Uniden DCX309, DCX309S Manual Para El Usuario [es]

x Si cualqui er artículo fa lta o está estropeado, comu níquese con nuestra Lí nea
de Servic io al Cliente inmedi atamente. ¡Nunca use produc tos estropeados!
x ¿Necesita ayud a? Consiga la información la s 24 horas al día/ los 7 d ías de la
semana en nuest ra página web: ww w.uniden.com.
Si... Comuníquese con...
Número telefónico
la Línea de Servicio al Cliente*
817-858-2929 ó
800-297-1023
necesita una parte de reemplazo o un accesorio
el Departamento de Partes*
800-554-3988
necesita ayuda especial por razones de discapacidad
la Línea de Ayuda de Accesibilidad
800-874-9314
(voz o TTY)
* Durante hora s regulares d e ocina, hora est ándar centra l; visite nuest ra página web pa ra
ver más deta lles de las horas d e ocina.
¡Instrucciones importantes de seguridad!
Cuando use su e quipo telefónico, siga sie mpre las precauciones básic as para reducir el riesgo de inc endio, sacudidas e léctricas y lesione s a personas, incluyendo l as siguientes:
x Esta unida d NO es impermeable. NO la ex ponga a la lluvia o a la hu medad. x No use este produc to cerca del agua, p or ejemplo, cerca de una bañ era, de un
lavamano s, de la fregadera o de u na palangana, en u n sótano mojado o cerca de u na piscina.
x Evite usar u n teléfono (a no ser que sea inal ámbrico) durante una tor menta eléctrica .
Puede haber u n remoto riesgo de sacud ida eléctrica a c ausa de relámpagos. x No use el teléfono pa ra reportar un e scape de gas en la vecind ad del escape. x Use sólo el cable de a limentación y las pi las indicadas en e ste manual. No ti re las
pilas al f uego. Pueden explota r. Investigue los reg lamentos locales p or posibles
instru cciones especial es acerca de la elimi nación de las pilas . x No ponga el receptor e n ningún carga dor sin instala r la pila y la tapa primero .
¡GUARDE ESTAS IN STRUCCIONES!
Paquete de pilas recargables (BT-1025)
Adaptador CA (PS-0035)
Tapa de la pila
Receptor supletorio DCX309 y cargador
Manual para el usuario del receptor supletorio DCX309
¿Qué hay en la caja?
INSTALACIÓN DE SU RECEPTOR
Carga de la pila
1. Desempa que el receptor, el paquete de pilas, y la tapa d el comparti miento. Si la tapa está puesta, opr ima en la ranura y de slícela hacia abajo.
2. Al inee el conector con el enchufe dentro del receptor; el conec tor sólo cabe de una manera.
3. Apriete en e l conector firmemente hast a que se escuche un clic; estire suaveme nte de los cables para asegu rase de que la pila está bien conectada .
4. Reemplac e la tapa sobre el compartim iento y deslícela en sitio.
5. Use el adapt ador CA para conectar el enchu fe de alimentación del cargador en un a toma normal de alimentac ión (120V CA).
6. Coloque e l receptor en el cargador con el teclado ha cia el frente. Si la pantal la no se enciende, recoloque el receptor o conec te el cargador en una toma diferente .
#Cargue el rece ptor completamente (una s 15 horas) antes de u sarlo.
REGISTRACIÓN CON UNA BASE
#¡El recepto r supletorio no funcion ará hasta que lo registre c on la
base!
Bases compatibles
Este receptor e stá diseñado para us arlo con las bases D3097 y D30 98 de Uniden. Para ver l a lista más recientemente ac tualizada de l as bases compatibles con es te receptor, visite nuestra pá gina en el internet.
Métodos para la registración
¿Cabe el receptor en la cuna de carga?
Sí
Coloque el receptor en l a base.La pantall a debe mostrar
Register ing (Registrando).
No ¿Tiene la base una pantalla?
Sí
1. Opri ma
MENU
para abrir lo s menús y luego desplácese a
Register Ac cy. (Regtr.supletor.) Oprima
OK
.
2. En el rece ptor, mantenga opri mido el botón
#
hasta que la pantal la muestre Registeri ng (Registando) (unos 2 segundos).
No
1. En la ba se, mantenga oprimido
FiNd
cuando el teléfono
está en esper a (unos 5 segu ndos).
2. En el rece ptor, mantenga opri mido el botón
#
hasta que la pantal la muestre Registeri ng (Registando) (unos 2 segundos).
#Después de uno s 30 segundos, la pantall a del receptor debe
mostrar Registration Complete (Reg istración completa).
Compruebe la conexión
Levante el rec eptor y oprima
TalK/Flash
. Asegúre se de que hay un tono de
marcación. (Opri ma
ENd/ClEaR
para colgar.)
Si... Trate...
x no escucha un tono de marcación x la pantalla muestra Registration
Failed
(Registr ación falló)
Asegúrese de que el receptor está completamente cargado, y luego trate otra vez.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
x Todas la s característica s y las operaciones del receptor est án descritas
en el manual de l usuario de la base.
x Los manuales pa ra el usuario de todos los teléfonos de Unid en están
disponibles g ratis en nuestra pági na de internet.
Información acerca de l adaptador CA y la pila
Adaptador C A
Número de la par te Voltaje de entrad a Voltaje de salida
PS-0035 120V CA, 60Hz 8V CA @ 300mA
x Use sólo los a daptadores CA sum inistrados . x Use el adap tador correcto pa ra la base y cual quier otro carga dor. x No coloque l a unidad a la luz di recta solar, ni la so meta a temperatur as altas.
Paquete de pi las (con uso normal )
Número de la parte
Capacidad
Tiempo de conversación
Tiempo de espera
Vida de la pila
BT-1025 400mAh, 2. 4CC Unas 7 horas Unos 7 días
Más o menos 1 año
x Reempla ce la pila cuando e l tiempo de conversac ión y de espera se acor te notablemente. Par a
obtener reempla zos, llame a l Departam ento de Partes (consul te la tapa frontal).
x Cuand o el nivel de la pila baje , el receptor sonará y l e mostrará una a lerta de pila baj a; ponga el
receptor en la c una para reca rgarla.
Advertencia sobre las p ilas recargables de níquel e hidruro metálico
¡CUIDADO! ¡E xiste el ries go de explos ión si la pila es re emplazada c on otra del
tipo incor recto! Elim ine las pilas u sadas de acue rdo con las inst rucciones . No
abra ni muti le la pila. Des conecte la pil a antes de envia r este produc to.
x Este equipo contiene una pila recargable de níquel e hidruro metálico (Ni-MH). x El níquel es una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer. x No haga corto circuito en la pila. x Estas pilas pueden explotar si se tiran al fuego. x No cargue las pilas con ningún otro cargador que no sea el diseñado especícamente para
ello según este manual del usuario. El uso de otro cargador podría dañar la pila o hacer que explote.
x Como parte de nuestro compromiso a proteger nuestro medio ambiente y
a conservar los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en el programa industrial RBRC® para recolectar y reciclar las pilas de níquel e hidruro metálico cuando están gastadas, dentro de los Estados Unidos de América. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para más información acerca del reciclaje de las pilas Ni-MH en su área. (RBRC
®
es una marca
registrada de Rechargable Battery Recycling Corporation.)
Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas correctamente. Uniden se esmera a reducir el contenido de plomo en nuestros cables cubiertos de PVC de nuestros productos y accesorios.
¡Advertencia! Los cables en este producto y/o los accesorios contienen plomo, una sustancia química conocida en el estado de California como causante de enfermedades congénitas y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocarlo.
Información de conformidad
Cualquie r cambio o modic ación a este producto qu e no esté expresa mente aprobado por el fabricant e u otro partido re sponsable de la conf ormidad podrá a nular su autorid ad para
operares te producto.
Información acerca de la Par te 15 de la FCC
Este equip o cumple con la Part e 15 de los reglamentos de l a FCC. Su operación e stá sujeta a las sigu ientes dos condicione s: (1) Este equ ipo no debe causa r interferencia da ñina, y (2) Este equip o debe aceptar cu alquier inter ferencia recibida, i ncluyendo la que pueda c ausar una operac ión mala. La priv acidad de comunic ación no está gara ntizada con es te teléfono.
Parte 15.105 (b) de la FC C: Nota: Este equ ipo ha sido exami nado y cumple con los li mites de un dispo sitivo digita l de la clase B, conf orme con la parte 15 de lo s reglamentos de la FCC. Esto s límites está n diseñados pa ra proveer una protecc ión razonable cont ra la interferenc ia perjudicia l en una instal ación residencia l. Este equipo gene ra, usa y puede irradi ar energía de rad io frecuencia y, si no est á instalado y us ado en acuerdo con las instru cciones, puede cau sar mala inter ferencia con las comu nicaciones de rad io. Sin embargo, no hay ga rantía de que la i nterferencia no ocu rra en una inst alación part icular. Si este equip o causa mal inter ferencia a la recepc ión de radio o de telev isión, la cual se puede deter minar apagand o y encendiendo el equi po, se le aconseja al u suario que trat e de corregi r la interferencia de u na o más de las sigu ientes maneras :
x Reoriente o traslade la antena receptora. x Aumente el alejamiento entre el equipo y el receptor. x Conecte el equipo en una toma de alimentación o un circuito diferente del que está
conectado el receptor.
x Consulte con el agente o un técnico de radio/TV calicado para pedir ayuda.
Información de la FCC acerca de la ex posición RF
Este product o cumple con los lím ites de exposición d e radiación expue stos por la FCC bajo estas cond iciones:
x La base de be ser colocada a un m ínimo de 20 cm. (8 pu lgadas) entre la anten a y todas las
personas du rante una operac ión normal.
x La base no de be ser colocada u ope rada en conjunción con n inguna otra a ntena o
trasmi sor.
x El recepto r está diseñado pa ra una operación s obre el cuerpo y cu mple con los
reglament os de la FCC para la ex posición RF cua ndo este equipo se us a con una pinza para la cor rea, un estuche , u otros accesori os suminist rados con este produc to. (Todos los accesorio s necesarios e stán incluidos e n la caja; cualqu ier accesorio ad icional u opciona l no necesita c umplir con los reg lamentos.) Los acce sorios de terceros (a menos qu e estén aprobados por el f abricante) deben ser e vitados ya que est os puede que no cumpla n con los reglament os de la FCC para la ex posición RF.
Noticia de la I.C. (Indus tria Canadá)
Equipo terminal
NOTICIA: Este equipo cumple con las especicaciones aplicables técnicas del equipo terminal de Industry Canada. Esto está conrmado por el número de registro. La abreviación IC, antes del número de registro, signica que el registro fue realizado basándose en una Declaración de Conformidad, indicando que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron cumplidas. Esto no supone que Industry Canada aprobó el equipo.
NOTICIA: El número de equivalencia del timbre (REN) para este equipo terminal está marcado en el propio equipo. El número REN asignado a cada equipo terminal provee una indicación del número máximo de terminales permitidas para ser conectadas a una interfaz telefónica. La terminación en una interfaz puede consistir de cualquier combinación de aparatos dependiendo solamente del requisito de que la suma de los números de equivalencia del timbre de todos los aparatos no exceda a cinco.
Equipo de radio
El término IC antes del número de certicación de la radio solamente signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable del equipo. “La privacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se use este teléfono.”
Garantía limitada por 1 año
Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado.
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”) ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original,
que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará y no será efectiva después de12 meses de la venta original. La garantía será inválida si el producto es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B) modicado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión, subconjunto, o cualquier conguración que no sea vendida UNIDEN, (C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en algún momento con esta garantía mientras esté en efecto, el garante reparará el defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus representantes en conexión con el desempeño de esta garantía. LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales especícos, y usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía es nula fuera de los Estados Unidos de América y del Canadá.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). Desconecte la pila del producto y asegúrela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte. El producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden Americ a Service 4700 Amon Ca rter Blvd. Fort Worth, TX 76155
x Uniden® es una marc a
registr ada de Uniden Americ a Corporat ion.
x Llam ada en espera, CI D,
CIDCW y mens ajería vocal son serv icios de la línea telefónica . Su teléfono apoya estos s ervicios, pe ro usted los debe cont ratar de su proveedor tel efónico. Comuníque se con su proveedor par a más informac ión.
x Las i lustraciones en e ste manual son sól o como ejemplo. Su teléfono pue de que no sea
exacta mente igual.
Como asociado de E nergy Star®, Uniden ha determ inado que este producto cum ple con las regulacione s para la ecienc ia energética de Ener gy Star
®
. Energy Star® es una marca
registrada de E E.UU..
© 2012 Uniden America Corp.
Fort Worth, Texas Impreso en Vie tnam
Loading...
+ 2 hidden pages