Uniden EXP4540 - EXP 4540 Cordless Phone, EXP4541 Series, EXP4540 Series Manual Del Usuario [es]

MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
TELÉFONOS
INALÁMBRICOS
DE UNIDEN
Un mundo inalámbrico
Serie EXP4540 & EXP4541
Serie EXP4540 & EXP4541
1
Introducción
Los teléfonos inalámbricos de 2.4GHz de Uniden están diseñados y fabricados con unas
reglas exactas para un funcionamiento excelente, de larga vida y able.
NOTA: Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para poder dar una mejor explicación. El color de su teléfono inalámbrico puede variar.
Características
Tecnología de alcance extendido de 2.4 GHz
Marcación por memoria de 10 números• AutoTalk™ AutoStandby™• Marcación por pulso/tono Control del volumen del auricular• Rastreo automático de 20 canales Compatibilidad con audífonos protésicos• Repetición del último número marcado Localizador del receptor
Las características del teléfono inalámbrico incluyen AutoTalk y AutoStandby. AutoTalk™ le permite contestar una llamada levantado el receptor de la base y sin presionar ningún botón. AutoStandby le permite colgar simplemente colocando el receptor en la base. El circuito real compresor-expansor UltraClear Plus elimina virtualmente el ruido de fondo. Esta tecnología innovativa, junta con 20 canales diferentes, le suministra la mejor recepción posible durante todas sus conversaciones. Para protegerlo de llamadas falsamente cobradas, las cuales pueden resultar al haber sido activado su teléfono por otro equipo, el teléfono inalámbrico tiene la seguridad digital Random Code que selecciona automáticamente uno de más de 262,000 códigos digitales de seguridad para el receptor y la base. Además, la característica AutoSecure™ bloquea electrónicamente su teléfono cuando el receptor se está cargando en la base. Si tiene cualquier problema con su teléfono, llame a nuestra línea para el consumidor
en el 1-800-297-1023 durante las horas regulares de ocina (hora central). Información
detallada sobre las horas de servicio al consumidor está disponible en www.uniden.com. Para más información sobre los productos y accesorios de Uniden, visite nuestra página en el internet: www.uniden.com.
Uniden® es una marca registrada de Uniden America Corporation. AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation.
Controles y funciones
1
2
3
9
13
5
14
10
11
12
6 7 8
4
15 16
1. Antena del receptor
2. Auricular del receptor
3. LED talk/batt low – indica que el
teléfono está en uso o que la pila está baja.
4. [volume/ ] – ajusta el tono del timbre
y el volumen del auricular.
5. [ash] – acepta el mensaje en espera
(si está disponible).
6.
[ /tone] – cambia temporalmente a la marcación por tono cuando está en el modo de marcación por pulso.
7. [redial/pause] – vuelve a marcar
el último número/ añade una pausa de 2 segundos en la memoria de la secuencia de marcación.
8. [memory] – inserta o vuelve a marcar
números guardados en la memoria.
9. Micrófono del receptor y altavoz del timbre.
10. [talk] – contesta o coloca una llamada.
11. [end] – cuelga una llamada/ enmudece el tono del timbre temporalmente.
12. [channel] – selecciona otro canal para tener una mejor recepción.
13. Contactos de carga del receptor.
14. Contactos de carga de la base.
15. LED in use/[ ] (en uso)
16. [nd] – localiza el receptor.
2
Incluido con su teléfono
Base Receptor Adaptador CA• Pila recargable Cable telefónico Este manual para el usuario
Se pueden comprar adaptadores de reemplazo, pilas u otras partes llamando al 1-800-
297-1023 durante las horas regulares de ocina (hora central). Para más detalles sobre
las horas de servicio al consumidor visite www.uniden.com.
Terminología
Por todo este manual se usan términos como modo de espera y modo de conversación. He aquí la explicación.
Modo de conversación - El receptor está fuera de la base y el botón [talk] ha sido pulsado activando un tono de marcación. Modo de espera - El receptor puede estar o no estar en la base, pero NO está en uso. El botón [talk] no ha sido presionado y no hay tono de marcación.
Accesibilidad
Uniden provee una línea de servicio al cliente para contestar sus preguntas. Si tiene una discapacidad y necesita asistencia o si tiene cualquier pregunta sobre como acomodan los productos de Uniden a personas discapacitadas, le rogamos que llame a la línea de accesibilidad por voz/TTY: 1-800-874-9314. Las horas de ayuda al cliente y la información de accesibilidad se pueden encontrar en nuestra página en el internet www.uniden.com, bajo el enlace “Accesibilidad”. Si su
llamada es recibida después de nuestras horas de ocina, por favor deje un mensaje y
nosotros le devolveremos la llamada.
Instalación del teléfono
Siga los pasos siguientes:
A. Escoja la mejor localidad
B. Instalación del paquete de pilas en el receptor
C. Conexión de la base y carga del receptor D. Montaje de la base en una pared E. Selección del modo de marcación
A. Escoja la mejor localidad
He aquí algunas reglas importantes que debe considerar cuando escoja una localidad para su nuevo teléfono:
Evite las fuentes de ruido como una
ventana que de a una calle con mucho tráco.
Evite los hornos de microondas.
Evite la humedad excesiva, las
temperaturas extremamente
bajas, el polvo, las vibraciones mecánicas o los choques.
Evite las computadoras (ordenadores) personales (PC)
Evite otros teléfonos inalámbricos.
Evite fuentes de calor como
los radiadores, los tubos de
ventilación y la luz solar.
Evite las televisiones y otros equipos electrónicos.
Escoja una localidad central
La localidad debe estar cerca de un enchufe telefónico y de una toma de electricidad continua que no se pueda apagar. Mantenga la base y el receptor lejos de fuentes de ruido eléctrico como motores y
luces uorescentes.
La base se puede colocar encima de una mesa, en un mostrador, o montada en la pared con una placa normal. Para una mejor recepción coloque la base lo más alto posible. La base se debe colocar en un área abierta para tener un buen alcance y recibir una recepción optima.
3
B. Instalación del paquete de pilas en el receptor
El receptor es alimentado por un paquete de pilas recargable. La pila se recarga automáticamente cuando se pone el receptor en la base.
Nota: Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su línea telefónica con un alambrado
especial, asegúrese de que la instalación del sistema
no incapacite su equipo de alarma. Si tiene preguntas
sobre que podría incapacitar su equipo de alarma,
comuníquese con su empresa telefónica o con un
instalador calicado.
1) Oprima en la parte para abrir la tapa de la pila (use la muesca para tener un mejor agarre) y deslícela hacia abajo para
quitarla.
2) Conecte el conector del paquete de pilas (alambre rojo y alambre negro) en el enchufe dentro del compartimiento para la pila (las muescas del conector solamente encajan de una manera). Combine los colores de los alambres con la etiqueta
de polaridad en el compartimiento, conecte la pila y escuche por un clic para asegurar la conexión.
3) Meta el paquete de pilas en el compartimiento.
4) Antes de reemplazar la tapa, asegúrese de que el paquete de
pilas esté bien conectado estirando un poco de los alambres de la pila. Luego, reponga la tapa deslizándola hacia arriba hasta que encaje en sitio.
Nota: Para un funcionamiento optimo use solamente la pila (BT-1007) de Uniden suministrada con su teléfono.
C. Conexión de la base y carga del receptor
Pase el cable.
A una toma CA
Adaptador CA (suministrado)
A DC IN 9V
1) Conecte el adaptador CA en el enchufe DC IN 9V y en una toma general de 120 V CA en la pared.
2) Ponga la base encima de una mesa o mostrador,
y coloque el receptor en la base con el teclado hacia el frente.
3) Asegúrese de que el LED in use/[ ] se ilumine. Si no se ilumina, investigue para ver si el adaptador CA está conectado y si el receptor está haciendo buen contacto con los contactos de carga de la base.
Advertencia: Coloque el cable de la corriente de una manera
que no produzca un peligro de tropiezo y donde no pueda ser dañado para no crear un peligro eléctrico o de incendio.
Al enchufe telefónico
Cable de la línea
telefónica
(suministrado)
A la línea telefónica
Pase el cable.
Nota:
Use solamente el adaptador CA AD-
0001 suministrado. No use ningún otro
adaptador. Conecte el adaptador CA en una fuente
de potencia continua. Coloque la base cerca de una toma CA para evitar largas extensiones de cable.
4) Cargue el receptor por lo menos de 15 a 20
horas antes de conectarlo a la línea telefónica.
5) Una vez que la pila del receptor esté cargada
totalmente, conecte el cable de la línea telefónica al enchufe TEL LINE y a un enchufe telefónico. Si su enchufe telefónico no es modular, comuníquese con su compañía telefónica para obtener ayuda.
Rojo
Negro
Cable
Rojo
Cable Negro
Rojo
Negro
Cable
Rojo
Cable Negro
ModularModular
Loading...
+ 8 hidden pages