Union Rustic W000057722 Owner Manual

Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
6
2
PARTS LIST
10
1
9
8
8
5
11
34
7
1
11
11
12
12
11
QTYNO DESCRIPTION
Top Board1PC
Right Rail Board1PC3
Rear Rail Board1PC4
Bottom Board1PC5
Left Side Panel1PC6
Right Side Panel1PC7
Divider Board2PCS8
Back Board1PC9
Cushion1PC10
Metal Leg4PCS11
Middle Support Leg2PCS12
Page 6
Page 7
STEP 1
A
A
2 3
1. Screw 2 cam bolts (A) into cam bolt holes on left rail board (2) and right rail board (3).
2. Screw 4 cam bolts (A) into cam bolt holes on top board (1).
A
A
A
1
A
STEP 2
3
C
C
2
1. Insert 1 wood dowel (C) into wood dowel hole on left rail board (2).
2. Attach left rail board (2) to rear rail board (4) by inserting wood dowel (C) into wood dowel hole and cam bolt (A) into cam lock hole on rear rail board (4).
3. Insert 1 cam lock (B) into cam lock hole on rear rail board (4), then rotate clockwise to secure cam bolt (A) in place.
4. Repeat above steps to assemble right rail board (3) to rear rail board (4).
B
4
B
Page 8
Page 9
Page 10
STEP 7
10
1. Place cushion (10) on cabinet.
ATTENTION ADULTS: Cabinet should be checked periodically for damage or loose
screws/parts. Take appropriate action necessary to correct hazards such as tightening
of screws and taking any damaged parts away from children.
WARNING Please make sure your item is
secured to the wall, per assembly instructions.
Wipe clean with a water dampened cloth. Wipe dry with clean cloth.
CARE INSTRUCTIONS:
IMPORTANT:
Keep assembly instructions for future reference.
Page 11
LISTA DE PIEZAS
N.°
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
Tablero superior
1
2
Tablero del riel izquierdo
1
3
Tablero del riel derecho
1
4
Tablero del riel trasero
1
5
Tablero inferior
1
6
Panel izquierdo
1
7
Panel derecho
1
8
Tablero divisor
2
9
Tablero trasero
1
10
Almohadón
1
11
Pata metálica
4
12
Pata de soporte central
2
A
Perno de anclaje
6
B
Pestillo de leva
6
C
Pasador de madera
22
D
Tornillo (4x35mm)
9
E
Arandela
8
F
Tornillo para metales (6x30mm)
8
G
Tornillo para metales (6x10mm)
4
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: DESTORNILLADOR PLANO Y PHILLIPS (NO INCLUYEN). NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO PARA EL ENSAMBLAJE. NO UTILICE EL ARTÍCULO SI TIENE PIEZAS DAÑADAS O PIEZAS QUE FALTAN.
Page 12
PASO 1
1. Atornille 2 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes de los tableros del riel izquierdo (2) y derecho (3).
2. Atornille 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1).
PASO 2
1. Inserte 1 pasador de madera (C) en el agujero del tablero del riel izquierdo (2).
2. Para fijar el tablero del riel izquierdo (2) al tablero del riel trasero (4), inserte pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes y un perno de anclaje (A) en el agujero del pestillo de leva en el tablero del riel trasero (4).
3. Inserte 1 pestillo de leva (B) en el agujero correspondiente del tablero del riel trasero (4) y, luego, gírelo hacia la derecha para asegurar el perno de anclaje (A).
4. Repita los pasos anteriores para ensamblar el tablero del riel derecho (3) en el tablero del riel trasero (4).
PASO 3
1. Inserte 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero de riel izquierdo (2), el tablero del riel derecho (3) y el tablero de riel trasero (4).
2. Fije el tablero superior (1) al tablero del riel izquierdo (2), al tablero del riel derecho (3) y al tablero del riel trasero (4); para ello, inserte pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1).
3. Inserte 5 tornillos (D) a través de los agujeros del tablero superior (1) y, luego, ajústelos al tablero del riel izquierdo (2), al tablero del riel derecho (3) y al tablero del riel trasero (4).
PASO 4
1. Inserte 8 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes en el tablero superior (1).
2. Fije el panel izquierdo (6) y el panel derecho (7) al tablero superior (1); para ello, inserte pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes y pernos de anclaje (A) en los agujeros de los pestillos de leva de los paneles izquierdo (6) y derecho (7).
3. Inserte 4 pestillos de leva (B) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (6) y del panel derecho (7) y, luego, gírelos hacia la derecha para ajustar los pernos de anclaje (A).
4. Para fijar los 2 tableros divisores (8) al tablero superior (1), inserte pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes de los 2 tableros divisores (8).
PASO 5
1. Deslice el tablero trasero (9) en las ranuras del panel izquierdo (6), del panel derecho (7) y del tablero superior (1).
2. Inserte 8 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del panel izquierdo (6), del panel derecho (7) y de los tableros divisores (8).
3. Fije el tablero inferior (5) al panel izquierdo (6), al panel derecho (7), al tablero trasero (9) y a los 2 tableros divisores (8); para ello, inserte pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del tablero inferior (5) y asegúrese de que el tablero trasero (9) esté alineado con la ranura del tablero inferior (5).
4. Inserte 4 tornillos (D) a través de los agujeros del tablero inferior (5) y, luego, ajústelos al panel izquierdo (6) y al panel derecho (7).
PASO 6
1. Fije las 4 patas metálicas (11) al tablero inferior (5); para ello, inserte 8 tornillos para metales (F) a través de los agujeros de las 8 arandelas (E) y de las patas metálicas (11) y, luego, ajústelos al tablero inferior (5).
2. Fije las 2 patas de soporte centrales (12) al tablero inferior (5); para ello, inserte 4 tornillos para metales (G) a través de los agujeros de las patas de soporte centrales (12) y, luego, ajústelos al tablero inferior (5).
Page 13
Atención adultos: Deben revisar el gabinete periódicamente para ver si hay
tornillos/piezas dañadas o sueltas. Tomen una acción adecuada y necesaria para
corregir los peligros, tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza dañada de
los niños.
ADVERTENCIA Asegúrese de que su artículo
esté fijo a la pared, según las instrucciones
de ensamblaje.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Limpiar con un paño humedecido en agua. Secar con un paño limpio.
PASO 7
1. Coloque el almohadón en el gabinete (10).
IMPORTANTE:
Guarde las instrucciones de ensamblaje para
futuras referencias.
Page 14
Page 15
ÉTAPE 1
1. Vissez 2 boulons à came (A) dans les trous prévus à cet effet de la crémaillère gauche (2) et de la crémaillère droite (3).
2. Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous prévus à cet effet de la plaque supérieure (1).
ÉTAPE 2
1. Insérez 1 goujon en bois (C) dans le trou prévu à cet effet de la crémaillère gauche (2).
2. Fixez la crémaillère gauche (2) à la crémaillère arrière (4) en insérant un goujon en bois (C) dans le trou prévu à cet effet et un boulon à came (A) dans le trou prévu à cet effet de la crémaillère arrière (4).
3. Insérez 1 verrouillage de came (B) dans le trou prévu à cet effet de la crémaillère arrière (4), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir le boulon à came (A) en place.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour assembler la crémaillère droite (3) à la crémaillère arrière (4).
ÉTAPE 3
1. Insérez 4 goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet de la crémaillère gauche (2), de la crémaillère droite (3) et de la crémaillère arrière (4).
2. Fixez la plaque supérieure (1) à la crémaillère gauche (2), à la crémaillère droite (3) et à la crémaillère arrière (4) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet de la plaque supérieure (1).
3. Insérez 5 vis (D) dans les trous de la plaque supérieure (1), puis serrez-les dans la crémaillère gauche (2), dans la crémaillère droite (3) et dans la crémaillère arrière (4).
ÉTAPE 4
1. Insérez 8 goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet de la plaque supérieure (1).
2. Fixez le panneau latéral gauche (6) et le panneau latéral droit (7) à la plaque supérieure (1) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet et en insérant des boulons à came (A) dans les trous prévus à cet effet du panneau latéral gauche (6) et du panneau latéral droit (7).
3. Insérez 4 verrouillages à came (B) dans les trous prévus à cet effet du panneau latéral gauche (6) et du panneau latéral droit (7), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir les boulons à came (A) en place.
4. Fixez 2 plaques de division (8) à la plaque supérieure (1) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet des 2 plaques de division (8).
ÉTAPE 5
1. Faites glisser la plaque arrière (9) dans les rainures du panneau latéral gauche (6), du panneau latéral droit (7) et de la plaque supérieure (1).
2. Insérez 8 goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet du panneau latéral gauche (6), du panneau latéral droit (7) et des plaques de division (8).
3. Fixez la plaque inférieure (5) au panneau latéral gauche (6), au panneau latéral droit (7), à la plaque arrière (9) et aux 2 plaques de division (8) en insérant des goujons en bois (C) dans les trous prévus à cet effet de la plaque inférieure (5), en veillant à ce que la plaque arrière (9) s’aligne avec la rainure de la plaque inférieure (5).
4. Insérez 4 vis (D) dans les trous de la plaque inférieure (5), puis serrez-les dans le panneau latéral gauche (6) et le panneau latéral droit (7).
Page 16
ÉTAPE 6
1. Fixez 4 pieds métalliques (11) à la plaque inférieure (5) en insérant 8 vis mécaniques (F) dans les trous de 8 rondelles (E), puis dans les trous des pieds métalliques (11), puis serrez-les à la plaque inférieure (5).
2. Fixez 2 pieds de support intermédiaires (12) à la plaque inférieure (5) en insérant 4 vis mécaniques (G) dans les trous des pieds de support intermédiaires (12) puis en les serrant dans la plaque inférieure (5).
ÉTAPE 7
1. Placez le coussin (10) sur l’armoire.
NÉCESSITE L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifiez régulièrement si l’armoire est
endommagée, si des vis sont desserrées ou si des pièces sont détachées. Pour
éliminer les dangers, prenez les mesures nécessaires, comme serrer les vis et
éloigner les pièces endommagées des enfants.
AVERTISSEMENT Vérifiez que votre article est
bien fixé sur le mur, conformément aux
instructions d’assemblage.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre.
IMPORTANT :
Conservez les instructions d’assemblage pour toute
référence ultérieure
Loading...