Questions? Problèmes?
Obtenez de l’assistance sur le Web au : www.uniden.com
ou contactez le service d’assistance à la clientèle au 800-292-2294.
Adaptateur CA
(pour l’intérieur)
Adaptateur CC
(pour l’auto)
(BT109 seulement)
Connaître votre oreillette
Crochet
bouton
Volume +
Alimentation
DEL
Coussinet
bouton
Volume -
Microphone
Haut-parleur
Connecteur
d’alimention
L’utilisation du casque d’écoute
à un niveau de volume
excessif peut causer une
perte d’audition permanente.
Pour réduire les risques de
dommages à votre ouïe,
utilisez un niveau de volume
minimal (voir la page 12).
À quoi servent les boutons
Les boutons activent la fonction lorsque vous les relâchez.
BoutonAppuyer pour
Alimentation
2
Pendant un appel entrant : Répondre
à l’appel.
Pendant un appel : Raccrocher.
Appuyer et maintenir enfoncé pendant deux
secondes pour
En mode d’attente : Mettre le répondeur en ou hors
fonction.
Pendant un appel entrant : Rejeter l’appel.
Pendant un appel : Transférer l’appel à votre
téléphone.
BoutonAppuyer pour
Augmentation
du volume
Diminution
du volume
Pendant un appel : Augmenter le
volume d’appel.
Pendant un appel : Diminuer le
volume d’appel.
Appuyer et maintenir enfoncé pendant deux
secondes pour
NA
Recomposer le numéro composé en dernier.
Signication des voyants à DEL
CouleurÉtatSignication
Rouge
Bleu
Rouge et bleu Clignotant alternativement
Feu xe
ClignotantLa pile est faible.
Clignotant
Clignotant lentement toutes les (3
secondes)
L’oreillette se recharge. Lorsque la pile est rechargée, le
voyant à DEL se désactivera.
L’oreillette est en fonction
L’oreillette est jumelée à un dispositif Bluetooth
L’oreillette est en mode de jumelage
.
.
.
3
Réglages de votre oreillette
Charge de la pile
Chargez la pile pendant au moins 8 heures avant l’utilisation initiale. La
recharge complète (et le maintien de la charge) prolongera l’autonomie
de la pile en mode de conversation et en mode d’attente.
N’utilisez QUE l’adaptateur inclus avec votre oreillette! L’utilisation d’un autre
adaptateur pourrait endommager l’oreillette et créer un risque d’incendie ou
d’électrocution!
Charger le BT108Charger le BT109
Branchez l’adaptateur dans la prise
située sur le haut de l’oreillette et
branchez-le à une prise de courant
de 120 V CA standard (intérieur).
4
Branchez l’adaptateur dans la prise située sur le haut de
l’oreillette et branchez-le à une prise de courant de 120 V CA
standard (intérieur). Branchez l’adaptateur CC à une prise de
12 V standard (automobile).
Jumelage de votre oreillette avec votre téléphone
Bluetooth
Le jumelage est comme “l’introduction” de deux dispositifs Bluetooth
leur donnant la permission de se connecter l’un à l’autre. Si vous
désirez utiliser l’oreillette avec plus d’un téléphone, vous devrez la
jumeler séparément avec les deux téléphones. Lorsque vous jumelez
un téléphone avec l’oreillette, les deux dispositifs peuvent se connecter
automatiquement chaque fois qu’ils se détectent.
1. Assurez-vous que l’alimentation de l’oreillette est hors fonction et que
l’adaptateur CA n’est pas branché (vous ne pourrez utiliser l’oreillette
pendant la recharge).
2. Appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que le voyant à DEL clignote alternativement en rouge et en bleu.
L’oreillette est en mode de jumelage et devrait être visible pour les
autres dispositifs Bluetooth.
5
3. Lancez la recherche de l’oreillette ou d’un dispositif mains-libres
Bluetooth sur le téléphone. (Ce processus prendra quelques secondes
et sera diérent pour chaque téléphone mobile; consultez le guide
d’utilisation de votre téléphone pour plus de détails à ce sujet.)
4. Si vous avez le modèle BT108, votre téléphone devrait découvrir un
dispositif appelé BT108 ou oreillette BT108, si vous avez un modèle
BT109, votre téléphone devrait découvrir un dispositif appelé BT109
ou oreillette BT109, lorsque votre téléphone vous demande de jumeler
avec ce dispositif, répondez oui.
5. Lorsque votre téléphone vous demande d’entrer un NIP ou un mot de
passe pour jumeler avec le BT108 ou BT109, entrez 0000.
6. Lorsque l’oreillette est jumelée, le voyant à DEL passe au bleu et
clignoter toutes les 3 secondes. Votre téléphone achera un message
de conrmation.
7. Votre téléphone pourrait vous demander de changer le nom de
l’oreillette; généralement, vous ne devriez changer le nom que si vous
avez plus d’une oreillette BT108 ou BT109 avec ce téléphone.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.