Uniden D1688-2, D1688-3, D1688-4, D1688-5, D1688-6 Manual D'utilisation [fr]

...
Téléphone à cordon avec répondeur D1688
Support d’installation sur un bureau/au mur
Si vous avez acheté
le modèle :*
Vous devriez
avoir : D1688 1 de chaque D1688-2 2 de chaque
...
...
D1688-11
11 de chaque
D1688-12
12 de chaque
Vous trouverez également :
Non illustré :
x Cordon spiralé x Adaptateur CA
(PS-0034)
x Fil téléphonique
♦ Si♦un♦article♦est♦manquant♦ou♦endommagé,♦contactez♦immédiatement♦notre♦
départ ement♦de♦soutie n♦à♦la♦clientèle.♦N’utilisez♦jamais♦un♦appareil♦endom magé!
♦ Besoin♦d’aide?♦Obtenez♦des♦réponses♦24/7♦sur♦notre♦site♦Web♦:♦w ww.uniden.com
.
Si vous... Contactez Uniden... Numéro de téléphone
avez une question ou un problème
Ligne de soutien à la clientèle*
817-858-2929 ou 800-297-1023
avez besoin d’une pièce de rechange ou d’un accessoire
Département des pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance particulière à cause d’un handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314 (voix ou TTY)
*♦
Pendant♦les♦heures♦d’aaires♦régulières,♦heure♦centrale;♦consultez♦notre♦site♦Web♦pour♦plus♦de♦détails.
Guide d’utilisation du modèle D1688
Ce qui se trouve dans la boîte?
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable
(BT-1021) x Couvercle des piles x Adaptateur CA
(PS-0035)
© 2010 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam
Ft. Worth, Texas
DESK
WALL
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte un prolongateur de portée DRX100. Consultez le guide d’utilisation du DRX100 pour plus de détails.
Français - 2
Comment débuter ............................ 3
Installation du socle ....................................3
Installation des combinés
supplémentaires .......................................5
Apprendre à connaître votre téléphone
.6
Utilisation des menus .................... 11
Fonctionnement de base du menu ....11
Fonctions du menu ...................................11
Utilisation de votre téléphone ..... 13
Réglage du volume ...................................14
Utilisation du répertoire de
l’acheur et de la liste de
recomposition .........................................14
Utilisation de l’appel en attente .......... 16
Utilisation du répertoire ......................... 16
Eacer tous les entrées du répertoire.17
Utilisation des caractéristiques
spéciales ....................................... 17
Mode silencieux ..........................................17
Caractéristiques des combinés multiples
.18
Composition à la chaîne ......................... 20
Avis de message vocal ............................ 21
Utiliser le téléphone pendant une
panne de courant .................................. 21
Utilisation du répondeur .............. 21
Options du répondeur (
Régl.
répondeur
) .............................................. 21
Enregistrement d’un message
d’accueil .................................................... 22
Accès au répondeur ................................. 23
Récupérer vos messages ........................ 24
Filtrage d’appels ........................................ 24
Utilisation du répondeur à distance .. 25
Information importante ................26
Résolution de problèmes ....................... 26
Initialisation des combinés.................... 29
Adaptateur et pile ..................................... 29
Renseignements relatifs à la
conformité ............................................... 30
Garantie limitée d’un an ......................... 33
Mesures de sécurité importantes!
Ve uillez♦respecter♦les♦précautions♦sécuritaires♦de♦bases♦suivantes♦lorsque♦ vous♦utilisez♦votre♦système♦téléphonique♦afin♦d’éviter♦les♦risques♦d’ince ndie,♦ d’électr ocution♦et♦de♦blessures,♦comprenant♦ceci♦
:♦
Cet appareil n’est PAS hydrofuge.♦N’EXPOSEZ♦PAS♦cet♦appareil♦à♦la♦pluie♦ou♦à♦l’humidité. N’utilisez♦pas♦cet♦appareil♦près♦de♦l’eau,♦par♦exemple,♦près♦d’une♦baignoire,♦d’un♦lavabo,♦
d’un♦évier,♦d’une♦cuve♦de♦lessive,♦dans♦un♦sous♦sol♦humide♦ou♦près♦d’une♦piscine.♦
 Évitez♦d’utiliser♦un♦téléphone♦(autre♦qu’un♦téléphone♦s ans♦fil)♦pendant♦un♦orage.♦
Il♦pourrait♦y♦avoir♦un♦faible♦risque♦d’électrocution♦causé♦par♦la♦foudre.♦
 N’utilisez♦pas♦votre♦téléphone♦pour♦rapporter♦une♦fuite♦de♦gaz♦à♦proximité♦de♦la♦fuite.
 N’utilisez♦que♦le♦cordon♦d’alimentation♦et♦les♦piles♦indiquées♦dans♦ce♦guide.♦
N’incinérez♦pas♦les♦piles.♦Elles♦risqueraient♦d’exploser.♦Vérifiez♦auprès♦des♦ autorités♦locales♦afin♦de♦connaître♦les♦procédures♦spéciales♦de♦mise♦au x♦rebus.
 Ne♦déposez♦pas♦votre♦combiné♦sur♦le♦chargeur♦sans♦d’abord♦y♦avoir♦installé♦les♦
piles♦et♦d’avoir♦fixé♦c orrec tement♦le♦couvercle♦des♦piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Ce qui se trouve dans le guide?
Français - 3
MISE EN GARDE! Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type différent! Disposez des piles usées en respectant les instructions. N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile avant d’expédier l’appareil.
Pour♦plus♦de♦détails,♦consultez♦la♦s ection♦Mesures de sécurité importantes.
COMMENT DÉBUTER
Installation du socle
Fixation du support
Avant♦de♦fixer♦le♦support,♦vous♦devez♦décider♦si♦vous♦installez♦le♦so cle♦sur♦ une♦table♦ou♦au♦mur.
Installation sur une table
1.♦ Retournez♦le♦support♦afin♦ que♦l’inscription♦
DESK
♦soit♦ vers♦le♦haut♦(elle♦se♦trouvera♦ à♦gauche).
2.♦ Insére z♦les♦languettes♦dans♦ les♦encoches♦indiquées♦
DESK
situées♦dans♦la♦partie♦
supérieure♦du♦socle.♦
3.♦ Glissez♦le♦support♦jusqu’à♦ce♦qu’il♦se♦verrouille♦en♦place.
Installation au mur
1.♦ Retournez♦le♦support♦de♦manière♦à♦ ce♦que♦l’inscription♦
WALL
♦soit♦vers♦le♦
haut♦(elle♦se♦trouvera♦à♦gauche).
2.♦ Insére z♦les♦languettes♦dans♦les♦ encoch es♦indiquées♦
WALL
sous♦le♦
socle.
3.♦ Glissez♦le♦support♦vers♦le♦bas♦jusqu’à♦ce♦qu’il♦se♦verrouille♦en♦pla ce.
Retirer le support
Dégagez♦les♦lang uettes♦en♦appuyant♦vers♦le♦bas.♦Glissez♦ensuite♦le♦support♦ afin♦de♦le♦dégager♦dans♦le♦sens♦opposé♦dans♦lequel♦vous♦l’avez♦installé.
Brancher le combiné à cordon
Utilisez♦le♦cordon♦spiralé♦pour♦le♦brancher♦au♦connecteur♦du♦cordon♦situé♦ sur♦le♦côté♦gauche♦du♦socle.
WALL
DESK
DESK
WALL
WALL
DESK
WALL
DESK
Français - 4
Pour l’installation murale seulement
1.♦ Sur♦la♦partie♦avant♦du♦socle,♦tirez♦sur♦la languette♦(qui♦retient♦le♦combiné♦à♦ cordon♦en♦place)♦et♦dégagez-le.
2.♦ Retournez♦la♦languette♦de♦180♦de grés .♦
3.♦ Retournez-la♦à♦l’envers♦et♦réinsérez-la♦ dans♦la♦fente.
Branchez le cordon d’alimentation et les ls téléphoniques
1.♦ Branchez♦l’adaptateur♦CA♦du♦socle♦dans♦la♦prise♦
AC IN 7.8V
♦et♦le♦
fil♦téléphonique♦dans♦la♦prise♦
TEL LINE
.♦Acheminez♦les♦fils♦tel♦que♦
démontré♦:
Pour l'utilisation sur un bureau Pour l'utilisation au mur
WALL
DESK
DESK
WALL
WALL
DESK
WALL
DESK
2.♦ Branchez♦l’adaptateur♦CA♦dans♦une♦prise♦de♦courant♦standard♦de♦120♦V♦ CA♦et♦branchez♦le♦fil♦téléphon iq ue♦à♦une♦prise♦téléphonique♦standard.
Installez le socle au mur
Placez♦les♦fentes♦sur♦les♦montants♦de♦la♦plaq ue♦téléphonique♦et♦glissez♦le♦ socle♦vers♦le♦bas♦pour♦le♦verrouiller♦en♦place.
WALL
DESK
WALL
DESK
Français - 5
Tester la connexion
Soulevez♦le♦combiné♦du♦socle.♦Vous♦dev riez♦entendre♦la♦tonalité♦et♦l’écran♦ du♦socle♦devrait♦afficher♦
Conv
.♦Lorsque♦vous♦entendez♦la♦tonalité,♦effectuez♦
un♦bref♦appel♦test.
Si... Essayez...
l’écran affiche
Vérifier ligne
ou vous
n’entendez pas la tonalité
vérifiez la connexion entre le socle et la prise téléphonique.
vous continuez à entendre la tonalité
changez le mode de composition au mode à impusions (voir page 6).
Installation des combinés supplémentaires
Installation et charge de la pile
1.♦ Déballez♦tous♦les♦combin és,♦bloc-piles♦et♦couvercles♦des♦piles.♦ Si♦vous♦devez♦retirer♦le♦couvercle,♦appuyez♦sur♦les♦ encoch es♦et♦glissez♦le♦couvercle♦vers♦le♦bas.
2.♦ Ali gnez♦le♦connecteur♦de♦la♦pile♦avec♦la♦prise♦située♦ à♦l’intérieur♦du♦combiné;♦le♦connecteur♦ne♦s ’insère♦ que♦d’une♦seule♦m aniè re.♦
3.♦ Enfoncez♦le♦connecteur♦jusqu’à♦ce♦qu’il♦se♦ verrouille♦en♦place;♦tirez♦légèrement♦sur♦les♦fils♦afin♦de♦vous♦assurer♦que♦ le♦branchement♦est♦effectué♦correct ement.
4.♦ Replacez♦le♦couvercle♦et♦glissez-le♦vers♦le♦haut.
Brancher le chargeur
1.♦ Utilisez♦un♦adaptateur♦CA♦et♦branchez-le♦à♦chaque♦chargeur♦et♦à♦une♦prise♦ de♦courant♦pour♦l’intérieur♦(120♦V♦CA).♦♦
2.♦ Déposez♦chaque♦combiné♦sur♦un♦chargeur♦et♦plaçant♦les♦touches♦face♦à♦ vous.♦Si♦l’afficheur♦ne♦s’allume♦pas,♦replacez♦le♦combiné♦sur♦le♦chargeur♦ ou♦branchez♦le♦socle♦dans♦une♦prise♦
différente
.
# Chargez complètement tous les combinés (environ 15 heures)
avant de les utiliser.
Tester la connexion
Soulevez♦le♦combiné♦et♦appuyez♦sur♦
CONVERSATION/PLONGEON
.♦Vous♦devriez♦
entendre♦une♦tonalité♦et♦l’écran♦devrait♦afficher♦
Conv
.
Si♦vous♦entez♦du♦bruit♦ou♦des♦interférences,♦consultez♦la♦page♦27♦pour♦des♦ conseils♦af in♦d’éviter♦les♦interférences.
Français - 6
Changer le mode de composition de tonalité à impulsions
Votre♦téléphone♦utilise♦le♦mode♦de♦composition♦à♦tonalité♦par♦défaut.♦Si♦ votre♦compagnie♦de♦téléphone♦utilise♦le♦mode♦de♦composition♦à♦impulsions,♦ vous♦devrez♦changer♦le♦m ode♦de♦composition♦de♦votre♦téléphone.
1.♦ Appuyez♦sur♦
MENU/SÉLECTION
et♦sélectionnez♦
Régl. global
.♦
2.♦ Sélectionnez♦
Mode de comp.
,♦puis♦
Impulsion
.♦Le♦téléphone♦émettra♦une♦
tonalité♦de♦confirmation.
Si♦vous♦utilisez♦l a♦composit ion♦à♦impulsions♦et♦devez♦envoyer♦des♦signaux♦ DTMF♦pendant♦un♦appel♦(si♦vous♦utilisez♦un♦système♦automatisé♦par♦ex­emple),♦appuyez♦sur♦
*
♦pour♦permuter♦temporairement♦au♦mode♦à♦tonalité.♦ Lorsque♦l’appel♦se♦terminera,♦le♦téléphone♦retournera♦automatiquement♦au♦ mode♦de♦composition♦à♦impulsions.♦
Apprendre à connaître votre téléphone
Nomenclature des pièces du socle
HAUT
SILENCE
BAS
EFFACER
LECTURE/
ARRÊT
RÉPONDEUR EN/ HORS FONCTION
Clavier à
douze touches
RÉPERTOIRE
HAUT­PARLEURS
AFFICHEUR
SOURDINE
RECHERCHE/
INTERPHONE
MENU/ SÉLECTION
ANNULATION
PLONGEON
Crochet commutateur
Crochet du combiné
RECOMPOSITION/ PAUSE
Français - 7
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
REChERChE/ INTERPhONE
x En mode d’attente : Localiser un combiné ou initier un
appel interphone (voir page 19).
x Pendant un appel : Mettre un appel en attente et initier le
transfert d’appel.
MENu/ SéLECTION
x En mode d’attente : Accéder au menu. x Au menu ou dans une liste : Sélectionner une option en
surbrillance.
ANNuLATION
x Pendant la saisie du texte : Appuyez pour effacer un
caractère, ou maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères.
RéPERTOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : accéder au
répertoire. x Au menu : Retourner à l’écran précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la gauche. x Pendant les 2 premières secondes du message : Retourner au
message précédent. x En tout temps après : Retourner au début de ce message.
LECTuRE/ARRÊT
x Au menu ou dans une liste ou pendant la lecture d’un
message : Permet d’arrêter l’opération en cours et quitter. x En mode d’attente : Permet de débuter la lecture des
messages. x Pendant le filtrage d’appels : Mettre le filtrage d’appels en
sourdine.
hAuT
( )
x En mode d’attente : Augmenter le niveau de volume de la
sonnerie. x Pendant un appel ou pendant la lecture d’un message :
Augmenter le niveau de volume de l’écouteur. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne
vers le haut.
AffIChEuR
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire de l’afficheur. x Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la droite. x Pendant la lecture d’un message : Sauter au message suivant.
bAS
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume de l’écouteur. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une ligne
vers le bas.
Français - 8
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
EffACER
x Pendant la lecture des messages : Effacer le message en cours.
x En mode d’attente : Effacer tous les messages.
RéPONDEuR EN/ hORS fONCTION
x En mode d’attente : Permet de mettre le répondeur en/
hors fonction.
RECOMPOSITION/ PAuSE
x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition. x Pendant la saisie d’un numéro de téléphone : Insérer une
pause de 2 secondes.
SILENCE
x En mode d’attente : Maintenez enfoncé pour mettre la
sonnerie hors fonction sur le socle ou n’importe quel combiné initialisé (voir page 17).
SOuRDINE
x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer l’appel (mettre la
sonnerie en sourdine).
PLONGEON
x Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
hAuT-PARLEuR
( )
x En mode d’attente : Initier un appel interphone (tonalité). x Permuter d’un appel normal à un appel mains libres. x Pendant un appel en mode mains libres : raccrocher.
Nomenclature des pièces du combiné
FLASH
Clavier à douze touches
HAUT
RÉPERTOIRE
HAUT-PARLEUR
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/
PAUSE
MESSAGE/SOURDINE
INTERPHONE/ANNULATION
FIN
CONVERSATION/
PLONGEON
MENU/SÉLECTION
SILENCE
Bornes de
charge
Microphone
Français - 9
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
RéPERTOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire. x Dans un menu : Retourner à l’écran précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
gauche.
hAuT-PARLEuR
( )
x Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice
versa).
CONVERSATION/ PLONGEON
x En mode d’attente : Initier un appel (obtenir la tonalité). x Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
bAS
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume d’écoute. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le bas.
RECOMPOSITION/ PAuSE
( )
x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition. x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2
secondes.
hAuT
( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Augmenter le volume d’écoute. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le haut.
MENu/SéLECTION
x En mode d’attente : Accéder au menu. x Au menu ou dans une liste : Sélectionner l’option en
surbrillance.
fIN
x Pendant un appel : Raccrocher. x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
AffIChEuR
x En attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire
de l’afficheur. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
droite.
INTERPhONE/ ANNuLATION
x En mode d’attente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre l’appel en cours en attente et
initier un transfert d’appel. x Pendant la saisie du texte et des numéros : Effacer le
caractère où se trouve le curseur (maintenez enfoncé
pour effacer tous les caractères).
Français - 10
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
MESSAGE/ SOuRDINE
( )
x En mode d’attente : Accéder à votre répondeur. x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine.
x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre le
microphone en sourdine).
Lecture de l’achage
Sur le socle Sur le combiné
Icônes
du statut Données
de l’appel
en cours
Statut du répondeur
Heure et
date
Ce♦tableau♦affiche♦les♦icônes♦de♦statut♦possibles♦et♦ce♦qu’elles♦signifient.♦ Comme♦les♦icônes♦apparaissent♦selon♦l’action♦que♦vous♦initiez♦sur♦le♦
téléphone,♦vous♦ne♦verrez♦pas♦toutes♦ces♦icônes♦en♦même♦temps.
Icône Ce qu’elle signifie
Signal du socle est 1) puissant ou 2) faible. (Combiné seulement)
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas.
Le haut-parleur mains libres est en fonction. (Combiné seulement)
Vous avez un message vocal.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra joindre l’appel.
Mode T-coil mode est activé (voir page 11). (Combiné seulement)
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou 4) vide. (Combiné seulement)
Icônes du
statut
Données de l’appel en cours
Statut du répondeur
Heure Date
Loading...
+ 23 hidden pages