Union Rustic W002981568 Owner Manual

Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Height: 16,02 in Width: 38,58 in
Depth: 15,98 in
Alto: 40,7 cm
Ancho: 98 cm
Fondo: 40,6 cm
Page 2
IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES
-The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en
interiores, no exponer al sol directo.
-Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), . / Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated) NO
sobrecargar el mueble (ver las cargas sugeridas). No golpear ni martillar el mueble (solo cuando se indique).
-Do not drag, lift and move between two people. / No arrastre el mueble, levántelo entre dos personas.
-All timber surfaces will change color over time. New furniture will initially vary in shade from items that have been previously purchased. / Toda superficie de madera cambia de color con el tiempo. Al principio, el tono de los muebles
nuevos puede variar al tono de los muebles que se compraron anteriormente.
-Spray polishes are best avoided as they contain silicones which may spoil the furniture's surface by building up over time. Do not paint the cabinet. / Recomendamos evitar los pulidores en aerosol ya que contienen siliconas que, con el
tiempo, pueden deteriorar la supericie de los muebles. No pintar el mueble.
-Make sure all surfaces are protected from heat and liquids by mats and coasters. Wipe up spills immediately and ensure that a mat or pad is placed under paper if you are writing. / Asegúrese de proteger las superficies del calor y los líquidos
utilizando esteras y posavasos. Limpie los derrames inmediatamente y, si va a escribir, asegúrese de colocar un tapete o almohadilla debajo del papel.
-Our furniture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such as radiators or fires. Be particularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping. / Nuestros muebles pueden soportar la mayoría de las temperaturas en el hogar, pero
recomendamos evitar colocarlos cerca de fuentes de calor tales como radiadores o fuego. Tenga especial cuidado con la madera maciza, ya que la falta de humedad ocasionada por la calefacción central puede causar daños, tales como la deformación.
-Visible screws and bolts must be checked regularly and tightened (if necessary) shortly after purchase. / Luego de la
compra, revise regularmente los tornillos y los pernos visibles y ajústelos (de ser necesario).
-Felt knobs are recommended fitted underneath the legs or bases if the furniture is to be placed on a wooden or parquet floor or surface. / Se recomienda instalar perillas de fieltro debajo de las patas o bases si los muebles se colocarán en un
piso o superficie de madera o parquet.
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO
-When cleaning is needed, use a damp cloth followed by a dry cloth. Remove liquid spills immediately from the frame and mechanism parts. Clean metallic hardware with a dry cloth. / Cuando se necesite limpiar, use un paño húmedo seguido
de un paño seco. Retire los derrames de líquidos inmediatamente de la estructura y las partes del mecanismo. Limpiar los herrajes metálicos con un paño seco.
WARNING/
ADVERTENCIA
Page 2
Never allow children to climb or manipulate the cabinet, furniture tip over can cause serious
!
injuries or death. / Nunca permita que los niños escalen o manipulen el mueble, la caída de este
puede provocar lesiones graves o la muerte.
Page 3
INDEX
ÍNDICE
Assembly Hardware
Assembly Parts
Suggested Loads
Assembly Recommendations
Assembly Steps
Warranty
REQUIRED TOOLS*
4
5
6
6
7-15
16
Herrajes para Armado
Piezas de Armado
Cargas Sugeridas
Recomendaciones de Ensamble
Pasos de Armado
Garantía
HERRAMIENTAS NECESARIAS*
4
5
6
6
7-15
16
*Not included, and not shown actual size.
Page 3
*No incluidas y no se muestran en tamaño real.
Page 4
ASSEMBLY HARDWARE HERRAJES PARA ARMADO
Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line.
x17
Minifix Cams
Minifix
x17
Spreading Bolt
Perno Minifix
Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por favor llame a nuestra línea de atención al cliente.
x18
Wood Dowel
Tarugo
x1
Glue
Pegante
x2
Lateral Metal Leg
Pata metálica lateral
Central Metal Leg
Pata Metálica Central
x1
x12
Drywall Screw 1/2"
Tornillo de Ensamble
Hardware items are NOT shown actual size.
x20
x12
Drywall Screw 1 1/8"
Tornillo de Ensamble
Cover Caps
Tapa Adhesiva
Minifix
x16
Screw Cover Caps
Tapa Tornillo
Los herrajes no se muestran en el tamaño real.
Page 4
Page 5
ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO
A
B
E
C
B
D
D
A - x1 B - x2
Page 5
C - x1 D - x2 E - x1
Page 6
MAX SUGGESTED LOADS
CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS
33lb
33lb
ASSEMBLY
15kg
15kg
RECOMENDACIONES
RECOMMENDATIONS
Two people are recommended to assemble the product.
Assemble the cabinet on a flat, smooth surface, preferably on a carpeted floor or the carton box of the product.
Carefully read the assembly instructions and identify every wood and hardware part before start assemblying the cabinet.
DE ENSAMBLE
Ensamble el mueble entre dos personas.
Ensamble el mueble sobre una superficie plana y lisa, preferiblemente sobre un tapete o el cartón de la caja
Lea cuidadosamente las instrucciones e identifique todas las piezas y herrajes antes de empezar a armar el mueble.
Page 6
Page 7
1
x8
C
2
1
2
Arrow
x4
x4
Dx2
Page 7
Page 8
3
x8
4
D
D
C
Turn minifix cams to
the right to tighten.
Gire las cajas minifix
hacia la derecha para
apretar las piezas.
1
Gently hit the pieces
with a rubber hammer
to adjust the joint.
Golpee suavemente la
pieza con un martillo
de goma para ajustar
el ensamble.
2
Page 8
D
C
D
Page 9
5
D
C
D
1/2"
1
x8
x4
2
x4
6
Turn Over
Voltear
Be careful turning over the cabinet.
Tenga cuidado al voltear el mueble.
!
C
D
Page 9
Page 10
7
1 1/8"
x4
C
D
8
1/2"
x4
C
D
Page 10
Page 11
9
Arrow
x5
E
10
1
x8
2
Bx2
Page 11
x1
Page 12
11
B
E
B
x2
Turn minifix cams to
the right to tighten.
Gire las cajas minifix
hacia la derecha para
apretar las piezas.
12
1
Gently hit the pieces
with a rubber hammer
to adjust the joint.
Golpee suavemente la
pieza con un martillo
de goma para ajustar
el ensamble.
2
x7
Page 12
A
Page 13
13
Turn minifix cams to
the right to tighten.
Gire las cajas minifix
hacia la derecha para
apretar las piezas.
x7
B
E
A
1
B
Gently hit the pieces
with a rubber hammer
to adjust the joint.
Golpee suavemente la
pieza con un martillo
de goma para ajustar
el ensamble.
2
Page 13
Page 14
14
Turn Over
Voltear
Be careful turning over the cabinet.
Tenga cuidado al voltear el mueble.
!
A
After you finish the adjustment of the cams, cover them with the cover caps.
Después de ajustar todas las cajas minifix, cúbralas con las tapas adhesivas.
B
C
D
Page 14
Page 15
15
1 1/8"
x8
A
C
D
Put the cover caps in the legs visible screw heads.
Ubique las tapas en las cabezas de los tornillos visibles de las patas .
A
B
After you finish assembling the cabinet, take off the adhesive letters.
Al terminar de armar, desprenda las letras adhesivas.
Page 15
Page 16
WARRANTY POLICY
PÓLIZA DE GARANTÍA
We are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.
How It Works
We are happy to furnish a replacement at no cost to you in the case we determine a component to be defective. While our warranty applies to conditions of normal use, it does not apply to defects or damage resulting from intentional or accidental damage, outdoor use, negligence, or unreasonable use.
Page 16
Loading...