Uniden D2280-2, D2280-3, D2280-4, D2280-5, D2280-6 Manual D'utilisation [es]

...
Téléphone D2280 avec répondeur et combiné sans fil
Couvercle des piles
Combiné et chargeur supplémentaires
le modèle*
:
Vous devriez
avoir :
D2280 Aucun D2280-2 1 de chaque
...
...
D2280-11 10 de chaque D2280-12 11 de chaque
* Si le numéro de modèle se termine par un R, votre emballage comporte un prolongateur de portée DRX100. Consultez le guide d’utilisation du DRX100 pour plus de détails.
Vous trouverez également :
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable (BT-1022)
x Adaptateur CA
(PS-0035) x Fil téléphonique x Attache-ceinture
♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé!
♦ Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de téléphone
avez une question ou un problème
Ligne de soutien à la clientèle*
817-858-2929 ou 800-297-1023
avez besoin d’une pièce de rechange ou d’un accessoire
Département des pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance particulière à cause d’un handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314 (voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’a aires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’utilisation du modèle D2280
Ce qui se trouve dans la boîte?
© 2010 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam
Ft. Worth, Texas
Non illustré :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1022) x Attache-ceinture x Couvercle des piles x Adaptateur CA
(PS-0035)
Français - 2
Comment débuter .........................3
Installation de votre téléphone ..............3
Apprendre à connaître votre
téléphone ....................................................4
Utilisation du menu du combiné ...........8
Utilisation de votre téléphone ..10
Utilisation d’un casque d’écoute
optionnel ...................................................13
Utilisation du répertoire ..........................14
Utilisation des caractéristiques
spéciales ....................................15
Mode silencieux ..........................................15
Blocage d’appels ........................................15
Caractéristiques des combinés
multiples ................................................... 16
Composition à la chaîne ..........................18
Avis de message vocal .............................19
Utilisation du répondeur ................ 19
Options du répondeur (
Régl.
répondeur
) .............................................19
Enregistrement d’un message
d’accueil ..................................................20
Accès au répondeur ...............................21
Utilisation du répondeur à distance.23
Information importante ..................24
Résolution de problèmes .....................24
Réinitialisation des combinés .............26
Initialisation des combinés ..................26
Adaptateur et pile ...................................26
Renseignements relatifs à la
conformité ..............................................27
Garantie limitée d’un an .......................29
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre système téléphonique afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, comprenant ceci
:
Cet appareil n’est PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d’une piscine.
 Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage.
Il pourrait y avoir un faible risque d’électrocution causé par la foudre.
 N’utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
 N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.
 Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d’abord y avoir installé les
piles et d’avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type différent!
N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez
la pile avant d’expédier l’appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes
.
Ce qui se trouve sans dans le guide?
Français - 3
COMMENT DÉBUTER
Installation de votre téléphone
Charger la pile
1. Déballez tous les combinés, les blocs­piles et les couvercles des piles. Si vous devez retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas.
2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise située à l’intérieur du combiné; le connecteur ne s’insère que d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il se verrouille en place; tirez légèrement sur les fils afin de vous assurer que le branchement est effectué correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez­le vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et branchez-le au socle et à une prise de courant pour l’intérieur (120 V CA). Branchez les chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et plaçant les touches face à vous. Si l’afficheur ne s’allume pas, replacez le combiné sur
le socle ou branchez le socle dans une prise
différente. Pour
deux
combinés ou plus, déposez
chaque combiné sur le chargeur.
# Chargez complètement tous
les combinés (environ 15 heures) avant de les utiliser.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise
TEL LINE
située à l’arrière du socle et l’autre extrémité à une prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle et
appuyez sur
CONVERSATION.
Vous devriez entendre la tonalité et l’afficheur devrait indiquer Conv.
– Si vous n’entendez pas la
tonalité ou si l’affichage indique
Vérifier ligne,
vérifiez la connexion entre le socle et la prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test. (Appuyez sur
FIN
pour raccrocher.)
– Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer au mode de composition à
impulsions.
– Vous vous entendez beaucoup
d'interférence, consultez la page 24 pour des conseils relatifs aux interférences.
3. Testez tous vos combinés de la même manière. Si vous ne pouvez obtenir de tonalité, tentez de rapprocher le combiné du socle.
Français - 4
Changer le mode de composition de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de composition à tonalité par défaut. Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre téléphone.
1. Appuyez sur
MENu/SélECTION
et sélectionnez
Régl. global
.
2. Sélectionnez
Mode de comp.
, puis
Impulsion
. Le téléphone émettra
une tonalité de confirmation.
Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur
*
pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Fixer l’attache-ceinture
Alignez l’attache-ceinture avec les ouvertures de chaque côté du combiné. Appuyez sur l’attache-ceinture jusqu’à ce qu’elle se verrouile en place. Pour retirer l’attache-ceinture, tirez sur l’un des côté pour la dégager.
Apprendre à connaître votre téléphone
Nomenclature des pièces du socle
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
EFFACER ( )
x Lorsque vous écoutez les messages : Effacer le
message en cours.
x En mode d’attente : Effacer tous les messages.
HAUT
ARRIÈRE
BAS
AVANT
RECHERCHE
Bornes de
charge
EFFACER
LECTURE
/ ARRÊT
RÉPONSE
E/H FONC.
Compteur
de
messages
Français - 5
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
REChERChER ( )
x En mode d’attente : Envoyer un télé-signal à tous
les combinés.
ARRIèRE ( )
x À l’intérieur des 2 premières secondes d’un
message : Retourner au message précédent.
x N’importe quand après : Réécouter le message en
cours.
RépONSE E/h FONC. (
)
x En mode d’attente : Mettre le répondeur en ou
hors fonction.
lECTuRE/ARRêT ( )
x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel
(mettre la sonnerie en sourdine). x En mode d’attente : Débuter la lecture du message. x Pendant le filtrage d’appel : Mettre le filtrage
d’appel en sourdine. x Pendant la lecture des messages : Arrêter la lecture.
AVANT ( )
x Pendant la lecture d’un message : Sauter au
message suivant.
BAS ( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la
sonnerie. x Pendant la lecture d’un message : Diminuer le
volume du haut-parleur.
hAuT ( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la
sonnerie. x Pendant la lecture d’un message : Augmenter le
volume du haut-parleur.
Nomenclature des pièces du combiné
Clavier à douze touches
HAUT
RÉPERTOIRE
HAUT-
PARLEUR
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/
PAUSE
MESSAGE/ SOURDINE
INTERPHONE/
ANNULATION
FIN
CONVERSATION
MENU/
SÉLECTION
PLONGEON
Sonnerie
visuelle
Bornes de
charge
Écouteur
Achage
Microphone
Prise du
casque
d’écoute
Français - 6
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
hAuT
( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la
sonnerie. x Pendant un appel : Augmenter le volume. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le haut.
MENu/SélECTION
x En mode d’attente : Accéder au menu. x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en
mode d’attente.
FIN
x Pendant un appel : Raccrocher. x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en
mode d’attente.
plONgEON
x Pendant un appel : Permuter à un appel en attente.
AFFIChEuR
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire de l’afficheur. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
droite.
MESSAgE/ SOuRdINE
( )
x En mode d’attente : Accéder au répondeur. x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. x Pendant la sonnerie : Ignorer cet appel (mettre la
sonnerie en sourdine.
INTERphONE/ ANNulATION
x En mode d’attente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier
un transfert d’appel. x Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le
caractère où se trouve le curseur (maintenez enfoncé
pour effacer tous les caractères).
RépERTOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire téléphonique. x Au menu : Retourner au menu précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
gauche.
CONVERSATION
x En mode d’attente : Initier un appel (obtenir la
tonalité).
hAuT-pARlEuR
( )
x Permuter d’un appel normal à un appel mains libres
(vice-versa).
Français - 7
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
BAS
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le bas.
RECOMpOSITION/ pAuSE
( )
x En mode d’attente : Accéder à la liste de
recomposition.
x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2
secondes dans la séquence de composition.
Lecture de l’a chage
Ce tableau affiche les icônes de statut possibles et ce qu’elles signifient. Comme les icônes apparaissent selon l’action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces icônes en même
temps. Vous pouvez utiliser les touches
hAuT
et
BAS
pour défiler à travers le répertoire de l’afficheur ou le répertoire téléphonique. Vous pouvez également utiliser les touches
gAuChE
et
dROITE
pour sauter à l’entrée
suivante (ou précédente) de 5 entrées à la fois.
Icône Ce qu’elle signifie
Signal du socle est 1) faible à 4) puissant
.
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
Vous avez un message vocal.
Mode T-coil mode est activé (voir page 8).
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou 4) vide.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra joindre l’appel.
Icône de
statut
Info du
combiné
et de
l’acheur
Statut du répondeur
Combiné #1
Aff.:2
Message: 2
4:15pm 11/11
Heure
et date
HAUT ou
BAS
1
Français - 8
Icône Ce qu’elle signifie
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 10).
Utilisation du menu du combiné
Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur de 30 secondes, le combiné quittera le menu. Lorsque vous appuyez sur la touche
CONVERSATION
pendant un appel, vous quitterez le menu sans raccrocher.
Menu
Gestion message
La gestion des messages permet d’afficher les données des appelants, de chaque message dans le répondeur. Vous pouvez sélectionner un appelant et réécouter le message du répondeur.
Menu
Régl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combiné.
Utilisez le menu... Pour...
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement chargée.
Tonalités sonn.
Choisissez la tonalité de sonnerie du combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez trouvé la sonnerie désirée, appuyez sur
MENu/
SélECTION.
Gestion message
Rコgl. combinコ
Rコgl. rコpondeur
T-coil
E/F
H/F
T-coil
Tonalitコs sonn. SonnPersonnelle
Utilisez
HAUT
et
BAS
pour sélectionner un menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
accéder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
choisir cette option.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour reculer d’un écran
OU
appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
Français - 9
Utilisez le menu... Pour...
SonnPersonnelle
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie spéciale aux gens de votre répertoire. Ce téléphone utilise la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque ces gens vous appellent
.
Conv. auto.
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous soulevez le combiné (sans appuyer sur les touches)
.
Rép TouteTouche
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche du clavier à 12 touches.
En-tête
Permet de charger le nom du combiné affiché à l’écran
.
Langage combiné
Permet de changer le langage d’affichage.
Tonal. touches
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les touches sont enfoncées.
Contraste ACL
Permet de changer le niveau de contraste de l’écran.
Menu
Régl. répondeur
Consultez la page 19 pour les détails relatifs au réglage de votre répondeur.
Menu
Date et heure
Utilisez ce menu pour régler manuellement l’horloge. (Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le téléphone règlera automatiquement la journée et l’heure lorsque vous recevez les données de l’afficheur.) Entrez la date et l’heure (MM/JJ/AA) et sélectionnez
AM
ou
PM
.
Utilisez
AFFIChEuR
déplacer le cureur au-delà d’un chiffre sans l’effacer.
Menu
Régl. global
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés. Seulement un combiné à la fois peut changer ce réglage.
Utilisez le menu... Pour...
Mode de comp.
Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions (voir page 4).
Sél. mode ligne
Ne changez pas ce réglage à moins que le soutien à la clientèle ne vous l’indique.
Loading...
+ 21 hidden pages