Uniden EXP4540 Owner's Manual

Un monde sans fils
Série EXP4540 et EXP4541
TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
Série EXP4540 et EXP4541
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
Introduction
1
2
3
9
13
5
14
10
11
12
6 7 8
4
15 16
Les téléphones sans l 2,4 GHz d'Uniden sont conçus et fabriqués selon les normes les plus strictes de l'industrie, procurant une abilité, une durabilité et une performance exceptionnelles.
Remarque : À des ns explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. La couleur de votre appareil peut être différente.
Caractéristiques
• Technologie de 2,4 GHz à portée étendue
• Conversation automatique
MC
'AutoTalk'
• Composition à impulsion/tonalité
• Balayage automatique de 20 canaux
Votre téléphone sans l est doté des fonctions de conversation automatique AutoTalk et de mise en attente automatique AutoStandby
AutoTalkMC vous permet de répondre en soulevant simplement le combiné du socle,
vous n'avez pas à appuyer sur une touche. La fonction de mise en attente automatique. AutoStandbyMC vous permet de raccrocher en replaçant le combiné sur le socle.
Les circuits UltraClear Plus technologie innovatrice, de concert avec le balayage de 20 canaux, vous offre la meilleure réception possible pendant vos conversations. Pour vous protéger contre les appels qui vous sont facturés par erreur résultant des activations erronées d'autres appareils, la fonction de sécurité numérique Random
CodeMC vous permet de sélectionner automatiquement l'un des 262,000 codes de
sécurité numériques pour le combiné et le socle. De plus, la fonction électronique
AutoSecureMC verrouille numériquement votre téléphone lorsque le combiné repose sur
le socle pendant la recharge.
Si vous éprouvez de la difculté avec votre téléphone, veuillez communiquer avec votre service d'assistance à la clientèle au 1-800-297-1023 pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale ou visitez notre site Web au www.uniden.com. Pour pour de détails en rapport avec les appareils et les accessoires Uniden, veuillez visiter le : www.uniden.com
®
est une marque de commerce de Uniden America Corporation.
Uniden AutoTalk, AutoStandby et UltraClear Plus sont des marques de commerce de Uniden America Corporation.
• Recomposition du dernier numéro
• Mémoire de composition abrégée de 10 numéros
• Mise en attente automatique
'AutoStandby'
MC
éliminent virtuellement tous les bruits de fond. Cette
MC
MC
• Commande de volume de l'écouteur
• Compatible avec les appareils auditifs
• Recherche du combiné
. La fonction de réponse automatique
MC
Commandes et fonctions
1. Antenne du combiné
2. Écouteur du combiné
3. Voyant à DEL talk/batt low - indique
que la pile du combiné est faible.
4. [volume/ ] - vous permet de régler le
niveau de volume de l'écouteur
5. [ash] - vous permet d'accéder à
l'appel en attente (si disponible)
/tone] – pour permuter au mode à
6. [
tonalité lorsque vous utilisez le mode à impulsions.
7. [redial/pause] - pour insérer une
pause de 2 secondes dans la séquence programmée.
8. [memory] - pour programmer ou de
rappeler des numéros en mémoire
9. Microphone du combiné et haut-parleur de la sonnerie
10. [talk] - pour répondre ou de faire des
appels
11. [end] - pour raccrocher un appel/mettre la sonnerie en sourdine temporairement
12. [channel] - pour changer de canal pour un canal plus clair
13. Bornes de charge du combiné
14. Bornes de charge du socle
15. Voyant à DEL in use/
16. [nd] - pour localiser le combiné
1
Inclus avec votre téléphone
• Socle • Combiné • Adaptateur CA • Bloc-piles rechargeable • Fil téléphonique
• Ce guide d'utilisation Vous pouvez vous procurer des blocs-piles de rechange, les adaptateurs et autres pièces en visitant notre site Web au : www.uniden.com.
Terminologie
Les termes tels que mise en attente et conversation sont utilisés dans le guide, en voici l'explication.
• Conversation 'Talk' - Le combiné est hors du socle et la touche [talk] a été enfoncée
activant la tonalité.
• Mise en attente 'Standby' - Le combiné peut être sur le socle ou hors du socle, mais n'est PAS en cours d'utilisation. La touche [talk] n'a pas été enfoncée et il n'y a pas de tonalité.
Accessibilité
Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l’accessibilité. Si vous êtes handicapés et avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les produits d’Uniden peuvent aider les personnes handicapées, veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro de téléscripteur sans frais : 1-800-874-9314. L’information est disponible sur notre site Web au : www.uniden.com, sous la rubrique “Accessibility” (accessibilité). Un représentant est également disponible pendant les heures d'affaires. Après les heures, vous pourrez laisser un message et nous vous rappellerons.
Installation du téléphone
Procédez comme suit :
A. Choisissez le meilleur emplacement B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné C. Branchez le socle et chargez le combiné D. Installez le socle au mur E. Choisissez le mode de composition
A. Choisir le meilleur emplacement
Vous devriez considérer ce qui suit avant de procéder à l'installation de votre nouveau téléphone :
Évitez les sources de chaleur
telles que chauffages, conduits
d’air et la lumière directe du
Évitez les téléviseurs
et autres composants
électroniques
emplacement central
• L’emplacement doit être le plus près que possible d’une prise téléphonique modulaire et d’une prise de courant alternatif (qui ne soit pas activée par un interrupteur).
• Éloignez le socle et le combiné des sources de bruits électriques tels, les moteurs et les éclairages au néon.
• Le socle peut être placé sur un meuble, une table ou installé sur une plaque murale standard. Pour une réception optimale, installez le socle le plus haut possible.
• Le socle devrait être installé dans un endroit à aire ouverte avec d’optimiser la portée et la réception.
• Si des ls de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez­vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone.
soleil
Choisissez un
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre donnant sur une rue à forte circulation
Éloignez-vous des fours à micro-ondes
Évitez les endroits humides, très froids ou poussiéreux, ainsi que les sources de vibrations mécaniques
Éloignez-vous des ordinateurs personnels
Éloignez-vous des autres téléphones sans l
2
B. Installation du bloc-piles dans le combiné
Rouge
Noir
NoirRouge
Acheminez le fil.
À la prise de courant CA
À la prise de 9 V CC
Adaptateur CA (inclus)
Modulaire
Acheminez le fil.
À la prise téléphonique
À la prise TEL LINE
Fil téléphonique (inclus)
Chaque combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Lorsqu'installé, le bloc­piles se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le socle ou le chargeur.
REMARQUE : Si des ls de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualié.
1) Appuyez vers le bas du couvercle du compartiment des piles
du combiné (en utilisant les encoches pour une meilleure adhérence).
2) Raccordez le connecteur du bloc-piles en vous assurant que la
polarité (les ls noir et rouge) est correcte, puis insérez le bloc­piles dans son compartiment. (Les connecteurs de plastique ne peuvent s'insérer que d'une seule façon.) Appariez les couleurs des ls à l’étiquette de polarité dans le compartiment, branchez le bloc-piles et assurez-vous que vous entendez un clic, vous assurant que la connexion a été effectuée correctement.
3) Assurez-vous d’avoir correctement effectué le raccord en tirant
légèrement sur les ls du bloc-piles pour vous assurer que la connexion est solide. Si le bloc-piles n’est pas correctement installé, il ne pourra pas se recharger.
4) Replacez le couvercle du compartiment des piles du combiné en
le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Remarque : Utilisez uniquement le bloc-piles rechargeable (BT-1007) inclus avec votre téléphone.
C. Branchement du socle et charge du combiné
1) Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise d'entrée de
9 V CC DC IN 9V située à l'arrière du socle.
2) Chargez le combiné en le plaçant sur le
socle en prenant soin de placer les touches face à vous.
3) Assurez-vous que le voyant à DEL charge/
in use et le voyant à DEL soient allumés. S'ils ne le sont pas, veuillez vérier si l'adaptateur CA est branché correctement et que les bornes de charge du combiné sont alignées avec les bornes du socle.
AVIS : Acheminez le l d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse faire trébucher quelqu'un, ni là où il pourrait être écorché et devenir ainsi un risque d'incendie ou autre danger électrique.
REMARQUES :
• N’utilisez que l’adaptateur secteur CA inclus AD-0001. N’utilisez pas d’autre type d’adaptateur CA.
• Branchez l'adaptateur dans une prise de courant continu.
• Installez se socle le plus près possible de la prise de courant CA.
4) Chargez votre combiné au moins 15 à 20 heures avant de brancher le l téléphonique.
5) Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, branchez le l téléphonique à la prise TEL LINE et à la prise téléphonique. Si votre prise n'est pas modulaire, veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
3
Autonomie du bloc-piles en mode de conversation et en mode d'attente
Haut
1/8 po.
3-15/16 po.
1-3/8 po.
Dans les situations d'utilisation normales, le bloc-piles procure une autonomie d'environ six heures en mode de conversation et de sept jours en mode d'attente. Lorsque votre combiné n'est pas utilisé et qu'il est éloigné du socle, le bloc-piles s'épuisera graduellement. Nous vous recommandons de replacer le combiné sur le socle ou le chargeur après chaque utilisation an d'optimiser la performance de l'appareil. Si le combiné est éloigné du socle, l’autonomie du bloc-piles en mode de conversation sera réduite proportionnellement à la durée de l’éloignement.
D. Installation du socle au mur
Installation sur une plaque murale standard
Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque modulaire standard.
1) Branchez l'adaptateur secteur CA dans la prise
d'entrée de l'alimentation CC DC IN 9V située à
l'arrière du socle.
2) Branchez l'adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA standard.
3) Branchez une extrémité du l téléphonique dans la prise TEL LINE.
4) Enroulez le l téléphonique à travers la fente.
5) Branchez le l téléphonique dans la prise téléphonique modulaire.
6) Appuyez la base du socle contre les tenons de la plaque murale et enclenchez vers le bas jusqu'à ce que le téléphone soit fermement en place.
Montage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci :
• Choisissez soigneusement un endroit où il n'y a pas de
ls électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l'emplacement du montage an de prévenir les risques d'accident lors de l'insertion des vis.
• An d'éviter d'utiliser un l téléphonique trop long,
installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d'une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter
le poids du socle et du combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8
po.) et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Insérez les deux vis de montage l'une au-dessus de l'autre, avec leurs ancrages appropriés, en laissant une distance de 3-15/16 po. entre elles. De plus, allouez un espace de 1/8 po. entre le mur et la tête des vis an de pouvoir y glisser le téléphone.
2) Référez-vous aux étapes 1 à 5 ci-dessus pour installer le téléphone.
4
Loading...
+ 11 hidden pages