• Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé!
• Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com.
Si vous...Contactez Uniden...
avez une question ou un
problème
avez besoin d’une pièce de
rechange ou d’un accessoire
besoin d’une assistance
particulière à cause d’un
handicap
Pendant les heures d’aaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de
Garantie limitée d’un an ......................... 24
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque
Mesures de sécurité importantes!
vous utilisez votre système téléphonique afin d’éviter les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessures, comprenant ceci :
• Cet appareil n’est PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d’une piscine.
• Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il
pourrait y avoir un faible risque d’électrocution causé par la foudre.
• N’utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des
autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.
• Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d’abord y avoir installé les
piles et d ’avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de
type différent! N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile
avant d’expédier l’appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes.
2 - Français
COMMENT DÉBUTER
Installation de votre
téléphone
Charger la pile
1. D
éballez tous les
combinés, les
blocs-
piles et
les couvercles
des piles. Si
vous devez
retirer le
couvercle,
appuyez sur les encoches et glissez le
couvercle vers le bas
2. Alignez le connecteur de la pile
avec la prise située à l’intérieur du
combiné; le connecteur ne s’insère
que d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place; tirez
légèrement sur les fils afin de vous
assurer que le branchement est
effectué correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-le
vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et branchez-le
au socle et à une prise de courant pour
l’intérieur (120 V CA). Branchez les
chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et
plaçant les touches face à vous. Si
l’afficheur ne s’allume pas, replacez
le combiné sur le socle ou branchez
le socle dans une prise
Pour deux
chaque combiné sur le chargeur
# Chargez complèt ement tous les
combinés (environ 15 heu res) avant
de les utiliser.
.
différente.
combinés ou plus, déposez
.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise
TEL LINE
située à l’arrière du socle et
l’autre extrémité à une prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez
sur
CONVERSATI ON/PLONGEON.
devriez entendre la tonalité et l’afficheur
devrait indiquer Conv.
– Si vous n’entendez pas la tonalité ou
si l’affichage indique
vérifiez la connexion entre le socle et
la prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test.
FIN
pour raccrocher.)
– Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer au mode
de composition à impulsions.
– Vous vous entendez beaucoup
d'interférence, consultez la page
19 pour des conseils relatifs aux
interférences.
3. Testez tous vos combinés de la même
manière. Si vous ne pouvez obtenir
de tonalité, tentez de rapprocher le
combiné du socle.
Vous
Vérifi er ligne,
(Appuyez sur
Changer le mode de composition
de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de
composition à tonalité par défaut. Si
votre compagnie de téléphone utilise le
mode de composition à impulsions, vous
devrez changer le mode de composition
de votre téléphone.
1. Appuyez sur
sélectionnez
2. Sélectionnez
Impulsion
tonalité de confirmation.
mENu/SéLEC TION
Régl. global
Mode de comp.
. Le téléphone émettra une
.
et
, puis
Français - 3
Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF
INTERPHONE/ANNULATION
pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur
pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le
*
téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
Nomenclature des pièces du combiné
Sonnerie
visuelle
RÉPERTOIRE
HAUT-PARLEUR
CONVERSATION/
PLONGEON
BAS
RECOMPOSITION/
PAUSE
Microphone
Bornes de
charge
Touche (icône)Ce à quoi elle sert
RéPERTOIRE
( )
HAuT-PARLEuR
• En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
téléphonique.
• Au menu : Retourner au menu précédent.
• Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche.
• Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice-versa).
()
• En mode d’attente : Initier un appel sur la ligne terrestre (obtenir
CONVERSATION/
PLONGEON
la tonalité).
• Pendant qu’une ligne terrestre sonne : Répondre à l’appel.
• Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
• En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie.
BAS
()
• Pendant un appel : Diminuer le volume.
• Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas.
Écouteur
Achage
HAUT
MENU/SÉLECTION
FIN
AFFICHEUR
Claiver de
12 touches
MESSAGE/SOURDINE
4 - Français
Touche (icône)Ce à quoi elle sert
RECOmPOSITION/PAuSE
mESSAGE/SOuRDINE
()
INTERPHONE/
ANNuLATION
CID
()
FIN
mENu/SéLECTION
HAuT
()
• En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition.
• Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2 secondes
dans la séquence de composition.
• En mode d’attente : Accéder au répondeur.
• Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
• Pendant la sonnerie : Ignorer cet appel (mettre la sonnerie en
sourdine)
• En mode d’attente : Initier un appel interphone.
• Pendant un appel : Mettre l’appel en attente et initier un
transfert d’appel.
• Pendant la saisie du texte ou d’un numéro : Effacer le caractère
où se trouve le curseur (maintenez enfoncé pour effacer tous les
caractères).
• En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
de l’afficheur.
• Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la droite.
• Pendant un appel : Raccrocher.
• Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
• En mode d’attente : Accéder au menu.
• Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
• En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie.
• Pendant un appel : Augmenter le volume.
• Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne vers
le haut.
Voyant à DELCe qu’il signifie
STATuT
• Allumé : Le bloc-pile se recharge.
• Éteint : Vous avez des nouveaux messages.
Lecture de l’achage
Ce tableau affiche les
icônes
Icônes du
de statut possibles et
ce qu’elles signifient.
Comme les icônes
Info de
l’appel en
apparaissent selon
l’action que vous initiez
sur le téléphone, vous
et date
ne verrez pas toutes ces
icônes en même temps
.
statut
cours
Heure
Statut du
répondeur
Français - 5
IcôneCe qu’elle signifie
EFFACER
Signal du socle est 1) puissant à 2) faible
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Indique que vous avez des nouveaux messages dans votre
boîte vocale.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra
joindre l’appel.
Mode T-coil mode est activé (voir page 7).
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou
4) vide.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 9).
Bomenclature des pièces du socle
RECHERCHE
Bornes de
charge
ARR.
RÉP.
EN/HORS
FONC.
LECTURE/
ARRÊT
.
AV.
Compteur
de messages
HAUT
BAS
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
RECHERCHE
• En mode d’attente : Envoyer un télé-signal à tous les
combinés.
• Pendant la lecture d’un message : Réécouter le message.
ARR.
()
• Dans les 2 premières secondes du message : Écouter le
message précédent.
6 - Français
Rコgl. combinコ
SonnPersonnelle
Rコgl. combinコ
Tonalitコs sonn.
Rコgl. combinコ
T-coil
Rコgl. combinコ
Rコgl. Rコpondeur
Appuyez sur
HAUT
et
BAS
pour circuler à
travers les
options.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
accèder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour sélectionner une
option.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour retourner à
l’écran précédent
OU
Appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
Touche (icône) Ce à quoi elle sert
EFFACER
ARR.
( )
()
• Pendant la lecture d’un message : Effacer ce message.
• En mode d’attente : Effacers tous les all messages.
• Pendant la lecture d’un message : Sauter au message
suivant.
• En mode d’attente : Permet d’augmenter le volume de
la sonnerie.
HAuT
(+)
• Pendant la lecture d’un message : Permet d’augmenter
le volume du haut-parleur.While playing a message:
increase the speaker volume.
• En mode d’attente : Permet de diminuer le volume de la
BAS
(–)
sonnerie.
• Pendant la lecture d’un message : Permet de diminuer le
volume du haut-parleur.
RéP. EN/HORS FONC.
• En mode d’attente : Permet de mettre le répondeur en
ou hors fonction.
• En mode d’attente : Effectuer la lecture des messages.
LECTuRE/ARRêT
()
• Pendant la lecture d’un message : Permet d’arrêter la
lecture des messages.
• Lorsque le téléphone sonne : Permet d’ignorer cet appel
(mettre la sonnerie en sourdine).
COmPTEuR DE
mESSAGES
• Permet d’afficher le nombre de message en mémoire
dans le répondeur.
Utilisation du menu du combiné
Le menu
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combiné.
Régl. combiné
Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur de
30 secondes, le combiné
quittera le menu. Lorsque
vous appuyez sur la touche
RéPERTOIR E
pendant un
appel, vous
quitterez le
menu sans
raccrocher.
Français - 7
Option du menu... Ce à quoi elle sert...
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les
T-coil
Tonalités sonn.
SonnPersonnelle
Conv. auto.
Rép TouteTouche
En-tête
Langage
Tonal. touches
Menu
Dateetheure
Consultez la page 13 pour plus de détails en rapport avec votre répondeur.
Menu
Date et heure
Utilisez ce menu pour régler manuellement l’horloge. Entrez la date et l’heure (MM/
JJ/AA) et sélectionnez AM ou PM. Utilisez
chiffre sans l’effacer. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, vous pouvez
régler ceci au menu
Menu
Régl. global
appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode
T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de
maintenir la pile pleinement chargée.
Choisissez le téléphone puis la tonalité de sonnerie du
combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie
lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez
trouvé la sonnerie désirée, appuyez sur
la sélectionner
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie
spéciale aux gens de votre répertoire. Ce téléphone utilise
la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque
ces gens vous appellent
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
soulevez le combiné (sans appuyer sur les touches)
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier à 12
touches.
Permet de charger le nom du combiné affiché à l’écran
Permet de changer le langage d’affichage.
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les
touches sont enfoncées.
Régl. global/Régl. heure
.
.
AFFICHEuR
déplacer le cureur au-delà d’un
.
mENu/SéLECTION
.
pour
.
Les réglages de ce menu s’appliquent à tous les combinés. Seulement un
combiné à la fois peut changer ce réglage.
Option du menu...Ce à quoi elle sert...
Mode de comp.
Choisir le mode de composition à tonalité ou à impulsions
(voir page 3).
8 - Français
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.