Uniden D1660, D1660-2, D1660-3, D1660-4, D1660-5 Manual D'utilisation [fr]

...
Socle D1660 avec combiné sans fil
Couvercle des piles
Combiné supplémentaire avec chargeur
le modèle*
:
Vous devriez
avoir : D1660 Aucun D1660-2 1 de chaque
...
...
D1660-11
10 de chaque
D1660-12
11 de chaque
* Si le numéro de modèle se termine
par un R, votre emballage comporte un prolongateur de portée DRX100. Consultez le guide d’utilisation du DRX100 pour plus de détails.
Vous trouverez également :
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeables (BT-1021)
x Adaptateur CA
(PS-0035)
x Fil téléphonique
♦ Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
département de soutien à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé!
♦ Besoin d’aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com
.
Si vous... Contactez Uniden...
Numéro de téléphone
avez une question ou un problème
Ligne de soutien à la clientèle*
817-858-2929 ou 800-297-1023
avez besoin d’une pièce de rechange ou d’un accessoire
Département des pièces*
800-554-3988
besoin d’une assistance particulière à cause d’un handicap
Ligne d’assistance
800-874-9314 (voix ou TTY)
*
Pendant les heures d’a aires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails.
Guide d’utilisation du modèle D1660
Ce qui se trouve dans la boîte?
Non illustré :
x Bloc-piles
rechargeable (BT-1021)
x Couvercle des piles x Adaptateur CA
(PS-0035)
© 2010 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam
Ft. Worth, Texas
Français - 2
Comment débuter ..............................3
Installation de votre téléphone ..............3
Apprendre à connaître votre
téléphone ....................................................4
Utilisation du menu du combiné ...........7
Utilisation de votre téléphone .........9
Utilisation du répertoire ..........................11
Utilisation des caractéristiques
spéciales .........................................12
Mode silencieux ..........................................12
Caractéristiques des combinés
multiples ....................................................12
Composition à la chaîne ..........................14
Avis de message vocal .............................14
Information importante ..................15
Résolution de problèmes ........................15
Adaptateur et pile ......................................17
Renseignements relatifs à la
conformité ................................................18
Garantie limitée d’un an ......................... 21
Mesures de sécurité importantes!
Veuillez respecter les précautions sécuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre système téléphonique afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, comprenant ceci
:
Cet appareil n’est PAS hydrofuge. N’EXPOSEZ PAS cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une cuve de lessive, dans un sous sol humide ou près d’une piscine.
 Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage.
Il pourrait y avoir un faible risque d’électrocution causé par la foudre.
 N’utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite.
 N’utilisez que le cordon d’alimentation et les piles indiquées dans ce guide.
N’incinérez pas les piles. Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître les procédures spéciales de mise aux rebus.
 Ne déposez pas votre combiné sur le chargeur sans d’abord y avoir installé les
piles et d’avoir fixé correctement le couvercle des piles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type différent!
N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Débranchez la pile
avant d’expédier l’appareil.
Pour plus de détails, consultez la section Mesures de sécurité importantes
.
Ce qui se trouve sans dans le guide?
Français - 3
Installation de votre téléphone
Charger la pile
1. Déballez tous les combinés, les blocs­piles et les couvercles des piles. Si vous devez retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas.
2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise située à l’intérieur du combiné; le connecteur ne s’insère que d’une seule manière.
3. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il se verrouille en place; tirez légèrement sur les fils afin de vous assurer que le branchement est effectué correctement.
4. Replacez le couvercle et glissez-le vers le haut.
5. Utilisez l’adaptateur CA et branchez-le au socle et à une prise de courant pour l’intérieur (120 V CA). Branchez les chargeurs de la même manière.
6. Déposez un combiné sur le socle et plaçant les touches face à vous. Si l’afficheur ne s’allume pas, replacez le combiné sur le socle ou branchez le socle dans une prise différente. Pour deux
combinés ou
plus, déposez chaque combiné sur le chargeur.
# Chargez complètement tous
les combinés (environ 15 heures) avant de les utiliser.
Brancher le l téléphonique
Branchez le fil téléphonique à la prise
TEL LINE
située à l’arrière du socle et l’autre extrémité à une prise modulaire.
Tester la connexion
1. Soulevez le combiné du socle
et appuyez sur
CONVERSATION/
PLONGEON
.
Vous devriez entendre
la tonalité
et l’afficheur devrait
indiquer
Conv
.
– Si vous n’entendez pas la
tonalité ou si l’affichage indique
Vérifier ligne,
vérifiez la connexion entre le socle et la prise téléphonique.
2. Effectuez un appel test. (Appuyez sur
FIN
pour raccrocher.)
– Si vous entendez toujours la
tonalité, tentez de changer au mode de composition à impulsions.
– Vous vous entendez beaucoup
d'interférence, consultez la page 16 pour des conseils relatifs aux interférences.
3. Testez tous vos combinés de la
même manière. Si vous ne pouvez obtenir de tonalité, tentez de rapprocher le combiné du socle.
COMMENT DÉBUTER
Français - 4
Changer le mode de composition de tonalité à impulsions
Votre téléphone utilise le mode de composition à tonalité par défaut. Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre téléphone.
1. Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
et sélectionnez
Régl. global
.
2. Sélectionnez
Mode de comp.
, puis
Impulsion
. Le téléphone émettra une
tonalité de confirmation.
Si vous utilisez la composition à impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un système automatisé par exemple), appuyez sur
*
pour permuter temporairement au mode à tonalité. Lorsque l’appel se terminera, le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à impulsions.
Apprendre à connaître votre téléphone
Nomenclature des pièces du socle
Touche Ce à quoi elle sert
REchERchE
En mode d’attente : Sert à envoyer un télé-signal à tous les combinés.
Nomenclature des pièces du combiné
FIND HS
FIND HS
FIND HS
Bornes de charge
RECHERCHE
Clavier à douze touches
HAUT
RÉPERTOIRE
HAUT-PARLEUR
BAS
AFFICHEUR
RECOMPOSITION/PAUSE
MESSAGE/ SOURDINE
INTERPHONE/ ANNULATION
FIN
CONVERSATION/PLONGEON
MENU/ SÉLECTION
Bornes de
charge
Microphone
Français - 5
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
RÉPERTOIRE
( )
x En mode d’attente ou pendant un appel : Accéder au
répertoire.
x Au menu : Retourer à l’écran précédent. x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
gauche.
hauT-PaRlEuR
( )
x Permuter d’un appel normal à un appel mains libres (vice
versa).
cOnvERsaTIOn/ PlOngEOn
x En mode d’attente : Initier un appel (obtenir la tonalité). x Pendant un appel : Permuter à l’appel en attente.
bas
( )
x En mode d’attente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le bas.
REcOMPOsITIOn/ PausE
( )
x En mode d’attente : Accéder à la liste de recomposition. x Pendant la saisie d’un numéro : Insérer une pause de 2
secondes.
hauT
( )
x En mode d’attente : Augmenter le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Augmenter le volume. x Au menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d’une
ligne vers le haut.
MEnu/sÉlEcTIOn
x En mode d’attente : Accéder au menu. x Au menu ou dans une liste : Sélectionner l’option en
surbrillance.
FIn
x Pendant un appel : Raccrocher. x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode
d’attente.
aFFIchEuR
x En attente ou pendant un appel : Accéder au répertoire de
l’afficheur.
x Pendant la saisie du texte : Déplacer le curseur vers la
droite.
InTERPhOnE/ annulaTIOn
x En mode d’attente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre l’appel en cours en attente et
initier un transfert d’appel.
x Pendant la saisie du texte et des numéros : Effacer le
caractère où se trouve le curseur (maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères).
Français - 6
Touche (icône)
Ce à quoi elle sert
MEssagE/ sOuRDInE
( )
x En mode d’attente : Accéder à votre service de messagerie
vocale.
x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. x Lorsque le téléphone sonne : Ignorer cet appel (mettre le
microphone en sourdine).
Lecture de l’achage
Ce tableau affiche les icônes de statut possibles et ce qu’elles signifient. Comme les icônes apparaissent selon l’action que vous initiez sur le téléphone, vous ne verrez pas toutes ces
icônes en même temps.
Icône Ce qu’elle signifie
Signal du socle est 1) puissant ou 2) faible.
La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas.
Le haut-parleur mains libres est en fonction.
Vous avez un message vocal.
Mode de confidentialité en fonction : Aucun autre combiné ne pourra joindre l’appel.
Mode T-coil mode est activé (voir page 7).
La pile est 1) pleinement chargée, 2) à moitié chargée, 3) s’affaiblit, ou 4) vide.
Le combiné utilise le mode ECO (économie d’énergie).
[Aa] [aA]
Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 8).
Icônes
du statut
Données
de l’appel
en cours
Statut du répertoire de l’acheur
Heure et
date
Français - 7
Utilisation du menu du combiné
Si vous n’appuyez pas sur une touche à
l’intérieur de 30
secondes, le combiné quittera le menu.
Pendant un appel,
utilisez la touche
RÉPERTOIRE
pour quitter le menu sans raccrocher.
Menu
Régl. combiné
Vous pouvez changer ces réglages individuellement pour chaque combiné.
Option du menu Ce à quoi elle sert
T-coil
Activez le mode T-coil afin de réduire le bruit sur les appareils auditifs dotés de la fonction T-coil. Le mode T-coil réduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement chargée.
Tonalités sonn.
Choisissez la tonalité de sonnerie du combiné. Vous entendrez un échantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez trouvé la sonnerie désirée, appuyez sur
MENU/SÉLECTION
.
SonnPersonnelle
Activez la sonnerie personnelle afin d’assigner une sonnerie spéciale aux gens de votre répertoire. Ce téléphone utilise la sonnerie assignée dans le répertoire de l’afficheur lorsque ces gens vous appellent
.
Conv. auto.
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous soulevez le combiné (sans appuyer sur les touches)
.
Rép TouteTouche
Permet au combiné de répondre à l’appel lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche du clavier à 12 touches.
En-tête
Permet de charger le nom du combiné affiché à l’écran
.
Langage combiné
Permet de changer le langage d’affichage.
Tonal. touches
Permet au clavier d’émettre des tonalités lorsque les touches sont enfoncées.
Rコg. combinコ
SonnPersonnelle
Rコg. combinコ Tonalitコ sonn.
Rコgl. combinコ Date et heure
R
コgl. combinコ
T-coil
Utilisez
HAUT
et
BAS
pour naviguer les
options.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour
accéder au menu.
Appuyez sur
MENU/SÉLECTION
pour sélectionner
l’option en cours.
Appuyez sur
RÉPERTOIRE
pour reculer d’un écran
OU
appuyez sur
FIN
pour
quitter le menu.
Loading...
+ 15 hidden pages