IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DCA-900/DCA-1100/DCA-1300/DCA-2000
pag e 1
This symbol is intended to alert the user to the presence of
non insulated "dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
!
CAUTION: Risk of the electrical shock - DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer all servicing
to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this amplifier to rain or moisture. Before using this
amplifier read the user manual for further warnings.
This symbol is intended to alert the user of
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” que no tiene aislamiento
dentro de la caja del producto que puede tener una
magnitud sufciente como para constituir riesgo de corrientazo.
!
PRECAUCIÓN: Riesgo del choque eléctrico - NO SE ABRA
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No hay piezas adentro que el usario puede
reparar. Deje todo mantenimiento al los técnicos cualifcados.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque eléctrico o riesgo de incendios, no deja expuesto a la lluvia o a la humedad este amplif
cador. Antes de usar este amplif cador, lea mas advertencias en la guia de operacion.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes sobre la operación y
mantenimiento en la literatura que vienc con el producto.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence
à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée
dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
!
ATTENTION: Risque de choc électrique - NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune piéce
pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risque de décharge ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avant d’utiliser cet amplificateur, lisez les avertissements supplémentaries situés dans le guide.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur
qu'il trouvera d'importantes instructions
importantes sur l'utilisation et l'entretien de
l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
Dieses Symobl soll den Anwender vor unisollierten
gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen,
die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen
Schlag verursachen zu können.
!
VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um ddas Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine
Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifzierte Fachpersonal
durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte diesen Gerät nicht dem Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetz werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Dieses Symobl soll den Benutzer auf wichtige
Instruktionen in der Bedienungsanleitung
aufmerksam machen, die Handhabung und
Wartung des Produkts betreffen.
CAUTION
Do not open -
risk of electric shock
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER. THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICE TO
YOUR AUTHORIZED DEALER.
The l ightn ing fla sh with a n arrow t riang ular
sym bol is in tende d to aler t the use r to the
pre sence o f non ins ulate d “dang erous
vol tage” w ithin t he prod ucts en closu re, and
may b e of suff ici ent magni tud e to co nsti tut e
a ris k of elec tric sh ock.
The e xclam ation p oint tr iangu lar sym bol is
int ended t o alert t he user t o the pre sence o f
imp ortan t opera ting an d maint enanc e
(se rvici ng) ins truct ions in t he user m anual
acc ompan ying th e ampli fier.
!
!
FOR O PTIMU M PERFO RMANC E AND R ELIAB ILITY
DO NO T PRESE NT THE AMPL IFIER W ITH A
SPE AKER LO AD OF LES S THAN 2 OH MS OR ANY
COM BINATI ON OF SPE AKER S THAT TO GETHE R ARE L ESS
THA N 2 OHMS!
USI NG ONE SP EAKER , IT MUST BE R ATED AT 4 OR MORE
OHM S. USIN G TWO SPE AKER S, THEY MU ST RATED E ACH AT 4
OR MO RE OHMS .
USI NG THRE E SPEAK ERS, THE Y MUST BE R ATED E ACH AT 8
OR MO RE OHMS .
POU R ASS URER LA FI ABILE TE ET OBTE NIT UNE
PER FORMA NCE OPT IMALE , NESOU METTE
JAM AIS L’AM PLIFI CATEUR A UNE C HARGE
D’I MPEDA NCE
TOTAL E INFER IEURE A 2 OHM S, NI AVEC UN H .P. N EN
COM BINAI SON DES H .P.
AVEC U N H.P., IL FAUT UN E CHARG E D’IMP EDANC E MINIM UM
DE 2 OH MS.
AVEC D EUX H.P., FAU T POUR CH AOUN UN E CHARG E
D’I MPEDA NCE MIN IMUM DE 4 O HMS.
AVEC TR OIS H.P., FA UT POUR C HAOUN U NE CHUR GE
D’I MPEDA NCE MIN IMUM DE 8 O HMS.
!
!