UNI-TREND UT 658A Instructions [de]

Page 1
USB-Tester
UT 658A/C/Dual/Load
– Bedienungsanleitung –
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes voll­ständig, bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie sie weiter, wenn Sie das Gerät an andere Personen übergeben.
Page 2
Der USB-Tester ermöglicht den Test von USB-Ladegeräten, die Überwachung von Ladevorgängen, portablen Energiespeichern (Powerbank), Lade- und Datenkabeln, die Erfassung von Spannungen, Ladeströmen, Ladekapazitäten, Ersatzwiderstän­den sowie die Erfassung und Speicherung von geladenen Kapazitäten auf bis zu 10 Speicherplätzen.
Die Funktionen und Eigenschaften (je nach Gerätetyp, siehe Tabelle):
· Ein- und Ausgänge: USB Typ A, USB Typ C
· Spannungsmessung 4 bis 24 V DC
· Strommessung 50 mA bis 3 A(Type A) bzw. 5 A (Type C)
· Ladekapazität bis 99,999 Ah
· Energie/Ladungsmenge bis 1000 Wh
· Ersatzwiderstand 1 bis 480 Ω
· USB-Datenkabel-Spannungen (D+/D-) bis 3,3 V
· 10 Datenspeicher für die Erfassung von Akkukapazitäten
· Lasttest mit 0,5/1/2/3 A
· Timer bis 99:59:59 h
· Unterstützt Fast Charge Protocol USB 2.0 QC1.0/2.0/3.0
2
Page 3
Funktionen, Bereiche, Technische Daten
Funktion/ Messung
Ports in/Out
Spannung
Strom, Typ A
Strom, Typ C
Kapazität
Energie
Ersatzwider­stand
USB-Daten­spannung
Speicher
Bereich/ Beschreibung
USB Typ A x - x
USB Typ C x x
4 bis 24 V* x x x
0,05 bis 3 A** x x
0,05 bis 5 A** - x x
0 bis 99999 mAh*** x x x
0 bis 1000 Wh x x x
1 bis 480 Ω x x x
D+, D-: 0 bis 3,3 V
10 Datensätze x x x
UT658A UT658C UT658
DUAL
x x x
UT658 LOAD
x
­x x
­x x x
x
x
Page 4
El. Last
Timer
Fast Charge­Support
* Auflösung 0,01 V ** Auflösung 0,01 A *** Auflösung 1 mAh **** Auflösung 1 s
0,5/1/2/3 A - - -
bis 99:59:59 h**** x x x
QC1.0/2.0/3.0 Typ A x - x
QC1.0/2.0/3.0 Typ C - x x
2. Bestimmungsgemäßer Einsatz
Das Testgerät ist für die Erfassung und Anzeige elektrischer Messwerte im in den Technischen Daten dieser Bedienungsanleitung angegebenen Wertebereichen und Messumgebungen vorgesehen. Der Einsatz darf nur in trockener, staubfreier Umgebung erfolgen. Der Einsatz darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen erfolgen. Das Gerät entspricht den Bestimmungen der EN61326-1:2013 und EN61326-2­2:2013.
4
x x x
-
Page 5
Die Nichteinhaltung dieser Bestimmungen und die Nichtbeachtung der Sicherheits­hinweise kann zu Unfällen und Schäden führen. Ein anderer Einsatz als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist nicht zulässig und führt zu Gewährleistungs- und Garantieverlust sowie zu Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Veränderungen und Umbauten.
3. Sicherheits-, Service- und Betriebshinweise
· Beachten Sie die Nutzungsbedingungen im Kapitel 2. Die Missachtung dieser Nutzungsbedingungen kann zu Unfällen, Sach- und Personenschäden führen.
· Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
· Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände und darf nicht im Zugriffsbereich von Kindern aufgestellt, gelagert oder betrieben werden.
· Lassen Sie Verpackungsmaterialien nicht achtlos liegen, diese können für spie­lende Kinder zu einer Gefahr werden.
· Die Nutzung durch Jugendliche, Auszubildende usw. ist durch eine im Umgang mit dem Gerät vertraute Person zu überwachen.
Page 6
· Bei Nutzung im gewerblichen Bereich sind die dort geltenden Unfallverhütungs­vorschriften zu beachten.
· Setzen Sie nur die mitgelieferten, fest angeschlossenen USB-Eingangskabel ein
· Prüfen Sie die Leitungen vor jedem Einsatz auf Schäden. Kontaktieren Sie bei beschädigten Leitungen unseren Service.
· Beachten Sie die in dieser Anleitung angegebenen Höchstspannungen. Es dür­fen keine höheren Spannungen anliegen!
Das UT658LOAD schaltet bei Eingangsspannungen über 13 V die elektro-
nische Last immer ab!
Das UT658LOAD verfügt über einen Überhitzungsschutz. Bei interner Ge-
rätetemperatur von über 65°C blinkt die Anzeige „HOT” und die elektro­nische Last wird abgeschaltet, bis sich das Gerät auf unter 45°C abgekühlt hat.
· Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Umgebungsbedingungen wie starker Wärme- oder Kälteeinwirkung, unmittelbarem Sonnenlicht, Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen, elektromagnetischen und magnetischen Feldern, Feuchtigkeit oder Staubeinwirkung aus.
· Arbeiten Sie nicht in feuchten oder explosionsgefährdeten Umgebungen mit dem Gerät.
· Betreiben Sie das Gerät nicht mit geöffnetem Gehäuse.
· Bei Defekten, Betriebsstörungen, mechanischen Beschädigungen sowie nicht durch diese Bedienungsanleitung klärbaren Funktionsproblemen nehmen Sie
6
Page 7
das Gerät sofort außer Betrieb und konsultieren Sie unseren Service zu einer Beratung bzw. eventuellen Reparatur.
Beachten Sie die in unseren AGB bzw. Publikationen angegebenen Service-Hin-
weise bezüglich einer Service-Abwicklung und technischer Beratung.
· Beachten Sie alle Warnhinweise am Gerät und in dieser Bedienungsanleitung.
4. Bedienung
Anschlüsse, Ein- und Ausgänge
· Der Eingang ist durch das fest angeschlossene USB-Kabel zu erkennen, der Aus­gang durch die USB-Ports unten am Gerät..
· Beim UT658DUAL ist zu beachten, dass nur jeweils Ein- und Ausgang des glei­chen Typs, also z. B. Eingang Typ A und Ausgang Typ A, benutzt werden können.
Eingang Ausgang
7
Page 8
Ladespannung kontrollieren
· Stecken Sie den USB-Stecker des Eingangs in die Ausgangsbuchse Ihres USB­Ladegerätes, Powerbank etc.
· Kontrollieren Sie anhand der Spannungsanzeige des Testgerätes, ob sich die Ausgangsspannung im für das zu ladende/testende Gerät zugelassenen Bereich befindet. Ist die Spannung zu hoch, trennen Sie das Testgerät von der Span­nungsquelle.
· Ist die Spannung höher als 24 V oder der Laststrom höher als der gewählte Strom, schaltet das Gerät automatisch den Ausgang ab und zeigt dies mit „OL” an.
· Hat die Spannung einen Wert von unter 4 V, erscheint eine Unterspannungswar­nung mit „LO”.
Geräteanschluss
· Entspricht die Ausgangsspannung der Ladespannung des zu ladenden/testen­den Gerätes, verbinden Sie das zu ladende/testende Gerät mit dem jeweiligen USB-Ausgangsport des Testgerätes.
8
Page 9
Bedienung
UT658A/C/DUAL
· Drücken Sie die Taste MODE jeweils kurz, um zwischen den einzelnen Anzei-
gen/Speichern umzuschalten.
· Drücken Sie die Taste MODE länger, um die aktuelle Datenanzeige zu löschen.
· Drücken Sie die Taste READ länger, um einen Datensatz in einem der zehn Spei-
cher M0 ... M9 abzuspeichern, z. B. die aktuellen Werte nach dem Laden oder Testen eines Geräteakkus.
. Drücken Sie die Taste READ jeweils kurz, um den jeweilige Datensatz/Daten-
speicher anzuwählen, und dann kurz die Taste MODE, um zwischen den Ansich- ten umzuschalten und die jeweiligen Parameter zu kontrollieren.
· Aus der Datenspeicheransicht geht das Gerät automatisch zurück in die Anzeige der aktuellen Daten, wenn Sie für mindestens 6 Sekunden keine Taste betäti­gen.
· Wenn Sie den gesamten Datenspeicher löschen wollen, drücken Sie während der Datenspeicheransicht die Taste READ länger.
9
Page 10
UT658 LOAD
· Drücken Sie die Taste MODE jeweils kurz, um zwischen den einzelnen Anzei-
gen/Speichern umzuschalten.
· Befindet sich das Gerät im Lasttest-Mode (LOAD), drücken Sie die Taste MODE
länger, um den Lasttest zu beenden.
· Ist das Gerät nicht im Lasttest, drücken Sie die Taste MODE länger, um die aktu-
elle Datenanzeige zu löschen.
· Wählen Sie für den Lasttest den gewünschten Laststrom durch wiederholtes
kurzes Drücken der Taste LOAD, dabei erscheinen die Laststufen in folgender Reihenfolge:
0,5 A -> 1,0 A -> 2,0 A ->3,0 A -> STOP -> 0,5 A usw.
· Während des Lasttests drücken Sie die Taste LOAD länger, um einen Datensatz
der aktuellen Daten abzuspeichern.
· Drücken Sie die Tasten MODE und LOAD länger, um in den Daten-Abfragemo-
dus zu gelangen.
. Drücken Sie die Taste LOAD jeweils kurz, um den jeweilige Datensatz/Daten-
speicher anzuwählen, und dann kurz die Taste MODE, um zwischen den Ansich- ten umzuschalten und die jeweiligen Parameter zu kontrollieren.
· Wenn Sie den gesamten Datenspeicher löschen wollen, drücken Sie während
der Datenspeicheransicht die Taste LOAD länger.
10
Page 11
5. Wartung, Lagerung und Pflege
· Trennen Sie das Gerät nach dem Einsatz von der Energiequelle und dem zu ladenden/testenden Gerät.
· Kontrollieren Sie Gehäuse, Bedienelemente, USB-Leitungen auf Beschädigun­gen.
· Lagern Sie das Gerät sauber, kühl und trocken.
· Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Leinentuch. Nicht auf das Dis­play drücken! Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet sein. Keine Reinigungsmittel und Chemikalien einset­zen!
Nach Einsatz eines feuchten Tuchs mit der Wiederinbetriebnahme warten, bis
das Gerät völlig abgetrocknet ist!
Page 12
6. Entsorgungshinweise
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie über Elektronik- und Elektro­Altgeräte (Altgeräteverordnung) und darf daher nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sam­melstelle für Elektronik-Altgeräte!
Impressum © 8/2019 reichelt elektronik GmbH & Co. KG, Elektronikring 1 · 26452 Sande Vervielfältigung, Reproduktion, Kopie, auch auszugsweise, nur mit Zustimmung von reichelt elektronik. Alle Rechte vorbehalten. Keine Haftung für technische und drucktechnische Fehler. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle verwendeten Firmenbezeichnungen und Warenzeichen werden anerkannt.
12
Loading...