PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die TUNER/ Taste auf Ihrer RC 8 und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort TUNER.
Einfache Einstellung um Ihr TAPE (KASSETTENDECK) zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihr TAPE einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres CD­PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die TAPE/ Taste auf Ihrer RC 8 und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort TAPE.
Einfache Einstellung um Ihren AMPLIFIER (VERSTÄRKER) zu bedienen
Um Ihre Fernbedienung auf Ihren AMPLIFIER einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres CD-PLAYER vor. Folgen Sie den Schritten 1. bis 10. und benutzen Sie die AMP/ Taste auf Ihrer RC 8 und lesen Sie statt CD-PLAYER das Wort AMPLIFIER.
Suchlauf
Falls die einfache Eingabe um die Fernbedienung auf Ihre Geräte einzustellen nicht erfolgreich war, verwenden Sie bitte den automatischen Suchlauf bei Ihrer RC 8:
A. Vergewissern Sie sich, daß 2 neue Batterien eingelegt sind (siehe Schritt 1. bei der einfachen
Codeeingabe).
B. Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
C. Drücken Sie die Taste auf Ihrer RC 8 (ca. 5 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
D. Geben Sie den Code mit den Zifferntasten Ihrer RC 8 ein. Die LED blinkt
zweimal.
E. Drücken Sie die Taste auf Ihrer RC 8 bis Ihr FERNSEHER ausschaltet.Dies kann bis
zu 15 Minuten dauern (Bei Verwendung des Suchlauf im VCR, DVD, CD oder TAPE Bereich drücken Sie die Taste und im TUNER Bereich die Taste ohne Unterbrechung).
F. Jetzt drücken Sie die Taste auf Ihrer RC 8 nochmals bis die LED zweimal blinkt.
G. Falls sich Ihr FERNSEHER nicht richtig bedienen läßt, wiederholen Sie die Schritte B. bis F.Ein
neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt mit der zuletzt abgespeicherten Codenummer.Bitte haben Sie Geduld, es kann sein, daß Sie eine große Anzahl von Codes durchsuchen müssen, bevor Sie einen passenden Code für Ihr Gerät finden.
Suchlauf für VCR, SAT,DVD, CD,TAPE,TUNER und AMP
Um den Suchlauf im VCR, SAT,DVD,CD,TAPE,TUNER oder AMP Bereich durchzuführen, gehen Sie wie bei dem Suchlauf für TV vor. Folgen Sie den Schritten A.bis G. und benutzen Sie die Tasten
,,,/SHIFT + CD/ , /SHIFT + TAPE/ , /SHIFT +
TUNER/ oder /SHIFT + AMP/ für das jeweilige Gerät.
Im Schritt E. verwenden Sie für SAT und AMP die Taste für VCR, DVD, CD und TAPE die Taste und für TUNER die Taste
Spezielle Funktionen Ihrer RC 8
Helligkeit / Farbe / Kontrast / usw. Einstellung von Helligkeit / Farbe / Kontrast / Baß / Höhen / Balance bei Ihrem Fernseher mit Ihrer RC 8 Fernbedienung:
1. Vergewissern Sie sich, daß Ihre RC 8 in der TV-Ebene ist (drücken Sie ).
2. Drücken Sie die Taste /SHIFT.
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden: Helligkeit. Farbe.
Kontrast. Höhen. Baß. Balance.
4. Benutzen Sie die und Tasten um Ihren Fernseher einzustellen.
5. Nach 5 Sekunden wird Ihre RC 8 in den normalen Zustand zurück schalten und Sie können wieder die Programmwahl ausführen.
OK Taste auf Ihrer RC 8
• TV-Ebene Die Grundeinstellungen Ihres FERNSEHERS werden aktiviert
• TV-Ebene / Menü Bestätigungstaste für Einstellungen
• VCR-Ebene Aufnahme Taste (zweimal drücken)
• SAT-Ebene Bestätigungstaste für Einstellungen
• DVD-Ebene Bestätigungstaste für Einstellungen
• TAPE-Ebene Aufnahme Taste (zweimal drücken)
Notieren Sie sich die 3-stelligen Codenummern Ihrer Geräte für zukünftige Einstellungen, da Sie Ihre RC 8 nach jedem Batteriewechsel neu programmieren müssen.
0 0 1
1 2
3 4
5 6
TV
TV
2
2
TV
+
-
SAT
VCR
DVD
VCR
VCR
TV
DVD
DVD
SAT
SAT
TV VCR SAT DVD CD TAPE TUNER
AMPLIFIER
F
COMMANDE A DISTANCE UNIVERSELLE RC 8
Merci d’avoir acheté la nouvelle télécommande RC 8. Pour votre RC 8, il vous faut 2 piles du type ”AAA”(non fournies). Elle vous permettra de télécommander jusqu’à 8 appareils : téléviseur, lecteur vidéo, lecteur DVD, récepteur satellite ou enceinte, lecteur de CD, radio (tuner), lecteur de cassettes (tape) et amplificateur (amplifier).
REGLAGE aisé pour la commande de la TELEVISEUR
1. Placer 2 nouvelles piles alcalines 1.5V AAA/LR03 dans l’arrière de votre télécommande RC 8. Attention au sens des piles indiqué dans le compartiment.
2. Allumer votre TELEVISEUR.
3.
Prendre la liste des codes jointe et chercher la marque déposée de votre TELEVISEUR (par exemple Sony).
4. A côté de la marque déposée se trouve un certain nombre de codes à trois chiffres, lesquels doivent être entrés.
5. Poussez sur la touche de votre RC 8 (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la lampe (DEL) s’allume deux fois.
6. Entrer le code à trois chiffres de la liste, (par exemple pour Sony) à l’aide des touches numériques du RC 8.
7. La lampe (DEL) s’allumera deux fois pour indiquer que le code entré est accepté.
8. Pointer votre RC 8 vers votre TELEVISEUR et pousser sur la touche . Votre RC 8 est bien réglé quand, à ce moment, votre TELEVISEUR s’éteint.
9. Si votre TELEVISEUR ne s’éteint pas ou ne fonctionne toujours pas correctement, répéter les points 3 à 8 inclus en essayant chaque fois un autre code de la liste jointe.
10. S’il n’y a pas de code à trois chiffres qui convient pour la commande de votre TELEVISEUR,
essayer la ”méthode de recherche” de votre RC 8 décrit ci-après.
REGLAGE aisé pour la commande de votre MAGNETOSCOPE
Le réglage du RC 8 pour la commande de votre MAGNETOSCOPE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d’un téléviseur. Suivre les points 1 jusqu’à 10 inclus et lire MAGNETOSCOPE au lieu de TELEVISEUR et touche au lieu de .
REGLAGE aisé pour la commande de l’ANTENNE PARABOLIQUE ou d’un CONVERTISSEUR POUR CABLE.
Le réglage du RC 8 pour la commande de votre l’ANTENNE PARABOLIQUE / CONVERTISSEUR POUR CABLE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d’un téléviseur. Suivre les points 1 jusqu’à 10 inclus et lire ANTENNE PARABOLIQUE ou CONVERTISSEUR POUR CABLE au lieu de TELEVISEUR et touche au lieu de .
RÉGLAGE rapide pour la télécommande de votre lecteur DVD
Pour brancher la télécommande sur votre lecteur DVD, procédez de la même manière que pour le réglage téléviseur. Suivez les instructions de 1 à 10 et utilisez la touche sur votre RC 8. Vous lisez, au lieu de TELEVISEUR, le mot LECTEUR DVD.
REGLAGE aisé pour la commande de votre PLATINE LASER
Le réglage de la RC 8 pour la commande de votre PLATINE LASER est à peu près le même que pour le réglage de votre téléviseur.
1. Placer 2 nouvelles piles alcalines 1.5V AAA/LR03 dans l’arrière de votre télécommande RC 8. Attention au sens des piles indiqué dans le compartiment.
2. Allumer votre PLATINE LASER.
3. Prendre la liste des codes jointe et chercher la marque déposée de votre PLATINE LASER (par exemple Sony).
4. A côté de la marque déposée se trouve un certain nombre de codes à trois chiffres, lesquels doivent être entrés.
5. Appuyez sur la touche /SHIFT de votre RC 8.
6. Poussez sur la touche CD/ de votre RC 8 (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la lampe (DEL) s’allume deux fois.
7. Entrer le code à trois chiffres de la liste, (par exemple pour Sony) à l’aide des touches numériques du RC 8.
8. La lampe (DEL) s’allumera deux fois pour indiquer que le code entré est accepté.
9. Pointer votre RC 8 vers votre PLATINE LASER et pousser sur la touche . Votre RC 8 est bien réglé quand, à ce moment, votre PLATINE LASER s’éteint.
10. Si votre PLATINE LASER ne s’éteint pas ou ne fonctionne toujours pas correctement, répéter
les points 3 à 9 inclus en essayant chaque fois un autre code de la liste jointe.
11. S’il n’y a pas de code à trois chiffres qui convient pour la commande de votre PLATINE
LASER, essayer la ”méthode de recherche” de votre RC 8 décrit ci-après.
MODE D’EMPLOI
3 0 8
TV
8 4 2
SAT TV
VCR
TV
TV
DVD
REGLAGE aisé pour la commande de votre SYNTONISEUR
Le réglage du RC 8 pour la commande de votre SYNTONISEUR est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d’une platine laser. Suivre les points 1 jusqu’à 10 inclus et lire SYNTONISEUR au lieu de PLATINE LASER et touche TUNER/ au lieu de CD/ .
REGLAGE aisé pour la commande de votre MAGNÉTOPHONE
Le réglage du RC 8 pour la commande de votre MAGNÉTOPHONE est le même que pour le réglage susmentionné de la commande d’une platine laser. Suivre les points 1 jusqu’à 10 inclus et lire MAGNÉTOPHONE au lieu de PLATINE LASER et touche TAPE/ au lieu de CD/ .
RÉGLAGE simple pour la télécommande votre AMPLIFICATEUR (AMPLIFIER)
Pour brancher la télécommande sur votre AMPLIFICATEUR, procédez de la même manière que pour le réglage LECTEUR CD.Suivez les instructions de 1 à 10 et utilisez la touche AMP/ sur votre RC 8.Vous lisez, au lieu de CD-PLAYER, le mot AMPLIFIER.
Méthode de recherche
Si la méthode de réglage susmentionnée était sans succès, essayer la méthode de recherche auto­matique de votre RC 8 pour encore régler votre RC 8. Le réglage pour la commande d’un TELE­VISEUR se fait comme suit :
A. Vérifier la bonne mise en place (direction) des 2 nouvelles piles dans votre télécommande (voir
point 1. du réglage simple).
B. Allumer votre TELEVISEUR.
C. Pousser sur la touche de votre RC 8 (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la lampe (DEL)
s’allume deux fois.
D. Entrer le code avec les touches numériques de votre RC 8. La DEL s’allume deux
fois.
E. Appuyez sur la touche sur votre RC 8 jusqu’à ce que votre TELEVISEUR s’éteigne.
Ceci peut durer jusqu’à 15 minutes (Si vous utilisez le mode recherche dans la zone VIDEO (VCR), DVD, CD ou CASSETTE (TAPE),appuyez sur la touche et, pour la RADIO (TUNER), sur la touche sans interruption.
F. Pousser de nouveau sur la touche de votre RC 8 jusqu’à ce que la DEL s’allume de
nouveau deux fois.
G. Si votre TELEVISEUR ne fonctionne pas correctement il faut répéter point B. jusqu’à F. inclus.
Une nouvelle méthode de recherche commence automatiquement avec le dernier code trouvé. Ayez patience, votre RC 8 est équipé de maintes codes infrarouges.
Mode recherche pour VIDEO (VCR), SAT, DVD, CD,K7 (TAPE), RADIO (TUNER) ET AMP
Pour lancer le mode recherche en zone VIDEO,SAT, DVD, CD,K7, RADIO ET AMP, procédez de la même manière que pour le mode recherche TV. Suivez les étapes A à G et appuyez sur les touches
,,,/SHIFT + CD/ , /SHIFT + TAPE/ , /SHIFT +
TUNER/ ou /SHIFT + AMP/ pour l’appareil concerné.
Dans l’étape E, utilisez pour SAT et AMP la touche pour VCR, DVD, CD et TAPE (K7) la touche et pour RADIO (TUNER) la touche
Fonctions spéciales de votre RC 8
Brillance / couleur / contraste / etc. Vous pouvez régler brillance / couleur / contraste / sons graves / sons aigus / balance de votre téléviseur (si votre téléviseur en est équipé) avec votre RC 8 comme suit :
1. La RC 8 doit être en position TV ( Pousser sur la touche ).
2. Pousser sur la touche /SHIFT.
3. Pousser (avant 5 secondes) sur: brillance. couleur
contraste sons aigus sons graves balance
4. Utiliser les touches et pour modifier les réglages de votre téléviseur.
5. Après 5 secondes la RC 8 rend automatiquement les réglages initiaux pour commander la sélection de chaîne de votre téléviseur.
La Touche OK de votre RC 8
• Position TV Remet les réglages initiaux de votre téléviseur
• Pos.TV/menu Touche de confirmation d’ordre
• Position VCR Touche d’enregistrement (pousser deux fois)
• Position SAT Touche de confirmation d’ordre
• Plan DVD Touche de confirmation de réglages
• Position TAPE Touche d’enregistrement (pousser deux fois)
Noter les codes à trois chiffres pour la bonne commande de vos appareils.Après rechange des piles entrer de nouveau les codes.
0 0 1
1 2
3 4
5 6
TV
TV
TV
TV
TV
SAT
+
-
VCR
DVD
2
2
VCR
VCR
TV
DVDSAT
SAT
DVD
TV VCR SAT DVD CD TAPE TUNER
AMPLIFIER
NL
RC 8 - UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING
Hartelijk bedankt dat u de nieuwe afstandsbediening RC 8 heeft gekocht. Uw RC 8 benodigt 2 bat­terijen van het type „AAA“ (niet bij de levering ingesloten) en kan tot en met 8 toestellen bedie­nen: televisie, videorecorder, DVD-speler,sateliettenontvanger of kabelbox, Cd-player, tuner (radio), tape (cassettedek) en amplifier (versterker).
Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de TELEVISIE
1. Installeer 2 nieuwe alkaline 1.5V batterijen AAA/LR03 in de achterkant van uw RC 8 afstandsbediening. Let op de richtingsmarkering in het batterijenvak.
2. Zet uw TELEVISIE aan.
3. Neem de bijgevoegde codelijst en zoek de merknaam van uw TELEVISIE (bijv. Sony) op.
4. Naast de merknaam staan een aantal driecijferige codes, welke ingevoerd dienen te worden.
5. Druk op de toets van uw RC 8 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED) tweemaal oplicht.
6. Toets de (eerste) driecijferige code van de lijst ( bijv. voor Sony) in met de nummertoetsen van de RC 8.
7. Het lichtje (LED) zal tweemaal oplichten om aan te geven dat de ingevoerde code is geaccepteerd.
8. Richt uw RC 8 op uw TELEVISIE en druk op de toets. Uw RC 8 is juist ingesteld indien uw TELEVISIE nu uitgaat.
9. Als uw TELEVISIE niet uitgaat of nog niet juist functioneert, dan dient u stap 3. tot en met 8. te herhalen door steeds een andere code van de bijgevoegde lijst te proberen.
10. Als geen enkele driecijferige code van de lijst geschikt is voor de bediening van uw TELEVISIE,
kunt u de hierna beschreven ”Zoekmethode” van uw RC 8 proberen
Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de VIDEORECORDER
De instelling van de RC 8 voor de bediening van uw VIDEORECORDER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een televisietoestel.U dient stap 1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord TELEVISIE het woord VIDEORECORDER gelezen dient te worden en de toets vervangen dient te worden voor toets.
Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de SATELLIET­ONTVANGER of KABELCONVERTER
De instelling van de RC 8 voor de bediening van uw SATELLIET-ONTVANGER / KABELCONVERTER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een televisietoestel. U dient stap
1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord TELEVISIE het woord SATELLIET-ONTVANGER
of KABELCONVERTER gelezen dient te worden en de toets vervangen dient te worden voor
toets.
Eenvoudige INSTELLING om uw DVD-speler te bedienen
Om de afstandsbediening op uw DVD-speler te kunnen instellen, gaat u zoals bij de instelling van uw televisie te werk.Volgt u de stappen 1. tot 10. op en gebruikt u de toets op uw RC 8. Hier leest u in plaats van TELEVISIE het woord DVD-speler.
Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de CD-speler
De instelling van de RC 8 voor de bediening van uw CD-SPELER is nagenoeg gelijk aan de instelling van uw televisietoestel.
1. Installeer 2 nieuwe alkaline 1.5V batterijen AAA/LR03 in de achterkant van uw RC 8 afstandsbediening. Let op de richtingsmarkering in het batterijenvak.
2. Zet uw CD-SPELER aan.
3. Neem de bijgevoegde codelijst en zoek de merknaam van uw CD-SPELER (bijv. Sony) op.
4. Naast de merknaam staan een aantal driecijferige codes, welke ingevoerd dienen te worden.
5. Drukt u de toets /SHIFT op uw RC 8 in.
6. Druk op de CD/ toets van uw RC 8 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED) tweemaal oplicht.
7. Toets de (eerste) driecijferige code van de lijst ( bijv. voor Sony) in met de nummertoetsen van de RC 8.
8. Het lichtje (LED) zal tweemaal oplichten om aan te geven dat de ingevoerde code is geaccepteerd.
9. Richt uw RC 8 op uw CD-SPELER en druk op de toets. Uw RC 8 is juist ingesteld indien uw CD-SPELER nu uitgaat.
10. Als uw CD-SPELER niet uitgaat of nog niet juist functioneert, dan dient u stap 3. tot en met 8.
te herhalen door steeds een andere code van de bijgevoegde lijst te proberen.
11. Als geen enkele driecijferige code van de lijst geschikt is voor de bediening van uw CD-SPELER,
kunt u de hierna beschreven ”Zoekmethode” van uw RC 8 proberen
GEBRUIKSAANWIJZING
3 0 8
TV
8 4 2
SAT
TV
VCR
TV
TV
DVD
Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de TUNER
De instelling van de RC 8 voor de bediening van uw TUNER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een CD-speler. U dient stap 1. tot en met 10. te volgen waarbij voor het woord CD-SPELER het woord TUNER gelezen dient te worden en de CD/ toets vervangen dient te worden voor TUNER/ toets.
Eenvoudige INSTELLING voor de bediening van de TAPE RECORDER
De instelling van de RC 8 voor de bediening van uw TAPE RECORDER is gelijk aan de hierboven beschreven instelling voor de bediening van een CD-speler. U dient stap 1.tot en met 10. te vol­gen waarbij voor het woord CD-SPELER het woord TAPE RECORDER gelezen dient te worden en de CD/ toets vervangen dient te worden voor TAPE/ toets.
Eenvoudige instelling om uw AMPLIFIER (VERSTERKER) te bedienen
Om uw afstandsbediening op uw AMPLIFIER in te steleln, gaat u alstublieft op dezelfde manier te werk dan bij de instelling van uw CD-PLAYER.Volgt u de stappen 1.tot 10. en gebruikt u de AMP/
toets op uw RC 8 en leest u in plaats van CD-PLAYER het woord AMPLIFIER.
Zoekmethode
Indien de bovenbeschreven instellingsmethode niet succesvol was, kunt u de automatische zoek­methode van uw RC 8 proberen om alsnog uw RC 8 juist in te stellen. De instelling voor de bediening van een TELEVISIE is als volgt:
A. Controleer of 2 nieuwe batterijen in uw RC 8 afstandsbediening juist zijn geinstalleerd (zie stap
1. van de eenvoudige instelling).
B. Zet uw TELEVISIE aan.
C. Druk op de toets van uw RC 8 (ongeveer 5 seconden) totdat het lichtje (LED)
tweemaal oplicht.
D. Toets code in met de nummertoetsen van uw RC 8. De LED licht tweemaal op.
E. Drukt u de toets op uw RC 8 in tot uw TELEVISIE is uitgeschakeld. Dit kan tot maxi-
maal 15 minuten duren. (Bij gebruik van de zoekloop in het VCR,DVD, CD of TAPE bereik drukt u de toets in en in het TUNER-bereik de toets zonder onderbrekking).
F. Druk opnieuw op de toets van uw RC 8 totdat de LED wederom tweemaal oplicht.
G. Indien uw TELEVISIE niet juist functioneert, dan dient uw stap B. tot en met F.te herhalen. Een
nieuwe zoekmethode begint automatisch met de laatst gevonden code.Wees geduldig,uw RC 8 is uitgerust met vele infraroodcodes.
Zoekloop voor VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER en AMP
Om het zoekproces in het VCR, SAT,DVD, CD,TAPE, TUNER of AMP-bereik door te voeren, gaat u zoals bij het zoekproces voor TV te werk.Volgt u de stappen A. tot G. en gebruikt u de toetsen
,,,/SHIFT + CD/ , /SHIFT + TAPE/ , /SHIFT +
TUNER/ of /SHIFT + AMP/ voor het desbetreffende toestel.
Bij stap E gebruikt u voor SAT en AMP de toets voor VCR, DVD, CD en TAPE de toets en voor TUNER de toets
Speciale functies van uw RC 8
Helderheid / kleur / contrast / etc. U kunt de helderheid / kleur / contrast / lage tonen / hoge tonen / balans van uw televisie (indien uw televisie daarmee uitgerust is) met uw RC 8 als volgt bedienen:
1. De RC 8 dient in de TV-stand te zijn ( Druk op de toets).
2. Druk op de /SHIFT toets.
3. Druk (binnen 5 seconden) op: helderheid. kleur
contrast hoge tonen lage tonen balans
4. Gebruik de en toetsen om de instellingen van uw televisie te wijzigen.
5. Na 5 seconden schakelt de RC 8 automatisch terug naar de normale instelling om de kanaal­keuze van uw televisie te bedienen.
OK toest van uw RC 8
• TV-stand Herstelt de basisinstellingen van uw televisie
• TV/menu-stand Bevestigingstoest
• VCR-stand Opnametoest (tweemaal indrukken)
• SAT-stand Bevestigingstoest
• DVD-niveau Bevestigingstoets voor instellingen
• TAPE-stand Opnametoest (tweemaal indrukken)
Noteer de driecijferige codes voor de juiste bediening van uw apparaten.Na het wisselen van de batterijen dient u de codes opnieuw in te geven.
SAT
VCR
TV
TV
0 0 1
1 2
3 4
5 6
TV
TV
TV
+
-
2
DVD
2
VCR
TV
DVDSAT VCR
SAT
DVD
TV VCR SAT DVD CD TAPE TUNER
AMPLIFIER
Loading...
+ 25 hidden pages