Utiliser le programme automatique pour : (si applicable)
1: Environnement calme
2: Bruit de reunion/soirée
Utiliser le programme 1 manuel pour: _____________________
Utiliser le programme 2 manuel pour: _____________________
Utiliser le programme 3 manuel pour: _____________________
Date de l'achat: ________________________________________
1
Des solutions pratiques aux problèmes de
tous les jours
Félicitations! Vous avez choisi le nouvel appareil auditif
contour d'oreille Element™. Depuis plus de 40 ans, Unitron
Hearing se consacre à l'amélioration de la qualité de vie
des personnes touchées par une perte auditive. C’est
pourquoi nous faisons tout pour mettre au point des
solutions auditives de grande qualité qui comportent des
caractéristiques spéciales, destinées à résoudre les
désagréments quotidiens provoqués par la perte autitive.
Element intègre de véritables innovations destinées à
répondre à ces impératifs de confort. Element possède
des fonctions avancées de qualité supérieure et offre une
qualité sonore exceptionnelle dans les environnements
sonores de tous les jours. Votre appareil auditif Element
peut intégrer un programme automatique qui lit votre
environnement d'écoute et détermine automatiquement
la destination sonore qui convient le mieux, de façon à
vous procurer une écoute optimale au fur et à mesure que
vos besoins varient au cours de la journée. Trois
programmes manuels additionnels vous procurent une
flexibilité supplémentaire pour répondre à vos besoins
d'écoute particuliers. Les fonctions adaptatives
sophistiquées d'Element vous offrent le dernier cri en
matière de technologie digitale de façon à ce que votre
appareil auditif s'adapte sans avoir à procéder à des
ajustements manuels.
2
Profitez pleinement de votre appareil
auditif Element
Il vous faudra quelque temps pour vous adapter à votre
nouvel appareil auditif. Au début, il est important que
vous ôtiez votre appareil lorsqu'il commence à vous
gêner. Vous pourrez augmenter progressivement leur
durée d’utilisation. En revanche, une fois que vous serez
habitué à votre appareil, vous devrez le porter tous les
jours. En effet, si vous ne suivez pas cette consigne, vous
ne pourrez pas vous y habituer et vous ne pourrez pas
profiter du confort qu'il vous apportera. Plus rapidement
vous vous habituerez aux sons de tous les jours qui vous
environnent, moins vous remarquerez que vous portez un
appareil auditif.
™
3
Utilisation du guide du contour Element
™
Consultez la table des matières pour une liste complète
des thèmes abordés dans ce guide.
Il existe plusieurs styles de contours. Les schémas cidessous vous permettent de repérer certaines
composantes retrouvées sur vos appareils. Demandez à
votre audioprothésiste de cocher le schéma qui décrit le
mieux votre style de contour.
Appareil auditif
contour avec tube
fin
4
2
3
4
6
7
8
Contour avec
contrôle
de volume
Légende
1. Coude auriculaire
2. Tube fin
3. Microphone et protège-micro
4. Bouton de programmation
5. Contrôle de volume
6. Tiroir pile/Commande marche-arrêt
7. Canule
8. Pièce de rétention
1
3
4
5
6
Contour sans
contrôle
de volume
1
3
4
6
Mise en place de l'appareil Element™sur
vos oreilles
Appareil auditif contour avec tube fin
1. Tenez le tube fin à son point d’attache avec la canule et
poussez la canule doucement dans votre canal
auriculaire. Le tube fin doit être bien ajusté contre
votre tête et ne pas dépasser.
2. Placez l'appareil auditif au-dessus de votre oreille.
3. Placez la pièce de rétention dans votre oreille de
manière à ce qu’elle demeure à la base de l’ouverture
de votre canal auriculaire.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre oreille, si vous
portez deux appareils auditifs.
Appareil auditif contour avec coudes auriculaires
1. Insérez l’embout auriculaire avec précaution dans
votre oreille. Il doit être confortable et bien ajusté.
2. Placez l'appareil auditif au-dessus de votre oreille.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour l’autre oreille, si vous
portez deux appareils auditifs.
5
Mise en marche et arrêt de votre appareil
auditif Element
Le tiroir pile de vos appareils auditifs est doté d’une porte à
trois positions, qui sert d’interrupteur marche/arrêt et
permet en outre d’accéder à la pile.
Pour mettre l’appareil en marche, fermez complètement le
tiroir pile. Noter: si la mise en marche retardée est
activée, vos appareils ne fonctionneront pas durant 10 à
15 secondes après avoir refermé le tiroir pile.
Pour arrêter l’appareil, ouvrez partiellement le tiroir pile.
Ceci permet d’évacuer tout excédent d’humidité qui se
trouverait dans le tiroir pile.
Pour remplacer la pile de l’appareil, ouvrez complètement
le tiroir pile pour accéder à la pile.
onoffopen
6
™
Remarque : Lorsque vous mettez
votre appareil en marche et que
vous l’arrêtez, saisissez le haut et
le bas de l’appareil entre l’index
et le pouce. Ouvrez et fermez le
tiroir pile avec le pouce.
Une écoute sans larsen
Votre appareil Element possède un délai de mise en
marche optionnel qui peut être activé par votre
audioprothésiste. Si cette fonction est activée vos
appareils ne marcheront pas pendant 5 à 10 secondes
même si le tiroir pile est fermé. A chaque fois que vous
remettrez vos appareils en marche la fonction de mise en
marche retardée s’activera. Ceci vous permet de mettre
vos appareils sans qu’ils ne sifflent.
Si vous portez actuellement des appareils auditifs, vous
avez peut-être remarqué qu’ils sifflent lorsque vous
parlez ou téléphonez, ou encore lorsque vous mastiquez
ou embrassez quelqu’un. La technologie de gestion de
l'effet Larsen d'Element réduit considérablement ce
sifflement inconfortable avant que vous ou d'autres
puissiez le percevoir.
7
Remplacement de la pile
1. Faites pivoter doucement le tiroir
pile avec l’ongle.
2. Saisissez la pile entre le pouce et
l’index et retirez-la.
3. Insérez la nouvelle pile dans le
tiroir pile avec le signe plus (+) de
la pile faisant face au signe plus
(+) sur le rebord du tiroir pile,
pour que le tiroir pile ferme bien.
Remarque : Si la pile n'est pas
insérée correctement, le tiroir pile
ne fermera pas.
4. Fermez le tiroir pile.
Signe
Plus (+)
Signe
Plus (+)
8
Avertisseur de pile faible
Le signal long indique que les piles de vos appareils sont
presque épuisées. Cet avertissement sera répété à
intervalles de 30 minutes environ, jusqu’à ce que vous
changiez les piles ou que celles-ci s’épuisent. Après le
premier signal, il se peut que vous remarquiez une
réduction de la qualité du son. Cela est normal et peut
être corrigé en remplaçant les piles par des nouvelles. Si
vous le préférez, votre audioprothésiste peut aussi régler
le ton et le volume du bip de programmation, ou encore le
supprimer.
Entretien des piles
• Jetez toujours les piles en lieu sûr.
• Pour prolonger la durée des piles, n’oubliez pas
d’arrêter votre appareil auditif lorsque vous ne vous en
servez pas.
• Lorsque vous n’utilisez pas vos appareils auditifs,
retirez les piles et gardez le tiroir pile ouvert. Cela
permettra à l'humidité interne de s'évaporer.
Mises en garde
• Ne laissez jamais vos appareils auditifs ou vos piles à
la portée de jeunes enfants ou d'animaux.
• Ne mettez jamais vos appareils auditifs ou vos piles
dans votre bouche. Si un appareil auditif ou une pile
est avalé, appelez votre médecin immédiatement.
9
Mode d’emploi
Changement des programmes de votre appareil
auditif Element
™
Votre appareil auditif Element peut posséder un
programme automatique et jusqu'à trois programmes
manuels supplémentaires. Le programme automatique
d'Element répondra à la plupart de vos besoins d'écoute
en s'ajustant aux différents environnements sonores sans
avoir à procéder à des ajustements manuels. Jusqu’à trois
programmes manuels peuvent être réglés sur mesure
par votre audioprothésiste afin de satisfaire vos besoins
d’écoute particuliers.
Vos appareils auditifs sont dotés d’un bouton-poussoir
pour passer d’un programme à l’autre. À chaque fois que
vous appuyez sur le bouton de programmation, l’appareil
passe à un nouveau programme. Un signal sonore vous
indiquera le programme que vous aurez sélectionné
(exemple : un bip pour le programme 1, deux bips pour
le programme 2, etc.). Si vous le préférez, votre
audioprothésiste peut aussi régler le ton et le volume du
bip de programmation, ou encore le supprimer.
Réglage du volume
Le volume des appareils auditifs s’ajuste
automatiquement en réaction aux sons (forts ou faibles)
dans votre environnement. Si vos appareils sont dotés
d’un contrôle de volume manuel, vous pouvez régler le
10
volume vous-même. Les positions du contrôle de volume
manuel sont numérotées de 1 à 4. La position « 1 » indique
le niveau minimum et la position « 4 » indique le niveau
maximum. Faites tourner le contrôle de volume vers le
haut pour augmenter le volume et vers le bas pour réduire
le volume. Remarque : Votre contrôle de volume peut être
désactivé par votre audioprothésiste et, par conséquent,
devenir inactif.
Avant de modifier le réglage du volume d’un de vos
appareils auditifs, maintenez-le derrière l’oreille avec
l’index et le pouce. Faites tourner la molette du contrôle de
volume (vers le haut ou le bas) avec le pouce.
Réglage du volume idéal
L'appareil auditif digital Element avec fonction de contrôle
manuel du volume possède un indicateur de volume idéal.
La tonalité unique indique que le contrôle de volume est
au niveau idéal pour votre type de perte d’audition; ce
niveau est préréglé par votre audioprothésiste.
L’écoute en présence de vent
La fonction de gestion du bruit du vent d'Element est activée
automatiquement selon l'intensité du vent (modérée ou
élevée). Lorsque le gestionnaire de bruit du vent est
déclenché, les sons tels que la parole peuvent être assourdis
puisque le système agit pour réduire le bruit intense
provoqué par le vent. Lorsque vous avez quitté l’ambiance
ventée, le gestionnaire de bruit du vent devient inactif, et les
sons désirables comme la parole, redeviennent plus forts.
11
Ecoute dans des environnements tranquilles et
bruyants
Votre appareil auditif digital Element possède un système
de microphones directionnels pour satisfaire à vos
besoins d'écoute dans différents environnements. Le
système directionnel se concentre sur les sons qui se
produisent devant vous (c.-à-d. la conversation) tout en
réduisant les sons qui se produisent à côté de vous et
derrière vous (c.-à-d. le bruit). Votre appareil Element
peut posséder un système de microphones directionnels
qui lui permet de s'ajuster automatiquement aux niveaux
de bruit changeant et de détecter les sources de bruit en
mouvement. Votre audioprothésiste vous dira de quelle
façon votre système directionnel a été personnalisé pour
vous et pour quels programmes d'écoute les
microphones directionnels sont activés.
De plus, Element emploie une technologie qui identifie et
minimise les bruits impulsifs soudains d'une puissance
irritante pour beaucoup d'utilisateurs d'appareils
auditifs, comme les portes qui claquent et de la vaisselle
qui s'entrechoque. Cette technologie est conçue pour
augmenter le confort d'écoute lors de situations d'écoute
défavorables sans qu'il n'y ait d'impact sur la qualité
sonore ou sur votre capacité à comprendre les
conversations.
Remplacement des protège-micros
Votre appareil auditif digital Element possède un protège-
12
microphones qui protége les microphones de la saleté et
des débris. Si les protège-micros s’encrassent, la qualité
sonore de vos appareils en sera réduite. Il est conseillé de
faire remplacer les protège-micros par votre
audioprothésiste tous les trois mois environ, afin
d’assurer une qualité sonore optimale.
Utilisation de l'appareil Element™avec le téléphone
Element vous offre la possibilité, en fonction de la perte
auditive, de la taille du conduit et du style de l'appareil
auditif, de supprimer l'effet Larsen lors de l'utilisation
d'un téléphone sans avoir à changer de programme. Pour
de nombreux utilisateurs, cela veut dire que lorsque le
téléphone sonne, vous n’avez qu’à décrocher et porter
normalement le combiné à votre oreille. Lorsque vous
utilisez un téléphone cellulaire, vous entendez parfois
des interférences, comme des grésillements, des
bourdonnements ou des signaux sonores. Le cas échéant,
augmentez la distance entre votre appareil auditif et le
récepteur téléphonique.
Bobine téléphonique Easy-t pour téléphone et
portable
Vous pouvez aussi équiper votre appareil Element d'une
bobine téléphonique Easy-t (sélecteur téléphonique
automatique) qui vous aide à écouter les conversations
téléphoniques. Easy-t fait automatiquement basculer
votre appareil en mode téléphone, pour les combinés
compatibles avec les appareils auditifs. Vous entendrez
13
une courte mélodie vous indiquant que vous entrez dans
le programme téléphonique (Easy-t). Si votre téléphone
est compatible avec les appareils auditifs
il possèdera une bobine magnétique et Easy-t
s’enclenchera automatiquement quand le téléphone est
approché de l’oreille. Quand le téléphone est retiré de
l’oreille l’appareil auditif se remettra en mode normal.
Etant donné que l’emplacement et la puissance des
bobines varie selon le fabricant de téléphone, il peut être
nécessaire de déplacer l’écouteur du téléphone afin
d’obtenir la meilleure réception. Si l’appareil auditif ne se
met pas en mode téléphone automatiquement quand il
est proche de l’écouteur, l’aimant de l’Easy-t doit être
placé sur l’écouteur du téléphone. L'aimant est conçu
pour renforcer le champ magnétique dans l'écouteur des
téléphones compatibles aux appareils auditifs.
Pour fixer l’aimant Easy-t au récepteur téléphonique :
1. Nettoyez le récepteur téléphonique.
2. Tenez l’aimant près de l’écouteur du récepteur
téléphonique et laissez-le aller (figure 1). L’aimant se
placera sur le côté approprié et rechercherala position
optimale sur le récepteur téléphonique.
3. Placez l’adhésif double face sur la position optimale
du récepteur téléphonique (figure 2) et fixez ensuite
l’aimant à l’adhésif (figure 3).
14
Figure 1Figure 2Figure 3
Mises en garde
• Assurez-vous que l’aimant est bien fixé au téléphone.
• Gardez les aimants non utilisés hors de la portée des
enfants.
• Si l’aimant tombe dans votre oreille, contactez votre
audioprothésiste.
• Si l’aimant est avalé, contactez votre médecin
immédiatement.
Dispositifs techniques pour malentendants
L'écoute dans les lieux publics
La bobine téléphonique optionnelle d'Element contribue
aussi à votre écoute dans les lieux publics équipés de
dispositifs d'amplification sonore compatibles avec les
télébobines, par exemple un système de boucle
magnétique. Si vos appareils auditifs ne fonctionnent pas
bien lorsque la bobine téléphonique est en marche, il se
pourrait que le système de boucle magnétique ne
fonctionne pas, ou que vous soyez dans une zone où il n'y
a pas de réception. Essayez ailleurs dans cette même
15
boucle, ou replacez l’appareil auditif à la position
microphone en vous rapprochant autant que possible de
la personne qui parle.
Se connecter à des sources audio externes
Votre appareil auditif Element peut posséder
une fonction d'entrée audio directe (DAI)
optionnelle qui vous permet de vous
brancher à des sources audio comme un
stéréo ou une télévision. Vous devrez vous
procurer le système d'entrée audio directe et
un câble de connexion, disponibles chez votre
audioprothésiste, avant de pouvoir vous brancher à une
source externe.
L'entrée audio directe peut également être utilisée pour
ajuster vos appareils auditifs à un dispositif technique
pour malentendants, comme un système FM, que vous
pouvez vous procurer pour améliorer l'écoute dans des
situations difficiles.
Notez bien: si vos appareils auditifs utilisent une pile 10A
(style Moda), ils ne sont pas compatibles au système
d'entrée audio directe, au système MF MicroLink MLx ou
autres systèmes MF. En revanche, les appareils auditifs
utilisant une pile 13 seront compatibles à de tels
systèmes. Veuillez consulter votre emballage de piles
afin de déterminer la grosseur des piles utilisées
avec votre appareil auditif ou consultez votre
audioprothésiste.
16
L'écoute à distance
Votre appareil auditif Element peut être compatible avec
le module récepteur Phonak’s MicroLinkMC, un système
de modulation de fréquence sans fil qui améliore l'écoute
à distance. Le module de récepteur MLx FM est relié au
système d'entrée audio directe et est alimenté par la pile
de l'appareil auditif.
Système de transmission FM et système à
infrarouge
Certains systèmes FM sont composés d’une boucle
magnétique portée autour du cou et reliée au récepteur
FM fixé à la ceinture ou glissé dans la poche d'une
chemise. Pour utiliser ce système, choisissez le
programme bobine téléphonique et activez votre
récepteur FM. Pour conserver un signal clair, il faut dans
certains cas régler le volume de vos appareils auditifs
ainsi que celui du récepteur FM.
Avec certains systèmes à infrarouge, il peut être
nécessaire d'enlever vos appareils auditifs et de vous
servir d'un casque d'écoute. Si le volume du récepteur
infrarouge n'est pas assez fort, utilisez plutôt vos
appareils auditifs.
Consultez aussi « Se connecter à des sources audio
externes ».
17
Entretien de votre appareil auditif
Element
• Ouvrez le couvercle de pile lorsque vous n'en faites
pas usage.
• Retirez toujours vos appareils auditifs lorsque vous
utilisez des produits coiffants. Les appareils auditifs
pourraient se boucher et cesser de bien fonctionner.
• Protégez vos appareils auditifs de la chaleur excessive
(sèche-cheveux, boîte à gants ou tableau de bord) et
de l'humidité (bain ou douche). N'immergez pas vos
appareils auditifs dans l'eau.
• Si vous mouillez vos appareils auditifs, n'essayez pas
de les sécher en les plaçant dans un four
conventionnel ou dans un four à micro-ondes.
N'ajustez pas les contrôles. Ouvrez immédiatement les
tiroirs pile et laissez vos appareils auditifs sécher
naturellement pendant 24 heures.
• Vous pouvez contribuer à prévenir la corrosion en
utilisant régulièrement un déshumidificateur, par
exemple le nécessaire Dri-Aid. Consultez votre
audioprothésiste pour plus d'informations.
• Évitez de faire tomber vos appareils auditifs ou de les
choquer contre des surfaces dures.
™
18
Nettoyage de votre appareil auditif
Element
Le cérumen est une matière naturelle. Une étape
importante de vos habitudes quotidiennes de nettoyage
et d’entretien sera de veiller à ce que vos appareils
auditifs et embouts auriculaires ne soient pas affectés par
le cérumen.
• N'utilisez jamais d'alcool pour nettoyer vos appareils
auditifs.
• N'insérez pas d’instrument pointu pour déloger le
cérumen, car vous pourriez endommager vos
appareils auditifs.
Nettoyage des embouts auriculaires
Si votre appareil auditif Element comporte des crochets
auriculaires (consultez la section « Utilisation du guide du
contour Element »), votre audioprothésiste vous
installera des embouts auriculaires personnalisés. Les
embouts auriculaires acheminent les sons amplifiés des
appareils auditifs jusqu'au canal auditif. Ils doivent être
confortables et bien ajustés. Si des sons amplifiés
s’échappent de votre oreille, il se peut que vous
entendiez un sifflement.
Assurez-vous que les embouts sont toujours propres et
exempts de cérumen et d'humidité. N'utilisez pas
d'alcool pour les nettoyer. Si l'extrémité des embouts est
obstruée, enlevez le dépôt à l'aide de la boucle à cérumen
™
19
fournie avec votre appareil auditif, ou encore à l’aide d’un
cure-pipe. Si votre médecin vous a prescrit des gouttes
pour les oreilles, nettoyez l'humidité qui se serait
introduite dans les embouts auriculaires ou le tube, pour
en prévenir l'obturation.
Si les embouts auriculaires exigent un nettoyage plus en
profondeur, retirez le tube de plastique du coude
auriculaire des appareils auditifs. Lavez seulement les
embouts auriculaires à l'eau chaude et au savon doux.
Rincez-les ensuite à l'eau froide et laissez-les sécher
jusqu'au lendemain. Assurez-vous que les tubes des
embouts auriculaires sont secs avant de les remettre en
place sur chaque coude auriculaire des appareils auditifs.
Nettoyage des canules et des tubes fins
Si vos appareils auditifs sont dotés de tubes fins (voir «
Mode d’emploi du guide de l’utilisateur de Contours
numériques »), vous devez veiller à ce que les tubes et les
canules soient exempts de cérumen et d’humidité. Il est
conseillé de faire remplacer les tubes fins et les canules par
votre audioprothésiste tous les trois mois ou lorsqu’ils
deviennent raides ou friables. Nettoyez les canules
quotidiennement avec un linge humide. Il est également
conseillé de nettoyer régulièrement les tubes fins en
utilisant la tige de nettoyage qui vous a été remise avec les
conduits, lorsque vous constatez que la poussière s’est
accumulée à l’intérieur et à l’extérieur.
20
Pour nettoyer les tubes fins et les canules:
1. Tenez le tube dans une main et l'appareil auditif dans
l'autre.
2. Tournez doucement l’appareil auditif jusqu’à ce qu’il
se détache du conduit.
3. Utilisez un linge humide pour nettoyer l’extérieur du
tube fin et la canule.
4. À l’aide de la tige de nettoyage noire fournie avec votre
trousse : insérez doucement la tige de nettoyage à
l'endroit où le tube fin est fixé à l’appareil auditif, et
poussez la tige le long du tube, jusqu’à la canule.
Remarque : Les tube fin et les canules ne doivent jamais
être rincés ou immergés, puisque des gouttes d’eau
pourraient s’y loger, bloquer les sons ou endommager les
composants électriques de l’appareil auditif.
5. Une fois le tube fin nettoyé, reliez-le à l'appareil auditif
à l’aide de l’outil fourni à cet effet.
21
Mises en garde
• Les appareils auditifs doivent être utilisés uniquement
tel que votre médecin ou votre audioprothésiste vous l'a
recommandé.
• Les appareils auditifs ne rendront pas l'audition normale
et ne préviendront pas ou n'amélioreront pas une
déficience auditive due à des conditions organiques.
• Les appareils auditifs ne doivent pas être utilisés dans
une zone où il y a danger d'explosion.
• Il est peu probable que vous constatiez une réaction
allergique à vos appareils auditifs. Toutefois, en cas de
démangeaison, de rougeur, de douleur, d'inflammation
ou de sensation de brûlure autour ou à l'intérieur de
l'oreille, veuillez en informer votre audioprothésiste et
prendre contact avec votre médecin.
• Retirez vos appareils auditifs lors d'examens médicaux
effectués à l’aide d’appareils de radiodiagnostic
(scanner) ou pour tout autre examen électromagnétique.
• Branchez seulement les câbles DAI dans des appareils qui
produisent des tensions sécuritaires inférieures à 3 volts.
• Prenez des précautions particulières lorsque vous portez
des appareils auditifs dans une ambiance où le niveau de
pression sonore maximum dépasse 132 décibels, car
vous pourriez risquer de compromettre votre ouïe
résiduelle. Consultez votre audioprothésiste pour vérifier
22
que le niveau de sortie maximum de vos appareils
auditifs convient à votre degré de perte auditive.
Précautions
• Le port d'appareils auditifs n'est qu'une étape de
réadaptation. Des exercices d’écoute et de lecture
labiale peuvent également être nécessaires.
• Dans la plupart des cas, l'utilisation des appareils
auditifs ne procurera pas d’avantage significatif si elle
n’est qu’occasionnelle. Une fois habitué à vos appareils
auditifs, portez-les chaque jour, toute la journée.
• Vos appareils auditifs sont fabriquées à partir des
composants les plus modernes, afin de vous offrir la
meilleure qualité sonore possible dans toutes les
ambiances d’écoute. Toutefois, certains appareils de
communication, comme les téléphones cellulaires
numériques, peuvent créer une interférence
(bourdonnement) dans les appareils auditifs. Si vous
constatez qu’un téléphone cellulaire situé à proximité
entraîne une interférence, vous pouvez la réduire de
plusieurs façons : passez à un autre programme dans
vos appareils auditifs, tournez la tête dans une direction
différente ou localisez le téléphone cellulaire et faites en
sorte de vous en éloigner.
Identification
Le numéro de série et l’année de fabrication sont
indiqués à l’intérieur du tiroir pile.
23
Guide de dépannage
CAUSESOLUTION POSSIBLE
Aucun son
• Pas en marche
• Pile faible ou à plat
• Mauvais contact de la pile
• Pile à l’envers
• Embouts auriculaires/
conduits à diamètre
réduit bouchés par
du cérumen
• Protège-micro bouché
Volume insuffisant
• Volume bas
• Pile faible
• Embouts auriculaires/
conduits à diamètre
réduit mal insérés
• Changement dans
l’audition
• Mettre en marche
• Remplacer la pile
• Consulter votre audioprothésiste.
• Insérer la pile avec le signe plus (+) vers
le haut
• Nettoyer les embouts auriculaires. Voir la
section « Nettoyage des embouts auriculaires ». Utiliser la tige de nettoyage pour
déloger le cérumen des tubes fins. Voir la
section « Nettoyage des canules et des
tubes fins ». Consulter votre audioprothésiste.
• Consulter votre audioprothésiste
• Augmenter le volume; consulter un audioprothésiste pour les modèles sans contrôle
de volume manuel, ou si le problème persiste.
• Remplacer la pile
Nettoyage des embouts auricu-
• Voir “
” ou “
laires
tubes fins”
pareil Element™sur vos oreilles”
Remettre avec pécaution.
• Consulter votre audioprothésiste
Nettoyage des canules et des
ou “M
ise en place de l'ap-
».
24
CAUSESOLUTION POSSIBLE
• Embouts auriculaires/
conduits à diamètre
réduit bouchés par du
cérumen
• Nettoyer les embouts auriculaires. Voir la section « Nettoyage des embouts auriculaires ».
Utiliser la tige de nettoyage pour déloger le
cérumen des tubes fins. Voir la section «
Nettoyage des canules et des tubes fins ».
Consulter votre audioprothésiste.
• Protège-micro bouché
• Consulter votre audioprothésiste
Intermittence
• Pile faible
• Contact de pile sale
• Remplacer la pile
• Consulter votre audioprothésiste
Un long bip
• Pile faible
• Remplacer la pile
Sifflement
• Embouts auriculaires/
• Retirer et mettre en place de nouveau
conduits à diamètre
réduit mal insérés
• Main/vêtement près
• Éloigner la main/le vêtement de l'oreille
de l'oreille
• Embouts auriculaires/
• Consulter votre audioprothésiste
conduits à diamètre
réduit mal ajustés
Manque de clarté, distortion
• Embouts auriculaires/
• Consulter votre audioprothésiste.
conduits à diamètre
réduit mal ajustés
25
CAUSESOLUTION POSSIBLE
• Embouts auriculaires/
conduits à diamètre
réduit bouchés par du
cérumen
• Nettoyer les embouts auriculaires. Voir la
section « Nettoyage des embouts auriculaires ». Utiliser la tige de nettoyage pour
déloger le cérumen des tubes fins. Voir la
section « Nettoyage des canules et des tubes
fins ». Consulter votre audioprothésiste.
• Pile faible
• Protège-micro bouché
• Remplacer la pile
• Consulter votre audioprothésiste
Les embouts auriculaires/tubes fins tombent de l’oreille
• Embouts auriculaires/
• Consulter votre audioprothésiste
conduits à diamètre
réduit mal ajustés
• Embouts auriculaires/
conduits à diamètre
réduit mal insérés
• Voir « Nettoyer les Embouts » ou « Mettre
vos Appareils Element sur vos Oreilles ».
Remettre l’appareil en place soigneusement.
Vrombissement
• Pile faible
• Contact de pile sale
• Remplacer la pile
• Consulter votre audioprothésiste
Faible au téléphone
• Téléphone mal positionné
• Déplacer le téléphone sur l'oreille pour obtenir
un signal plus net. Voir la section «
Utilisation
de l'appareil Element™avec le téléphone »
ou «Bobine téléphonique Easy-t pour télé-
• L’appareil exige un réglage
Pour tout autre problème ne figurant pas dans ce guide, prenez contact avec
votre audioprothésiste. Si vous êtes à la recherche d'un audioprothésiste,
veuillez prendre contact avec le bureau le plus proche, dont les coordonnées
figurent au dos de ce livret.