Unika PA-664, PA-180, UA-3000, UA-4000 User Instructions

User Instructions
This booklet contains important information concerning the proper and safe operation of your new amplifier..
PA-Series
PA-664 / PA-1804
Made in Taiwan
Profe ssion al Power Amp lif iers
Index
02 Important Precautions
03 Front Panel
04 Rear Panel
05 Set Up
07 Operating Modes
09 Protection
10 Specications
UNiKA
Clip Clip Clip Clip
Signal Signal Signal Signal
POWER
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
Min Min Min MinMax Max Max Max
4Ch POWER AMP
PA 664
UNiKA
Clip Clip Clip Clip
Signal Signal Signal Signal
POWER
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
Min Min Min MinMax Max Max Max
PA1804
4Ch POWER AMP
PA
UNiKA
1804
UNiKA PA-664/PA-1804
pag e 1
This symbol is intended to alert the user to the presence of non insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
!
CAUTION: Risk of the electrical shock - DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer all servicing
to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this amplifier to rain or moisture. Before using this
amplifier read the user manual for further warnings.
This symbol is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una
magnitud sufciente como para constituir riesgo de corrientazo.
!
PRECAUCIÓN: Riesgo del choque eléctrico - NO SE ABRA PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No hay piezas adentro que el usario puede
reparar. Deje todo mantenimiento al los técnicos cualifcados.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque eléctrico o riesgo de incendios, no deja expuesto a la lluvia o a la humedad este amplif
cador. Antes de usar este amplif cador, lea mas advertencias en la guia de operacion.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y
mantenimiento en la literatura que vienc con el producto.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
!
ATTENTION: Risque de choc électrique - NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune piéce
pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risque de décharge ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avant d’utiliser cet amplificateur, lisez les avertissements supplémentaries situés dans le guide.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur qu'il trouvera d'importantes instructions importantes sur l'utilisation et l'entretien de
l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
Dieses Symobl soll den Anwender vor unisollierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen
Schlag verursachen zu können.
!
VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um ddas Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine
Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifzierte Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte diesen Gerät nicht dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetz werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Dieses Symobl soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und
Wartung des Produkts betreffen.
CAUTION
Do not open -
risk of electric shock
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER. THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICE TO
YOUR AUTHORIZED DEALER.
The l ightn ing fla sh with a n arrow t riang ular sym bol is in tende d to aler t the use r to the pre sence o f non ins ulate d “dang erous vol tage” w ithin t he prod ucts en closu re, and may b e of suff ici ent magni tud e to co nsti tut e a ris k of elec tric sh ock.
The e xclam ation p oint tr iangu lar sym bol is int ended t o alert t he user t o the pre sence o f imp ortan t opera ting an d maint enanc e (se rvici ng) ins truct ions in t he user m anual acc ompan ying th e ampli fier.
!
!
FOR O PTIMU M PERFO RMANC E AND R ELIAB ILITY
DO NO T PRESE NT THE AMPL IFIER W ITH A
SPE AKER LO AD OF LES S THAN 2 OH MS OR ANY
COM BINATI ON OF SPE AKER S TH AT TOGET HER ARE L ESS
THA N 2 OHMS!
USI NG ONE SP EAKER , IT MUST BE R ATED AT 4 OR MORE
OHM S. USIN G TWO SPE AKER S, THEY MU ST RATED E ACH AT 4
OR MO RE OHMS .
USI NG THRE E SPEAK ERS, THE Y MUST BE R ATED E ACH AT 8
OR MO RE OHMS .
POU R ASS URER LA FI ABILE TE ET OBT ENIT U NE
PER FORMA NCE OPT IMALE , NESOU METTE
JAM AIS L’AM PLIFI CATEUR A UNE C HARGE
D’I MPEDA NCE
TOTAL E INFER IEURE A 2 OHM S, NI AVEC UN H .P. N EN
COM BINAI SON DES H .P.
AVEC U N H.P., IL FAUT UN E CHARG E D’IMP EDANC E MINIM UM
DE 2 OH MS.
AVEC D EUX H.P., FAU T POUR CH AOUN UN E CHARG E
D’I MPEDA NCE MIN IMUM DE 4 O HMS.
AVEC TR OIS H.P., FA UT POUR C HAOUN U NE CHUR GE
D’I MPEDA NCE MIN IMUM DE 8 O HMS.
!
!
pag e 2
IMPORTANT PRECAUTIONS
To reduc e the r isk o f electric al sh ock or fire, d o not e xpo se this unit r ain o r
moist ure .
Do not s pil l wat er or other li qui ds into or on to y our u nit .
Do not a tte mpt t o operate th is un it if the powe r cor d has b een frayed o r
broke n.
Do not a tte mpt t o remove or br eak o ff th e gro und prong fr om th e electric al
cord. This p ron g is us ed to reduce t he ri sk of e lectr ica l sho ck and f re in case of a n int ern al shor t.
Disc onn ect m ain power be for e making any t ype o f con necti on.
Do not r emo ve th e cover unde r any c ondition s. There a re no u ser
servi cea ble p arts in sid e.
Neve r plu g thi s unit in to a dim mer p ack.
Alwa ys be s ure t o mount this u nit i n an area that w ill a llo w prope r
venti lat ion . Allow ab out 6 ” (15 cm) betwee n thi s dev ice and a w all .
Do not a tte mpt t o operate th is un it, if it beco mes d ama ged.
This u nit i s int ended for in doo r use only, use of this pro duc t outdoors v oid s
all war ran tie s.
Duri ng lo ng pe riods of non -us e, disconn ect t he un it’s main power.
Alwa ys mo unt t his unit in a sa fe an d stable man ner.
Powe r cor ds sh ould be rout ed so t hey are not li kel y to be w alked o n,
pinch ed by i tem s place d upo n or ag ainst them .
Clea nin g -Th e outside of t he un it should be w ipe d own w ith a sof t clo th an d
mild cl ean er wh en need ed.
Heat - The a mpl ifier shou ld be s ituated aw ay fr om he at sources s uch a s
radia tor s, he at regi ste rs, s toves, or ot her a ppl iance s (in clu ding ampli fie rs) that pr odu ce he at.
The fi xtu re sh ould be serv ice d by qualifi ed se rvi ce pers onn el wh en:
A. Th e power -su ppl y cord or the pl ug ha s bee n damag ed.
B. Obje cts h ave f allen , or li qui d has been spi lle d int o the uni t.
C. Th e appli anc e has b een expose d to ra in or w ater.
D. Th e fixtu re do es no t appear to op era te no rmall y or ex hib its a
marke d cha nge i n perfo rma nce .
Congr atu lat ions an d tha nk yo u for purcha sin g PA-6 64/ PA-1 804 a mplif ier.
These a mpl ifi ers are r epr ese ntation of U NiK A’s conti nui ng co mmitm ent t o
produ ce th e bes t and hig hes t qua lity audio p rod uct s at an affordabl e pri ce.
These a mpl ifi ers are d esi gne d to provide a b ig im pac t in soun d
repro duc tio n. Plea se re ad an d understa nd th is ma nual co mpl ete ly before
attem pti ng to o perat e you r new a mplifier. This b ook let c ontains im por tan t
infor mat ion c oncer nin g the p roper and sa fe op era tion of y our n ew am plifier.
UNPACKIN G: E ver y PA-6 64/ PA-1 804 amplif ier h as be en thor oug hly
teste d and h as be en ship ped i n per fect opera tin g con ditio n. Ca ref ully check
the shi ppi ng ca rton fo r dam age t hat may have o ccu rre d durin g shi ppi ng. If
the car ton a ppe ars to be d ama ged , carefull y ins pec t your un it fo r any
damag e and b e sur e all acc ess ori es necessa ry to o per ate the s yst em ha ve
arriv ed in tac t. In the e ven t dam age has been f oun d or pa rts are m iss ing ,
pleas e con tac t your de ale r for f urther ins tru cti ons.
INSTALLATION: Th ese a mplifier s are d esi gned to m oun t int o a
stand ard 1 9”r ack. The front pa nel p rov ides fo ur ho les u sed to screw t he un it
into a ra ck. T he un it al so provide s a way t o rea r mount t he un it in to a rack for
added s ecu rit y. Rea r mounting t he un it is e speci all y rec ommended i f the
unit is t o mou nte d into a mo bil e rac k.
INTRODUCTION
UNiKA PA-664/PA-1804
Important Precautions Introduction Front Panel Rear Panel Set Up Operating Modes Protection Specifications
FRONT PANEL
1. Rack M ounting Ea rs - Two fro nt pa nel mou nti ng hole s are provid ed on
each mo unting ear.
2. Rack H andle - PA Serie s amp lifie rs ar e desig ned with rac k handl e at
two eac h side. It's n ot only t o mak e the ent ire d esign e legant but m ore pract ical and con venie nt fo r users .
3. Fan In let Grills a nd Filt er - PA Ser ies a mplif ier s are coo led by two rea r
mount ed fans. Coo l air fro m fro nt gril ls is f ilter ed and flows o ver the heats inks and exh austs t o bac k side. Make su re these out lets re mai n clear t o all ow unre stricted a ir flow.
4. AC P ower Switc h - PA Seri es ampl ifi ers hav e a fro nt-pa nel AC m ain s
power s witch.
5. Powe r Indicato r - This LE D wil l glow wh en ma ins pow er is applie d to
the uni t. Th is ligh t may c ontin ue to g low bri efly after m ains po wer h as been tu rned off, th is is n ormal .
6. Chan nel 1-4 Sign al Indi cat or - This L ED in dicat es that a sign al (abo ve
a minim um thresho ld) is pr ese nt at the a mpl ifier i nput, and th at the signa l is being amp lifie d.
7. Chan nel 1-4 Clip I ndica tor - T his LED w ill b egin to f lash when th e
chann el begins to o verlo ad (c lip), a t thi s point t he channel w ill beg in to disto rt. Under he avy cli ppi ng acti vit y, lower the ch annel 's ga in cont rol t o reduc e the risk of da mage to y our s peake rs an d ampli fier. This LE D may glow wh en the unit ha s been tu rne d off , this is n ormal.
8. Chan nel 1-4 Gain C ontro l - Thi s rotar y kno b is used t o control th e
outpu t signal lev el of the c han nel. Tur nin g the kno b in clockwi se direc tion will in creas e out put sig nal l evel.
9. UNiK A Logo and M odel No - PA Serie s hav e 2 types o f 2U mo dels PA-
664/PA-18 04.
pag e 3
Figure 1
UNiKA PA-664/PA-1804
Clip Clip Clip Clip
Signal Signal Signal Signal
POWER
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
Min Min M in MinMax Max Max Max
4Ch PO WER AMP
PA
UNiKA
1804
1
3
4
2
5 6 7 8 9
Important Precautions Introduction Rear Panel Set Up Operating Modes Protection Specifications Front Panel
Loading...
+ 8 hidden pages