Uniden CEZAI 998 User Manual

Série
CEZAI 998
GUIDE
D'UTILISATION
GUIDE D'UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Terminologie utilisée dans de guide . . . . . . . . . 4
Survol de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques du téléphone principal . . . . . . 5
Caractéristiques du répondeur téléphonique . . 5 Nomenclature des pièces du socle et du
combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nomenclature des pièces du combiné
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nomenclature des pièces du chargeur du
combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des menus du socle . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des menus du combiné . . . . . . . . . 10
Installation et réglages de votre téléphone . .11
Choisissez le meilleur emplacement . . . . . . . 11
Raccord du socle et du combiné à cordon . . . 12
Tester la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Changer le mode de composition . . . . . . . . . . 13
Réglage de la luminosité du voyant visuel de
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver la fonction d’annonce de
l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage du socle au mur . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccord du combiné sans fil et du
chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation de l’attache-ceinture . . . . . . . . . . 18
Installation du casque d’écoute optionnel . . . 18
Réglages du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Choisir le langage utilisé par votre répondeur
téléphonique et l’afficheur du socle . . . . . . .19
Réglage du jour et de l’heure . . . . . . . . . . . . .19
Réglage du niveau de contraste de l’affichage
ACL du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l’indicatif régional . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de l’afficheur de l’appel en attente
(CIDCW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Choisir le langage utilisé par l’affichage du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rélgage du mode de conversation
automatique ‘AutoTalk’ . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vérifier le réglage de l’indicatif régional à
partir du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Composition d’urgence à partir du socle
et du combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Composition rapide à une touche à partir
du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Composition à une touche à partir du
combiné sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entrer des données du répertoire
téléphonique dans la mémoire de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Copier des données du répertoire de
l’afficheur dans des adresses de
composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
[1] TABLE DES MATIÈRES
www.uniden.com
TABLE DES MATIÈRES
Utilisation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . 29
Pendant une panne de courant . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . 30
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recomposition du dernier numéro composé . . 33 Réglage du volume de la sonnerie,
de l’écouteur et du haut-parleur . . . . . . . . . 34
Amplification de la clarté pour le combiné
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner un canal différent . . . . . . . . . . . 36
Recherche d’un combiné égaré . . . . . . . . . . . 36
Mettre un appel en attente à partir du socle . . 36
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Permutation en cours d’appel . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de l’afficheur et de l’afficheur
de l’appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation de l’annonce de l’afficheur
(socle seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visionner les données du répertoire de
l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Effacer des données du répertoire de
l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage du répondeur téléphonique . . . . . . .45
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Choisir un langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage de la durée d’enregistrement
(ou du message d’accueil seulement) . . . . . 46
Activation du filtrage des appels . . . . . . . . . . 46
Réglage du nombre de sonneries . . . . . . . . . 47
Activation de l’alerte de messages . . . . . . . . .47
Réglage de votre message d’accueil . . . . . . . .48
Sélection de votre message d’accueil . . . . . . .49
Réglage du code de sécurité ou du numéro
d’identification personnel (NIP) . . . . . . . . . . .49
Utilisation du répondeur téléphonique . . . . .50
Mettre le répondeur téléphonique en ou hors
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Révision des messages . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Filtrage des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Accès au répondeur téléphonique à distance . .52
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Pannes de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Autonomie du bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Alerte de bloc-piles faible . . . . . . . . . . . . . . . .55
Remplacement et manipulation du bloc-piles . .55
Installation du bloc-piles rechargeable . . . . . .56
Nettoyage des bornes du bloc-piles . . . . . . . .57
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Déplacements hors de portée . . . . . . . . . . . . .58
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Dommages causés par le liquide . . . . . . . . . . . 61
Précautions à prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . .63
La FCC veut que vous sachiez ceci . . . . . . . .63
Avis d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Garantie limitée d’une année . . . . . . . . . . . . .68
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Carte d’accès à distance
www.uniden.com
TABLE DES MATIÈRES [2]

Bienvenue

Nous vous remercions d’avoir choisi un nouveau téléphone Uniden à cordon/sans fil! Votre nouveau téléphone est doté d’un socle à cordon et d’un combiné sans fil. Le socle à cordon vous offre la commodité et la sécurité de faire et recevoir des appels pendant une panne de courant. En plus du socle à cordon, votre téléphone est doté d’un combiné sans fil à fonctions intégrales et d’un chargeur qui peut être installé n’importe où dans votre résidence, près d’une prise de courant et ne nécessite pas de prise téléphonique.
Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle.
Unidenmd est une marque déposée d’Uniden of America Corporation. AutoStandby, DirectLink, IntegriSound et Random Code sont des marques déposées d’Uniden America Corporation.

Accessibilité

Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l’accessibilité. Si vous êtes handicapés et avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les produits d’Uniden peuvent aider les personnes handicapées, veuillez communiquer avec nous en composant notre numéro de téléscripteur sans frais 1-800-874-9314 (TTY).
BIENVENUE/ACCESSIBILITÉ
Un représentant est disponible pour vous parler du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00, heure centrale. Après les heures, vous pourrez laisser un message et nous vous rappellerons. L’information est également disponible sur notre site Web au: www.uniden.com, sous la rubrique “Accessibility” (accessibilité).
[3] BIENVENUE/ACCESSIBILITÉ
www.uniden.com
TERMINOLOGIE UTILISÉE

Terminologie utilisée dans de guide

La partie principale de votre téléphone
Socle
Chargeur
Afficheur ‘CID’
Annonce de l’afficheur
Afficheur et afficheur de l’appel en attente avancé
qui se branche à la prise téléphonique et qui vous permet de faire et de recevoir des appels.
Un socle de charge vous permettant de charger le bloc-piles du combiné sans fil. Si se branche à une prise de courant, mais ne nécessite pas de branchement téléphonique.
Les données de l’afficheur sont disponibles auprès de votre compagnie de téléphone locale et sont offertes en abonnement. À l’aide de ce service et de l’afficheur de votre téléphone sans fil, vous pourrez voir le nom et le numéro de téléphone de l’appelant.
L’afficheur qui parle. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, le socle annoncera le nom de l’appelant.
L’afficheur avec afficheur de l’appel en attente avancé est disponible auprès de votre compagnie de téléphone locale et est offert en abonnement. À l’aide de ce service, vous pourrez accéder à d’autres options du menu lorsque vous recevez un autre appel pendant que vous êtes déjà en communication.
Combiné à cordon sur le socle
Composition d’urgence
Combiné
Mise en attente ‘Standby’
Poste
Conversation “Talk”
Un combiné à cordon, raccordé au socle. Vous permettant de faire et recevoir des appels pendant une panne de courant.
Touche de composition rapide vous permettant de programmer vos numéros les plus importants ou les plus fréquemment composés.
Un combiné sans fil qui peut être installé n’importe où dans votre résidence ou votre bureau, près d’une prise de courant.
Le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Aucune ligne n’a été sélectionnée. Le socle à cordon repose sur le socle et la touche n’a pas été enfoncée. Aucune tonalité ne sera présente.
Le combiné sans fil ou le combiné du socle.
Une ligne téléphonique activée permettant à l’utilisateur de composer et de converser avec un interlocuteur.
[flash]
du socle
DANS DE GUIDE
www.uniden.com
TERMINOLOGIE UTILISÉE DANS DE GUIDE [4]

Survol de l’appareil

Caractéristiques du téléphone principal

SURVOL DE L’APPAREIL
• Système téléphonique évolutif de 5,8 GHz à spectre numérique élargi
• Système téléphonique à cordon/sans cordon
• Sonnerie visuelle
• Touches rétroéclairées surdimensionnées
• Deux claviers et écrans rétroéclairés
• Faire et recevoir des appels pendant une panne de courant
• Répondeur téléphonique intégré
• Haut-parleur sur le socle
• Afficheur et afficheur de l’appel en attente
• Répertoire de l’afficheur de 50 numéros
• Annonce de l’afficheur - L’afficheur qui parle!
• Affichage des menus trilingues (anglais, français et espagnol)
• Composition d’urgence à une touche sur le
• 4 touches de composition abrégées à une
• 10 numéros de composition abrégée
• Commande du volume de la sonnerie
• Commande de volume de l’écouteur
• Amplification de la clarté pour le combiné sans fil
• Compatible avec les appels auditifs
• Recherche du combiné égaré
• Affichage de l’horloge sur le socle
• Interphone entre le combiné sans fil et le socle
• Fonction de mise en attente

Caractéristiques du répondeur téléphonique

• Enregistrement sans ruban
• Durée d’enregistrement de 15 minutes
• Filtrage d’appels
• Message d’accueil personnalisé ou préenregistré
• Horodateur vocal
• Menus et guide vocal trilingues (anglais,
• Prise des messages à distance
• Économie d’interurbain
• Alerte de messages
socle et le combiné sans fil
touche sur le socle
français, espagnol)
[5] SURVOL DE L’APPAREIL
www.uniden.com

Nomenclature des pièces du socle et du combiné sans fil

Vue du dessus

6. Affichage du socle
2 3 4 5 6 7 8
11 12 13
10
14
1
9
22 23
24 25 26 27
1. Voyant d’utilisation in use
2. Touche de l’afficheur
3. Touche de composition rapide
4. Touche de composition rapide
[cid]
[A] [B]
5. Sonnerie visuelle du socle
7. Touche de composition rapide
8. Touche de composition rapide
9. Combiné à cordon du socle
10. Haut-parleur du socle
11. Touche de lecture/arrêt
12.
Touche de répétition/rembobinage
13. Touche de saut vers l’avant
15
14. Cordon spiralé
16 17
15. Touche d’effacement
18
16. Touche de mise en/hors fonction du voyant du
19
20
21
répondeur téléphonique
17. Touche du message d’accueil
18. Touche de plongeon
19. Touche d’appel interphone/mise en attente
20. Touche de recomposition/pause
21. Touche d’urgence du socle [
22. Touche de menus/réglage
23.
Touche de sélection vers le haut/bas
24. Touche de conversation
25. Touche
26. Touche
[∗/tone] [#]
27. Microphone
[ ]
[ ]
[on/off]
[flash]
[talk]
[C] [D]
(play/stop)
[ |<< ]
(repeat/rewind)
[ >>| ]
(skip/forward)
(delete)
[greet]
[page/hold]
[redial/pause]
]
[menu/set]
[select/+]
et
/voyant du haut-parleur
SURVOL DE L’APPAREIL
[select/-]
www.uniden.com
SURVOL DE L’APPAREIL [6]

Vue de côté et vie arrière

SURVOL DE L’APPAREIL
31 32 33 34
35
28
29
30
[7] SURVOL DE L’APPAREIL
36
28. Touche de la tonalité de la
sonnerie ringer tone
29.
Commutateur de mise en/hors fonction de la sonnerie
ringer on/off
30. Prise du cordon spiralé
31. Commutateur de la sonnerie visuelle
visual ringer hi/lo/off
32. Commutateur de l’annonce de l’afficheur
CID Announce on/off
33. Prise d’entrée CC de 9 V
34. Prise du casque d’écoute phone
35. Antenne du socle
36. Adaptateur d’installation murale
www.uniden.com

Nomenclature des pièces du combiné sans fil

1
2 22
3
4
5
www.uniden.com
10
11 12 13
6
7
23
8
9
14
15 16
17 18 19 20
21
1. Antenne du combiné
2.
Commutateur de mise en/hors fonction de l’amplification de la clarté
audio boost on/off
3. Commande d’augmentation du volume de la sonnerie
[volume/ /+]
4. Commande de diminution du volume de la sonnerie
[volume/ /-]
5. Compartiment des piles du combiné
6. Voyant visuel de la sonnerie
7. Écoouteur du combiné
8. Affichage du combiné
9. Afficheur
[CID]
10. Touche de recomposition/pause
[redial/pause]
11. Touche [∗
12. Touche de la mémoire
13. Touche du
14. Touche de conversation
15. Touche d’urgence du combiné [
16. Touche de plongeon
17. Touche
18.
Touche d’effacement/canaux
/tone/ ]
[memory]
[menu]
[talk]
]
[flash]
[#/ ]
[delete/channel]
19. Touche de sélection/interphone
[select/intercom]
20. Microphone du combiné et haut-parleur de la sonnerie
21. Bornes de charge du combiné
22. Prise du casque d’écoute
23. Ouvertures de l’attache-ceinture
SURVOL DE L’APPAREIL [8]
SURVOL DE L’APPAREIL

Nomenclature des pièces du chargeur du combiné sans fil

3
1. Bornes de charge
1
2. Voyant de charge
3. Prise d’entrée 9 V CC DC IN 9V
2
SURVOL DE L’APPAREIL
[9] SURVOL DE L’APPAREIL
www.uniden.com

Utilisation de l’interface

Utilisation des menus du socle

• Appuyez sur la touche menu du socle principal.
• Utilisez les touches travers les options.
• Appuyez sur la touche votre sélection.
• Pour plus de commodité, le guide vocal vous assistera à travers le menu du socle principal (à l’exception du niveau de contraste de l’affichage ACL et les réglages du mode de composition).
• Appuyez sur la touche annuler votre sélection et retourner en mode d’attente.
• Si vous n’appuyez pas sur une touche à l’intérieur d’un délai de trente secondes, le téléphone quittera le menu. Lorsque vous réglez la date et l’heure, la durée d’inactivité sera prolongée à deux minutes.

Utilisation des menus du combiné

[menu/set]
[select/+]
[menu/set]
[ ]
du socle pour accéder au
ou
[select/-]
du socle pour effectuer
(play/stop) du socle pour
pour défiler à
UTILISATION DE L’INTERFACE
Heure Filtrage appel Mess. alerte
• Appuyez sur la touche accéder au menu principal.
• Utilisez les touches à travers les options.
• Appuyez sur la touche pour effectuer une sélection.
• Pour retourner en mode d’attente, appuyez sur la touche
[menu]
www.uniden.com
du combiné ou replacez le combiné sur le socle.
[menu]
[volume/ /+]
[select/intercom]
du combiné sans fil pour
ou
[volume/ /-]
du combiné sans fil
pour défiler
select/ intercom
Conv. auto.:H/F Langue :Fr. Ind. rég. :
UTILISATION DE L’INTERFACE [10]

Installation et réglages de votre téléphone

l

Choisissez le meilleur emplacement

Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer les quelques suggestions suivantes:
Évitez les sources de chaleur telles que les plinthes électriques, conduits d’air et la lumière directe du soleil.
Évitez les téléviseurs et autres composants électroniques.
Choisissez un emplacement central
• L’emplacement doit être le plus près que possible d’une prise téléphonique modulaire et d’une prise de courant alternatif qui ne soit pas activée par un interrupteur.
• Éloignez le socle et le combiné des sources de bruits électriques tels, les moteurs et les éclairages au néon.
• Évitez d’installer le socle à proximité des sources de chaleur tels que les rayons du soleil. Le bloc-piles risquerait de ne pas se charger correctement.
• Afin d’obtenir une meilleure réception, installez le socle le plus haut possible.
• Le socle devrait être installé dans un endroit ouvert permettant une portée maximale et une réception optimale.
• Si des fils de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre donnant sur une rue à forte circulation.
Éloignez-vous des fours à micro-ondes.
Évitez les endroits humides, très froids ou poussiéreux, ainsi que les sources de vibrations mécaniques.
Éloignez-vous des ordinateurs personnels
Éloignez-vous des autres téléphones sans fi
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
[11] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com

Raccord du socle et du combiné à cordon

1) Raccordez le cordon spiralé du combiné à la prise située sur le côté gauche de téléphone et l’autre extrémité dans le combiné à cordon.
2)
Acheminez le cordon spiralé à l’intérieur du canal moulé, tel que démontré.
3) Branchez l’adaptateur CA dans la prise ‘DC IN 9V’ et l’autre extrémité à la prise de courant de 120 V standard.
MISE EN GARDE: Afin d’éviter le risque d’incendie et d’électrocution, utilisez uniquement l’adaptateur CA AD-1007 d’Uniden.
4) Acheminez le cordon d’alimentation à l’intérieur du canal moulé à cet effet, tel que démontré.
5) Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant conitnu (e.x.: qui n’est pas contrôlée par un interrupteur).
6) Installez le socle le plus près possible d’une prise de courant afin d’éviter d’utiliser des rallonges.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
7) Branchez le fil téléphonique à la prise phone du téléphone et l’autre extrémité, à la prise téléphonique.
8) Installez le socle sur un bureau ou une table. Déposez le combiné à cordon sur le socle principal.
Conseil: Si votre prise téléphonique n’est une prise modulaire, veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [12]

Tester la connexion

Il est facile de tester votre connexion: tentez de faire un appel à partir de votre socle. Si l’appel se connecte, les réglages de votre téléphone sont corrects. Si l’appel ne se connecte pas:
1) Vérifiez l’adaptateur CA. Assurez-vous qu’il soit correctement branché à la prise DC IN 9V et à la prise de courant standard.
2) Changez le mode de composition (instructions ci-dessous).

Changer le mode de composition

Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes. De nos jours, la plupart des réseaux téléphoniques utilisent la composition à tonalité, alors votre téléphone a été programmé à l’usine avec ce mode de composition. Si votre compagnie de téléphone locale utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition. Si vous ne pouvez vous raccorder au réseau téléphonique, veuillez procéder comme suit afin de changer les réglages de votre téléphone:
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
1) Appuyez sur la touche
2) Défilez à l’aide de la touche DE COMP. et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche TONALITÉ ou IMPULSION (le réglage par défaut est TONALITÉ).
4) Appuyez sur la touche
[13] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
[menu/set]
[select/-]
[select/+]
[menu/set]
du socle.
jusqu’à l’option MODE
[menu/set]
et
[select/-]
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
.
pour sélectionner
Mode de comp.: Tonalité App. +/- ou set
www.uniden.com

Réglage de la luminosité du voyant visuel de sonnerie

Votre nouveau téléphone est doté de voyants visuels de messages situés sur le dessus du socle et sur le dessus du combiné sans fil. Ces voyants visuels de sonnerie clignoteront lorsque les appels vous parviennent afin que malgré les environnements bruyants, vous puissiez savoir quand votre téléphone sonne. Vous trouverez le commutateur du réglage du voyant sur le socle de manière à vous permettre de désactiver le voyant de sonnerie lorsque vous ne désirez que le socle clignote lorsque vous recevez des appels.
Le commutateur visual ringer hi/lo/off vous permet de régler le niveau de luminosité et de désactiver le voyant sur le socle. Vous pouvez régler la luminosité en sélectionnant l’une des trois options: élevée, faible et hors fonction. Si vous désactivez le voyant de luminosité, le voyant du socle ne s’illuminera pas lorsqu’un appel vous parviendra.

Activer/désactiver la fonction d’annonce de l’afficheur

Votre téléphone est doté de la fonction d’annonce de l’afficheur. Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale et que cette fonction est activée, le téléphone annoncera le nom de l’appelant lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en déplaçant le commutateur CID Announce on/off à la position désirée.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
Remarque: Votre téléphone pourra uniquement annoncer le nom de l’appelant lorsque les données seront disponibles. Si le nom de l’appelant est confidentiel, l’afficheur annoncera “nom confidentiel”.
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [14]

Montage du socle au mur

Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque murale standard.
1) Retirez l’adaptateur d’installation murale du socle et verrouillez-le en place sur les encoches du socle.
2) Branchez l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V.
MISE EN GARDE: Afin d’éviter le risque d’incendie et d’électrocution, utilisez uniquement l’adaptateur CA AD-1007 d’Uniden.
3) Acheminez le cordon d’alimentation à l’intérieur du canal moulé à cet effet, tel que démontré.
4) Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant.
5) Branchez le fil téléphonique dans la prise phone.
6) Acheminez le fil téléphonique dans le canal moulé à cet effet, tel que démontré.
7) Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique.
8) Alignez les ouvertures de fixation du socle avec les tenons de fixation sur le mur. Ensuite, poussez vers le bas jusqu’à ce que le téléphone soit verrouillé en place.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
9) Appuyez et poussez sur le crochet commutateur pour le retirer. Retournez-le à 180 degrés.
10)Glissez le crochet commutateur dans la fente de manière à ce que l’ovale soit vers le bas pour le verrouiller en place et qu’il puisse retenir le combiné.
[15] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com

Montage directement au mur

Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci:
• Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accident lors de l’insertion des vis dans le mur.
• Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
• Assurez-vous que le matériau du mur puisse supporter le poids du socle et du combiné.
• Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1-3/8 po.) et des ancrages pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1) Insérez les deux vis de montage l’une au-dessus de l’autre, avec leurs ancrages appropriés, en laissant une distance de 3-15/16 po. entre elles. De plus, allouez un espace de 3/16 po. entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
2) Consultez les étapes 1 à 10 de la page 15 pour installer le téléphone.
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [16]

Raccord du combiné sans fil et du chargeur

Le combiné sans fil est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Le bloc-piles se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le chargeur.
1) Branchez l’adaptateur CA à la prise DC IN 9 V et à une prise de courant standard de 120 V CA.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement l’adaptateur CA AD-310 d’Uniden.
2) Installez le chargeur sur un bureau ou une table et déposez le combiné sur celui-ci en plaçant les touches face à vous.
3) Assurez-vous que le voyant charge s’illumine. Si le voyant charge ne s’illumine pas, vérifiez que l’adaptateur CA soit correctement branché et que les bornes de charge du socle soient en contacte avec les bornes du chargeur.
4) Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant l’utilisation initiale.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
5) Pour tester votre connexion, tentez de faire un appel à l’aide de votre combiné sans fil. Si la connexion ne se fait pas, vérifiez si le bloc-piles est pleinement chargé. Si l’inscription PILE FAIBLE apparaît à l’affichage de votre combiné sans fil, assurez-vous que le bloc-piles soit correctement branché. Glissez la porte du compartiment des piles vers le bas pour l’ouvrir et vérifiez les fils et assurez-vous que la connexion est effectuée correctement. Si votre combiné ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le département du service à la clientèle d’Uniden. Consultez la couverture arrière pour les coordonnées.
[17] INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com

Installation de l’attache-ceinture

Alignez les ouvertures de chaque côté du combiné avec l’attache-ceinture. Insérez l’attache-ceinture dans les ouvertures de chaque côté du combiné. Glissez vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Pour retirer l’attache-ceinture, tirez sur l’un ou l’autre des côtés de l’attache-ceinture et retirez-la du socle.

Installation du casque d’écoute optionnel

Votre téléphone sans fil peut être utilisé avec un casque d’écoute optionnel. Afin d’utiliser le casque d’écoute, insérez la prise du casque dans la prise pour casque d’écoute du combiné. Votre téléphone est prêt à être utilisé en mode mains libres. Vous pouvez vous procurer des casques d’écoute en contactant le département des pièces d’Uniden. Consultez la couverture arrière pour les coordonnées.
INSTALLATION ET RÉGLAGES
DE VOTRE TÉLÉPHONE
www.uniden.com
INSTALLATION ET RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE [18]

Réglages du socle

Choisir le langage utilisé par votre répondeur téléphonique et l’afficheur du socle

Vous pouvez régler la langue d’affichage du socle ainsi que la langue utilisée par votre répondeur téléphonique à l’anglais, le français et l’espagnol.
RÉGLAGES DU SOCLE
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche l’option LANGUE et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPAÑOL.
4) Appuyez sur la touche
[menu/set] [select/-]
[select/+]
[menu/set]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
ou
[select/-]
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
pour sélectionner
.
Langue: Français App. +/- ou set

Réglage du jour et de l’heure

Pour régler le jour et l’heure apparaissant sur votre téléphone, veuillez procéder comme suit:
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche système annoncera “Heure”, l’heure actuelle et le guide vocal pour le réglage de l’heure.
3) Appuyez sur la touche sur la touche
4) Entrez les deux chiffres du réglage de l’heure (01-12) et appuyez sur la touche
5) Entrez les deux chiffres du réglage des minutes (00-59) et appuyez sur la touche
[menu/set]
[menu/set] [menu/set]
[select/+]
.
du socle. et sélectionnez HEURE. Le
ou
[select/-]
pour sélectionner la journée de la semaine et appuyez
Jour: Dimanche App. +/- ou set
[menu/set]
[menu/set]
.
.
[19] RÉGLAGES DU SOCLE
www.uniden.com
6) Appuyez sur la touche Vous entendrez une tonalité de confirmation.
[select/+]
ou
[select/-]
pour choisir AM ou PM et appuyez sur la touche
[menu/set]
RÉGLAGES DU SOCLE
.
Remarque: Utilisez la touche
[ ]
(delete) pour éditer les heures et les minutes.

Réglage du niveau de contraste de l’affichage ACL du socle

Vous pouvez régler le niveau de contraste du texte qui apparaît à l’affichage du socle. Choisissez parmi l’un des dix niveaux disponibles afin d’optimiser le visionnement.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche l’option CONTRASTE ACL et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche niveau de contraste de l’affichage du socle.
4) Appuyez sur la touche
[menu/set]
[select/-]
[select/+]
[menu/set]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
ou
[select/-]
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
pour régler le
.
Contraste ACL: Niveau 5 App. +/- ou set

Réglage de l’indicatif régional

Si dans votre région d’appel vous pouvez faire un appel local en composant seulement sept chiffres (plutôt que dix), vous pouvez programmer votre indicatif régional dans votre téléphone. Les appels provenant de votre région d’appel seront affichés avec les sept chiffres seulement; les appels provenant d’un autre indicatif régional afficheront les dix chiffres. Procédez comme suit pour programmer un indicatif régional.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche l’option IND. RÉGIONAL et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur les touches numériques régional à trois chiffres.
[menu/set] [select/-]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
[0-9]
pour entrer l’indicatif
Ind. régional:
.
App. 0-9 ou set
www.uniden.com
RÉGLAGES DU SOCLE [20]

RÉGLAGES DU COMBINÉ

4) Si vous appuyez sur la touche Si le transfert est effectué avec succès, vous entendrez une tonalité de confirmation provenant du socle et du combiné. Sinon, l’inscription RÉGLAGE IND. RÉGIONAL COMFIRMÉ! apparaîtra à l’affichage et une tonalité d’erreur se fera entendre. Vous devrez répéter la procédure.
Remarque: Si l’indicatif régional est déjà entré en mémoire, l’indicatif en mémoire sera affiché. Pour le changer, utilisez la touche
[menu/set]
[ ]
(delete) et les touches numériques pour le remplacer.
, le numéro sera transféré au téléphone sans fil.

Réglage de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW)

L’afficheur de l’appel en attente (CIDCW) affiche le nom et le numéro de l’appelant lorsque vous êtes déjà en communication.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche l’option AFF. APPEL ATT. et appuyez sur la touche
3) Appuyez sur la touche E/F ou H/F et appuyez sur la touche
[menu/set] [select/-]
[select/+]
du socle.
pour déplacer le curseur à
[menu/set]
ou
[select/-]
[menu/set]
pour sélectionner
. Une tonalité de confirmation se fera entendre.
Aff. appel att.: E/F
.
App. +/- ou set
Réglages du combiné

Choisir le langage utilisé par l’affichage du combiné

Vous pouvez changer le langage d’affichage utilisé par le combiné. Choisissez parmi l’ANGLAIS, le FRANÇAIS et l’ESPAGNOL.
1) Appuyez sur la touche
2) Appuyez sur la touche LANGUE.
[menu] [volume/ /-]
du combiné sans fil.
pour déplacer le curseur à l’option
Conv. auto.:H/F Langue :Fr. Ind. rég. :
[21] RÉGLAGES DU COMBINÉ
www.uniden.com
RÉGLAGES DU COMBINÉ
3) Appuyez sur la touche ESP (espagnol).
4) Appuyez sur la touche
[select/intercom]
[menu]
pour compléter le réglage. Le combiné retournera en mode d’attente.
pour permuter entre ENG (anglais), FR. (français) et

Rélgage du mode de conversation automatique ‘AutoTalk’

La fonction de conversation automatique vous permet de répondre au téléphone simplement en soulevant le combiné sans fil du socle. Vous ne devez pas appuyer sur une touche pour répondre à l’appel.
1) Appuyez sur la touche
[menu]
du combiné sans fil.
Conv. auto.:H/F
2) Appuyez sur la touche conversation automatique ‘AutoTalk’.
3) Appuyez sur la touche retournera en mode d’attente.
[select/intercom]
[menu]
pour compléter le réglage. Le combiné
pour activer le mode de
Langue :Fr. Ind. rég. :

Vérifier le réglage de l’indicatif régional à partir du combiné

Si vous avez réglé un indicatif régional par défaut pour votre socle, votre téléphone sans fil aura le même réglage de l’indicatif régional. Vous pouvez vérifier l’indicatif régional que vous avez réglé. Si vous désirez entrer ou éditer l’indicatif régional, vous devrez utiliser le socle pour faire vos modifications. Veuillez consulter la section Réglage de l’indicatif régional de la page 20.
1) Appuyez sur la touche
2) Vous pouvez vérifier l’indicatif régional entré.
3) Appuyez sur la touche
www.uniden.com
[menu]
[menu]
de votre téléphone sans fil.
. Le combiné retournera en mode d’attente.
Conv. auto.:H/F Langue :Fr. Ind. rég. :345
RÉGLAGES DU COMBINÉ [22]
Loading...
+ 53 hidden pages