UP033BH_EXI7246C.book Page 2 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
UP033BH_EXI7246C.book Page 1 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
EXI7246/EXI7246C
1° Paso
Inspección del contenido del embalaje
Asegúrese de que haya recibido los siguientes
artículos en el paquete (la cantidad de artículos
puede variar según el modelo que haya comprado)
Pila
CA
Pinza para
la correa
Cable
telefónico
Base Receptor
Adaptador para el
montaje en la pared
Además
va incluido: • Manual del usuario
2° Paso
Nota ¡Use SOLAMENTE el paquete de
pilas recargable de Uniden suministrado con su nuevo teléfono!
Adaptador
recargable
Instalación y carga de la pila pa ra el receptor
Quite la tapa.
Conecte el
paquete de
pilas con la
polaridad
correcta.
Reponga la
tapa
www.uniden.com
3° Paso Programación de la base
Conecte el adaptador CA en el
enchufe (amarillo)
Route the cord.Pase el cable
A la toma CA
Al enchufe CC IN 9V
Adaptador CA
(suministrado)
Conecte el adaptador CA en
una toma de 120V CA.
Note ¡Use SOLAMENTE el adaptador CA de
Uniden suministrado con su teléfono!
4° Paso Carga del receptor
Coloque el receptor
en la base.
Asegúrese de que el
LED de carga se
ilumine.
6QVCN
CC IN 9V
Cargue el receptor de 15 á 20 horas.
Cargue el paquete de pilas totalmente colocando
el receptor en la base antes de usar el teléfono.
5° Paso Conexión de la línea telefónica
Conecte un
.
extremo de la línea
telefónica en el
enchufe TEL LINE en la base.
Al enchufe telefónico
Cable de la línea telefónica
(suministrado)
Conecte el otro extremo en el
enchufe telefónico de la pared.
6° Paso Realización y recepción de llamadas
Para hacer una llamada
Oprima
talk/flash .
Espere por el tono
de marcación.
Marque el
número deseado.
Para recibir una llamada
Levante el receptor y
oprima
talk/flash .
Para colgar una llamada
Oprima end o
devuelva el receptor
a la base.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA [1]
Al enchufe TEL LINE
Características adicionales
Para más información sobre estas y
otras características, le rogamos que
consulte su Manual del usuario. Para
su conveniencia, hemos listado abajo
unas características importantes, las
cuales le ayudarán a programar su
nuevo teléfono inalámbrico de Uniden.
Programación del receptor/base:
- Ajuste del volumen del timbre y
del auricular → P.17
- Programación del volumen del
timbre → P.15
- Programación de la marcación
por tono/pulso → P.14
Identificación de llamadas (Caller ID):
Programe la Identificación de llamadas
en Llamadas en espera
(CIDCW)
→
Nota: Usted debe estar suscrito al
servicio de Identificación de llamadas con su proveedor de telefonía
local para poder usar las características de Caller ID y de CIDCW
P.12
Consulte su manual del usuario
para operaciones más detalladas.
Si tiene preguntas, comuníquese con
nuestra Línea Roja para el Consumidor en
el (800) 297-1023.
Para comprar partes y accesorios genuinos
de Uniden, comuníquese con nuestro
Departamento de Partes de Uniden en el
(800)554-3988.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
UP033BH_EXI7246C.book Page 2 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Contenido
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 1
Bienvenida/Características 3
Controles y Funciones 4
Términos usados en este manual 5
Primeros pasos6
Instalación del teléfono 6
A. Escoja la mejor localidad 6
B. Instalación del paquete de pilas en el receptor 7
C. Conexión de la base y carga del receptor 8
D. Instalación de la base en la pared 9
Instalación de la pinza para la correa 10
Instalación de los audífonos 11
Programación básica 12
Activación AutoTalk 12
Activación de la Identificación de llamadas
de Llamadas en espera (CIDCW) 12
Inserción del código del área 13
Selección del modo de marcación 14
Programación del lenguaje 14
Selección del tono y del volumen del timbre 15
Funciones16
Uso de su teléfono 16
Realización y recepción de llamadas 16
Ajuste del volumen del auricular 17
Cambio a la marcación por tono 18
Salida del área de cobertura 18
Selección de un canal diferente 18
Búsqueda del receptor 19
Uso de la llamada en espera 19
Indicador de mensajes de voz en espera 20
[2]
RocketDial21
RocketDial 21
Almacenamiento en el botón RocketDial 21
Uso de la memoria de la marcación rápida 22
Uso de la memoria de marcación rápida 22
Almacenamiento de nombres y números en la memoria
de marcación rápida 22
Almacenamiento de mensajes de Identificación
de llamadas en la memoria para la marcación rápida 25
Realización de llamadas con la marcación rápida 26
Características de la Identificación de
llamadas (Caller ID)27
Identificación de llamadas (Caller ID) e Identificación
de llamadas de Llamadas en espera (CIDCW) 27
Cuando el teléfono suena 27
Visualización de la lista de los mensajes de Caller ID 28
Borrado de información de la lista de Caller ID 29
Realización de una llamada con la lista de Caller ID 30
Información adicional31
Cambio del código digital de seguridad 31
Notas sobre las fuentes de energía 32
Información general 34
Solución de problemas 35
Daños ocurridos por consecuencia de líquido 37
Precauciones y garantía40
Noticia de la I.C. 40
Índice 41
Lista de la memoria 42
www.uniden.com
UP033BH_EXI7246C.book Page 3 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Bienvenida
Características
www.uniden.com
Enhorabuenas en su compra de un teléfono inalámbrico de Uniden. Este teléfono está diseñado y
fabricado con unas reglas exactas para confianza, larga vida y una función excelente.
Nota:Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para
•
• Pantalla de tres líneas retroiluminada
• Identificación de Llamadas (Caller ID) e
• Marcación por memoria de 10 números
• RocketDial® de un solo toque
• Repetición del último número marcado
• Indicador de mensajes de voz en espera
Asegúrese de visitar nuestra página web: www.uniden.com
Uniden® y RocketDial® son marcas registradas de Uniden America Corporation.
AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, y AutoSecure son marcas
registradas de Uniden America Corporation.
poder dar una mejor explicación. El color de su teléfono inalámbrico puede variar.
Como socio de Energy Star, Uniden ha determinado que este producto o los
modelos del producto cumplen con los reglamentos de eficiencia en energía de
Energy Star
Energy Star
Tecnología de alcance extendido de 2.4 GHz
Identificación de Llamadas de Llamadas
en Espera
telefónicos
.
es una marca registrada de los Estados Unidos.
• Ayuda en Inglés, Francés o en
Español
• Marcación por pulso/tono
• Búsqueda del receptor
• Control del volumen del auricular
• Control del volumen del timbre
• Compatibilidad con aparatos
auditivos
• Rastreo automático de 20 canales
[3]
UP033BH_EXI7246C.book Page 4 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Controles y Funciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1.Antena del receptor
2.Enchufe para un audífono adicional
3.Agujero para la pinza de la correa
4.Compartimiento de la pila del receptor
5.Auricular del receptor
6.Pantalla LCD
7.Botón Caller ID/menu (pág. 12 y 27)
8.Botón //vol/ para el volumen del
auricular, el volumen del timbre y el
desplazamiento (pág. 12, 15 y 17)
9.Botón */tone/← para el cursor izquierdo
(pág. 18 y 22)
10. Botón redial/pause (pág. 17 y 24)
11. Botón select (pág. 12)
12. Botón RocketDial (pág. 21)
13. Botón talk/flash (pág. 16 y 19)
14. Botón end (pág. 16 y 17)
15. Botón #/→ para el cursor derecho (pág. 22)
16. Botón memory (pág. 22)
17. Botón delete/channel (pág. 18, 22 y 29)
18. Micrófono del receptor y altavoz del timbre
19. Contactos de carga del receptor
FUNCIONES
CONTROLES Y
[4] CONTROLES Y FUNCIONES
www.uniden.com
UP033BH_EXI7246C.book Page 5 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
20. Contactos de carga de la base
21. Botón para encontrar el receptor
(pág. 19 y 31)
22. Charge/in use y LED VMWI
(Indicador de mensajes de voz en
espera)
20
23. Enchufe DC IN 9V
24. Enchufe para la línea telefónica
21
22
2324
Términos usados en este manual
• Modo de espera - El receptor puede estar en la base o fuera de la base, pero NO está en uso. El botón talk/
flash no ha sido presionado y no hay tono de marcación.
• Modo de conversación - El receptor está fuera de la base y el botón talk/flash ha sido presionado, y un
tono de marcación está presente.
• CID-Caller ID (Identificación de llamadas)
• CIDCW - Identificación de llamadas de llamadas en espera
• RocketDial- Marcación rápida con un solo toque.
FUNCIONES
CONTROLES Y
www.uniden.com
CONTROLES Y FUNCIONES [ 5 ]
i
UP033BH_EXI7246C.book Page 6 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Instalación del teléfono
nota
Si su domicilio tiene un
equipo de alarma
conectado a su línea
telefónica con un
alambrado especial,
asegúrese de que la
instalación del sistema
no incapacite su equipo
de alarma.
Si tiene preguntas sobre
que podría incapacitar
su quipo de alarma,
comuníquese con su
empresa telefónica o
con un instalador
calificado.
[6] PRIMEROS PASOS
Siga los pasos siguientes:
A. Escoja la mejor localidad
B. Instalación del paquete de pilas en el receptor
C. Conexión de la base y carga del receptor
D. Instalación de la base en la pared
A. Escoja la mejor localidad
Antes de escoger la localidad para su nuevo teléfono considere lo siguiente:
Evite fuentes de calor, así como los
radiadores, tubos de ventilación y luz solar.
Evite las televisiones y otros
aparatos electrónicos.
Escoja una localidad central
• La localidad debe estar cerca de un enchufe telefónico y de una toma de electricidad
continua que no se pueda apagar.
• Mantenga la base y el receptor lejos de fuentes de ruido eléctrico así como motores y luces
fluorescentes.
• La base se puede colocar encima de una mesa, en un mostrador, o montada con una placa
normal de pared.
• Debe de haber bastante espacio para extender la antena totalmente.
te fuentes de ruido, así como una ventana
Ev
que de a una calle con mucho tráfico.
Evite los hornos de microondas.
Evite la humedad excesiva,
temperaturas extremamente bajas,
polvo, vibraciones mecánicas, o
choques.
Evite los ordenadores personales
(PC)
Evite otros teléfonos inalámbricos.
www.uniden.com
PRIMEROS PASOS
UP033BH_EXI7246C.book Page 7 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
PRIMEROS PASOS
B. Instalación del paquete de pilas en el receptor
El receptor es alimentado por un paquete de pilas recargable.
La pila se recarga automáticamente cuando se pone el receptor
en la base.
1) Oprima en la parte para abrir la tapa de la pila (use la
muesca para tener un mejor agarre) y deslícela hacia abajo
para quitarla.
2) Conecte el conectador del paquete de pilas (alambre rojo y
negro) en el enchufe dentro del compartimiento para la pila
(los agujeros del conectador solamente encajan de una
manera).
Combine los colores de los alambres con la etiqueta de
polaridad en el compartimiento, conecte la pila y escuche
por un clic para asegurar la conexión.
3) Antes de reemplazar la tapa, asegúrese de que el paquete de
pilas esté conectado seguramente estirando un poco de los
alambres de la pila. Luego, reponga la tapa deslizándola
hacia arriba hasta que encaje en sitio.
4) Coloque el receptor en el cargador con el teclado hacia
delante.
www.uniden.com
rojo
negro
!
!
•Use solamente el
paquete de pilas
recargable (BT-905) de
Uniden suministrado
con su teléfono
inalámbrico.
•Puede obtener pilas de
repuesto en el
alambre
alambre
rojo
negro
PRIMEROS PASOS [7]
departamento de
partes de Uniden en el
(800) 554-3988, de
lunes a viernes desde
las 8 de la mañana
hasta las 5 de la tarde,
u online en
www.uniden.com
Route the cord.
UP033BH_EXI7246C.book Page 8 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
PRIMEROS PASOS
!
!
•Use solamente el
adaptador CA (AD-
0001) suministrado.
No use ningún otro
adaptador.
•Coloque el cable de la
corriente de una
manera que no
produzca un peligro de
tropiezo y no lo
coloque en donde
pueda ser dañado y de
esa manera crear un
peligro eléctrico o de
incendio.
[8] PRIMEROS PASOS
C. Conexión de la base y carga del receptor
1) Conecte el adaptador CA en el enchufe DC IN 9V y
en un toma general de electricidad de 120 V CA en la
pared.
2) Coloque el receptor en la base con el teclado hacia
delante.
3) Asegúrese de que el LED de charge/in use se encienda.
Si el LED no se enciende, investigue si el adaptador CA
está conectado y si el receptor está haciendo buen
contacto con los contactos de carga de la base.
• Conecte el adaptador CA en un enchufe de
nota
potencia continua.
• Coloque la base cerca de un enchufe CA para que
pueda desenchufar el adaptador CA fácilmente.
4) Cargue el receptor por lo menos de 15 á 20 horas
antes de conectarlo a la línea telefónica.
5) Una vez que el paquete de pilas esté
completamente cargado, conecte el cable de la
línea telefónica en el enchufe TEL LINE y en
un enchufe telefónico.
Si su enchufe telefónico no es modular,
comuníquese con su compañía telefónica para
recibir ayuda.
modular
Route the cord.
deslice el cable
a una toma CA
A DC IN 9V
Adaptador CA
(suministrado)
Al enchufe telefónico
Cable de línea telefónica
(suministrado)
www.uniden.com
A la línea
telefónica
UP033BH_EXI7246C.book Page 9 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
D. Instalación de la base en la pared
Montaje en una placa estándar de pared
Este teléfono se puede montar en
cualquier placa telefónica de pared.
1) Conecte la base con el adaptador de
montaje para la pared y deslícelo
sobre las ranuras en la parte inferior
de la base con la lengüeta
presionada.
2) Conecte el adaptador CA en el
enchufe DC IN 9V.
3) Coloque el cable del adaptador CA
dentro del canal moldeado como se
enseña.
4) Conecte el adaptador CA en una toma
general de 120 V CA en la pared.
5) Conecte el cable de la línea
telefónica en el enchufe TEL LINE.
Coloque el cable dentro del canal
moldeado de la manera que se
enseña.
6) Conecte el cable de la línea
telefónica en el enchufe telefónico.
7) Alinee los agujeros de montaje en la
base con los postes de montaje en la
pared. Empuje hacia adentro y hacia
abajo, hasta que el teléfono esté
colocado firmemente.
www.uniden.com
PRIMEROS PASOS
2
5
7
1
6
3
7
4
PRIMEROS PASOS [9]
UP033BH_EXI7246C.book Page 10 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Montaje directo en la pared
Si no tiene una placa estándar de pared, usted puede montar el
teléfono directamente en la pared. Antes de montar su teléfono,
considere lo siguiente:
• Evite los cables eléctricos, tuberías, u otros artículos detrás de la
localidad para el montaje. La inserción de tornillos en áreas como
estas puede ser peligrosa.
• Trate de montar su teléfono dentro de 5 pies de un enchufe
telefónico que funcione, para evitar una largura excesiva de cable.
• Asegúrese de que el material de pared sea capaz de sostener del
peso de la base y el receptor.
• Use tornillos #10 (con una largura mínima de 1-3/8 pulgadas) con
aparatos de anclaje apropiados para la pared.
1) Inserte dos tornillos de montaje en la pared (con los aparatos de anclaje apropiados), 3-
15/16 pulgadas aparte. Permita 1/8 de una pulgada más o menos entre la pared y las
cabezas de los tornillos para montar el teléfono.
2) Consulte los pasos del 1 al 7 en la pág. 9 para montar el teléfono.
Instalación de la pinza para la correa
Para conectar la pinza
Inserte la pinza en los agujeros en cada lado del receptor. Oprima hacia abajo hasta que
encaje.
Para quitar la pinza
Estire los dos lados de la pinza para soltarla de los agujeros.
PRIMEROS PASOS
[10] PRIMEROS PASOS
www.uniden.com
UP033BH_EXI7246C.book Page 11 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Instalación de los audífonos
Usted puede utilizar su teléfono con unos audífonos opcionales, el Uniden
HS910.
Para usar esta característica, inserte el audífono en el enchufe para estos.
Su teléfono está preparado para conversaciones a manos libres.
(Los audífonos se pueden comprar, llamando al Departamento de Partes de
Uniden, o visitando la página oficial de Uniden. Consulte la pág. 34).
PRIMEROS PASOS
www.uniden.com
PRIMEROS PASOS [11]
UP033BH_EXI7246C.book Page 12 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
Programación básica
Existen cinco opciones que usted necesitará programar: AutoTalk, CIDCW (Identificación de
llamada de llamadas en espera), el código del área, el modo de marcación y el lenguaje.
Activación AutoTalk
AutoTalk le permite contestar el teléfono simplemente levantando el receptor de la base. No
necesitará oprimir ningún botón.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga
el botón caller id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón select para activar AutoTalk.
3) Oprima el botón end para terminar la programación. El receptor volverá al modo de espera.
Activación de la Identificación de llamadas de Llamadas en espera
(CIDCW)
El Caller ID le permite ver el nombre y el número de la persona que llama antes de contestar
el teléfono. La Identificación de llamadas de Llamadas en espera (CIDCW) le permite ver el
nombre y el número de una persona que llama cuando usted está contestando otra llamada.
Usted debe suscribir el servicio de Identificación de Llamadas con su compañía telefónica
local para usar esta característica.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga
el botón caller id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
PRIMEROS PASOS
[12] PRIMEROS PASOS
www.uniden.com
UP033BH_EXI7246C.book Page 13 Monday, October 4, 2004 5:35 PM
PRIMEROS PASOS
2) Oprima el botón /vol/ para seleccionar
CIDCW
.
3) Oprima el botón select para cambiar y activar la Identificación de
llamadas de Llamadas en espera.
4) Oprima el botón end y devuelva el receptor a la base para terminar la programación. El
receptor volverá al modo de espera.
Inserción del código del área
Si usted inserta un código del área de tres dígitos en la opción
local no aparecerá en el Caller ID de sus mensajes. No programe esta opción, si su área requiere
una marcación de 10 dígitos. Cuando esté revisando los mensajes de Caller ID, usted verá
solamente el número local de siete dígitos. Para llamadas recibidas fuera de su código local,
usted verá un número de 10 dígitos.
1) Cuando el teléfono esté en el modo de espera, oprima y mantenga
el botón caller id/menu. La pantalla siguiente aparecerá.
2) Oprima el botón /vol/ dos veces para seleccionar
.
Code
3) Oprima el botón select. Si un código del área ya fue almacenado,
el teléfono lo exhibirá.
4) Use los botones numéricos (0 - 9) para insertar el código del área
de 3 dígitos. Si comete un error, use el botón delete/channel
para borrarlo.
5) Oprima select. Un tono de confirmación sonará.
6) Oprima el botón end para terminar la programación. El receptor volverá al modo de espera.
www.uniden.com
Area Code
Area
, el código del área
PRIMEROS PASOS [13]
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.