UNI-TREND UT 216C Instructions [de]

Digital-Zangen-Multimeter
UT 216 A/B/C
– Bedienungsanleitung –
DEUTSCH
1
Inhalt
1. Beschreibung und Funktion..............................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäßer Einsatz ........................................................................................................3
3. Sicherheits-, Service- und Betriebshinweise ................................................................................3
4. Bedien-, Anschluss- und Anzeigeelemente, Inbetriebnahme ................................................ 5
5. Messungen ............................................................................................................................................. 7
5.1 Spannungsmessung ............................................................................................................................ 7
5.2 Strommessung ...................................................................................................................................... 8
5.3 Widerstand, Diodentest, Durchgangsprüfung, Kapazitätsmessung ...................................... 9
5.4 Berührungslose Spannungsdetektion .........................................................................................11
5.5 Temperaturmessung .........................................................................................................................11
5.6 Frequenzmessung ..............................................................................................................................12
6. Batteriewechsel ..................................................................................................................................12
7. Wartung, Lagerung und Pflege ......................................................................................................13
8. Technische Daten ............................................................................................................................... 13
9. Entsorgungshinweise ........................................................................................................................16
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes vollständig, bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie sie weiter, wenn Sie das Gerät an andere Personen übergeben.
2
1. Beschreibung und Funktion
Das Zangenmultimeter UT 216 ist ein 3-5/6-stelliges (6000 Digit) Universalmessgerät für Spannung, Strom, Einschaltstrom, Frequenz, Kapazität, Temperatur und Widerstand. Es ist mit Sonderfunktionen wie Diodentest, Durchgangsprüfung, und Hold-Funktion ausgestattet.
Die Funktionen und Eigenschaften:
· AC/DC-Spannungsmessung bis 750 V AC/1000 V DC
· AC/DC-Strommessung bis 600 A per Stromzange (DC - nur UT216C)
· Stromzange für Leiter bis 30 mm ø
· Widerstandsmessung bis 60 MΩ
· Frequenzmessung bis 1 MHz (nur UT216B/C)
· Kapazitätsmessung bis 60 mF
· Temperaturmessung -40°C bis 1000°C (nur UT216C)
· Diodentest, Durchgangsmessung
· Zusatzfunktionen: Data Hold, Max-/Min-Speicher, berührungslose Spannungsdetektion, Displaybeleuchtung, DCA-Nullstellung (nur UT216C), Relativwertfunktion, Einschaltstrom (nur UT216C), Bargraphanzeige für schnelle Tendenzerkennung (nur UT216C)
· V.F.C. = Voltage Frequency Conversion, z. B. für elektronisch gesteuerte Antriebe
· Schutzart CAT III (600 V), CAT II (1000 V)
2. Bestimmungsgemäßer Einsatz
Das Messgerät ist für die Erfassung und Anzeige elektrischer Messwerte im in den Technischen Da­ten dieser Bedienungsanleitung angegebenen Wertebereichen und Messumgebungen vorgesehen. Der Einsatz darf nur in trockener, staubfreier Umgebung erfolgen. Der Einsatz darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen erfolgen. Das Gerät entspricht den Bestimmungen der EN 61010-1, Schutzklasse 2, die Überspannungs­kategorie ist CAT III (600 V, Verteilungsebene) und CAT II (1000 V, lokale bzw. Geräteebene). Die Nichteinhaltung dieser Bestimmungen und die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Unfällen und Schäden führen. Ein anderer Einsatz als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist nicht zulässig und führt zu Gewährleistungs- und Garantieverlust sowie zu Haftungsausschluss. Dies gilt auch für Ver­änderungen und Umbauten.
3. Sicherheits-, Service- und Betriebshinweise
· Beachten Sie die Nutzungsbedingungen im Kapitel 2. Die Missachtung dieser Nutzungsbe­dingungen kann zu Unfällen, Sach- und Personenschäden führen.
· Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
· Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände und darf nicht im Zugriffsbe­reich von Kindern aufgestellt, gelagert oder betrieben werden.
· Lassen Sie Verpackungsmaterialien nicht achtlos liegen, diese können für spielende Kinder zu einer Gefahr werden.
3
· Die Nutzung durch Jugendliche, Auszubildende usw. ist durch eine im Umgang mit dem Gerät vertraute Person zu überwachen.
· Bei Nutzung im gewerblichen Bereich sind die dort geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
· Setzen Sie nur die mitgelieferten Messleitungen oder solche ein, die mindestens den in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Bestimmungen zur Isolation und Überspannung nach EN 61010-1 entsprechen.
· Prüfen Sie die Messleitungen und die Stromzange vor jedem Einsatz auf Schäden. Ersetzen Sie beschädigte Messleitungen umgehend.
· Erfassen Sie Messspitzen und das Gerät stets hinter dem Handschutz.
· Bei Arbeiten mit Spannungen von mehr als 42 VDC / 30 VAC vermeiden Sie jede Berührung spannungsführender Teile - Stromschlaggefahr!
· Beachten Sie die auf dem Messgerät angegebenen Höchstspannungen. Es dürfen keine höheren Spannungen an den Messeingängen oder zwischen Messeingängen und Erde an­liegen!
· Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Umgebungsbedingungen wie starker Wärme­oder Kälteeinwirkung, unmittelbarem Sonnenlicht, Vibrationen und anderen mechani­schen Einwirkungen, elektromagnetischen und magnetischen Feldern, Feuchtigkeit oder Staubeinwirkung aus.
· Arbeiten Sie nicht in feuchten oder explosionsgefährdeten Umgebungen mit dem Gerät.
· Betreiben Sie das Gerät nicht mit geöffnetem Gehäuse - Stromschlaggefahr! Entfernen Sie alle Messleitungen vom Gerät, wenn Sie Sicherungen oder Batterie wechseln.
· Bei Defekten, Betriebsstörungen, mechanischen Beschädigungen sowie nicht durch diese Bedienungsanleitung klärbaren Funktionsproblemen nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb und konsultieren Sie unseren Service zu einer Beratung bzw. eventuellen Reparatur.
Beachten Sie die in unseren AGB bzw. Publikationen angegebenen Service-Hinweise be-
züglich einer Service-Abwicklung und technischer Beratung.
· Beachten Sie alle Warnhinweise am Gerät und in dieser Bedienungsanleitung. Die Symbole am Gerät haben folgende Bedeutung:
Vorsicht, Spannung! Stromschlaggefahr!
Achtung! Bedienungsanleitung beachten!
Mess-Erde, keine höheren Spannungen als auf dem Gerät aufgedruckt, zwischen Erde und Messeingang anlegen
Doppelt isoliertes Gehäuse
4
4. Bedien-, Anschluss- und Anzeigeelemente, Inbetriebnahme
1 – Strommesszange 2 – Fingerschutz 3 – Zangenöffner 4 – Messfunktions-Wahlschalter (Drehschalter) 5 – Funktionstasten 6 – Display
9
8
Tasten- und Sonderfunktionen
Taste Funktion, Beschreibung
Hold Jeweils kurz drücken: Speicherung des letzten Messwertes im
Display bzw. Rückkehr zur laufenden Messung Längeres Drücken: Displaybeleuchtung ein
Rel/Zero Messung von Relativwerten bei Widerstands-, Kapazitäts- und Spannungsmes-
sungen bzw. Nullstellung des Displays beim UT216C vor der DC-A-Messung. Längeres Drücken bei AC-Spannungsmessung (UT216B) führt zur VFC-Mes­sung. Längeres Drücken bei AC-Strommessung (UT216C) führt zur Umschaltung auf den 600 A-Bereich zur Messung eines Einschaltstroms (Anzeige „RUSH”).
Select Kurzes Drücken: manuelle Messbereichswahl
Langes Drücken (UT216B/C): VFC-Messung bei ACV
MAX/MIN Wiederholtes Drücken führt nacheinander zum Abrufen des MAX-Speichers,
des MIN-Speichers (ACV/ACA/Widerstand/Temperatur.) Langes Drücken führt zurück zu aktueller Anzeige.
7 – Messbuchsen 8 – Funktionstaste „SELECT“ 9 – Indikator für berührungslose Spannungsmessung
Sleep Mode
· Das Gerät schaltet sich 15 Minuten nach der letzten Bedienhandlung selbständig aus.
· Das Aktivieren erfolgt durch Drehen des Drehschalters oder Drücken einer Taste, das Gerät kehrt zur letzten Messart zurück.
· Das Drücken der Taste SELECT während des Einschaltens des Gerätes führt zur Deaktivie­rung des Sleep-Modes.
5
Batterie-Warnung
Achtung! Um falsche Messwerte und damit eventuelle elektrische Unfälle bzw. Über­lastung des Messgerätes zu vermeiden, baldmöglichst die Batterie wechseln, sobald das Batteriesymbol (siehe Displaybeschreibung) erscheint.
Display, Symbole
(je nach Modell nicht alle hier genannten Funktionen verfügbar, Bargraphanzeige (12) nur bei UT216C)
1 - Warnung vor hoher Spannung (>30 V) 2 - Batteriewarnung 3 - Relativer Messwert 4 - Sleep-Mode-Anzeige 5 - Hold-Funktion aktiv 6 - Messeinheit/Messart 7 - DC-Messung 8 - AC-Messung 9 - Diodentest 10 - Durchgangsprüfung 11 - Automatische Messbereichswahl 12 - Bargraphanzeige (nur UT216C) 13 - MIN-MAX-Anzeige 14 - Kontaktlose Spannungsdetektion 15 - V.F.C. - Frequenzmessung bei ACA/ACV 16 - Temperaturmessung
Achtung, Warnung vor hoher Spannung!
Bei Messungen mit Spannungen >30 V
erscheint das Blitzsymbol (1) als War­nung vor hohen Spannungen.
Wird eine Spannung von mehr als
750 V AC/1000 V DC angelegt, blinkt das Symbol und es ertönt ein Warnsig­nal.
Inbetriebnahme
· Legen Sie entsprechend dem Kapitel „Batteriewechsel” drei neue Micro-Batterien (LR03/ AAA) in das Gerät ein. Beachten Sie dort aufgeführten Sicherheits- und Montagehinweise.
· Wenn sich auf dem Display eine Schutzfolie befindet, ziehen Sie diese vorsichtig ab.
6
Loading...
+ 11 hidden pages