1° Paso Inspección del contenido del embalajeembalaje
Asegúrese de que haya recibido los
siguientes artículos en el paquete
BaseReceptor
Pinza para
la correa
Además va incluido: • Manual del usuario
recargable
2° Instalación del paquete de pilas del receptor
Nota ¡Use SOLAMENTE el
paquete de pilas recargable
de Uniden suministrado con
su nuevo teléfono!
Quite la tapa.
Conecte el
paquete de pilas
con la polaridad
correcta.
Reponga la tapa
Pila
Adaptador CA
telefónico
Cable
3° Paso Preparación de la base
Conecte el adaptador CA
en el enchufe (amarillo) DC IN 9V.
Conecte el adaptador CA en
una toma de 120V CA.
Nota ¡Use SOLAMENTE el
adaptador CA de Uniden
suministrado con su
teléfono!
4° Paso Carga del receptor
Coloque el receptor
en la base.
Asegúrese de que el
LED de carga se
ilumine.
Cargue el receptor de 15 a 20
horas antes de usar el teléfono.
5° Paso Conexión de la línea telefónica
Conecte un
extremo de la
línea telefónica en
el enchufe TEL LINE en la base.
Conecte el otro extremo en el
enchufe telefónico de la pared.
Para más información sobre estas y otras
características, le rogamos que consulte su
manual del usuario. Para su conveniencia, hemos
listado abajo unas características importantes, las
cuales le ayudarán a programar su nuevo teléfono
inalámbrico de Uniden.
6° Paso Realización y recepción de llamadas
Para hacer una llamada
Oprima
Para recibir una llamada
Levante el receptor y
oprima
talk/ash
Espere por el tono de
marcación.
Marque el número
deseado.
talk/ash
.
.
Para colgar una llamada
Oprima
el receptor a la base.
end
o devuelva
Características adicionales
Programación del receptor/base:
- Ajuste del volumen del auricular y del
altavoz → P.25
- Programación del volumen del timbre
→ P.25
- Programación de la marcación por
tono/pulso → P.27
Identicación de llamadas (Caller ID):
Programe la Identicación de llamadas en
Llamadas en espera (CIDCW) → P.28
Nota: Usted debe estar suscrito al
servicio de Identicación de llamadas
con su proveedor de telefonía local para
poder usar las características de Caller
ID y de CIDCW
Consulte su manual del usuario para
operaciones más detalladas.
1
Setup Guide
EXI5660
Step 1 Check the Package Contents
Make sure your cordless phone’s
packaging includes the following
items.
BaseHandsetAC adapter
Belt clip Rechargeable
Also included: • Owner’s manual
battery
Step 2 Install the Handset Battery Pack
Note Use ONLY the Uniden
rechargeable battery pack
supplied with your new
phone!
Remove the
cover.
Connect the
battery pack
with the correct
polarity.
Replace the
cover.
Telephone
cord
Step 3 Set up the Base
Plug the AC adapter cord to
the DC IN 9V jack (yellow).
Plug the AC adapter to a
120V AC power outlet.
Note Use ONLY the Uniden AC
adapter supplied with your
new phone!
Step 4 Charge the Handset
Place the handset in
the base.
Make sure that
charge LED
illuminates.
Charge for 15-20 hours before
using your phone.
Step 5 Connect to the Phone Line
Plug one end of the
telephone cord into
the base TEL LINE
jack.
Plug the other
end into the
telephone wall
jack.
Step 6 Make & Receive Calls
To Make a Call
Press
To Receive a Call
Pick up the handset and
press
talk/ash
Listen for dial tone.
Dial the desired
number.
talk/ash
.
.
To Hang Up a Call
Press
handset to the base.
or return the
end
2
Additional Features
For more information on these
and other features, please refer to
your Owner’s Manual. For your
convenience, listed below are
important features that will help
you set up your new cordless
phone.
Handset/Base Set up:
- Adjust the Earpiece
→ P.25
Volume
- Set the Ringer Volume
- Set Tone/Pulse Dialing
Caller ID:
Set Caller ID on Call Waiting
(CIDCW) → P.15
Note: You must subscribe to
Caller ID services through your
local telephone provider to use
Caller ID and CIDCW.
Refer to your Owner’s Manual for
detailed operations.
→ P.25
→ P.17
Contenido
Guía de programación ..................................................2
Enhorabuena en su compra del teléfono inalámbrico de Uniden. Este teléfono está diseñado para conanza, larga
vida y una función excelente.
Nota: Las ilustraciones en este manual tienen el propósito para dar una mejor explicación. Algunas
ilustraciones en este manual pueden ser diferentes a la unidad actual. El color de su teléfono
inalámbrico puede variar.
Uniden® es una marca registrada de Uniden America Corporation.
AutoTalk, AutoStandby y UltraClear Plus son marcas registradas de Uniden America Corporation.
4
Terminología
Base
CID
CIDCW
Receptor
Espera
Hablar
La parte principal del teléfono que se conecta a su línea telefónica y le permite hacer y recibir
llamadas.
La Identicación de llamadas está disponible de su proveedor de servicio telefónico. Con este
servicio, puede ver el nombre y el número telefónico de las personas que llaman.
La Identicación de llamadas de Llamadas en espera está disponible de su proveedor de servicio
telefónico. Con este servicio puede ver la información de la llamada entrante mientras que está
contestando otra llamada.
Un receptor inalámbrico que se puede colocar en cualquier parte en su domicilio u ocina donde haya
alimentación CA.
El receptor está colocado en la base cargándose o fuera de ella, pero NO está en uso. No se ha
oprimido el botón [talk/ash] y tampoco hay tono de marcación.
Cuando hay tono de marcación y el usuario puede hacer una llamada y tener una conversación con
otra persona.
Convenciones del manual
Este manual usa varios estilos diferentes para ayudarle a distinguir entre las diferentes partes del teléfono:
• Texto con letras minúsculas en negrita dentro de “[ ]” indica una tecla o un botón en el teléfono.
• Texto con TODAS LETRAS MAYÚSCULAS indica texto en la pantalla, tal como opciones del menú, órdenes y
mensajes de conrmación.
• Texto con letras minúsculas en negrita indica una luz de estado en la base del teléfono.
5
Visión en conjunto del producto
Características principales del teléfono
• Tecnología de alcance extendido de 5.8 GHz
• Identicación de llamadas/ Identicación de llamadas de
Llamadas en espera
• Pantalla retroiluminada de 3 líneas
• Pantalla con menús en tres idiomas (Inglés, Español,
Francés)
• Memoria para 30 números de Identicación de llamadas
• 10 ubicaciones para marcación por memoria
• Marcación del último número llamado
• Marcación por pulso/tono
• Botón para la radiobúsqueda del receptor
• Controles de volumen del auricular/timbre
• Mudez o desactivación del timbre
• Compatibilidad con audífonos protésicos
• Rastreo automático de 20 canales
• Montaje sobre una mesa o en una pared
6
Controles y funciones
13
14
15
16
17
18
19
1
2
6
7
8
9
10
11
12
3
4
5
13
14
15
16
17
18
19
1
2
6
7
8
9
10
11
12
3
4
5
Receptor
1. Antena del receptor
2. Agujero para la pinza de la correa
3. Enchufe para un receptor opcional
4. Altavoz del timbre del receptor
5. Compartimiento de la pila del receptor
6. Auricular del receptor
7. Pantalla LCD
8. [ ] y [ ] (para subir y bajar el volumen y el
timbre)
9. Botón [cid/menu]
10. Botón [ /tone/ ] (cursor izquierdo)
11. Botón [redial/pause]
12. Botón [select]
13. Botón [talk/ash]
14. Botón [end]
15. Botón [#/ ] (cursor derecho)
16. Botón [mem] (memoria)
17. Botón [delete/channel]
18. Micrófono del receptor
19. Contactos de carga del receptor
7
Base principal
21
2425
20
22
23
20. LEDcharge/in use (carga/en uso) indicador
de mensaje de voz en espera (parpadeando)
21. Antena de la base
22. Contactos de carga de la base
23. Botón [nd hs]
24. Enchufe DC IN 9V de la base
25. Conexión TEL LINE
8
Instalación del teléfono
Escoja la mejor localidad
Antes de escoger la localidad para su nuevo teléfono considere lo siguiente:
• La localidad debe estar cerca de un enchufe telefónico y de una toma de electricidad continua (una que no esté
• La base y el receptor deben estar lejos de fuentes de ruido eléctrico tal como motores, hornos microondas y luces
• La base se puede colocar encima de una mesa, en un mostrador, o montada con una placa normal de pared. Para
• La base debe estar colocada en un área abierta para tener un buen alcance y recibir una recepción optima.
• Si su domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su línea telefónica con un alambrado especial, asegúrese
Evite fuentes de calor, tal como los
radiadores, los tubos de ventilación y la luz
solar.
Evite los televisores y otros
aparatos electrónicos.
Escoja una localidad central.
Evite las fuentes de ruido, tal como una
ventana que dé a una calle con mucho tráco.
Evite los hornos de
microondas.
Evite la humedad excesiva, las
temperaturas extremamente bajas, el
polvo, las vibraciones mecánicas o los
choques.
Evite las computadoras
personales (PC).
Evite otros teléfonos inalámbricos.
conectada a un interruptor).
uorescentes.
una mejor recepción, coloque la base lo más alto posible.
de que la instalación del sistema no incapacite su equipo de alarma. Si tiene preguntas acerca de que podría
incapacitar su equipo de alarma, comuníquese con su empresa telefónica o con un instalador calicado.
9
Instalación del paquete de pilas recargables en el receptor
ROJO
NEGRO
ROJO NEGRO
El receptor es alimentado por un paquete de pilas recargables. Una vez instalado, se
recarga automáticamente cuando se pone el receptor en la base.
Para instalar el paquete de pilas:
1) Oprima en la parte para abrir la tapa (use la muesca para tener un mejor agarre)
y deslícela hacia abajo para quitarla.
2) Conecte el conector del paquete de pilas (alambre rojo y alambre negro) en
el enchufe dentro del compartimiento (las muescas del conector solamente
encajan de una manera). Combine los colores de los alambres con la etiqueta
de polaridad en el compartimiento, conecte la pila y escuche por un clic para
asegurar la conexión.
3) Antes de reemplazar la tapa, asegúrese de que el paquete de pilas esté bien
conectado estirando un poco de los alambres. Si la conexión está bien hecha, el
enchufe se mantendrá en sitio.
4) Reponga la tapa deslizándola hacia arriba hasta que encaje en sitio.
Nota: Use solamente el paquete de pilas recargables (BT-905) de Uniden
suministrado con su teléfono.
10
Instalación de la base
Al enchufe CA
Al enchufe ‘DC IN 9V’
Adaptador CA
(susministrado)
Deslice el cable.
1) Conecte el adaptador CA en el enchufe DC IN 9V y en la toma
de alimentación de 120 V CA.
Nota:
• Use solamente el adaptador CA AD-0001
suministrado. No use ningún otro adaptador CA.
• No coloque el cable de la corriente donde pueda crear
un peligro de tropiezo o donde pueda ser desgastado
y pueda crear un peligro eléctrico o de incendio.
2) Cargue el receptor colocándolo en la base con el teclado hacia
el frente.
11
3) Asegúrese de que el LED charge/in use se ilumine. Si el LED no se
Al enchufe telephónico
Al enchufe ‘DC IN 9V’
Cable de la línea telephónica
(susministrado)
ilumina, investigue para ver si el adaptador CA está conectado y si el
receptor está haciendo buen contacto con los contactos de carga de la
base.
Nota:
• Conecte el adaptador CA a una toma de corriente continua
(que no esté controlada por un interruptor).
• Coloque la base cerca de un enchufe CA para evitar
extensiones largas de cable.
• Cargue su receptor por lo menos de 15-20 horas
antes de conectarlo a la línea telefónica.
4) Una vez que la pila del receptor esté cargada totalmente, conecte el
cable de la línea telefónica al enchufe TEL LINE y a un enchufe telefónico.
Si su enchufe telefónico no es modular, comuníquese con su compañía
telefónica para obtener ayuda.
Modular
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.