Nous vous remercions d’avoir choisi un nouveau téléphone Uniden à cordon/sans fil! Votre nouveau
téléphone est doté d’un socle à cordon et d’un combiné sans fil. Le socle à cordon vous offre la commodité
et la sécurité de faire et recevoir des appels pendant une panne de courant. En plus du socle à cordon,
votre téléphone est doté d’un combiné sans fil à fonctions intégrales et d’un chargeur qui peut être installé
n’importe où dans votre résidence, près d’une prise de courant et ne nécessite pas de prise téléphonique.
Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de
votre modèle.
Unidenmd est une marque déposée d’Uniden of America Corporation. AutoStandby, DirectLink,
IntegriSound et Random Code sont des marques déposées d’Uniden America Corporation.
Accessibilité
Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport
avec l’accessibilité. Si vous êtes handicapés et avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions en
rapport avec la manière dont les produits d’Uniden peuvent aider les personnes handicapées, veuillez
communiquer avec nous en composant notre numéro de téléscripteur sans frais 1-800-874-9314 (TTY).
BIENVENUE/ACCESSIBILITÉ
Un représentant est disponible pour vous parler du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00, heure centrale.
Après les heures, vous pourrez laisser un message et nous vous rappellerons. L’information est également
disponible sur notre site Web au: www.uniden.com, sous la rubrique “Accessibility” (accessibilité).
[3] BIENVENUE/ACCESSIBILITÉ
www.uniden.com
TERMINOLOGIE UTILISÉE
Terminologie utilisée dans de guide
La partie principale de votre téléphone
Socle
Chargeur
Afficheur
‘CID’
Annonce de
l’afficheur
Afficheur et
afficheur de
l’appel en
attente
avancé
qui se branche à la prise téléphonique et
qui vous permet de faire et de recevoir
des appels.
Un socle de charge vous permettant de
charger le bloc-piles du combiné sans
fil. Si se branche à une prise de courant,
mais ne nécessite pas de branchement
téléphonique.
Les données de l’afficheur sont
disponibles auprès de votre compagnie
de téléphone locale et sont offertes en
abonnement. À l’aide de ce service et
de l’afficheur de votre téléphone sans fil,
vous pourrez voir le nom et le numéro
de téléphone de l’appelant.
L’afficheur qui parle. Si vous êtes
abonné au service de l’afficheur auprès
de votre compagnie de téléphone
locale, le socle annoncera le nom de
l’appelant.
L’afficheur avec afficheur de l’appel en
attente avancé est disponible auprès de
votre compagnie de téléphone locale et
est offert en abonnement. À l’aide de ce
service, vous pourrez accéder à
d’autres options du menu lorsque vous
recevez un autre appel pendant que
vous êtes déjà en communication.
Combiné à
cordon sur
le socle
Composition
d’urgence
Combiné
Mise en
attente
‘Standby’
Poste
Conversation
“Talk”
Un combiné à cordon, raccordé au
socle. Vous permettant de faire et
recevoir des appels pendant une panne
de courant.
Touche de composition rapide vous
permettant de programmer vos numéros
les plus importants ou les plus
fréquemment composés.
Un combiné sans fil qui peut être installé
n’importe où dans votre résidence ou
votre bureau, près d’une prise de
courant.
Le combiné n’est pas en cours
d’utilisation. Aucune ligne n’a été
sélectionnée. Le socle à cordon repose
sur le socle et la touche
n’a pas été enfoncée. Aucune tonalité
ne sera présente.
Le combiné sans fil ou le combiné du
socle.
Une ligne téléphonique activée
permettant à l’utilisateur de composer et
de converser avec un interlocuteur.
[flash]
du socle
DANS DE GUIDE
www.uniden.com
TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS DE GUIDE [4]
Survol de l’appareil
Caractéristiques du téléphone principal
SURVOL DE L’APPAREIL
• Système téléphonique évolutif de 5,8 GHz à
spectre numérique élargi
• Système téléphonique à cordon/sans cordon
• Sonnerie visuelle
• Touches rétroéclairées surdimensionnées
• Deux claviers et écrans rétroéclairés
• Faire et recevoir des appels pendant une panne
de courant
• Répondeur téléphonique intégré
• Haut-parleur sur le socle
• Afficheur et afficheur de l’appel en attente
• Répertoire de l’afficheur de 50 numéros
• Annonce de l’afficheur - L’afficheur qui parle!
• Affichage des menus trilingues (anglais,
français et espagnol)
• Composition d’urgence à une touche sur le
• 4 touches de composition abrégées à une
• 10 numéros de composition abrégée
• Commande du volume de la sonnerie
• Commande de volume de l’écouteur
• Amplification de la clarté pour le combiné sans fil
• Compatible avec les appels auditifs
• Recherche du combiné égaré
• Affichage de l’horloge sur le socle
• Interphone entre le combiné sans fil et le socle
• Fonction de mise en attente
Caractéristiques du répondeur téléphonique
• Enregistrement sans ruban
• Durée d’enregistrement de 15 minutes
• Filtrage d’appels
• Message d’accueil personnalisé ou préenregistré
• Horodateur vocal
• Menus et guide vocal trilingues (anglais,
• Prise des messages à distance
• Économie d’interurbain
• Alerte de messages
socle et le combiné sans fil
touche sur le socle
français, espagnol)
[5] SURVOL DE L’APPAREIL
www.uniden.com
Nomenclature des pièces du socle et du combiné sans fil
Vue du dessus
6.Affichage du socle
234 5 6 78
11
12
13
10
14
1
9
22 23
24 2526 27
1.Voyant d’utilisation in use
2.Touche de l’afficheur
3.Touche de composition rapide
4.Touche de composition rapide
[cid]
[A]
[B]
5.Sonnerie visuelle du socle
7.Touche de composition rapide
8.Touche de composition rapide
9.Combiné à cordon du socle
10. Haut-parleur du socle
11. Touche de lecture/arrêt
12.
Touche de répétition/rembobinage
13. Touche de saut vers l’avant
15
14. Cordon spiralé
16
17
15. Touche d’effacement
18
16. Touche de mise en/hors fonction du voyant du
19
20
21
répondeur téléphonique
17. Touche du message d’accueil
18. Touche de plongeon
19. Touche d’appel interphone/mise en attente
20. Touche de recomposition/pause
21. Touche d’urgence du socle [
22. Touche de menus/réglage
23.
Touche de sélection vers le haut/bas
24. Touche de conversation
25. Touche
26. Touche
[∗/tone]
[#]
27. Microphone
[ ]
[ ]
[on/off]
[flash]
[talk]
[C]
[D]
(play/stop)
[ |<< ]
(repeat/rewind)
[ >>| ]
(skip/forward)
(delete)
[greet]
[page/hold]
[redial/pause]
]
[menu/set]
[select/+]
et
/voyant du haut-parleur
SURVOL DE L’APPAREIL
[select/-]
www.uniden.com
SURVOL DE L’APPAREIL [6]
Vue de côté et vie arrière
SURVOL DE L’APPAREIL
313233 34
35
28
29
30
[7] SURVOL DE L’APPAREIL
36
28. Touche de la tonalité de la
sonnerie ringer tone
29.
Commutateur de mise en/hors
fonction de la sonnerie
ringer on/off
30. Prise du cordon spiralé
31. Commutateur de la sonnerie
visuelle
visual ringer hi/lo/off
32. Commutateur de l’annonce de
l’afficheur
CID Announce on/off
33. Prise d’entrée CC de 9 V
34. Prise du casque d’écoute phone
35. Antenne du socle
36. Adaptateur d’installation murale
www.uniden.com
Nomenclature des pièces du combiné sans fil
1
222
3
4
5
www.uniden.com
10
11
12
13
6
7
23
8
9
14
15
16
17
18
19
20
21
1.Antenne du combiné
2.
Commutateur de mise en/hors fonction de
l’amplification de la clarté
audio boost on/off
3.Commande d’augmentation du volume
de la sonnerie
[volume//+]
4.Commande de diminution du volume
de la sonnerie
[volume//-]
5.Compartiment des piles du combiné
6.Voyant visuel de la sonnerie
7.Écoouteur du combiné
8.Affichage du combiné
9.Afficheur
[CID]
10. Touche de recomposition/pause
[redial/pause]
11. Touche [∗
12. Touche de la mémoire
13. Touche du
14. Touche de conversation
15. Touche d’urgence du combiné [
16. Touche de plongeon
17. Touche
18.
Touche d’effacement/canaux
/tone/]
[memory]
[menu]
[talk]
]
[flash]
[#/]
[delete/channel]
19. Touche de sélection/interphone
[select/intercom]
20. Microphone du combiné et haut-parleur
de la sonnerie
21. Bornes de charge du combiné
22. Prise du casque d’écoute
23. Ouvertures de l’attache-ceinture
SURVOL DE L’APPAREIL [8]
SURVOL DE L’APPAREIL
Nomenclature des pièces du chargeur du combiné sans fil
3
1.Bornes de charge
1
2.Voyant de charge
3.Prise d’entrée 9 V CC DC IN 9V
2
SURVOL DE L’APPAREIL
[9] SURVOL DE L’APPAREIL
www.uniden.com
Utilisation de l’interface
Utilisation des menus du socle
• Appuyez sur la touche
menu du socle principal.
• Utilisez les touches
travers les options.
• Appuyez sur la touche
votre sélection.
• Pour plus de commodité, le guide vocal vous assistera à travers
le menu du socle principal (à l’exception du niveau de contraste
de l’affichage ACL et les réglages du mode de composition).
• Appuyez sur la touche
annuler votre sélection et retourner en mode d’attente.
• Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur d’un délai
de trente secondes, le téléphone quittera le menu. Lorsque
vous réglez la date et l’heure, la durée d’inactivité sera
prolongée à deux minutes.
Utilisation des menus du combiné
[menu/set]
[select/+]
[menu/set]
[ ]
du socle pour accéder au
ou
[select/-]
du socle pour effectuer
(play/stop) du socle pour
pour défiler à
UTILISATION DE L’INTERFACE
Heure
Filtrage appel
Mess. alerte
• Appuyez sur la touche
accéder au menu principal.
• Utilisez les touches
à travers les options.
• Appuyez sur la touche
pour effectuer une sélection.
• Pour retourner en mode d’attente, appuyez sur la touche
[menu]
www.uniden.com
du combiné ou replacez le combiné sur le socle.
[menu]
[volume//+]
[select/intercom]
du combiné sans fil pour
ou
[volume//-]
du combiné sans fil
pour défiler
select/
intercom
Conv. auto.:H/F
Langue :Fr.
Ind. rég. :
UTILISATION DE L’INTERFACE [10]
Installation et réglages de votre téléphone
l
Choisissez le meilleur emplacement
Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer les quelques suggestions suivantes:
Évitez les sources de chaleur telles que
les plinthes électriques, conduits
d’air et la lumière directe du soleil.
Évitez les téléviseurs et autres
composants électroniques.
Choisissez un emplacement central
• L’emplacement doit être le plus près que possible d’une prise téléphonique modulaire et d’une prise de courant
alternatif qui ne soit pas activée par un interrupteur.
• Éloignez le socle et le combiné des sources de bruits électriques tels, les moteurs et les éclairages au néon.
• Évitez d’installer le socle à proximité des sources de chaleur tels que les rayons du soleil. Le bloc-piles risquerait de
ne pas se charger correctement.
• Afin d’obtenir une meilleure réception, installez le socle le plus haut possible.
• Le socle devrait être installé dans un endroit ouvert permettant une portée maximale et une réception optimale.
• Si des fils de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-vous de ne pas désactiver
celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant
désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre
donnant sur une rue à forte circulation.
Éloignez-vous des fours à micro-ondes.
Évitez les endroits humides,
très froids ou poussiéreux,
ainsi que les sources de
vibrations mécaniques.
Éloignez-vous des ordinateurs
personnels
Éloignez-vous des autres téléphones sans fi
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
[11] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com
Raccord du socle et du combiné à cordon
1) Raccordez le cordon spiralé du combiné à la prise située sur le côté
gauche de téléphone et l’autre extrémité dans le combiné à cordon.
2)
Acheminez le cordon spiralé à l’intérieur du canal moulé, tel que démontré.
3) Branchez l’adaptateur CA dans la prise ‘DC IN 9V’ et l’autre
extrémité à la prise de courant de 120 V standard.
MISE EN GARDE: Afin d’éviter le risque d’incendie et d’électrocution,
utilisez uniquement l’adaptateur CA AD-1007 d’Uniden.
4) Acheminez le cordon d’alimentation à l’intérieur du canal moulé à
cet effet, tel que démontré.
5) Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant conitnu
(e.x.: qui n’est pas contrôlée par un interrupteur).
6) Installez le socle le plus près possible d’une prise de courant afin
d’éviter d’utiliser des rallonges.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
7) Branchez le fil téléphonique à la prise phone du téléphone et l’autre
extrémité, à la prise téléphonique.
8) Installez le socle sur un bureau ou une table. Déposez le combiné à
cordon sur le socle principal.
Conseil: Si votre prise téléphonique n’est une prise modulaire, veuillez
contacter votre compagnie de téléphone locale.
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [12]
Tester la connexion
Il est facile de tester votre connexion: tentez de faire un appel à partir de votre socle. Si l’appel se
connecte, les réglages de votre téléphone sont corrects. Si l’appel ne se connecte pas:
1) Vérifiez l’adaptateur CA. Assurez-vous qu’il soit correctement branché à la prise DC IN 9V et à la prise
de courant standard.
2) Changez le mode de composition (instructions ci-dessous).
Changer le mode de composition
Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes. De nos
jours, la plupart des réseaux téléphoniques utilisent la composition à tonalité, alors votre téléphone a été
programmé à l’usine avec ce mode de composition. Si votre compagnie de téléphone locale utilise le mode
de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition. Si vous ne pouvez vous
raccorder au réseau téléphonique, veuillez procéder comme suit afin de changer les réglages de votre
téléphone:
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
1) Appuyez sur la touche
2) Défilez à l’aide de la touche
DE COMP. et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche
TONALITÉ ou IMPULSION (le réglage par défaut est TONALITÉ).
4) Appuyez sur la touche
[13] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
[menu/set]
[select/-]
[select/+]
[menu/set]
du socle.
jusqu’à l’option MODE
[menu/set]
et
[select/-]
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
.
pour sélectionner
Mode de comp.:
Tonalité
App. +/- ou set
www.uniden.com
Réglage de la luminosité du voyant visuel de sonnerie
Votre nouveau téléphone est doté de voyants visuels de messages situés sur
le dessus du socle et sur le dessus du combiné sans fil. Ces voyants visuels
de sonnerie clignoteront lorsque les appels vous parviennent afin que malgré
les environnements bruyants, vous puissiez savoir quand votre téléphone
sonne. Vous trouverez le commutateur du réglage du voyant sur le socle de
manière à vous permettre de désactiver le voyant de sonnerie lorsque vous
ne désirez que le socle clignote lorsque vous recevez des appels.
Le commutateur visual ringer hi/lo/off vous permet de régler le niveau de
luminosité et de désactiver le voyant sur le socle. Vous pouvez régler la
luminosité en sélectionnant l’une des trois options: élevée, faible et hors
fonction. Si vous désactivez le voyant de luminosité, le voyant du socle ne
s’illuminera pas lorsqu’un appel vous parviendra.
Activer/désactiver la fonction d’annonce de l’afficheur
Votre téléphone est doté de la fonction d’annonce de l’afficheur. Si vous êtes
abonné aux services de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone
locale et que cette fonction est activée, le téléphone annoncera le nom de
l’appelant lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez activer ou désactiver
cette fonction en déplaçant le commutateur CID Announce on/off à la
position désirée.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
Remarque: Votre téléphone pourra uniquement annoncer le nom de
l’appelant lorsque les données seront disponibles. Si le nom de
l’appelant est confidentiel, l’afficheur annoncera “nom confidentiel”.
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [14]
Montage du socle au mur
Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque murale
standard.
1) Retirez l’adaptateur d’installation murale du socle et
verrouillez-le en place sur les encoches du socle.
2) Branchez l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V.
MISE EN GARDE: Afin d’éviter le risque d’incendie et
d’électrocution, utilisez uniquement l’adaptateur CA AD-1007 d’Uniden.
3) Acheminez le cordon d’alimentation à l’intérieur du canal
moulé à cet effet, tel que démontré.
4) Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant.
5) Branchez le fil téléphonique dans la prise phone.
6) Acheminez le fil téléphonique dans le canal moulé à cet effet,
tel que démontré.
7) Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique.
8) Alignez les ouvertures de fixation du socle avec les tenons
de fixation sur le mur. Ensuite, poussez vers le bas jusqu’à
ce que le téléphone soit verrouillé en place.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
9) Appuyez et poussez sur le crochet commutateur pour le
retirer. Retournez-le à 180 degrés.
10)Glissez le crochet commutateur dans la fente de manière à
ce que l’ovale soit vers le bas pour le verrouiller en place et
qu’il puisse retenir le combiné.
[15] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com
Montage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur.
Avant de procéder au montage, lisez ceci:
• Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux
ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les
risques d’accident lors de l’insertion des vis dans le mur.
• Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à
une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du
combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages
pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Insérez les deux vis de montage l’une au-dessus de l’autre, avec leurs
ancrages appropriés, en laissant une distance de 3-15/16 po. entre elles. De plus, allouez un espace
de 3/16 po. entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
2) Consultez les étapes 1 à 10 de la page 15 pour installer le téléphone.
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [16]
Raccord du combiné sans fil et du chargeur
Le combiné sans fil est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Le bloc-piles se recharge
automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le chargeur.
1) Branchez l’adaptateur CA à la prise DC IN 9 V et à
une prise de courant standard de 120 V CA.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement l’adaptateur CA
AD-310 d’Uniden.
2) Installez le chargeur sur un bureau ou une table et
déposez le combiné sur celui-ci en plaçant les touches
face à vous.
3) Assurez-vous que le voyant charge s’illumine. Si le
voyant charge ne s’illumine pas, vérifiez que
l’adaptateur CA soit correctement branché et que les
bornes de charge du socle soient en contacte avec les bornes du chargeur.
4) Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant l’utilisation initiale.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
5) Pour tester votre connexion, tentez de faire un appel à l’aide de votre combiné sans fil. Si la connexion
ne se fait pas, vérifiez si le bloc-piles est pleinement chargé. Si l’inscription PILE FAIBLE apparaît à
l’affichage de votre combiné sans fil, assurez-vous que le bloc-piles soit correctement branché.
Glissez la porte du compartiment des piles vers le bas pour l’ouvrir et vérifiez les fils et assurez-vous
que la connexion est effectuée correctement. Si votre combiné ne fonctionne toujours pas, veuillez
contacter le département du service à la clientèle d’Uniden. Consultez la couverture arrière pour les
coordonnées.
[17] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com
Installation de l’attache-ceinture
Alignez les ouvertures de chaque côté du combiné avec
l’attache-ceinture. Insérez l’attache-ceinture dans les
ouvertures de chaque côté du combiné. Glissez vers le bas
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Pour retirer l’attache-ceinture, tirez sur l’un ou l’autre des
côtés de l’attache-ceinture et retirez-la du socle.
Installation du casque d’écoute optionnel
Votre téléphone sans fil peut être utilisé avec un casque d’écoute optionnel. Afin
d’utiliser le casque d’écoute, insérez la prise du casque dans la prise pour casque
d’écoute du combiné. Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres.
Vous pouvez vous procurer des casques d’écoute en contactant le département des
pièces d’Uniden. Consultez la couverture arrière pour les coordonnées.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [18]
Réglages du socle
Choisir le langage utilisé par votre répondeur téléphonique et l’afficheur du socle
Vous pouvez régler la langue d’affichage du socle ainsi que la langue utilisée par votre répondeur
téléphonique à l’anglais, le français et l’espagnol.
RÉGLAGES DU SOCLE
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche
l’option LANGUE et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche
ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPAÑOL.
4) Appuyez sur la touche
[menu/set]
[select/-]
[select/+]
[menu/set]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
ou
[select/-]
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
pour sélectionner
.
Langue:
Français
App. +/- ou set
Réglage du jour et de l’heure
Pour régler le jour et l’heure apparaissant sur votre téléphone, veuillez procéder comme suit:
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche
système annoncera “Heure”, l’heure actuelle et le guide vocal
pour le réglage de l’heure.
3) Appuyez sur la touche
sur la touche
4) Entrez les deux chiffres du réglage de l’heure (01-12) et appuyez sur la touche
5) Entrez les deux chiffres du réglage des minutes (00-59) et appuyez sur la touche
[menu/set]
[menu/set]
[menu/set]
[select/+]
.
du socle.
et sélectionnez HEURE. Le
ou
[select/-]
pour sélectionner la journée de la semaine et appuyez
Jour:
Dimanche
App. +/- ou set
[menu/set]
[menu/set]
.
.
[19] RÉGLAGES DU SOCLE
www.uniden.com
6) Appuyez sur la touche
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
[select/+]
ou
[select/-]
pour choisir AM ou PM et appuyez sur la touche
[menu/set]
RÉGLAGES DU SOCLE
.
Remarque: Utilisez la touche
[ ]
(delete) pour éditer les heures et les minutes.
Réglage du niveau de contraste de l’affichage ACL du socle
Vous pouvez régler le niveau de contraste du texte qui apparaît à l’affichage du socle. Choisissez parmi
l’un des dix niveaux disponibles afin d’optimiser le visionnement.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche
l’option CONTRASTE ACL et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche
niveau de contraste de l’affichage du socle.
4) Appuyez sur la touche
[menu/set]
[select/-]
[select/+]
[menu/set]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
ou
[select/-]
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
pour régler le
.
Contraste ACL:
Niveau 5
App. +/- ou set
Réglage de l’indicatif régional
Si dans votre région d’appel vous pouvez faire un appel local en composant seulement sept chiffres (plutôt
que dix), vous pouvez programmer votre indicatif régional dans votre téléphone. Les appels provenant de
votre région d’appel seront affichés avec les sept chiffres seulement; les appels provenant d’un autre
indicatif régional afficheront les dix chiffres. Procédez comme suit pour programmer un indicatif régional.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche
l’option IND. RÉGIONAL et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur les touches numériques
régional à trois chiffres.
[menu/set]
[select/-]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
[0-9]
pour entrer l’indicatif
Ind. régional:
.
App. 0-9 ou set
www.uniden.com
RÉGLAGES DU SOCLE [20]
RÉGLAGES DU COMBINÉ
4) Si vous appuyez sur la touche
Si le transfert est effectué avec succès, vous entendrez une tonalité de confirmation provenant du
socle et du combiné. Sinon, l’inscription RÉGLAGE IND. RÉGIONAL COMFIRMÉ! apparaîtra à
l’affichage et une tonalité d’erreur se fera entendre. Vous devrez répéter la procédure.
Remarque: Si l’indicatif régional est déjà entré en mémoire, l’indicatif en mémoire sera affiché. Pour le
changer, utilisez la touche
[menu/set]
[ ]
(delete) et les touches numériques pour le remplacer.
, le numéro sera transféré au téléphone sans fil.
Réglage de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW)
L’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) affiche le nom et le numéro de l’appelant lorsque vous êtes déjà
en communication.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche
l’option AFF. APPEL ATT. et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche
E/F ou H/F et appuyez sur la touche
[menu/set]
[select/-]
[select/+]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
ou
[select/-]
[menu/set]
pour sélectionner
. Une tonalité de confirmation se fera entendre.
Aff. appel att.:
E/F
.
App. +/- ou set
Réglages du combiné
Choisir le langage utilisé par l’affichage du combiné
Vous pouvez changer le langage d’affichage utilisé par le combiné. Choisissez parmi l’ANGLAIS, le
FRANÇAIS et l’ESPAGNOL.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche
LANGUE.
[menu]
[volume//-]
du combiné sans fil.
pour déplacer le curseur à l’option
Conv. auto.:H/F
Langue :Fr.
Ind. rég. :
[21] RÉGLAGES DU COMBINÉ
www.uniden.com
RÉGLAGES DU COMBINÉ
3) Appuyez sur la touche
ESP (espagnol).
4) Appuyez sur la touche
[select/intercom]
[menu]
pour compléter le réglage. Le combiné retournera en mode d’attente.
pour permuter entre ENG (anglais), FR. (français) et
Rélgage du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’
La fonction de conversation automatique vous permet de répondre au téléphone simplement en soulevant
le combiné sans fil du socle. Vous ne devez pas appuyer sur une touche pour répondre à l’appel.
1) Appuyez sur la touche
[menu]
du combiné sans fil.
Conv. auto.:H/F
2) Appuyez sur la touche
conversation automatique ‘AutoTalk’.
3) Appuyez sur la touche
retournera en mode d’attente.
[select/intercom]
[menu]
pour compléter le réglage. Le combiné
pour activer le mode de
Langue :Fr.
Ind. rég. :
Vérifier le réglage de l’indicatif régional à partir du combiné
Si vous avez réglé un indicatif régional par défaut pour votre socle, votre téléphone sans fil aura le même
réglage de l’indicatif régional. Vous pouvez vérifier l’indicatif régional que vous avez réglé. Si vous désirez
entrer ou éditer l’indicatif régional, vous devrez utiliser le socle pour faire vos modifications. Veuillez
consulter la section Réglage de l’indicatif régional de la page 20.