Bedienungsanleitung
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale d’istruzioni
Funkthermometer
Wireless themometer
Thermomètre, sans fi l
Termometro wireless
313501.00_Manual_160630.indd 104.07.16 16:21
Funkthermometer 0787
Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Temperaturmessstation der neuesten Generation. Das Gerät
wurde mit aktueller Technologie und modernsten Bauteilen hergestellt; es liefert eine genaue und zuverlässige Messung der Innen- und Außentemperaturen sowie eine Uhr mit Kalender. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch, um die Eigenschaften und Funktionen dieses Produktes vollständig kennenzulernen.
Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Hauptgerät:
Funktion drücken3 Sekunden halten
1
SET/ZONEZone 1Uhrzeit und Datum einstellen
2
UP+ /
3
DOWN-
4
CLEAR /
5
MAX/MINMaximale/minimale Werte 5 Sekunden lang ablesen
6
ALERTALERT Temperaturwarnung ein/ausWert für Temperaturwarnung
CHANNELKanal, Autoscroll wählenAktuellen Kanal löschen
8
SNOOZE/
LIGHT
Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Fernsensor:
9
TxÜbertragung der Aussentemperatur zum Hauptgerät
C / FAnzeigenschaltung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit
1 Schritt vorwärts / Alarm 1+2 an / aus
1 Schritt rückwärts / manuelle SynchronisierungSchnell zurück
Speicher von Max/Min-Anzeige löschen
Weckzeit 5 Sekunden in normalem Modus ablesen
Schalter für Schlummerfunktion und Hintergrundbeleuchtung
• Das Produkt ist für den nichtgewerblichen Privatgebrauch vorgesehen.
• Schützen Sie das Hauptgerät vor Feuchtigkeit. Der
Aussensensor (Sender) ist spritzwassergeschützt,
aber nicht wasserdicht.
• Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von
Heizungen, andern Hitzequellen oder an direkter
Sonneneinstrahlung betrieben werden.
• Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe
elektromagnetischen Feldern.
• Service-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen
nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
• Es dürfen keine Veränderungen am Produkt vorgenommen werden. Bei einem Eingriff erlischt die
Garantie.
• Dieses Gerät und dessen Batterien sind kein Spielzeug und sollten ausserhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden!
• Im Umgang mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen!
• Bei Fragen, die durch diese Bedienhinweise nicht
beantwortet werden, kontaktieren Sie unsere
technische Serviceabteilung.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für inkorrekte Anzeigen, Messwerte oder
Wettervorhersagen und die Folgen, die sich daraus
ergeben können.
EINSETZEN DER BATTERIEN
Hauptgerät:
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des
Gerätes, legen Sie 2 AA-Batterien mit der angegebenen
Polarität ein; schließen Sie das Batteriefach
Fernsensor:
Nehmen Sie den Fuß ab, lösen Sie die 4 Schrau-
ben mit einem kleinen Schraubendreher und
legen Sie 2 AAA-Batterien ein; achten Sie dabei auf
die richtige Polarität. Setzen Sie den Deckel wieder auf und ziehen Sie die 4 Schrauben an.
Warnung: Es dürfen nur Batterien desselben Typs
und mit gleicher Ladekapazität verwendet werden.
wieder.
A
B
F
G
F
C
H
D
E
J
I
Batterieanzeige: Wenn auf dem Display des Fern-
sensors eine Anzeige für niedrigen Batteriestand
“
” (F) angezeigt wird, verkürzt sich der
Funkübertragungsbereich, und die Verbindung zum
Hauptgerät kann verlorengehen. Ersetzen Sie, falls
erforderlich, die Batterien, um eine erfolgreiche
Funkverbindung sicherzustellen. Befolgen Sie die
Inbetriebnahmeanweisungen in diesem Handbuch.
EINRICHTUNG DES FUNKTHERMOMETERS
• Legen Sie bei der Erstinbetriebnahme immer
erst Batterien in das Hauptgerät und dann in den
Fernsensor ein. Ihr neues Funkthermometer ist mit
Zufalls-Sicherheitscode-Technologie ausgerüstet;
das Hauptgerät lernt den Zufallscode des ersten
Fernsensors und meldet sich an Kanal 1 (B) an.
• Wenn Sie die Batterien des Fernsensors ersetzen,
löschen Sie den entsprechenden Kanal im Hauptgerät durch Herausnehmen der Batterien.
• Wenn Sie die Batterien im Hauptgerät ersetzen,
nehmen Sie die Batterien aus dem Fernsensor.
• Drücken Sie die Taste Tx 9 auf der Rückseite des
Fernsensors, um den Funkempfang zu überprüfen;
halten Sie die Taste 9 3 Sek. lang, um zurückzustellen.
AUSWAHL °C/°F
Drücken Sie die Taste „SET” 1 3 Sekunden;
Sie können dann zwischen °C und °F auswählen
EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND KALENDER
(Taste SET, CLK/CAL)
Drücken und halten Sie die Taste „SET“1 für 3
Sekunden, um zum Einstellmodus für die Uhrzeit zu
wechseln. Verwenden Sie die Tasten „+ 2 , - 3“ zur
Einstellung der Uhrzeit und „SET“ 1 zur Bestätigung;
folgende Werte können nacheinander eingestellt
werden: 12/24-Stunden-Format > Celsius/Fahrenheit
> Jahr > Monat > Tag > Sprache > Stunde > Minute >
Zeitzone (Schweiz „1”) > Speichern 1 und beenden.
SPRACHE
GE = Deutsch
EN = Englisch
FR = Französisch
IT = Italienisch
SP = Spanisch
3
313501.00_Manual_160630.indd 304.07.16 16:21
Deutsch
ZEITSYNCHRONISIERUNG:
Das Gerät beginnt mit der Synchronisierung der Uhr,
nachdem der 1. Kanal (B) des Funkthermometers er
kannt wurde. Drücken Sie im normalen Modus die Taste
3
3 Sekunden lang, um eine Synchronisierung zu
„ – “
ermöglichen. Während der Synchronisierung wird das
Antennensymbol (I) angezeigt; wenn das Symbol nach
der Synchronisierung nicht mehr angezeigt wird, ist das
Zeitsignal in dem Moment nicht verfügbar. Versuchen
Sie zu einem späteren Zeitpunkt andere Aufstellungs
orte. Platzieren Sie das Gerät entfernt von Störquellen,
wie z. B. Mobiltelefonen, Fernseh- und anderen Elek
trogeräten. Wenn die Synchronisierung erfolgreich ist,
wird das Antennensymbol (I) fest auf dem Bildschirm
angezeigt. Die Funkuhr wird jeden Tag um 01:00 Uhr
synchronisiert. Hierzu werden maximal 4 weitere Versu
che in einem Abstand von einer Stunde unternommen.
EINSTELLUNG DES WECKERS
Drücken und halten Sie die Taste „CLEAR/ ALARM“ 4
3 Sekunden lang. Drücken Sie „+ 2, - 3“ um Weckzeit 1 oder Weckzeit 2 auszuwählen und drücken Sie
„CLEAR/ ALARM”
2
, - 3“, um den gewünschten Wert in Std./Min.
„+
einzugeben, und danach „CLEAR/ ALARM“
Einstellung zu bestätigen.
Um Weckzeit 1 und 2 (D) einzusehen, drücken Sie die
Taste „CLEAR/ ALARM”
Die Weckzeit 1 oder 2 (D) wird für 10 Sekunden ange
zeigt; anschließend wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
Um Weckzeit 1 und 2 ein- bzw. auszuschalten, drücken
Sie die Taste „+
Das Gerät gibt ein tägliches Wecksignal mit der Dauer
von 1 Minute aus. Bei eingeschalteter Schlummerfunk
tion wird das Wecksignal alle 10 Minuten wiederholt.
SNOOZE
Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT 8, um die
Schlummerfunktion einzuschalten. Drücken Sie eine
beliebige Taste des Gerätes, um die Weckfunktion
für einen Tag zu unterbrechen.
MAX/MIN-SPEICHER
Drücken Sie die Taste „MAX/ MIN“ 5, um die Maximalwerte 5 Sekunden lang anzeigen zu lassen; drücken
Sie die Taste
zu lassen. Drücken Sie die Taste „CLEAR/ALARM”
um die Speicheraufzeichnungen zu löschen, während
die entsprechenden Werte angezeigt werden.
Temperaturtrendanzeige (A): Die drei Symbole zeigen
Steigend, Gleichbleibend und Fallend an, wenn die Tem
peratur sich um mehr als 1 Grad pro Stunde ändert.
-
TEMPERATURWARNUNG (nur für Tischmodelle
verfügbar)
Drücken Sie „ALERT“ 6, um den Temperaturalarm
ein- bzw. auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste „ALERT“
Sekunden, um zum Einstellmodus für den Alarm zu
wechseln. Die Anzeigen für den Innentemperatur-Kanal
und der obere und der untere Zeiger blinken.
Drücken Sie „+
Kanal 1, 2, 3 zu wählen; drücken Sie „ALERT“
den Kanal zu bestätigen. Der obere Zeiger und die
Temperaturanzeige blinken; geben Sie den gewünsch
ten oberen Grenzwert mit den Tasten „+ 2, - 3“ ein,
drücken Sie „ALERT”
seln Sie zur Einstellung für den unteren Grenzwert.
Der untere Zeiger und die Temperaturanzeige blinken;
geben Sie den gewünschten unteren Grenzwert mit
den Tasten „+
um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Jeder Einstellungszyklus ermöglicht das Einstellen eines
Kanals für den Temperaturalarm. Dieses Gerät erlaubt
die Eingabe von Temperaturwarnungen für den Innen
temperaturkanal und für die Kanäle (B) 1, 2 und 3. Wenn
die Temperatur die voreingestellten Werte überschrei
tet, blinken der obere und der untere Zeiger sowie die
Temperaturanzeige für den jeweiligen Kanal (B); drücken
Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen.
ALTGERÄTE-ENTSORGUNG
-
Dieses Produkt am Ende der Lebensdauer nicht in
den normalen Haushaltsabfall geben, sondern an
einem Recycling-Sammelspunkt für elektrische und
elektronische Geräte abgeben.Das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Tegro AG (Ringstrasse 3, CH-8603 Schwerzenbach), erklären in alleiniger Verantwortung , dass
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund
legenden und anderen relevanten Anforderungen der
Funkgeräte-Richtlinie 2014/53/EU ist. Konformitätser
4
,
klärung anfragen unter: info@tegro.ch
6
für 3
2
, - 3“, um Innentemperatur (C) oder
6
, um zu bestätigen, und wech-
2
, - 3“ ein, drücken Sie „ALERT” 6,
6
-
, um
-
-
-
-
-
4
313501.00_Manual_160630.indd 404.07.16 16:22
Wireless Thermometer 0787
Thank you for purchasing the new generation electronic temperature station. Designed and engineered with
the state-of-art technology and components, this instrument will provide accurate and reliable measurement
of in/ out temperatures with calendar clock. Read this manual carefully to full explore the features and
functions of the new product.
Name and Functions of Buttons:
Press FunctionsHold 3 seconds
1
SET / ZONEZone 1Enter clock & calendar setting
2
UP+ /
3
DOWN-
4
CLEAR /
5
MAX/MINRead maximum/ minimum record 5 sec
6
ALERTTemp alert on/ offEnter temp alert setting
CHANNELSelect Channel 1, auto scroll Delete current channel