Union Rustic W001819536 Assembly Instructions

Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de Ensamblaje
90mns
SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
TO THE PLACE OF PURCHASE. SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
SI TIENE CUALQUIER PROBLEMA O PREGUNTA, ENVÍE UN CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE CLIENTE ANTES
DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
Bureau avec 2 tiroirs et base en métal
Escritorio de 2 gavetas con base de metal
2 Drawer Desk with metal base
Helpful advice
Conseils utiles Consejos útiles
1. Follow the assembly instructions carefully.
2. Check to ensure all parts, fasteners and hardware are present.
3. To prevent product damage, assemble the furniture on the carton.
4. Clean surface of furniture with a duster or damp cloth only. Do not use abrasive cleaners.
1. Suivez attentivement les instructions d'assemblage.
2. Vérifiez que toutes les pièces, attaches et la quincaillerie sont présents.
3. Pour éviter d'endommager le produit, assembler le meuble sur le carton.
4. Nettoyez la surface du meuble uniquement avec un chiffon à poussière ou un tissu humide. Ne pas utiliser
de nettoyants nettoyants abrasifs.
Parts list/Liste des pièces/Lista de piezas
1
x 1
2
x 1
x 1
3
x 1
4
1. Siga atentamente las instrucciones de montaje.
2. Asegúrese de que la caja contiene todas las piezas, sujeciones y materiales.
3. Monte el mueble sobre la caja para evitar dañarlo.
4. Limpie la superficie del mueble utilizando solamente un plumero o un paño húmedo, no use productos de
limpieza abrasivos
5
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
x 2
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
5
4
3
6
11
9
8
7
10
14
13
15
01
12
16
x2
Hardware/Liste de quincaillerie/Lista de materiales
A x 12 B x 6 C x 6 D x 24
E x 2 F x 2 G x 6 H x 6
I x 8 J x 4 K x 4 L x 8
M x 4 N x 8 O x 4 P x 4
Q x 2 R x 8 S x 8 T x 1
Note/Rema rque/Nota
Using the wrong screw will cause damage. Before you begin assembly check to ensure all parts are present. Screws are actual size.
L'utilisation d'une vis incorrecte causera des dommages. Avant de commencer l'assemblage,
Étudiez attentivement les illustrations des vis ci-dessous (Taille réelle)
El uso del tornillo incorrecto puede provocar daños al producto. Antes de iniciar la operación de
tornillo. Estudie detenidamente las siguientes ilustraciones de los tornillos (ESCALA REAL)
02
Hardware/Liste de quincaillerie/Lista de materiales
2
3
4
5
6
7
8
9
10cm
ACUTAL SIZE/TAILLE RÉELLE / ESCALA REAL
D
G
H
I
J
L
D
Ø3.5x12mm
G
Ø5x50mm
H
M6x40mm
I
M6x12mm
J
M6x35mm
L
Ø3.8x35mm
03
N
O
S
N
Ø3.5x12mm
O
Ø4.7x12.5mm
S
Ø3x16mm
1
Necessary tools/Outils nécessaires/Herramientas necesarias
Glue not included ( We recommend to apply some glue into holes before inserting wood dowels .) Colle non inclus (Nous vous recommandons d’appliquer quelques gouttes de colle dans les trous avant d'introduire les chevilles de bois.) Cola, no incluido (Le recomendamos colocarunas gotas de cola en los oricios antes de insertar las clavijas de madera.)
*Ensure that the cam lock arrow is pointed to the hole, align the cam lock screw to the hole of the cam lock case.
*Use a straight edge scr clock-wise.
1/2 tour (210°) à la droite.
ewdriver to turn cam lock case until it is locked.Locked position is approximately 1/2 turn(210°)
*After turnning the cam lock case to the locked position,the cam lock arrow will be located in the position shown above.
ci-dessus.
muestra en la ilustración anterior.
04
Step 1/Étape 1/Paso 1
B x 6
B
Step 2/Étape 2/Paso 2
A x 8
D x 6
E x 1
F x 1
2
D
A
F
D
F
A
D
E
3
D
05
E
Step 3/Étape 3/Paso 3
A x 4
4
D
E
D x 6
E x 1
F x 1
Step 4/Étape 4/Paso 4
D
E
D
F
180°
D
F
4
A
3
C x 6
4
C
2
06
Step 5/Étape 5/Paso 5
5
5
Step 6/Étape 6/Paso 6
G x 6
G
6
07
Attention: In order to help your assembly, do not lock the screw tightly until you have assembled all the other parts. Attention : Afin de faciliter l'assemblage, ne serrez pas les vis avant d'avoir assemblé toutes les autres pièces. Atención: Con el fin de facilitar su montaje, no apretar el tornillo firmemente hasta que haya ensamblado todas las otras partes.
Step 7/Étape 7/Paso 7
H x 6
I x 4
T
H
11
10
7
8
9
I
T
Step 8/Étape 8/Paso 8
J x 4
I x 4
K x 4
J
I
K
11
2
08
Step 9/Étape 9/Paso 9
D x 12
E x 2
F x 2
E
x2
D
D
F
13
12
Step 10/Étape 10/Paso 10
L x 8
M x 4
N x 8
L
x2
13
14
12
M
N
09
Step 11/Étape 11/Paso 11
x2
15
Step 12/Étape 12/Paso 12
O x 4
P x 4
Q x 2
x2
O
16
P
Q
10
Step 13/Étape 13/Paso 13
x2
Before fixing the backboard buttons please adjust the gap between the drawers and the product first. Avant de fixer les boutons du panneau arrière, premièrement réglez l'espace entre les tiroirs et le produit. Antes de fijar los botones de la tabla trasera, por favor primero ajuste el espacio entre las gavetas y el producto.
R x 8
S x 8
Step 14/Étape 14/Paso 14
R
S
15
°90
R
S
11
16
16
Maximum weight capacities/Capacité de poids maximum/Capacidades de carga máxima
45kg
99.21lbs.
7kg
4kg
8.82lbs.
4kg
8.82lbs.
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items.
This product is intended to hold maximum weight indicated. Exceeding the maximum weight will result in instability and may cause serious injury.
Do not allow children to climb or jump on furniture due to possible accident, injury or death.
Never push or pull furniture that is not designed with casters as this may cause injury or damage to the unit.
AVERTISSEMENT
S'il vous plaît utilisez vos meubles correctement et en toute sécurité. Une mauvaise utilisation peut causer des risques de sécurité, ou des dommages à vos meubles ou des articles ménagers.
Ce produit a été conçu pour supporter le poids maximum indiqué. Dépasser le poids maximum peut causer une instabilité et causer de blessures
graves.
Afin d’éviter tout risque de blessure ou d'accident mortel, ne pas laisser les enfants monter ou sauter sur les meubles. Ne jamais pousser ou tirer un meuble qui n'est pas conçu à roulettes, car cela pourrait causer des blessures ou dommages à l'unité.
ADVE RTENCIA
Utilice sus muebles correcta y segura. El uso inadecuado puede provocar riesgos para la seguridad, o dañar a sus muebles o
artículos para el hogar.
Este producto ha sido diseñado para soportar la carga máxima indicada. Si la carga máxima se superase, el producto perdería su estabilidad y
podría provocar lesiones graves.
No permita que los niños suban al mueble y ni salten sobre él. Podrían producirse accidentes, lesiones o muertes. Nunca empuje o tire los muebles que no están diseñados con ruedas ya que puede causar lesiones o daños a la unidad
12
1 YEAR WARRANTY
BASIC WARRANTY: Our furniture is warranted to the original purchaser for a period of one year from the date of purchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this item in accordance with the Installation and operating instructions provided with the product at all times. Any alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.
2. This warranty is non-transferable and is made to the original owner, provided that the purchase was made through an authorized supplier of the product.
3. This warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, after said defect is confirmed by the manufacturer's inspection.
4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labour, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s), repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume responsibility for same.
6. The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect, or consequential loss or damages arising out of the use, or inability to use the product, except as provided by law.
7. All other warranties expressed or implied with respect to the product, its components and accessories, or any obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. The manufacturer neither assumes nor authorizes any third part to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of the product.
9. The warranties as outlined within this document do not apply to any accessories used in conjunction with the installation of this product.
For warranty inquiries or claims, you may contact or email us . Please
10. include your sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the product defect.
13
Loading...