UNIDEN CEZ200 User Manual

Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Avis d'Industrie Canada
Équipement technique
AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identi er les appareils homologués. Cette attestation signi e que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que stipulé dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les équipements techniques. Le numéro d’enregistrement inscrit sur l’appareil signi e que les spéci cations techniques d’Industrie Canada sont rencontrées. Ceci n’implique cependant pas que l’appareil soit approuvé par Industrie Canada.
AVIS : Le facteur d’équivalence de sonnerie (numéro “REN”), attribué à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l’interface, pourvu que le nombre total du facteur “REN” ne dépasse pas cinq.
Garantie limitée d'un an
Important : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci­dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en e et 12 mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modi é, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre con guration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encouru par le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie : Uniden America Corporation Service Department 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155
Guide d'utilisation du téléphone Trimline
Que comprend la boîte?
Si l’un des articles est manqué ou endommagé, contactez notre département d’assistance à la clientèle. N’utilisez jamais un appareil endommagé.
Besoin d’assistance? Vous pouvez obtenir de l’assistance 24/7 sur notre
site Web : www.uniden.com.
Si vous... Contactez Uniden... Téléphone
avez une question ou un problème
Ligne d’assistance à la
clientèle*
800-297-1023
avez besoin d’une pièce Département des pièces* 800-554-3988 nécessitez de l’assistance à
cause d’un handicap
Ligne d’assistance sur
l’accessibilité
800-874-9314
(voix ou TTY)
* Pendant les heures d’a aires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Précautions sécuritares importantes
Lorsque vous utilisez le téléphone, respectez les précautions sécuritaires a n de réduire les risques d’incendie, l’électrocution et de blessures incluant ceic :
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une
baignoire, lavabo, évier de cuisine, cuve de lavage, sous-sol humide ou près de la piscine. N’utilisez que le cordon d’alimentation et la pile spéci és dans ce guide.
N’exposez pas la pile (ou le dispositif) aux  ammes et ne le jetez pas au feu : la pile risquerait d’exploser. Véri ez auprès de vos autorités locales pour les instructions nécessaires. Ne démontez pas le dispositif, ne le modi ez pas et ne tentez pas de le réparer
.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires
.
Avertissement! Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent contenir
du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches e ectuées par l’état de la
Californie, peut causer des malformations congénitales ou autres problèmes du
système reproducteur. Nettoyez bien vos mains après toute manipulation.
Uniden® est un marque de commerce de Uniden America Corporation. Les images de ce guide ne sont utilisées au’à des  ns explicatives. Votre téléphone pourrait être légèrement di érent des images.
Brancher le téléphone
Tester la connexion
Soulevez le combiné et attendez la tonalité. Si vous ne l'entendez 1) pas, véri ez la connexion entre le socle et la prise téléphonique.
E ectuez un appel test. Si la tonalité se n'arrête pas lorsque vous 2) composez, véri ez le commutateur Tone/pulse : s'il est réglé au mode à tonalité, changez-le pour le mode à impulsions et vice et versa.
Si vous entendez des bruits ou des interférences sur la ligne, consultez la section Résoudre des problèmes.
Utilisez le cordon
spiralé pour raccorder
le combiné au socle (la
prise dotée d’une
icône du combiné).
Utilisez le l
téléphonique pour brancher le téléphone à une prise modulaire.
Acheminez le l à travers le
canal.
Acheminez le l à travers le
canal.
Que comprend la boîte?
Socle
Fil téléphonique
Cordon spiralé du combiné
Combiné
Front (top panel)Back (bottom panel)Folded inside
Page 1 (outside)
Fold line
Fold line
Fold line
Fold line
Utilisation du téléphone
Touche
plongeon
Touche
amplication
Commande
de volume
Touche de réinitialisation
Touche de recomposition
Touche de Sourdine
Touche
Tone/Pulse
Voyant visuel de sonnerie
Commutateur
Sonnerie
Crochet
Bouton Ce à quoi il sert
Boost et
Volume
Ces commandes servent à changer le volume. Voir Changer le volume.
Flash Pendant un appel : permuter à un appel en attente
Tone/pulse
Changer le mode de composition (voir Résoudre les problèmes.)
Reset Pendant un appel : Raccrocher l’appel et obtenir la tonalité.
Mute
Pendant un appel : Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre le microphone en sourdine. Relâchez pour reprendre.
Redial Recomposition du dernier numéro.
Ringer Mettre la sonnrie (pas le voyant de sonnerie) en ou hors fonction.
Utilisation de l'appel en attente
L’appel en attent est o ert en abonnement auprès de votre comagnie de téléphone locale.
Si vous recevez un appel en attente, le combiné émettra des bips. Appuyez sur Flash pour permuter entre l’appel actuel et l’appel en attente; vous entendrez une courte pause entre les permutations.
Changer le volume
Pendant un appel, appuyez sur Boost pour activer la commande de Volume. Utilisez la commande pour changer le volume. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Boost à nouveau pour désactiver la commande de Volume.
Installation murale du téléphone
Vous pouvez installer le téléphone sur une prise standard où les tiges ont 100 mm (3
15
/16 pouces) l’une de l’autre.
Avant de replacer le combiné sur le socle vous devrez faire pivoter le crochet tel que démontré à l’illustration ci-dessous.
Résoudre les problèmes
Si vous avez de problèmes avec votre téléphone, essayez ces suggesions d’abord. Si vous avez toujours de la di culté ou si vous avez des questions, contactez notre service d’assistance à la clientèle.
Problème Essayez
J’entends toujours une tonalité lorsque j’essaie de faire un appel.
Véri ez le commutateur Tone/pulse : si le mode est réglé au mode de composition à tonalité, changez-le au mode à composition et essayez à nouveau.
Le téléphone sonne mais je n’entends rien.
Véri ez la connexion du cordon spiralé du combiné entre le combiné et le socle.
Branchez les ls
comme d’habitude
mais acheminez le
cordon dans le canal.
Alignez les ouvertures du
socle avec les montants de la
plaque. Placez le téléphone
sur la plaque et glissez-le vers
le bas pour le verrouiller.
Insérez le l excédentaire à
l’intérieur du socle.
Pivotez le
crochet.
Dégagez le crochet
vers le
haut
Retournez-le à
180 degrées.
Replacez-
le dans
l’encoche
Si vous entendez des interférences sur la ligne
Le service Internet à bande large peut provoquer des interférences mais un  ltre DSL résoud normalement le problème. Pour obtenir un  ltre DSL, contactez votre fournisseur de services ou un magasin d’électronique.
Installez le  ltre en branchant le  ltre dans la prise téléphonique et en branchant le  l téléphonique dans le  ltre. Faites un appel test pour véri er si les interférences sont éliminées.
Que dois-je savoir d'autre?
Informations relatives à la conformité FCC
Conformité à l’article 68 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone.
Une homologation du ‘Code de commande normalisée’ (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilisées dans cet appareil est fournie dans l’emballage avec chaque pièce d’équipement terminal certi ée. La  che et la prise utilisées pour brancher cet appareil au  lage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une  che modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le numéro ‘REN’ (Numéro d’équivalence de sonnerie) sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique. Un ‘REN’ trop élevé sur une ligne téléphonique risque de faire perdre à vos dispositifs téléphoniques leur capacité de sonner lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5,0) ou moins. Pour être certain(e) du nombre total de dispositifs téléphoniques pouvant être branchés sur une ligne, tel que le détermine le nombre ‘REN’ total (la somme de tous les numéros ‘REN’ de vos appareils), nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre ‘REN’ de cet appareil apparaît sur la plaque signalétique dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chi res représentés par les ‘##’ sont le nombre ‘REN’ sans point décimal (par exemple, le 03 est un numéro ‘REN’ de 0.3). Pour les produits homologués avant cette date, le numéro
‘REN’ est indiqué séparément sur la plaque.
.
Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l’avance qu’elle devra peut­être supprimer temporairement votre service a n d’e ectuer des travaux d’entretien. Mais si elle ne peut pas vous prévenir à l’avance, la compagnie de téléphone vous avertira dès qu’elle le pourra. De plus, elle vous avisera de vos droits de porter plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, équipements, opérations ou procédures pouvant a ecter le fonctionnement des appareils et dispositifs téléphoniques sur le réseau. Si ceci se produit, la compagnie téléphonique vous donnera un préavis pour vous permettre d’apporter les changements nécessaires a n de conserver un service ininterrompu.
Veuillez suivre les instructions se rapportant aux réparations et entretiens, s’il y a lieu (par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne réparez pas les pièces de l’appareil à moins que cela ne soit mentionné dans ce guide. Tout raccord à une ligne partagée est assujetti à une tari cation de l’État. Communiquez avec la commission des services publics de l’État ou la fonction publique pour plus de renseignements à ce sujet. Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs.
Si vous éprouvez des di cultés avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service technique d’Uniden, en composant le : 800-297-1023. Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit réglé. AVIS : Selon les rapports de la compagnie de téléphone, les pointes de tension CA, particulièrement celles provenant de la foudre, sont très destructives envers les équipements téléphoniques raccordés aux sources d’alimentation CA. Pour minimiser les dommages causés par ce type de survoltage, nous vous recommandons d’installer un limiteur de
surtension
.
Filtre DSL
Fil téléphonique
Prise
téléphonique
Page 2 (inside)
Loading...