NOTICE: Read this Limitation of Warranty and Liability Before Using This
Product. If the Terms Are Not Acceptable, Return the Product at Once,
Unopened, and the Purchase Price Will Be Refunded.
It is impossible to eliminate all risks associated with the use of this product. Such
risks arise from weather conditions, the manner of use or application, or other
unknown factors, all of which are beyond the control of the Seller and Manufacturer.
These risks can cause bodily injury or death, ineffectiveness of the product, and
damage to other property. Seller and Manufacturer do not agree to be an insurer of
these risks you agree to accept these risks.
Seller and Manufacturer warrant that this product is reasonably fit for the purpose
stated in the Owner’s Instructions Manual, subject to the inherent risks described
above, when used in accordance with the Owner’s Instructions Manual under normal
conditions. Seller and Manufacturer provide no other express or implied warranty of
fitness or of merchantability or any other express or implied warranty
In no event shall Seller or Manufacturer be liable for any incidental, consequential, or
special damages resulting from the use or handling of this product. Buyer’s or user’s
bargained-for expectation is for home use of the product in accordance with the
Owner’s Instructions Manual and under normal conditions and that is the exclusive
remedy of the user or buyer and the exclusive liability of Manufacturer or Seller, for
any and all claims, losses, injuries or damages (including claims based on breach of
warranty or contract, negligence, tort or strict liability) resulting from the use or
handling of this product, shall be the return of the purchase price of the product or, at
the election of Manufacturer or Seller, the replacement of the product
Any claim by buyer or user of this product shall be filed within one (1) year of the
date of injury or damage or the claim will be barred. Buyer and user waive any right
to file any class action claim for product defect, design defect, or failure to
adequately warn of product hazards or safe installation.
This Limitation of Warranty and Liability may not be amended by any oral or written
agreement.
Page 3
FOR OUTDOOR USE ONLY !
If you smell gas and/or hear a ga s hissing sound:
1. Immediately, SHUT OFF gas to the appliance.
2. Ex tingui sh ALL ope n flames.
3. If odor continues , keep away from the appliance and immediately call your
Ga s S uppl ier or Fi r e Department.
DO NOT store or use gas oline or other fla m m able vapor s a nd l iquids in the
vici nity of this unit and or any other a ppl iance .
An LP Gas tank not connected for use shall not be stored in the vicinity of this
or a ny other appli anc e.
Improper installation, adj ustment, alteration, service or maintenance can cause
injury or dam age to property.
Read and understand the Owner’s Manual thoroughl y before instal l ing or
servic ing this Fire Table / Column.
If the information in this Owner's Manual is NOT follow ed exactly, a fire or
explosion may result a nd ca use pr operty damage, per sona l injury or loss of l i fe .
CARBON MO NOXIDE HAZARD.
This applia nce ca n produce ca r bon m onxide whi ch is odorless.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as inside a camper, tent,
car or hom e.
Save this Owner's M anual and these instructions for future use.
If you are assembling this unit for someone else, give this Owner's Manual to them to read.
Page 4
Part A.
Before you assemble or operate this unit, please read carefully this entire Owner's Manual.
Failure to do so may result in a fire, explosion, injury or death.
• THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY!
This product shall be used outdoors, in a ventilated space and shall not be used in any enclosed area.
• This unit is to be used with LP Gas / Propane Gas only !
(Propane Gas tank is not attached and not delivered with this unit.
Propane and Gas Tank is sold separately).
• Do not attach a remote gas supply to this unit.
SAFETY INFORMATION
The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel
Gas Code, ANSI Z223. 1/NFPA54, OR CAN/CGA-B149.1, National Gas and Propane
Installation Code.
• This unit is NOT intended for Natural Gas.
• Converting this unit to Natural Gas is dangerous and not recommended.
The conversion of this unit shall void the manufacturer warranty.
• Do not use any solid fuel or charcoal for this unit.
• When igniting this unit, exercise caution as some gas pooling from the Burner may cause the flame to
flare that could cause injury.
• LP GAS WARNING : Do not use more than 1/4 inch depth
burner holes.
Excessive use of lava rocks / pumice stones, will suffocate the flame.
• If the Propane Gas Tank is leaking gas, you can smell, hear a hiss, or sense a leak at the source.
Do the following:
1. Disconnect the Propane Gas tank.
2. DO NOT attempt to fix the problem yourself.
3. Move yourself and all persons away from the immediate area.
4. Only when everyone is at a safe distance away from the Fire Table / Column, contact your Gas
Supplier or Fire Department for help.
of lava rocks / pumice stones above the
• Applying too much Propane Gas may result in gas pooling and will NOT burn.
Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape.
• DO NOT use a flame to check for gas leaks.
• The maximum inlet supply pressure: maximum Gas supply 11 inch w.c. (2.74kPa)
• Use LP propane tanks with the following dimensions: diameter 12 in, height 18 in - capacity 20lbs.
• You must use a Propane Gas Tank that has a collar to protect the Gas Valve.
Page 5
• DO NOT fill tank over 80% full.
• The tank system must be set up for vapor withdrawal.
• STOP using if any part of the Propane Gas Tank is damaged.
Rust and dents in tank may be hazardous and should be inspected by a Gas Supplier.
• DO NOT burn anything other than the provided materials for this Fire Table.
• Keep away from the unit for the first 20 minutes after igniting your unit for the first time, as lava rocks /
pumice stones could pop out and cause injury.
Should any rocks pop out, discard them.
• Always ensure that lava rocks / pumice stones are completely dry
Failure to do so will cause them to crack or pop.
• DO NOT operate unit until all parts are fully assembled.
• DO NOT paint or color any part of this Fire Table / Column.
• Unit may be hot while in use, DO NOT attempt to move it while in use.
• Never leave this Fire Table / Column unattended while in use.
• This unit is NOT intended for cooking.
• Keep all flammable items away and DO NOT use any other fireplace cover for this unit.
• Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing.
• DO NOT sit or rest hands or feet on this Fire Table / Column.
before use.
• Never place hands or fingers onto upper portion of this unit while in use.
• Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces.
• Combustible material should NOT be within 72 inches of the top of the unit, and within 48 inches around
the entire unit.
Page 6
• Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors
and liquids.
• If the flame goes out while burning, turn the gas valve off.
Wait 5 minutes before repeating the initial lighting procedure.
Once you have a flame started, hold down the control knob for 1 minute.
• DO NOT add water into the unit.
• DO NOT operate unit if any part has been under water.
Immediately call for a Qualified Service Technician to inspect the appliance.
Where necessary, secure Qualified Service Technician to replace part(s) of the Control System and any
gas control parts that has been under water.
• DO NOT disconnect any part while the unit is in use.
• DO NOT store a spare Propane Gas Tank on or near this unit.
• If the Fire Table / Column is placed indoors for storage, detach the Propane GasTank and leave the tank
outdoors.
This unit is for outdoors use ONLY.
• DO NOT operate on a boat or vehicle.
This unit can only be used on any stationary outdoor flat surface ONLY
• Always remove protective cover before operating (where applicable) and / or use of your Fire Table /
Column.
• DO NOT set the Protective Cover (E) over the unit until the Fire Table / Column is turned off and
completely cooled down (where applicable).
• Check for leaks after not using the unit for long periods of time.
• Children must never operate this Fire Table / Column.
Children must be supervised AT ALL TIMES while near this Fire Table / Column.
• The maximum gas supply pressure is 250psi.
• All installation and repair should be done by a Qualified Service Technician.
This unit should be inspected annually and cleaned regularly.
• Inspect all elements of this Fire Table / Column before each use.
If there is damage, the Burner must be replaced.
• Be aware of the hazards of high temperatures and stay away from the unit to avoid any burns or injury.
• The gas supply tank should be constructed and marked with the specifications for the LP Gas tanks of
the U.S. Department of Transportation or the National Standard of Canada CAN/CSA-B339, LP Gas tanks,
spheres and tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission.
• The LP Gas tank must have a listed overfilling prevention device and a QCCI or Type I, LP Gas tank
connection.
• This heating appliance should NOT be used on plastic, artificial wood desks or any desk.
Page 7
• Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away
to avoid burns or clothing ignition.
• Young children MUST BE carefully supervised at all times when they are in the area of this appliance.
• Clothing or other flammable materials shall NOT be hung from the appliance or placed on or near the
appliance.
• Any guard or other protective device removed for servicing the appliance shall be replaced prior to
operating and use of this appliance.
• Installation and repair(s) should be done by a Qualified Service Technician.
The appliance should be inspected before use. If you suspect there are issues, contact a Qualified
Service person.
More frequent cleaning may be required as necessary.
It is imperative that the control compartment, burners and circulating airways of the appliance are kept
clean.
When APPLICABLE:
• Keep gas tank at least 5 feet away from unit when lit (if external tank).
• Allow Fire Burner / Column to cool down completely before placing on lid.
• Keep the hose away from any pathways to eliminate any accidental damage (if external tank).
• DO NOT use Fire Table / Column while lid is installed.
Always remove the lid while Fire Table / Column is in use.
Use only the Regulator (12/19 ) and Hose( 12) assembly provided with this unit.
Replacement parts must be supplied directly by manufacturer.
Inspect the Burner (08 ) before use of this unit.
If the Burner (08) shows any kind of damage, DO NOT operate the appliance.
For assistance with repair or replacement of the Burner (08) or any other parts,
us.
call
NOTE: You must follow all steps to properly assemble this Fire Table / Column.
Make sure the Gas Valve is turned “OFF” before assembling.
DO NOT attempt to assemble without proper tools.
Page 8
Part B
Herebelow is an exact visual display of the Operation Tablet as found on your Fire Table / Fire Column.
Read carefully before using.
IGNITOR CONTROL BOARD
For Technical Support, please call us.
Page 9
User's Guide to Parts and Accessories of The Regulator,
Part C
Charge Valve of the Cylinder and Stelps to Connecting the
Gas Tank to the Fire Table /Column.
This Safety Information passage holds information that :
1 ) shows you the Regulator ( pre-connected to the Fire Table / Column )
2 ) the Charge Valve of the Gas Tank and its relevant Valves.
There are Fire Table / Column that holds the Gas Tank INTERNALLY
The Owner / User must know all the different parts : Charge Valves and Regulator.
This picture shows different parts of the Charge Valve of the Gas Tank and the Regulator (12/19) is preconnected to the Fire Table / Column. the different components and parts of the Gas Tank and the Fire
Table / Column Regulator, as show on the picture to the left here.
and EXTERNALLY.
Pic. A : Shows the Charge Valve of the Cylinder with
the different Valves and Coupling Nut, these forms
the top of the Gas Cylinder.
Pic. B : Shows the Regular pre-connected to a hose.
This Regulator is pre-connected to the Fire Table /
Column.
There are 2 kinds of Fire Table / Column.
Type 1 : Fire Table / Column that has an internal housing for Gas Tank Cylinders, where the Gas Tank is
held inside the Table / Column. The Gas Tank is held and bound in place inside the FIre Table / Column
with the Metal Ring and locked down with a Wing Screw / Nut.
Type 2 : Fire Table / Column that has the Gas Tank externally visible, whereby the hose shall be NO
SHORTER than 5 feet.
In some cases, some Customers purchases separate Gas Tank Holder to hold the Gas Tank. In this case,
the 5 feet distance between the Fire Table / Column to the Gas Tank applies too.
Page 10
g
User's Guide : Loading of Gas Tank into the Fire Table / Column.
The Fire Table / Column has a Door. Remove the
Door and leave the Door on the floor.
Inside, you will see a Metal Stand with pre-attached
Wing Screw / Nut.
Proceed to Unscrew the Wing Screw / Nut
Load the Gas Tank / Gas Cylinder as indicated by
the bold black arrow.
Place the Tank / Cylinder gently and snugly into the
Metal Stand.
Position the Wing Screw / Nut in place.
Turn the Wing Screw until fully tightens into the Nut.
The Gas Tank / Gas Cylinder is now secured in
place.
User's Guide : Connecting the Fire Table / Column to the Gas
Part E.
This next step guides you to connect the Fire Table / Column Regulator to the Gas Cylinder.
Cylinder.
Step 1 : Plug the Black Coupling Nut on the
Regulator to the Cylinder Valve.
Step 2 : Turn the Black Coupling Nut, fully
CLOCKWISE until fully locked into the position.
Step 3 : Check for Leaks by : Brush some soap and
water mixture on all connections.
Turn the gas supply on;if extra large bubbles form
on any connection there may be a leak. If you smell
gas or a leak is discovered, IMMEDIATELY turn the
gas valve off, disconnect Propane Gas tank.
Do not use the appliance until the leak is repaired
Page 11
Part F.
Your Fire Table / Column is delivered pre-assembled whereby there is no assembly actions needed.
Herebelow is an introduction to all the parts that forms your Fire Table / Column.
Each part is different and holds its own function.
DO NOT attempt to change and or remove any part(s) thereof.
In the event of servicing and or operational issues, contact Qualified Services Technical Support and or
seek Qualified Service Technician.
This line art below demonstrates the internal components of the Burner.
FIRE TABLE / COLUMN PARTS INTRODUCTION
For your conveneince all of the above components are individually desribed herebelow.
Page 12
Tabulated here below are the description to all parts as shown in above Picture .
ItemPictureDescriptionQty
01Guard1
02Thermocouple1
03Ground Wire1
04Ignition Pin1
05Burner Plate1
06Main Frame of Fire Table1
07Door1
08Burner Ring1
09Nozzle1
10Corrugated Pipe1
11Switching Valve1
12
13Control Knob1
14Ignitor1
Regulator Valve with Gas
Hose
1
15Foot4
16CSA Warning Label1
17Wing Screw with Nut1
18Metal Stand1
Page 13
Part G.
Tabulated herebelow is the User's Guide to various Parts and Accessories to form your complete Fire
Table /Column.
Before you start to assemble this product, make sure all parts are present.
Compare parts with package contents list.
If any parts are missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product.
User's Guide
Parts and Accessories of Fire Table / Column.
Before Beginning Assembly:
Part H.
ItemPictureDescriptionQty
ALava Rocks 2 Boxes
BAAA Battery1 pc
CMainframe of Fire Table1 pc
Description :
D Door1 pc
EProtective Cover1 pc
Page 14
Part I.
Tabulated herebelow are the basic steps to help you light and use your Fire Table / Column.
STEP1
1. Check that the Control Knob (13) for the gas supply system is turned to the “OFF” position before
starting any assembly.
STEP 2
USER'S INSTRUCTIONS
2. Put your hand into vent opening to lift and remove the Door (E) from the Fire Table / Column (C).
STEP 3
3. Place the 20lbs Propane Gas Tank (not included) into the Metal Stand (18).
Make sure the Propane Gas Tank is placed completely into the Metal Stand (18 ).
Turn the preassembled Wing Screw (17) in a clockwise direction in to the Nut (17) to secure the Propane
Gas Tank tightly.
Page 15
STEP 4
4. Turn the Cylinder Valve (21 ) on the tank in a clockwise direction to TURN OFF SUPPLY of the LP Gas
supply .
Attach the preassembled Regulator (12/19) from the Fire Table / Column to the Cylinder Valve (21) by
turning the Black Regulator Coupling Nut (20 ) clockwise.
Make sure it is fastened securely and tighten connections - by HAND only.
STEP 5
5. Replace and Close the Door (E) back to the Mainframe of the Fire Table / Column (C ).
STEP 6
6. Remove the Electronic Ignitor Cap (14) on the electronic Ignitor (14) by unscrewing and slide the
Battery (B) into the battery slot (14).
Make sure the positive side of the Battery( B ) faces outwards.
Screw the Electronic Ignitor Cap (14) over the battery, tightly.
Page 16
STEP 7
Subject to your preference, you may pour Lava Rocks / Pumice stones over the Burer Ring. The Guard
MUST NOT BE BLOCKED. Refer to guidance below :
Note : Do not place more than 1/4 inch depth of lava rocks above the burner holes. Doing so will
suffocate the flame.
Note : Do not place more than 5KG of lava rocks above the burner holes. Doing so will suffocate the
flame.
To ensure proper function, the Guard (01) on the Burner (08) should never have lava rocks (A) covered
over it.
Page 17
Part J.
Before performing a leak test, be sure:
1. ) DO NOT press the Ignitor .
2. ) You are in a spacious outdoor area.
Connect the Propane Gas tank to the Regulator (12/19 ) and turn the Valve (22) on the unit to the “OFF”
position.
Brush soap and water mixture onto all connections.
Turn the gas supply on;if extra large bubbles form on any connection there may be a leak. If you smell
gas or a leak is discovered, IMMEDIATELY turn the gas valve off, disconnect Propane Gas tank.
Do not use the appliance until the leak is repaired
The Fire Table / Column has a Door. Remove the Door and leave the Door on the floor. Inspect the Gas
Hose (12) before use the Fire Table / Column.
If there are signs of wear or abrasion on the hose, you must replace the Gas Hose (12).And the Gas Hose
must be supplied directly by manufacturer.
Lava rocks / pumice stones could pop up and strike somebody’s face during the process of lighting this
unit.
Stand away from the Fire Table / Column for the initial 20 minutes after igniting.
SAFETY INFORMATION - OPERATIONS
Observe flame colour and flame height when the
2inchesto10inches.
Wait 10 minutes after extinguishing flame prior to replacing a lid (if applicable) or protective cover onto
the Fire Table / Column.
Fire Table/Column after being lit :
1. ) Flame color should be yellow / blue.
2. ) Flame height burns at 2 - 10 inches high.
Page 18
Part K.
Before each use, inspect the Gas Hose (12). Replace Gas Hose(12) if there are any signs of cutting, wear
or abrasion.
Before you light your Fire Table / Column, please proceed / adopt the following steps :
1. Make sure the Control Knob (13) is in the “OFF” position.
2. Open the Door (07) and slowly open the Valve ( 22) on the Propane Gas Tank by turning the Contol
Knob (13) counterclockwise.
3. Close the Door (07) on the Main Frame (06) of the Fire Table / Column.
4. Push and hold in the Electronic Ignitor (14 ) to create sparks within the electrode continue to hold.
USING YOUR FIRE TABLE / COLUMN
SAFETY INFORMATION
5. Push in the Control Knob (13) and turn to the “LOW” position.
Keep holding down the Control Knob (13) to allow gas to flow for 15 seconds.
6. If ignition doesn’t occur within a few seconds release the Control Knob (13) and rotate to the “OFF”
position.
Wait for 5 minutes for gas to clear and then repeat the above lighting instructions.
7. Once the Fire Table / Column is lit, the flame intensity may be controlled by turning the Control Knob
(13) between the “LOW” and “HIGH” positions.
8. Observe flame height when lit:
8.1. ) Flame color should be yellow / blue.
8.2. ) Flame height burns at 2 - 10 inches high.
Page 19
Part L.
To Shut Down your Fire Table / Column, please proceed / adopt the following steps :
1. Turn Control Knob (13) clockwise to the “OFF” position.
2. Close the Cylinder Valve ( 21) on the Propane Gas tank if you DO NOT intend to use it for a long time.
COLUMN
SAFETY INFORMATION : TO SHUT DOWN YOUR FIRE TABLE /
Part M.
• Before performing any maintenance work, ensure the Control Knob (13) is in the "OFF" position and
always disconnect Propane Gas tank.
• Keep the Fire Table / Column free and clear from all combustible materials.
• Visually inspect Burner (08) for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris.
• Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones /
lava rocks are completely cooled down. Wipe down with a soft cloth.
• Harsh weather conditions may cause stubborn stains, discoloration and possibly rust pitting.
• Permanent damage may occur if powder or solvent comes in contact with painted or plastic
components on this Fire Table / Column.
• Keep the Fire Table / Column stored away from direct sunlight.
MAINTENANCE - FIRE TABLE / COLUMN
• If storing this unit inside, disconnect the Propane Gas tank from the Gas Valve (22) .
Leave the gas tank outside of your premises.
• Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition and
shall void the warranty of this Fire Table / Column.
• Before performing any maintenance work, always:
1 ) ensure Control Knob (13) is in 'OFF' position
2 ) disconnect Propane Gas tank
• Keep the Fire Table / Column free and clear from all combustible materials.
• Visually inspect Burner (08) for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris.
• Place Lid (if applicable) and Protective Cover (E) on the Fire Table / Column when not in use.
Page 20
Part N.
• Our Table / Column Fire Table material has been sealed with a treatment that prevents staining and
moisture absorption, and for product longevity this Fire Table / Column would still require proper care
and maintenance to ensure the integrity of the surface.
• Please see below for recommendations on maintaining your Fire Table / Column surface for years of
extended use:
• Clean any spills immediately to prevent permanent surface(s) staining or damage to your Fire Table /
Column.
Blot any liquid spills with a clean, dry cloth to avoid spreading of the spill to the rest of the table.
Immediate cleaning of stains / blotting of spills also prevents absorption of such stains / spills into the
surfaces, compared to if such stains / spills are left for exended periods on these surfaces.
MAINTENANCE : FIRE TABLE / COLUMN SURFACE CARE
• How to Clean your Fire Table / Column surface(s) :
Mix a mild dish soap into warm clean water, use a soft, clean cloth or sponge..
Then proceed to remove surface dirt, stains or mild spills.
Rinse all soap solution off from the surfaces with a damp cloth.
Dry off completely with a dry cloth to avoid water spots / water marks.
Regularly cleaning the Fire Table / Column surface will aid in a longer lasting product.
• DO NOT use petroleum-based or abrasive cleaning products.
DO NOT use any harsh brushes / rough sponges when cleaning the Fire Table / Column surface(s).
• DO NOT slide products across the Fire Table / Column surface(s) to avoid permanent scratching and or
damage(s).
• DO NOT place any food on the surface(s) of the Fire Table / Collumn.
DO NOT eat from the surface(s) of the Fire Table / Column surface.
• Fire Table / Column surface must be covered at all times when not in use.
Cover your product with an outdoor Protective Cover(E) when not in use to protect it from the elements.
Store your product indoors during winter months, leave the gas tank outside.
Avoiding extreme cold temperatures, as extreme cold temperatures may cause cracking of the tabletop.
Page 21
Part O.
Herebelow is a simple guide on frequently asked questions / frequently occurring issues.
Read through carefully and execute accordinlgy and adequately.
Whenever you are uncertain, please contact Qualified Technician Services and/or Fire Department.
TROUBLE SHOOTING
ProblemCause
Fire Pit / Fire Table /
Column DOES NOT
light up.
Burner DOES NOT
light
while using a match
Ignitor pin (04) and Burner
(08) are wet
Ignitor Battery (B) is
incorrectly inserted
Ignitor Pin (04) is broken
Ground Wire (03) is loose or
disconnected
Ground Wire (03) is shorting
between Valve and Ignitor
Pin(04)
No Gas flow
Regulator(12/19) isn’t
connected securely to the
tank
Gas flow is obstructed
Solution
Dry off with a soft cloth
Check which direction the battery is inserted OR
battery needs to be replaced
Contact Manufacturer for a replacement part
Reconnect wire to the ignitor box located inside the
table behind the ignitor box
Contact Manufacturer for a replacement part
Check that the Gas tank isn’t empty
Tighten Regulator connection to the Gas tank
Check all hoses (12) for kinks and bends.
Heater unit emits a lot
of black smoke
Sudden drop in gas
flow
Flame blows out
easily
Burner holes are clogged
Flame is obstructed at
burner holes
Regulator(12) hose is kinked
No Gas flow
Excess flow Safety Valve(11)
has been activated
High or gusting winds
No gas flow
Excess flow safety valve has
been activated
Turn all gas flow connections OFF.
Insert an opened paperclip (or similar item) into
each of the burner ports to clear them out.
Check that all Burner holes are free of any small lava
rocks/ pumice stones pieces.
Straighten Hose (12) of all bends or kinks.
Check that the Gas tank isn’t empty.
Turn the Control Knob(13) to the ‘OFF’ position.
Close the Tank Valve and disconnect Propane gas
tank.
Turn the Control Knob(13) to ‘HIGH’; wait 1 minute.
Turn the Control Knob (13) back to the 'OFF’
position.
Reconnect Propane gas tank.
Light the fire unit as indicated in the ‘To Light’
section of this manual.
Increase flame to ‘HIGH’
Check that the gas tank isn’t empty
See ‘Sudden drop in gas flow’ above
Page 22
Part P.
The manufacturer warranty shall be voided, and manufacturer disclaims any responsibility for the
following actions whereby the Customer / Consumer / Owner has :
• Made modification(s) to the unit and / or components including the Gas Valve assembly. The Owner
shall contact the Local Supplier and Quaified Service Person to repair these parts.
• Use any component part / change to parts that are NOT manufactured or approved by manufacturer
• Use and installation other than what is listed in this Owner's Manual.
Please contact the manufacturer for replacement parts.
WARRANTY
Part Q.
If you have any questions or concerns, our Trained Staff are ready to assist you.
CONTACT
Page 23
MANUEL INSTRUCTIONS DU PROPRIÉTAIRE
Page 1 of 1
Foyer au Gaz
Manuel & Guide de l'Utilisateur
Page 24
LIMITATION DE GARANTIE ET RESPONSABILITE
AVERTISSEMENT: Veuillez Lire cette Limitation de Garantie et Responsabilité
avant d'Utiliser ce Produit. Si les Conditions ne Sont pas Acceptable,
Retourner le Produit Non Ouvert Immédiatement, le Prix d'Achat Sera
Remboursé.
Il est impossible d'éliminer tous les risques associés avec l'utilisation de ce produit.
Ces risques proviennent de conditions climatiques, de la façon d'utiliser ou
d'appliquer, ou d'autres facteurs inconnus, tous sont hors du contrôle du vendeur ou
fabricant. Ces risques peuvent causer des lésions corporelles ou la mort, inefficacité
du produit, et dommages à d'autres propriétés. Le vendeur et fabricant ne sont pas
d'accord d'être un assurer responsable de ces risques. Vous avez d'accord
d'accepter ces risques.
Le vendeur et fabricant garantissent que ce produit convient raisonnablement aux
buts décrits dans le Manuel d'Instructions du Propriétaire, soumis aux risques inhé
rents décrits au-dessus, lorsqu'il est utilisé conformément avec le Manuel
d'Instructions du Propriétaire dans les conditions normales. Le Vendeur ou Fabricant
ne fournissent aucune garantie expresse ou implicite d'adaptation ou de commercialit
é ni d'autre garantie expresse ou implicite.
En aucun cas le Fabricant ou Vendeur est responsable pour aucun dommage-intérêts
accessoires, indirects ou spéciaux résulte de l'utilisation ou de la manutention de ce
produit. Les attentes négociées de l'acheteur ou l'utilisateur est pour utilisation
domestique du produit en accordance avec le Manuel d'Instructions du Propriétaire et
dans les conditions normales et c'est le seul recours donc disposent l'acheteur et
l'utilisateur et aussi la seule responsabilité du Fabricant ou Vendeur, pour tous dé
clarations, pertes, blessures et dommages (y compris les réclamations basée sur la
violation de la garantie ou du contrat, négligence ou responsabilité stricte) résulté de
l'utilisation ou manutention de ce produit, est le remboursement le prix d'achat du
produit, ou, lors de l'élection du Fabricant ou Vendeur, le remplacement du produit.
Toute déclaration de l'acheteur ou d'utilisateur de ce produit doit être soumise
pendant un (1) an de la date de blessure ou dommage ou la déclaration ne sera pas
prescrite. L'acheteur et l'utilisateur renoncent à tout droit à déclarer tout recours
collectif pour des défauts du produit, défauts de conception, ou absence
d'avertissement des dangers du produit ou de l'installation sure.
Cette Limitation de Garantie et Responsabilité ne peut pas être changée par tout
accord oral ou écrit.
Page 25
POUR USAGE EXTERIEUR SEULEMENT !
Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Si l’odeur persiste, tenez-vous
à distance de l’appareil et appelez
immédiatement le fournisseur de gaz
ou le service d’incendie.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximitéde cet appareil ou de tout autre appareil.
appareil.
Ne rangez pas de bouteillede propane liquide non raccordée àproximité de cet
appareil ni de tout autre appareil.
Les installations, réglages, modifications, entretiens ou réparations incorrects pré
sentent des risques de dommages corporels ou matériels.
Lisez soigneusement le guide d’utilisation avant d’installer ou d’entretenir ce foyer
au gaz.
Si les directives dans ce manuel ne sont pas suivies avec exactitude, un incendie
ou une explosion pourrait se produire, causant des dommages matériels, des
blessures corporelles ou une perte de vie.
RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut générer du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L’utilisation de
cet appareil dans un endroit fermé pourrait causer la mort. N’utilisez jamais cet
appareil dans un endroit fermé comme une caravane, une tente, une automobile ou
une maison.
Conservez ces instructions pour une utilisation future. Si vous installez cette unité pour quelqu’un d’autre
, remettre ce manuel à lui ou à elle et lire et épargner pour l’avenir.
Page 26
Part A.
Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce
processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort.
CETTE UNITÉ EST CONÇUE UNIQUEMENT POUR UN USAGE EN PLEIN AIR! Ce produit doit
s’utiliser en plein air, dans un espace aéré, et ne doit pas être utilisé dans un espace fermé.
On doit utiliser cette unité uniquement avec le gaz propane! ( le gaz n'est pas fourni avec ce paquet, il est
vendu séparément).
• N’attachez pas une source externe d’alimentation en gaz à cette unité.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les
apparnaturel et propane CAN/CSA-B149.1.
• Cette unité n’est pas conçue pour le gaz naturel.
• La conversion de cette unité au gaz naturel est dangereuse et déconseillée. La conversion de cette unité
annulera la garantie du fabricant.
• N’utilisez pas un combustible solide ou le charbon de bois dans cette unité.
• Lors de l’allumage de cette unité, écartez-vous du brûleur, parce que la flamme s’allumera et peut entraî
ner une blessure.
• MISE EN GARDE POUR LE GPL : Ne dépassez pas une profondeur de 6,3 mm (1/4 po) de pierres
de lave/pierres ponces/Lava GlassMD sur les orifices du brûleur. Trop utiliser les pierres de lave/pierre
ponce étouffera la flamme.
• Si une fuite dans la bouteille de gaz propane est présente, vous pourriez entendre, voir ou sentir un
sifflement. Procédez comme suit:
1. Détachez la bouteille de gaz propane.
2. N’essayez pas de régler le problème vous-même.
4. Eloignez tous le monde de la zone immédiatement.
3. Une fois tous le monde est en sécurité loin du foyer au gaz, communiquez avec votre fournisseur de
gaz ou le service d’incendie pour obtenir de l’aide.
L’application de trop de propane peut entraîner une accumulation de gaz qui ne brûlera pas.
Permettez l’entrée d’air frais dans l’unité pour que le gaz qui reste puisse s’échapper.
• N’utilisez pas une flamme pour vérifier s’il y a des fuites de gaz.
• Pression d’entrée de l’alimentation maximale : alimentation max. en gaz 279 mm (11 po) colonne
d’eau (2,74kPa)
• Employez des bouteilles de GPL avec les dimensions suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po),
hauteur de 45,7 cm (18 po) - capacité £ 20.
• Il faut utiliser une bouteille de propane munie d’une bague de protection de la valve de gaz.
Page 27
• NE remplissez PAS la bouteille à un niveau supérieur à 80 %.
• Le système d’alimentation de la bouteille doit assurer le retrait de vapeur.
• Cessez l’utilisation si une partie de la bouteille de propane est endommagée. La rouille et les bosses
peuvent être dangereuses et doivent être inspectées par un fournisseur de gaz.
• Ne brûlez rien d’autre que les matériaux fournis pour ce foyer de jardin.
• Écartez-vous de l’unité pendant les 20 premières minutes suivant l’allumage pour la première fois,
puisque les pierres de lave/pierres ponces/Lava GlassMD pourraient en sauter et provoquer une blessure.
Si des pierres en sautent, jetez-les.
• Assurez-vous que les pierres de lave/pierres ponces/Lava GlassMD soient complètement sèches avant l’
usage. Ne pas observer cela les fera fêler ou sauter.
• N’utilisez pas l’unité jusqu’à ce que toutes les pièces soient complètement assemblées.
• Ne peinturez ni teintez aucune partie de ce Foyer.
• L’unité peut être chaude pendant l’utilisation; n’essayez pas de la déplacer quand elle fonctionne.
• Ne laissez jamais cette unité de chauffage sans surveillance pendant l’usage.
• Cette unité n’est pas conçue pour faire la cuisine.
• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité.
• Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements.
• N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur ce foyer.
• N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage.
• Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage.
• On ne doit pas tenir des matériaux combustibles dans une distance de moins de 1,83 m (72 po) du haut
de l’unité, ou dans une distance de moins de 1,21 m (48 po) autour de l’unité en entier.
Page 28
• Gardez l’ appareil propre et libre de matériaux combustibles , essence et autres vapeurs et liquides
inflammables.
• Si la flamme s’éteint lors du brûlage, fermez la valve de gaz. Attendez 5 minutes avant de rla procédure
initiale d’allumage. Quand une flamme se produit, maintenez enfoncé le bouton de
commande pendant une minute.
• N’ajoutez pas d’eau dans l’unité.
N’utilisez pas l’unité si une partie a été submergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien de
service qualifié pour inspecter l’appareil.
Dans le cas nécessaire, avoir le technicien remplacer toute partie du système de contrôle ou toute
commande de gaz ayant été immergée.
• Ne détachez aucune pièce pendant l’usage de l’unité.
• N’entreposez pas une bouteille de propane de rechange sur ou à proximité de cette unité.
• Si le foyer est à l’intérieur, détachez la bouteille de propane et laissez-la à l’extérieur.
Cet unité est pour usage extérieur SEULEMENT.
• N’utilisez pas cette unité dans un bateau ou véhicule. Il faut opérer cette unité UNIQUEMENT sur une
surface plane à l’extérieur.
• Retirez toujours la housse protectrice avant l’opération ou l'utilisation du Foyer (le cas échéant).
• Ne mettez pas la housse protectrice sur l’unité avant qu’elle soit arrêtée et complètement refroidie.
• Vérifiez s’il y a une fuite après des périodes prolongées de non utilisation.
• Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser ce Foyer. Il faut surveiller les enfants quand ils
sont à proximité de cette unité.
• La pression d’alimentation en gaz maximale est de 250 psi.
• Toute installation et toute réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié.
Cette unité doit être inspectée annuellement et nettoyée de façon régulière.
• Inspectez tous les éléments de cet appareil de chauffage avant chaque usage. S’il y a des
dommages, il faut remplacer le brûleur.
• Soyez conscient des dangers des températures élevées et tenez-vous loin de l’unité pour éviter des brû
lures ou blessures.
• Il faut que la bouteille de propane soit conçue et étiquetée conformément aux spécifications pour les
bouteilles de GPL du U.S. Department of Transportation (DOT) ou de la Norme nationale du Canada,
CAN/CSA-B 339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques pour le transport des marchandises
dangereuses; et commission.
• La bouteille de GPL doit être munie d’un dispositif homologué de protection contre le remplissage
excessif et d’un raccord de bouteille de GPL QCCI ou de Type 1 (CGA810).
• On ne doit pas utiliser cet appareil de chauffage sur des bureaux en plastique ou en bois artificiel.
Page 29
• Il faut que les enfants et les adultes soient avertis des dangers des surfaces chaudes et qu’ils
se tiennent à une distance sécuritaire afin d’éviter les brûlures ou l’inflammation des vêtements.
• IL FAUT surveiller les jeunes enfants de près quand ils sont à proximité de l’appareil.
• On ne doit pas suspendre des vêtements ou tout autre matériel inflammable, ni les placer sur
ou près de l’appareil.
• Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour
l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner l’appareil.
• L’installation et la réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié.
L’appareil
doit être inspecté par un technician d’entretien qualifié avant l’usage et au moins une fois
par an.
Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire au besoin.
Il faut garder propres le
compartiment de commande, les brûleurs et les voies de circulation d’air.
S’IL Y A LIEU :
• Garder la bouteille de gaz à 5 pieds de l'unité en allumage (bouteille extérieure)
• Permettez le refroidissement complet de l’appareil de chauffage avant de remettre la housse.
• Garder le tuyau loin des voies de cheminement pour éviter les dommages par accident (bouteille exé
rieure).
• N’utilisez PAS l’appareil de chauffage quand la housse est en place. Retirez toujours la housse
quand l’appareil de chauffage est utilisé.
Utilisez uniquement le régulateur (12/19) et l’ensemble raccord-tuyau (12) fournis avec cette unité.
Les pièces de rechange doivent être fournies directement par le fabriquant.
Inspectez le brûleur (08) avant l’utilisation de cette unité. Si le brûleur (08) indique des signes de dommage
quelconque, n’utilisez pas l’appareil.
Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez.
REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de
chauffage. Assurez-vous que la valve de gaz est à la position ‘OFF’ (arrêt) avant l’assemblage.
N’essayez PAS de l’assembler sans les bons outils.
Page 30
Part B
Ci-dessous est présenté l'affichage visuelle du Tableau Opération comme vous pouvez trouver sur votre
Foyer.
Veuillez lire avec attention avant de l'utiliser.
PANNEAU DE CONTRÔLE DE L'ALLUMEUR
Pour Support Technique, veuillez appeler
Page 31
Guide de l'Utilisateur: Pièces et Accessoires du Régulateur,
Part C
Valve de Charge de Cylindre et Etapes pour Connecter la
Bouteilles au Foyer.
Cette paragraphe de l'Information sur la Sécurité contient les informations qui:
1 ) vous présente le régulateur ( pre-connecté au Foyer)
2 ) la Valve d'Alimentation de la Bouteille de gaz et les valves correspondantes.
Il y a des Foyers qui possèdent la Bouteille de gaz à l'intérieur ou à l'extérieur.
Le Propriétaire/Utilisateur doit connaitre toutes les pièces de la Valve de Charge et Régulateur.
Cette image montre différentes parties de la Valve de Charge de la Bouteille de Gaz et le Régulateur
(12/19) préconnecté au Foyer. Les différents composants et pièces de cette Bouteille de Gaz et Régulateur
du Foyer, comme sur l'image ici à gauche.
Img. A : La Valve de Charge de Cylindre avec diffé
rents valves et écrous, ceux-ci forment le haut du
Cylindre de Gaz.
Img. B : Le Régulateur est connecté à un tuyau. Ce R
égulateur est préconnecté au Foyer.
Il y a deux types de Foyer.
Type 1: Le Foyer a un compartiment interne pour la Bouteille de Gaz, ou la Bouteille de Gaz est gardé à
l'intérieur du Foyer. La Bouteille est gardée et retenue en place à l'intérieur du Foyer avec un Anneau en M
étal et sécurisée avec une vis ailée.
Type 2 : Le Foyer a une Bouteille de Gaz visible à l'extérieur, dans ce cas le tuyau doit avoir une longeur
d'au moins 5 pieds.
Dans certains cas, les Clients achètent un Compartiment de Bouteille de Gaz séparément pour retenir la
Bouteille. Dans ce cas, il faut aussi avoir au moins 5 pieds de tuyau.
Page 32
Part D
Guide de l'Utilisateur : Placer la Bouteille de Gaz dans le Foyer.
Le Foyer a une porte. Enlevez la porte et laisser-la
sur le sol.
Dedans, vous allez voir un support en métal avec un
vis ailée/écrou pré-attaché.
Commencez à dévisser la vis ailée.
Insérer la Bouteille de Gaz comme indiqué la flèche
noir.
Placer doucement et confortablement sur le Support
en métal.
Positionner la vis ailéee en place.
Tourner la Vis à fond dans l'écrou.
La bouteille est maintenant sécurisée en place.
Part E.
L'étape suivante vous guider à connecter le Foyer à la Bouteille de Gaz.
Guide de l'Utilisateur : Connecter le Foyer à la Bouteille de Gaz.
Étape 1 : Attachez l'écrou de serrage sur le régulateur
à la valve de cylindre.
Étape 2 : Tourner l'écrou de serrage, dans le sens
horaire jusqu'à blocage complet en position.
Étape 3 : Vérifiez de la fuite: Brosser une solution de
détergent dans l'eau sur tous les connexions.
Allumer l'alimentation de gaz, s'il forme les grandes
bulles sur un point de connexions, il est possible
d'avoir une fuite. Si vous sentez de gaz ou une fuite
est trouvé, éteindre IMMEDIATEMENT la valve de gaz,
déconnectez la bouteille de propane.
Ne pas utiliser l'appareail jusqu'à ce que la fuite est r
éparée.
Page 33
Part F.
Votre Foyer est livré pré-assemblé donc l'assemblage n'est pas nécessaire. Ci-dessous est une
introduction à toutes les pièces qui forment votre Foyer. Chaque pièce est différente et possède sa propre
fonction.
NE PAS essayer de changer ou enlever une partie de celui-ci.
En cas de problème d'entretien ou opérationel, contactez un Service de Support Technique ou un
Technicien de Service Qualifié.
Ce dessin au trait en-dessous décrit les composants interne du Bruleur.
FOYER: INTRODUCTION DES PIÈCES
Pour votre convénience, tous les composants ci-dessus sont individuellement décrit ici en-dessous.
Page 34
Le tableau suivant présente tous les pièces montrées au-dessus.
ArticleImageDescriptionQté
01Protection1
02Thermocouple1
03File de Terre1
04Tige d'allumage1
05Plaque de Bruleur1
06Cadre Principal du Foyer1
07Porte1
08Anneau de Bruleur1
09Buse1
10Drain Annelé1
11Valve de Commutation1
12Valve Regulateur1
13Bouton de Commande1
14Allumeur1
15Pied4
16
17vis ailéee avec écrou1
18Support en Métal1
Etiquette d'avertissement
CSA
1
Page 35
Part G.
Le tableau ci-dessous est une guide à différentes pièces et accessoires pour compléter le Foyer.
Avant de commencer à assembler ce produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces.
Comparer les pièces que vous avez avec la liste.
Si une ou plusieures pièces est manquée ou endommagé, NE PAS essayer d'assembler le produit.
Pièce et Accessoires du Foyer
Avant de Commencer l'Assemblage:
Manuel de l'Utilisateur
Part H.
ArticleImageDescriptionQté
APierre de Lave 2 Boites
BPile AAA1 pc
CCadre Principal du Foyer1 pc
Description :
D Porte1 pc
EHousse Protectrice1 pc
Page 36
Part I.
Le tableau ci-dessous présente les étapes principales pour allumer et utiliser votre Foyer.
ETAPE1
1. Vérifier si le Bouton de Commande du système d'alimentation de gaz (13) Control Knob (13) for the gas
supply system is turned to the “OFF” position before starting any assembly.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
ETAPE 2
2. Mettez votre main dans l'ouverture de ventillation pour soulever et enlever la Porte (D) du Foyer.
ETAPE 3
3. Placer la £ 20 Bouteille de Gaz Propane dans le Support de Métal (18).
Assurez la Bouteille de Propare est bien placée dans le Support de Métal (18).
Tourner la vis ailée préassemblé (17) dans l'écrou à sens horraire pour bien sécuriser la Bouteille de Gas
Propane.
Page 37
ETAPE 4
4. Tournez la Valve de Cylindre (21 ) sur la bouteille dans le sens horraire à la position pour éteindre
l'alimentation de gaz.
Attachez le régulateur préassemblé (12/19) sur le Foyer à la valve de cylindre (21) en tournant l'écrou de
serrage noir (20) dans le sens horraire.
Assurez-vous qu’il est bien fixé et serrez les raccordements à la main seulement.
ETAPE 5
5. Replacez et fermez la porte (D) dans le Cadre Principal du Foyer (C ).
ETAPE 6
6. Retirer le Capuchon de l'Allumeur électronique (14) sur l'Allumeur en le dévissant et glisser la Pile (B)
dans le compartiment à pile (14).
Assurez-vous que le côté positif de la pile (B) est orienté vers l’extérieur.
Vissez bien le capuchon de l’allumeur électronique (14) sur la pile.
Page 38
STEP 7
Selon votre préférence, vous pouvez verser les pierres de lave à travers l'anneau de Bruleur. La Garde NE
DOIT PAS ÊTRE BLOQUÉ. Consultez la guide ci-dessous.
Note: Ne mettez plus de 1/4 po d'épaisseur de pierres de lave sur le trou de Bruleur. Faisant cela va faire é
touffer la flamme.
Note: Ne placez pas plus de 5KG de pierre de lave sur les orifices du bruleur.Faire cela étouffera la flamme
Pour assurer un bon fonctionnement, la Garde (1) sur le Bruleur (08) ne dois jamais avoir de pierre de lave
(A) au dessus.
Page 39
Part J.
Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous de:
1. ) NE PAS presser l'amorceur.
2. ) être dans un grand espace extérieur.
Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur (12/19) et tournez la valve (22) de l’unité à la position ‘
OFF’
Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
Ouvrez l’alimentation en gaz; si des bulles se produisent su un raccord quelconque, il y a possiblement
une fuite. Si
vous sentez l’odeur de gaz ou découvrez une fuite, fermez la valve de gaz, détachez la bouteille de gaz
propane et n’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.
Le Foyer a une porte. Enlevez la porte et laisser-la sur le sol.Inspectez le Tuyau d'alimentation avant
d'utiliser du Foyer.
Si des signes d’usure ou d’abrasion se présentent, il faut remplacer le tuyau (12).Et le Tuyau doit être
fourni directement par le fabriquant.
Les pierres ponces/pierres de lave pourraient sauter et frapper quelqu’un au visage lors de la procédure d’
allumage de cette unité;
Tenez-vous écarté de l’unité pendant les 20 premières minutes suivant l’allumage.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ - OPÉRATION
Observer la couleur et l'hauteur de la flamme après
avoir été éclairé:
2po to10po
Attendez 10 minutes après avoir éteint la flamme avant de placer un couvercle (le cas échéant) ou une
housse protectrice sur le foyer.
1. ) La flamme doit être jaune/bleue.
2. ) L'hauteur de la flamme doit être entre 5 à 25 cm (2
à 10 pouces).
Page 40
Part K.
Avant chaque utilisation, inspectez le Tuyau d'alimentation. Remplacer le tuyau (12) s'il y a des signes d’
usure ou d’abrasion se présentent.
Avant d'allumer le Foyer, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que le bouton de commande (13) est sur la position ‘OFF’ (arrêt).
2. Ouvrir la porte (07) et ouvrez lentement la valve (22) de la bouteille de gaz propane en tournant le
bouton (13) dans le sens antihoraire.
3. Fermer la Porte (07) sur le Cadre Principal (06) du Foyer.
4. Enfoncez et retenez l’allumeur électronique (14) pour créer des étincelles dans l’électrode,
continuez d’appuyer.
UTILISER VOTRE FOYER
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
5. Enfoncez le bouton de commande (13) et tournez-le sur la position "low".
Maintenez appuyé le bouton de commande (13) pendant 15 secondes pour permettre l'écoulement de gaz.
6. Si l’allumage ne se produit pas dans quelques secondes, dégagez le bouton de commande (N)
tournez-le à la position ‘OFF’. Attendez 5 minutes pour que le gaz s’échappe, et répétez ensuite
les instructions d’allumage ci-dessus.
7. Quand le foyer est allumé, l’intensité de la flamme peut être réglée en tournant le bouton de
commande (N) entre les positions ‘low’ et ‘high’.
Observer la couleur et l'hauteur de la flamme après
avoir été éclairé:
2po to10po
1. ) La flamme doit être jaune/bleue.
2. ) L'hauteur de la flamme doit être entre 5 à 25 cm (2
à 10 pouces).
Page 41
Part L.
Pour éteindre le foyer, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Tourner le Bouton de Commande dans le sens horaire à la position "OFF".
2. Fermer la valve ( 21) de la bouteille de gaz propane si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une période prolongée.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ : POUR ÉTEINDRE VOTRE FOYER
Part M.
• Avant d’effectuer des travaux d’entretien, assurez-vous que le bouton de commande (13) est en position
"OFF" et détachez toujours la bouteille de gaz propane.
• Garder le foyer propre et dégagé de matériaux combustibles.
• Inspectez visuellement le brûleur (08) pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée
de débris.
• Utilisez une brosse souple pour éliminer les taches, la poussière et la saleté après que le brûleur et les
pierres ponces/pierres de lave/Lava GlassMD seront complètement refroidis. Essuyez avec un chiffon
doux.
• Les conditions sévères extérieures peuvent provoquer des taches coriaces, la décoloration et
possiblement des piqûres de corrosion.
• Des dommages permanents peuvent se produire si une poudre ou un dissolvant entre en contact avec
les composants peinturés ou en plastique de ce foyer
• Entreposez l’appareil de chauffage loin des rayons directs du soleil.
ENTRETIEN - FOYER AU GAZ
• Pour l’entreposage de cette unité à l’intérieur, détachez la bouteille de gaz propane de la valve.
• Ne pas utiliser des pièces et accessoires approuvés ou fournis par le fabricant peut entraîner un état dé
fectueux et annuler la garantie de ce foyer.
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien, toujours:
1 ) assurez que le Bouton de Commande (13) est en position 'OFF'.
2 ) déconnectez la bouteille de gaz propane
• Garder le foyer propre et dégagé de matériaux combustibles.
• Inspectez visuellement le brûleur (08) pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée
de débris.
• Posez toujours le couvercle (le cas échéant) ou la housse protectrice (E) sur l’appareil de chauffage
quand il n’est pas utilisé.
Page 42
Part N.
• Notre matériau a été scellé avec un traitement pour empêcher les taches et l’absorption de l’humidité, et
pour une longevité de ce produit, il exige l’entretien approprié pour assurer l’intégrité de la surface.
• Veuillez trouver ci-dessus des recommandations pour l’entretien de votre surface de Foyer pour jouir d’
années d'usage:
• Nettoyez immédiatement tout déversement pour empêcher une tache permanente ou des
dommages à la surface.
Épongez les liquides déversés avec un chiffon propre et sec ou une éponge pour éviter la propagation des
tâches à d'autres parties du foyer. Nettoyer immédiatement les tâches va aussi les prévenir d'être absorbé
dans les surfaces s'elles sont laissées dans une période plus longue.
• Comment nettoyer la surface du Foyer :
ENTRETIEN : ENTRETIEN DE LA SURFACE
Mélangez une solution d’eau tiède propre et de détergent à vaisselle doux, utiliser une chiffron ou éponge
propre et molle.
Ensuite commencer à enlever toute saleté, déversements ou légères taches.
Rincer la solution de détergent avec un chiffron humide.
Secher la surface complètement avec un chiffron sec pour éviter les traces/points d'eau.
Le nettoyage régulier de la surface du foyer donnera au produit une durée de vie plus longue.
• N’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs ou à base de pétrole.
N’utilisez pas des brosses dures pour le nettoyage de la surface du Foyer.
• Ne glissez pas des produits à travers la surface du Foyer pour éviter des égratignures
permanentes et des dommages.
• Ne pas mettez de la nourriture sur la surface du Foyer.
Ne pas manger sur la surface du foyer.
• Il faut couvrir la surface d’Envirostone™ en tout temps quand elle n’est pas utilisée.
Couvrez votre produit d’une housse pour mobilier d’extérieur quand il n’est pas utilisé pour le protéger
des intempéries.
Entreposez votre produit à l’intérieur pendant les mois d’hiver.
Éviter les températures extrêmement froides empêchera la fêlure du plateau de table.
Page 43
Part O.
Un guide simple est présenté ci-dessous avec des questions fréquemment posées/problèmes fré
quemment arrivés.
Veuillez lire avec attention et suivre-les correctement.
Si vous avez une doute, appelez un Service de Technicien Qualifié ou les Pompiers.
DÉPANNAGE
ProblèmeCause
La tige d’allumage (04) et le
brûleur (08) sont humides
La pile de l’allumeur (B) est
incorrectement insérée
La tige d’allumage (04) est
Le foyer ne s’allume
pas
Le Brûleur ne s’
allume
pas quand on utilise
une allumette
cassée
Un fil d’électrode (03) est
desserré ou déconnecté
Un fil de terre court-circuite
entre le
valve et la tige d’allumage
(04)
Aucun écoulement de gaz
Le régulateur (12/19) n’est
pas bien raccordé à la
bouteille
L’écoulement de gaz est
obstrué
Solution
Essuyez avec un chiffon doux
Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile
est insérée
Appelez le fabricant pour obtenir une pièce de
rechange
Connectez le fil de nouveau au compartiment d’
allumage situé à l’intérieur de la table derrière le
compartiment d’allumage.
Appelez le fabricant pour obtenir une pièce de
rechange
Vérifiez si la bouteille de gaz est vide
Serrez le raccordement du régulateur à la
bouteille de gaz
Vérifiez tous les tuyaux pour voir s’ils
sont croches ou tordus.
L’appareil émet
beaucoup de fumée
noire
Une chute soudaine
du débit de gaz
Les orifices du brûleur sont
bouchés
La flamme est obstruée aux
orifices du brûleur
Le tuyau du régulateur (12)
est pincé
Aucun écoulement de gaz
La soupape de sécurité
contre l’écoulement excessif
a été activée
Fermez tous les raccordements d’écoulement de gaz.
Insérez un trombone ouvert (ou un article semblable
dans chaque orifice du brûleur pour les nettoyer.
Assurez-vous que tous les orifices du
brûleur sont dégagés de toute pierre de
lave/pierre ponce.
Straighten Hose (12) of all bends or kinks.
Vérifiez si la bouteille de gaz est vide.
Tournez le bouton de commande (13) sur la position ‘
off’. Fermez la valve de la bouteille et détachez la
bouteille de gaz propane.
Tournez le bouton de commande (13) sur la position ‘
high’; attendez une minute. Tournez le bouton de
commande de nouveau sur la position ‘off’.
Raccordez de nouveau la bouteillede gaz propane.
Allumez le foyer tel qu’indiqué dans la section « Pour
allumer» dans ce manueal
La flamme s’éteint
facilement
Des vents forts ou violents
Aucun écoulement de gaz
La soupape de sécurité
contre l’écoulement excessif
a été activée
Augmentez la flamme à ‘high’
Vérifiez si la bouteille de gaz est vide
Voir « Une chute soudaine du débit de
gaz » ci-dessus
Page 44
Part P.
La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant, et le fabricant décline toute responsabilité
pour les actions suivantes du client/propriétaire :
•Modification de l’unité et (ou) de ses composants, y compris le système d’alimentation en gaz. The proprié
taire devrait contacter le fournisseur local et une personne de service qualifé pour remplacer ces pièces.
• Emploi d’un composant non fabriqué ou approuvé par le fabricant.
• Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide
Veuillez contacter le fabricant pour obtenir des pièces de rechange.
GARANTIE
Part Q.
Pour toute question ou préoccupation, notre personnel dûment formé est prêt à vous aider.
Téléphone.
CONTACT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.