Utiliser le programme 1 pour : ___________________________
Utiliser le programme 2 pour : ___________________________
Utiliser le programme 3 pour : ___________________________
MC
Date d’achat : _________________________________________
1
Des solutions pratiques aux problèmes
de tous les jours
Félicitations pour avoir choisi vos nouveaux Intra
numériques UnisonMC.
Depuis 40 ans, Unitron Hearing s’efforce d’améliorer la
vie de personnes atteintes de pertes auditives. C’est
pourquoi nous faisons tout pour mettre au point des
aides auditives de qualité qui comportent des
caractéristiques spéciales, conçues pour résoudre les
problèmes de tous les jours occasionnés par la perte
auditive et le port de prothèses.
Chacun choisit son appareil auditif en fonction de sa
perte d’audition individuelle, de son mode de vie, de
ses préférences et de son budget. La série Unison
répond à vos besoins personnels en vous proposant
trois modèles d’appareils auditifs numériques de
qualité. Votre audioprothésiste vous a aidé à choisir le
modèle et le style qui correspondent à vos besoins.
2
Comment profiter au maximum de vos
prothèses auditives Unison
Il vous faudra quelque temps pour vous adapter à vos
nouvelles prothèses auditives. Au début, il est
important que vous cessiez de porter les prothèses si
elles commencent à vous gêner. Selon votre expérience
antérieure de port de prothèses, il se peut que vous
deviez enlever celles-ci après seulement quelques
heures par jour. Vous pourrez augmenter
progressivement la durée d’utilisation. En revanche, une
fois habitué à vos prothèses, vous devriez les porter
toute la journée, chaque jour : en effet, en ne les
utilisant que de temps à autre, vous ne vous y
adapterez pas et vous n’en profiterez pas au maximum.
Plus rapidement vous vous habituerez aux sons de tous
les jours, moins vous remarquerez que vous portez des
prothèses auditives.
MC
3
Mode d’emploi du guide de l’utilisateur
pour Intra numérique Unison
Consultez la table des matières pour trouver une liste
complète des thèmes abordés dans ce guide.
Les schémas ci-dessous vous permettent de repérer
certaines composantes retrouvées sur vos appareils.
Puisque chaque prothèse est conçue sur mesure et
moulée à la forme de votre oreille, l’aspect et le
positionnement exact sur vos prothèses peuvent varier
légèrement par rapport à l’illustration.
Intra conque
1
4
Demi-conque
1
6
2
3
4
4
Canal
6
2
3
Mini Canal
4
6
CIC
MC
1
6
2
3
4
Légende
1 Microphone
2 Tiroir pile
3
3 Contrôle de
2
1
volume manuel
marche/arrêt
4 Évent
5 Tige d'extraction
4
6
6 Bouton de
2
1
programmation
5
Comment mettre en marche et arrêter vos
prothèses Unison
Vos prothèses auditives Intra Unison sont
dotées d’un contrôle de volume qui sert
aussi d’interrupteur marche/arrêt. Pour
mettre vos appareils en marche, tournez le
contrôle de volume vers votre nez. Remarque : Si la
fonction Discrétion au démarrage est activée, vos
prothèses auditives ne se mettent en marche que
lorsque le bouton de programmation est enfoncé.
Pour fermer vos appareils, tournez le contrôle de
volume dans le sens opposé.
Dans le cas des appareils sans contrôle de volume,
fermez le tiroir pile pour les mettre en marche. Ouvrez le
tiroir pile pour les fermer.
MC
5
Comment insérer et retirer les prothèses
auditives Intra et CIC
Les prothèses auditives Intra et Canal sont codées :
rouge pour l’oreille droite et bleu pour l’oreille gauche.
La couleur apparaît soit sur la coquille, soit sur
l’étiquette.
Pour insérer les prothèses Intra et CIC :
1. Tenez la prothèse entre votre pouce et votre index,
avec le tiroir pile faisant face à l'extérieur de votre
oreille.
2. Dans le cas des prothèses Canal, introduisez l’appareil
en le tenant par la tige d’extraction vers le bas.
3. Insérez doucement la portion du canal de la prothèse
auditive dans votre oreille, en utilisant votre index
pour la pousser vers l'arrière et la positionner
complètement dans l'oreille.
Pour retirer les prothèses Intra et CIC :
1. S’il s’agit d’une prothèse Canal, tirer doucement sur la
tige d’extraction. Dans le cas des prothèses Intra,
prenez la prothèse avec votre pouce et votre index.
2. Bougez votre mâchoire de haut en bas, ou appliquez
une légère pression derrière l'oreille pour déloger la
prothèse.
Remarque : N'utilisez jamais le contrôle de volume ou le
tiroir pile pour retirer vos prothèses auditives.
6
Une écoute sans larsen
Vos appareils auditifs sont peut-être dotés d’une
fonction Mise en Marche Retardée , que votre
audioprothésiste peut activer. Si la fonction Mise en
Marche Retardée est activée, vos prothèses auditives ne
se mettent en marche que lorsque le bouton de
programmation est enfoncé, même si la prothèse
auditive est en marche. Les prothèses reviennent à la
position Mise en Marche Retardée chaque fois que vous
les mettez en marche. Vous pouvez ainsi mettre vos
appareils en place sans sifflement.
Si vous portez actuellement des prothèses auditives,
vous avez peut-être remarqué que celles-ci sifflent
lorsque vous parlez ou que vous téléphonez, ou encore
quand vous mastiquez ou quand vous embrassez
quelqu’un. La technologie de Unison annule le larsen et
réduit considérablement le sifflement avant que vous ou
votre entourage ne le perceviez.
7
Mode d’emploi des prothèses Intra et CIC
Changement des programmes de vos prothèses auditives numériques Unison
MC
Vos prothèses auditives numériques Unison peuvent
posséder jusqu'à trois programmes. Chaque
programme a été réglé individuellement par votre
audioprothésiste pour répondre à vos besoins
spécifiques.
Unison est dotée d’un bouton-poussoir qui permet de
passer d’un programme à l’autre. À chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de programmation, la prothèse
passe à un nouveau programme. Pour Unison Essential,
chaque fois que vous appuierez sur le bouton de
programmation, vous passerez du programme 1 au
programme de télécapteur. Pour Unison 3 et 6, chaque
fois que vous appuierez sur le bouton de
programmation, vous passerez d’un programme à l’autre
(jusqu’à trois programmes). Un signal sonore vous
indiquera le programme que vous aurez sélectionné
(exemple : un bip pour le programme 1, deux bips pour
le programme 2, etc.) Si vous le préférez, votre
audioprothésiste peut aussi régler le ton et le volume du
bip de programmation, ou encore le désactiver.
Réglage du volume
Le volume de vos appareils auditifs peut s'ajuster
automatiquement en réaction aux sons (forts ou faibles)
8
dans votre environnement. Si vos appareils sont dotés
d’un contrôle de volume, vous pouvez régler le volume
vous-même. Faites tourner le contrôle de volume vers
votre nez pour augmenter le volume, ou en sens inverse
pour le réduire. Remarque : votre contrôle de volume
peut être désactivé par votre audioprothésiste et, par
conséquent, devenir inactif.
Réglage du volume idéal
Les prothèses numériques Unison dotées d’un contrôle
de volume manuel comportent un indicateur de volume
idéal. La tonalité unique indique que le contrôle de
volume est au niveau idéal pour votre type de perte
auditive; ce niveau est préréglé par votre
audioprothésiste.
L'écoute dans les ambiances tranquilles et
bruyantes
Vos prothèses auditives numériques Unison peuvent être
dotées d’un système de micros directionnels doubles qui
se concentrent sur les sons venant du devant (p. ex.
parole), tout en réduisant les sons venant des côtés ou
de l'arrière (p. ex. bruit). Ce système de micros
directionnels est activé en appuyant sur le bouton de
programmation. Votre audioprothésiste vous expliquera
quel(s) programme(s) contien(nen)t les micros
directionnels.
9
UnisonMCet la bobine téléphonique pour
le téléphone
La prothèse Unison est également dotée d’une bobine
téléphonique en option, qui peut vous aider à entendre
vos interlocuteurs au téléphone. Le programme de
bobine téléphonique est sélectionné avec le bouton de
programmation. Si la bobine téléphonique est active,
centrez le combiné sur la prothèse, et déplacez-le jusqu’à
ce que vous entendiez le signal le plus clair et le plus fort
possible. Il se peut que vous deviez augmenter
légèrement le volume de votre prothèse. Pour revenir à
l’écoute normale, appuyez sur le bouton de
programmation. Votre appareil émettra un signal sonore
indiquant dans quel programme vous vous trouvez.
UnisonMCet Easy t-coil pour le téléphone
La prothèse Unison peut aussi être équipée d’un dispositif
Easy t-coil en option (bobine téléphonique automatique)
qui peut faciliter l’utilisation du téléphone. Le dispositif
Easy t-coil permet à votre prothèse auditive de passer
automatiquement en mode d’écoute téléphonique lorsque
vous utilisez un téléphone compatible avec une prothèse
auditive. Si votre téléphone est compatible avec une
prothèse auditive, il est muni d’un télécapteur magnétique
et le dispositif Easy t-coil s’activera automatiquement
lorsque le téléphone sera placé près de l’oreille. Lorsque
vous éloignez le téléphone de l’oreille, la prothèse auditive
retourne automatiquement au mode d’écoute normal.
10
Comme l’emplacement et la force de la bobine
téléphonique magnétique varient selon la marque du
téléphone, il peut être nécessaire de déplacer légèrement
le récepteur téléphonique pour obtenir la meilleure
réception. Si le mode d’écoute de la prothèse auditive ne
change pas automatiquement lorsque le récepteur
téléphonique est placé à proximité de la prothèse,
l’aimant Easy t-coil doit être fixé au récepteur de la bobine
téléphonique. L’aimant est conçu pour renforcer la bobine
téléphonique magnétique des téléphones compatibles
avec une prothèse auditive.
Pour fixer l’aimant Easy t-coil au récepteur
téléphonique :
1. Nettoyez le récepteur téléphonique.
2. Tenez l’aimant près de l’écouteur du récepteur
téléphonique et laissez-le aller (figure 1). L’aimant se
placera sur le côté approprié et recherchera la
position optimale sur le récepteur téléphonique.
3. Placez l’adhésif double face sur cette position
optimale sur le récepteur téléphonique (figure 2) et
fixez ensuite l’aimant à l’adhésif (figure 3).
Figure 1Figure 2Figure 3
11
Mises en garde
• Assurez-vous que l’aimant est bien fixé au téléphone.
• Tenez les aimants hors de portée des enfants et des
animaux.
• Si l’aimant tombe dans votre oreille, contactez votre
audioprothésiste.
• Si l’aimant est avalé, contactez votre médecin
immédiatement.
• L'aimant peut affecter certains dispositifs médicaux
et certains systèmes électroniques. Maintenez
toujours l'aimant (ou le téléphone équipé de
l'aimant) à une distance d'au moins 30 cm (12 po)
des stimulateurs, des cartes de crédit, des disquettes
ou de tout autre dispositif sensible aux champs
magnétiques.
• Une trop grande distorsion lorsque vous composez
un numéro ou que vous téléphonez peut signifier
que l'aimant affecte le fonctionnement du combiné
du téléphone. Pour éviter tout dommage, veuillez
placer l'aimant à un autre endroit du récepteur du
téléphone.
12
Remplacement de la pile
1. Faites pivoter doucement la porte du tiroir pile avec
l’ongle.
2. Saisissez la pile entre le pouce et l’index et retirez-la.
3. Insérez la nouvelle pile dans le tiroir pile avec le
signe plus (+) de la pile faisant face au signe plus (+)
sur le rebord du tiroir pile, pour que la porte du tiroir
ferme bien.
Remarque : Si la pile n'est pas insérée correctement, le
tiroir pile ne fermera pas.
4. Fermez la porte du tiroir pile.
Plus (+)
Signs
Plus (+)
Signs
Avertisseur de pile faible
Un long bip indique que la pile de votre prothèse
auditive est presque épuisée. Cet avertissement est
répété à intervalles de 30 minutes environ, jusqu’à ce
que vous changiez la pile ou que celle-ci s’épuise. Après
le premier signal, il se peut que vous remarquiez une
réduction de la qualité du son. Cela est normal et peut
être corrigé en remplaçant la pile par une nouvelle.
13
Si vous le préférez, votre audioprothésiste peut aussi
régler le ton et le volume du bip de programmation, ou
encore le supprimer.
À propos des piles
• Jetez toujours les piles en lieu sûr.
• Pour prolonger la durée des piles, n’oubliez pas de
fermer vos prothèses auditives lorsque vous ne vous
en servez pas.
• Lorsque vous n’utilisez pas vos prothèses auditives,
retirez les piles et gardez la porte du tiroir pile
ouverte. Cela permettra à l'humidité interne de
s'évaporer.
Mises en garde
• Ne laissez jamais vos prothèses auditives ou les piles
à la portée de jeunes enfants ou d'animaux.
• Ne mettez jamais vos prothèses auditives ou les piles
dans votre bouche. Si une prothèse auditive ou une
pile est avalée, appelez votre médecin
immédiatement.
14
Entretien de vos prothèses auditives
Unison
• Enlevez toujours vos prothèses auditives lorsque
• Protégez vos prothèses auditives de la chaleur
• Si vous mouillez vos prothèses auditives, n'essayez
• L'utilisation régulière d'un déshumidificateur Dry Aid
• Évitez d’échapper vos prothèses auditives ou de les
MC
vous utilisez des produits coiffants. Les prothèses
pourraient se boucher et cesser de bien fonctionner.
excessive (séchoir à cheveux, boîte à gants ou
tableau de bord) et de l'humidité (bain ou douche).
N'immergez pas vos prothèses auditives dans l'eau.
pas de les sécher en les plaçant dans un four
conventionnel ou dans un four à micro-ondes.
N'ajustez pas les contrôles. Ouvrez immédiatement
les portes du tiroir pile et laissez vos prothèses
auditives sécher naturellement pendant 24 heures.
peut aider à prévenir la corrosion et à prolonger la
durée de vie de vos prothèses auditives. Consultez
votre audioprothésiste pour obtenir de plus amples
renseignements.
frapper contre des surfaces dures.
15
Nettoyage de vos prothèses auditives
Unison
Le cérumen est naturel et courant. Veiller à ce que vos
prothèses auditives ne soient pas affectées par le
cérumen constitue une étape importante de vos
habitudes quotidiennes de nettoyage et d’entretien.
• À l'aide de la brosse qui vous a été remise lors de
• N'utilisez jamais d'alcool pour nettoyer vos
• N'insérez pas d’instrument pointu pour déloger le
• Consultez votre audioprothésiste sur la possibilité de
MC
l'achat de vos prothèses, enlevez le cérumen logé
dans vos prothèses auditives, tous les jours.
prothèses auditives.
cérumen, car vous pourriez endommager vos
prothèses auditives.
rendez-vous réguliers pour faire enlever le cérumen
de vos prothèses auditives.
Mises en garde
• Les prothèses auditives ne devraient être utilisées
que conformément aux recommandations de votre
médecin ou de votre audioprothésiste.
• Les prothèses auditives ne rendront pas l'audition
normale et ne préviendront pas ou n'amélioreront
pas une déficience auditive due à des conditions
physiques.
16
• Les prothèses auditives ne doivent pas être utilisées
dans une zone où il y a danger d'explosion.
• Il est peu probable que vous constatiez une réaction
allergique à vos prothèses auditives. Toutefois, en
cas de démangeaison, de rougeur, de douleur,
d'inflammation ou de sensation de brûlure autour ou
à l'intérieur de l'oreille, veuillez en informer votre
audioprothésiste et communiquer avec votre
médecin.
• Dans l'éventualité improbable où des pièces
resteraient dans votre conduit auditif après le retrait
de l’appareil auditif, contactez immédiatement un
médecin.
• Retirez vos prothèses auditives lors d'examens
médicaux effectués à l’aide d’appareils de
radiodiagnostic (scanner) ou pour tout autre examen
électromagnétique.
• Prenez des précautions particulières lorsque vous
portez des prothèses auditives dans une ambiance
où le niveau de pression sonore maximum dépasse
132 décibels, car vous pourriez risquer de
compromettre votre ouïe résiduelle. Consultez votre
audioprothésiste pour vérifier que le niveau de sortie
maximum de vos prothèses auditives convient à
votre degré de perte auditive.
17
Précautions
• Le port de prothèses auditives n'est qu'une étape de
réadaptation. Des exercices d’écoute et de lecture
labiale peuvent être nécessaires.
• Dans la plupart des cas, l'utilisation des prothèses
auditives ne procurera pas d’avantage significatif si
elle n’est qu’occasionnelle. Une fois habitué à vos
prothèses, portez-les chaque jour, toute la journée.
• Vos prothèses auditives sont fabriquées à partir des
composants les plus modernes, afin de vous offrir la
meilleure qualité sonore possible dans toutes les
ambiances d’écoute. Toutefois, certains appareils de
communication, comme les téléphones cellulaires
numériques, peuvent créer une interférence
(bourdonnement) dans les appareils auditifs. Si vous
constatez qu’un téléphone cellulaire situé à
proximité entraîne une interférence, vous pouvez la
réduire de plusieurs façons : passez à un autre
programme dans vos prothèses, tournez la tête dans
une direction différente ou localisez le téléphone
cellulaire et éloignez-vous-en.
Identification
Pour la plupart des prothèses Intra, l’année de
fabrication est indiquée au-dessus du numéro de série.
Les deux premiers chiffres indiquent l’année de
fabrication.
18
Guide de dépannage
PROBLÈMECAUSESOLUTION POSSIBLE
Aucun son• Pas en marche
• Pile faible ou à plat
• Mauvais contact
de la pile
• Pile à l'envers
• Prothèses auditives
bouchées par du
cérumen
Volume• Volume bas
insuffisant
• Pile faible
• Prothèses auditives
mal insérées
• Changement dans
l'audition
• Prothèses auditives
bouchées par
du cérumen
Intermittence • Pile faible
• Contact de pile sale
Un long bip• Pile faible
• Mettre en marche.
• Remplacer la pile.
• Consulter votre audioprothésiste.
• Insérer la pile avec le signe plus
(+) vers le haut.
• Consulter la section « Nettoyage
de vos prothèses auditives
Unison ». Consulter votre
audioprothésiste.
• Augmenter le volume; si votre
appareil n’a pas de contrôle de
volume manuel, consulter votre
audioprothésiste.
• Remplacer la pile.
• Remettre l'appareil en place
soigneusement.
• Consulter votre audioprothésiste.
• Consulter la section « Nettoyage
de vos prothèses auditives
Unison ». Consulter votre audioprothésiste.
• Remplacer la pile.
• Consulter votre audioprothésiste.
• Remplacer la pile.
19
SYMPTOMCAUSEPOSSIBLE REMEDY
Sifflement• Prothèses auditives
• Retirer et réintroduire avec soin.
mal insérées
• Volume trop élevé
• Main/vêtements près
de l'oreille
• Prothèses auditives
mal ajustées
Manque de • Prothèses auditives
clarté, mal ajustées
distorsion• Prothèses auditives
bouchées par
du cérumen
• Baisser le volume.
• Éloigner la main/le vêtement de
l'oreille.
• Consulter votre audioprothésiste.
• Consulter votre
audioprothésiste.
• Consulter la section « Nettoyage
de vos prothèses auditives
Unison ». Consulter votre audioprothésiste.
• Changement dans
l'audition
• Pile faible
Vrombissement
• Pile faible
• Contact de pile sale
Son faible • Contrôle du volume
• Consulter votre
audioprothésiste.
• Remplacer la pile.
• Remplacer la pile.
• Consulter votre audioprothésiste.
• Augmenter le volume.
au téléphone réglé trop bas
• Téléphone
mal positionné
• Déplacer le téléphone sur l'oreille pour obtenir un signal plus
clair. Pour les modèles dotés du
Easy t-coil, consulter la section «
Unison et Easy t-coil pour le téléphone ».
Pour tout autre problème ne figurant pas dans ce guide, communiquez avec
votre audioprothésiste. Si vous êtes à la recherche d'un audioprothésiste,
veuillez communiquer avec le bureau le plus proche, mentionné au dos
de ce livret.