Uniden D1688 Owner's Manual

Guía para el usuario del teléfono D1688
DESK
WALL
¿Qué hay en la caja?
Base del teléfono D1688 con contestador automático y receptor alámbrico
Soporte para la pared/ mesa
No ilustrado:
x Cable espiral
para el receptor
x Adaptador CA
(PS-0034)
x Cable
telefónico
♦ Si♦cualquier♦artículo♦falta♦o♦está♦dañado,♦comuníquese♦inmediatamente♦con♦
nuestra♦Línea♦de♦ayuda♦al♦cliente.♦¡Nunca♦use♦producto s♦dañados!
♦ ¿Necesita♦ayuda?♦Obtenga♦las♦contestaciones♦24/7♦en♦nuestra♦página♦de♦internet:♦
www.uniden.com
.
Si... Comuníquese con... Número telefónico
tiene una pregunta o un problema
necesita una parte de reemplazo o un accesorio
necesita ayuda especial por razones de discapacidad
Durante♦horas♦regulares♦de♦ocina,♦hora♦estándar♦central;♦visite♦nuestra♦página♦web♦para♦horas♦de♦ocina♦más♦detalladas.
*♦
© 2010 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas Impreso en Vietnam
la Línea de servicio al cliente de Uniden*
el Departamento de partes de Uniden*
la Línea de ayuda de accesibilidad de Uniden
Además encontrará:
Receptor supletorio y cargador
No ilustrado:
x Pila recargable (BT-1021) x Tapa de la pila x Adaptador CA
(PS-0035)
Si ha comprado
el modelo con el
número:* D1688 1 de cada D1688-2 2 de cada
...
D1688-11 D1688-12
*Si el número del modelo termina en R, su paquete incluye un aumentador de distancia DRX100. Consulte la guía del DRX100 para más detalles.
Usted debe
tener:
11 de cada 12 de cada
817-858-2929 ó 800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314 (voz o TTY)
...
¿Qué contiene el manual?
Primeros pasos .................................3
Preparación de la base ...............................3
Preparación de los receptores
supletorios ..................................................5
Familiarizándose con su teléfono ..........6
Cómo usar los menús ..................... 10
Operaciones básicas del menú ............ 10
Funciones del menú ............................... 10
Cómo usar su teléfono ................... 12
Cambio del volumen ................................13
La lista de Identicación de llamadas
y la de repetición de llamadas ...........13
La Llamada en espera ...............................14
La agenda telefónica ................................14
Borrado de todas las entradas en la
agenda telefónica ..................................15
Las características especiales ....... 15
Modo silencio ..............................................15
Características de las múltiples
estaciones .................................................15
Marcación en cadena ...............................18
Noticación de mensajes de voz .........18
Uso de su teléfono durante un fallo
de corriente ..............................................18
El contestador automático ............ 19
Las opciones del contestador
automático (
Grabación de mensajes salientes ........19
Acceso al contestador automático ..... 20
Recuperación de sus mensajes ............ 21
Filtro de llamadas ...................................... 21
Cómo usar el contestador
automático cuando está fuera de
casa .............................................................22
Progr.cntestdr
) ..............19
Información importante ...............23
Solución de problemas .......................... 23
Registración de receptores ...................26
Información acerca del adaptador y
la pila .......................................................... 26
Información de conformidad ............... 27
Garantía (1 año, limitada) .......................29
¡Instrucciones de seguridad importantes!
Cuando♦use♦su♦equipo♦telefónico,♦use♦siempre♦precauciones♦básicas♦para♦reducir♦el♦riesgo♦ de♦incendio,♦sacudidas♦eléctri cas♦y♦lesiones♦a♦personas,♦incluyend o♦las♦sig uientes:
Esta unidad NO es impermeable. NO♦la♦exponga♦a♦la♦lluvia♦o♦a♦la♦humedad. No♦use♦este♦producto♦cerca♦de♦agua,♦por♦ejemplo,♦cerca♦de♦una♦bañera,♦de♦un♦lavamanos,♦de♦la♦
fregadera♦o♦de♦una♦palangana,♦en♦un♦sótano♦mojado♦o♦cerca♦de♦una♦piscina.
 Evite♦usar♦un♦teléfono♦(a♦no♦ser♦que♦sea♦del♦tipo♦inalámbrico)♦durante♦una♦tormenta♦eléctrica.♦
Puede♦haber♦un♦remoto♦riesgo♦de♦sacudida♦eléctrica♦por♦los♦relámpagos. ♦ No♦use♦el♦teléfono♦para♦reportar♦un♦escape♦de♦gas♦en♦la♦vecindad♦del♦escape. Use♦sólo♦el♦cable♦de♦alimentación♦y♦las♦pilas♦indicadas♦en♦este♦manual.♦No♦tire♦las♦pilas♦al♦fuego.♦
Pueden♦explotar.♦Investigue♦los♦reglamentos♦locales♦por♦posibles♦instrucciones♦especiales♦acerca♦
de♦la♦eliminación♦de♦las♦pilas. ♦ No♦coloque♦el♦receptor♦en♦ningún♦cargador♦sin♦instalar♦primero♦la♦pila♦y♦la♦tapa♦de♦ella.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
¡CUIDADO! ¡Existe el riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo
incorrecto! Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No
abra ni rompa la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto.
Para♦más♦detalles,♦consulte♦la♦sección♦Información importante.
Español - 2
PRIMEROS PASOS
Preparación de la base
Acoplamiento del soporte
Para el uso sobre una mesa Para montarlo en la pared
DESK
WALL
WALL
DESK
DESK
DESK
WALL
1. Gire el soporte de manera que la palabra (estará a la izquierda).
2. Inserte las lengüetas dentro de las ranuras marcadas parte superior de la base.
3. Deslice el soporte hacia arriba hasta que encaje en sitio.
DESK
esté derecha
WALL
1. Gire el soporte de manera que la palabra
WALL
esté derecha
(estará a la izquierda).
2. Inserte las lengüetas en las
DESK
en la
ranuras marcadas
WALL
en la
parte inferior de la base.
3. Deslice el soporte hacia abajo hasta que encaje en sitio.
Para quitar el soporte
Estire♦de♦las♦lengüetas♦hacia♦arriba♦y♦hacia♦atrás.♦Luego,♦deslice♦el♦sopor te♦ contra♦la♦dirección♦opuesta.
Conexión del receptor alámbrico
Use♦el♦cable♦espiral♦para♦conec tar♦el♦receptor♦en♦el♦enchufe♦en♦la♦parte♦ izquierda♦de♦la♦base.
Para montaje en la pared sólo
1.♦ En♦la♦parte♦delantera♦de♦la♦base,♦saque♦el gancho♦(que♦aguanta♦el♦receptor♦ alámbrico♦en♦sitio)♦de♦su♦lugar
2.♦ Gírelo♦180♦grados.
3.♦ Déle♦la♦vuelta♦y♦colóquelo♦otr a♦vez♦a♦su♦ lugar.
Español - 3
Cómo conectar el cable de alimentación y el telefónico
WALL
DESK
DESK
WALL
1.♦ Conecte♦el♦adaptador♦CA♦de♦la♦base♦en♦el♦enchufe♦ telefónico♦en♦el♦enchufe♦
TEL LINE
.♦Pase♦los♦cables♦como♦se♦muestra:
AC IN 7.8V
♦y♦el♦cable♦
Para usar sobre una mesa Para usar montado en la pared
DESK
WALL
WALL
DESK
2.♦ Conecte♦el♦adaptador♦CA♦en♦una♦toma♦de♦alimentación♦estándar♦de♦ 120V♦CA,♦y♦conecte♦el♦cable♦telefónico♦a♦un♦enchufe♦telefónico♦normal.
3.♦ Coloque♦las♦ranuras♦de♦montaje♦sobre♦los♦postes♦de♦la♦placa,♦y♦deslice♦la♦ base♦hac ia♦abajo♦par a♦cerrarla♦en♦sitio.
Compruebe la conexión
Levante♦el♦receptor♦de♦la♦base.♦Usted♦debe♦escuchar♦un♦tono♦de♦marcación♦ y♦la♦pantalla♦en♦l a♦base♦debe♦decir♦
Hablr
.♦Cuando♦reciba♦un♦tono♦de♦
marcación,♦haga♦una♦llamada♦de♦prueba.
Si... Trate...
la pantalla muestra
Revise la línea
si no oye un tono de marcación
sigue escuchando un tono de marcación
o
comprobando la conexión entre la base y el enchufe telefónico.
cambiando a marcación por pulso.
Cómo cambiar a marcación por pulso
Su♦teléfono♦usa♦por♦defecto♦la♦marcación♦por♦tono.♦Si♦su♦e mpresa♦telefónica♦ usa♦la♦marcación♦por♦pulso,♦usted♦debe♦cambiar♦el♦modo♦de♦marcación♦de♦ su♦teléfono.
1.♦ Oprima♦
MENÚ/SELECCIÓN
2.♦ Seleccione♦
Modo marcación
♦en♦un♦receptor♦y♦escoja♦
♦y♦luego♦
Pulso
.♦Usted♦escuchará♦un♦tono♦de♦
Progr.global
.♦
confirmación.
Para♦enviar♦tonos♦DT MF♦durante♦una♦llamada♦(p.ej.,♦si♦está♦usando♦un♦
*
sistema♦de♦respuesta♦automática),♦oprima♦
♦para♦cambiar♦temporalmente♦
a♦la♦marca ción♦por♦tono.♦Cuando♦cuelgue,♦el♦teléfono♦volverá♦ automáticamente♦al♦modo♦d e♦marcación♦por♦pulso.
Español - 4
Preparación de los receptores supletorios
Instalación y carga de la pila
1.♦ Desempaque♦todos♦los♦receptores,♦las♦pilas,♦y♦las♦ta pas♦de♦los♦ compartimientos.♦Si♦necesita♦quitar♦una♦tapa,♦ oprima♦en♦la♦ranura♦y♦deslícela♦hacia♦abajo.
2.♦ Alinee♦el♦conector♦de♦la♦pila♦con♦el♦enchufe♦dentro♦ de♦receptor;♦el♦conector♦sólo♦encaja♦de♦una♦ manera.
3.♦ Oprima♦en♦el♦conector♦hasta♦que♦haga♦clic♦y♦quede♦ asentado;♦estire♦suavemente♦de♦los♦cables♦para♦asegu rase♦de♦que♦la♦pila♦ está♦bien♦conectada.
4.♦ Reemplace♦la♦tapa♦del♦compartim iento♦y♦deslíce la♦en♦sitio.
Conexión del cargador
1.♦ Use♦un♦adaptador♦CA♦para♦conectar♦el♦enchufe♦de♦alimentación♦de♦cada♦ cargador♦en♦una♦toma♦de♦alimentación♦regular♦(120V♦CA).♦♦
2.♦ Coloque♦cada♦receptor♦en♦un♦cargador♦con♦el♦teclado♦hacia♦el♦frente.♦ Si♦la♦pantalla♦no♦s e♦enciende,♦vuelva♦a♦colocar♦el♦receptor♦o♦conecte♦el♦ cargador♦en♦una♦toma♦diferente.
# Cargue todos los receptores completamente (unas 15 horas)
antes de usarlos.
Compruebe la conexión
Levante♦cada♦receptor♦y♦oprima♦ un♦tono♦de♦marcación♦y♦la♦pantalla♦debe♦decir♦
Si♦hay♦ruido♦o♦ruido♦blanco,♦consulte♦la♦página♦23♦para♦ve r♦los♦consejos♦ acerca♦de♦cómo♦evitar♦la♦interferencia.
HABLAR /COLGADO RÁP.
♦Usted♦debe♦escuchar♦
Hablr
.♦
Español - 5
Familiarizándose con su teléfono
SUBIR
SILENCIO
BAJAR
BORRAR
REPRODUCIR/
PARAR
ENC./APAG. CONTESTA.
Teclado de
marcación
AGENDA TEL.
ALTAVOZ
IDENT. DE LLAMADAS
MUDEZ
BUSCAR RECEP./INTERCOM.
MENÚ/SELECCIÓN
BORRAR
COLGADO RÁP.
Interruptor para colgar
Gancho del receptor
REPETIR LLAM./ PAUSA
Partes de la base
Botón (icono) Función
Buscar recep./ intercom.
menú/selección
Borrar
x En espera: llama a un receptor o comienza una llamada
por el intercomunicador (consulte la página 17).
x Durante una llamada: pone la llamada en espera y
comienza una transferencia de llamada.
x En espera: abre el menú.
x En cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado.
x Durante la inserción de texto o de números: borra un carácter,
o mantenga oprimido para borrar todos los caracteres.
x En espera o durante una llamada: abre la agenda telefónica. x En el menú: vuelve a la pantalla anterior.
agenda tel.
( )
x Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la izquierda. x En los primeros 2 segundos del mensaje: vuelve al
mensaje anterior.
x En cualquier momento después de eso: vuelve al principio
del mensaje actual.
Español - 6
Botón (icono) Función
x En cualquier menú o lista, o durante la reproducción
del mensaje: detiene la operación actual y sale
reproducir/parar
completamente.
x En espera: comienza la reproducción del mensaje. x Durante el filtro de llamadas: enmudece el filtro.
x En espera: aumenta el volumen del timbre. x Durante una llamada o durante la reproducción de un
suBir
( )
mensaje: aumenta el volumen del audio.
x En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea
hacia arriba.
x En espera o durante una llamada: abre la lista de
Identificación de llamadas (Caller ID).
cid
x Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la
derecha.
x Durante la reproducción del mensaje: salta al próximo
mensaje.
x En espera: baja el volumen del timbre. x Durante una llamada o durante la reproducción de un
Bajar
( )
mensaje: baja el volumen del audio.
x En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea
hacia abajo.
Borrar
enc./apag. contesta.
x En espera: borra todos los mensajes. x En la reproducción de mensajes: borra el mensaje actual.
x En espera: enciende o apaga el contestador automático.
x En espera: abre la lista de repetición de llamadas.
repetir llam./pausa
x Durante la entrada de un número telefónico: inserta una
pausa de 2 segundos.
silencio
x En espera: mantenga oprimido para apagar el timbre en la
base y en cualquier receptor registrado (consulte la página 15).
x Durante una llamada: enmudece el micrófono.
mudez
x Mientras que el teléfono está sonando: ignora esta
llamada (silencia el timbre).
colgado ráp.
x Durante una llamada: cambia a una llamada en espera.
x En espera: comienza una llamada por el altavoz manos
libres (obtiene un tono de marcación).
altavoz
( )
x Durante una llamada normal: cambia al altavoz manos
libres.
x Durante una llamada con el altavoz manos libres: cuelga
la llamada.
Español - 7
Partes del receptor
AGENDA TEL.
ALTAVOZ MANOS
HABLAR/COLGADO RÁP.
REPETIR LLAM./PAUSA
Micrófono
Contactos de
Botón (icono) Función
agenda tel.
( )
altavoz manos liBres
( )
HaBlar/ colgado ráp.
x En espera o durante una llamada: abre la agenda. x En el menú: vuelve a la pantalla anterior. x Durante la inserción de texto: mueve el cursor hacia la
izquierda.
x Traslada una llamada normal al altavoz manos libres (y la
vuelve a cambiar).
x En espera: comienza una llamada telefónica (obtener un
tono de marcación).
x Durante una llamada: cambia a una llamada en espera.
x En espera: baja el volumen del timbre.
Bajar
( )
x Durante una llamada: baja el volumen del audio. x En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia
abajo.
repetir llam./ pausa
( )
x En espera: abre la lista de repetición de llamadas. x Durante la inserción de un número telefónico: inserta una
pausa de 2 segundos.
x En espera: sube el volumen del timbre.
suBir
( )
x Durante una llamada: sube el volumen del audio. x En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia
arriba.
menú/selección
x En espera: abre el menú. x En cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado.
Español - 8
LIBRES
BAJAR
carga
SUBIR
MENÚ/SELECCIÓN
FLASH
FIN CID
(Identicación de llamadas)
Teclado de 12 teclas
SILENCIAR
INTERCOM/BORRAR
MENSAJE/MUDEZ
Botón (icono) Función
Iconos de
estado
Información de la llamada actual
Estado del contestador automático
Hora Fecha
Iconos de
Fin
x Durante una llamada: cuelga. x En el menú o en cualquier lista: sale y vuelve a la espera.
x En espera o durante una llamada: abre la lista de
cid
Identificación de llamadas.
x Durante la inserción de texto: mueve el cursor hacia la
derecha.
x En espera: comienza una llamada por el
intercomunicador.
intercom/ Borrar
x Durante una llamada: pone la llamada en espera y
comienza una transferencia de llamada.
x Durante la inserción de texto o de números: borra los
caracteres en el cursor (mantenga oprimido para borrar todos los caracteres).
x En espera: tiene acceso al contestador automático.
mensaje/mudez
( )
x Durante una llamada: enmudece el micrófono. x Mientras que el teléfono está sonando: ignora esta
llamada (enmudece el timbre).
Lectura de la pantalla
En la base En el receptor
estado
Información
de la
llamada
actual
Hora y
fecha
Estado del contestador automático
Icono Significado
El timbre está apagado y no sonará cuando entren llamadas nuevas.
Tiene mensajes de voz esperando.
Español - 9
Loading...
+ 21 hidden pages