Unical Air MFCS 12HI, MFCS 18HI, MFCS 21HI User Manual

USER MANUAL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
IT
GB
MFCS 12HI - MFCS 18HI
MFCS 21HI
FREEMULTI INVERTER
CLIMATIZZATORI D’ARIA A CASSETTA
USER MANUAL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MFCS 12HI - MFCS 18HI
MFCS 21HI
FREEMULTI INVERTER
CASSETTE AIR CONDITIONER
CLIMATIZZATORI D’ARIA A CASSETTA
IT
GB
2
Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure.
ATTENZIONE!
Non tentare di installare da se il climatizzatore;
rivolgersi sempre a personale autorizzato.
-In caso di guasto o mal funzionamento rivolgersi sempre a personale di servizio autorizzato;
qualsiasi tentativo di rimozione di parti, o di manutenzione dell’apparecchio può esporre l’utente al pericolo di scosse elettriche. Il climatizzatore non contiene parti la cui manutenzione può essere effettuata dall’utente.
-In caso di trasloco, rivolgersi a personale di servizio autorizzato alla rimozione e alla nuova installazione.
-Non inserire le dita o oggetti vari nei bocchettoni di uscita del flusso d’aria e nelle griglie di aspirazione.
All’interno dell’apparecchio vi è un ventilatore che gira ad alta velocità, che potrebbe causare gravi lesioni personali. Far particolarmente attenzione ai bambini.
-Non rimanere direttamente esposti al flusso d’aria fredda per lunghi periodi di tempo.
L’esposizione diretta e prolungata all’aria fredda può essere nociva alla salute. Far particolarmente attenzione nelle camere dove vi siano bambini, persone anziane o persone ammalate.
-In caso di mal funzionamento del climatizzatore (es. odore di bruciato) arrestare immediatamente l’apparecchio, sganciare l’interruttore automatico dedicato e rivolgersi a personale di servizio autorizzato.
L’uso continuato dell’apparecchio in tali condizioni può essere origine di incendi o folgorazioni.
-Durante le operazioni di installazione degli apparecchi interno ed esterno, evitare l’accesso ai bambini sul luogo di lavoro.
Possono verificarsi incidenti imprevisti.
-Installare l’apparecchio interno ed il telecomando ad almeno due metri di distanza da apparecchi televisivi o radio e da lampade che possano irradiarli in maniera diretta.
Eventuali interferenze di segnali radio possono causare problemi di funzionamento.
-Non bloccare o coprire la griglia di aspirazione e di mandata del flusso d’aria.
L’ostruzione di tali aperture causa una riduzione dell’efficienza operativa del condizionatore, con conseguenti possibili disfunzioni o danni.
-Non usare il climatizzatore in applicazioni quali la conservazione di alimenti, piante, apparecchi di precisione, opere d’arte.
La qualità degli oggetti conservati potrebbe subire un deterioramento.
-Non esporre animali o piante al diretto flusso d’aria dell’apparecchio.
Una lunga esposizione diretta al flusso d’aria fredda del climatizzatore può avere influenze negative su piante ed animali.
-Non dirigere il flusso d’aria del climatizzatore verso camini o altri apparecchi di riscaldamento.
Un flusso d’aria diretto verso il fuoco può provocare una combustione non corretta e provocare incendi.
-Aerare di tanto in tanto la stanza nel corso dell’utilizzo dell’apparecchio.
Un areazione insufficiente può essere all’origine di insufficienza di ossigeno nella stanza.
-Non esporre il climatizzatore a contatto con l’acqua.
L’isolamento elettrico potrebbe subire danni, con conseguenti possibili folgorazioni.
-Verificare le condizioni di installazione per individuare eventuali danni.
Dopo un uso prolungato, richiedere a personale di servizio specializzato di controllare le condizioni di installazione del climatizzatore.
-Non usare gas infiammabili nelle vicinanze del climatizzatore.
-Utilizzare sempre l’apparecchio con il filtro per l’aria installato.
L’uso del climatizzatore senza filtro dell’aria può causare un eccessivo accumulo di polvere o detriti sulle parti interne dell’apparecchio, con conseguenti possibili disfunzioni.
-Sganciare l’interruttore automatico se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per lunghi periodi di tempo.
-Togliere le batterie dal telecomando se si prevede di non usarlo per un lungo periodo di tempo.
Togliere le batterie per prevenire eventuali problemi causati da possibili perdite di elettrolito. In caso di accidentale contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi, o la bocca, lavare immediatamente con acqua la parte interessata, e rivolgersi ad un medico.
Nuovamente grazie. Unical AG S.p.A
3
Indice
Indice
1 Comando a filo ................................................................................................................................................................... 4
1.1 Vista del comando a filo .................................................................................................................................................... 4
1.2 Display LCD del comando a filo ....................................................................................................................................... 4
1.3 Introduzione ai simboli del display LCD .......................................................................................................................... 5
2 Tasti ........................................................................................................................................................................... 5
2.1 Tasti del comando a filo .....................................................................................................................................................5
2.2 Funzione dei tasti .............................................................................................................................................................. 6
3 Istruzioni modalità di funzionamento ................................................................................................................................ 6
3.1 On/Off ........................................................................................................................................................................... 6
3.2 Impostazione modalità di funzionamento ......................................................................................................................... 7
3.3 Impostazioni temperature di funzionamento .................................................................................................................... 7
3.4 Impostazione ventilatore ................................................................................................................................................... 7
3.5 Impostazione Timer ........................................................................................................................................................... 8
3.6 Impostazione Swing .......................................................................................................................................................... 8
3.7 Impostazione riduzione notturna (Sleep) ......................................................................................................................... 9
3.8 Impostazione funzione Turbo ............................................................................................................................................ 9
3.9 Impostazione risparmio energetico “Save” ..................................................................................................................... 12
3.10 Riscaldatore ausiliario ..................................................................................................................................................... 13
3.11 Impostazione funzione antimuffa (Blow) ........................................................................................................................ 1 5
3.12 Impostazione funzione Quiet .......................................................................................................................................... 16
3.13 Altre funzioni .................................................................................................................................................................... 17
4 Errori ......................................................................................................................................................................... 18
Telecomando ......................................................................................................................................................................... 19
1 Funzioni tasti telecomando ................................................................................................................................................... 19
2 Funzioni generali ................................................................................................................................................................... 2 1
Avvertenze ......................................................................................................................................................................... 22
Manutenzioni ......................................................................................................................................................................... 23
4
1 Comando a filo
1.1 Vista del comando a filo
Fig.1 Vista del comando a filo
1.2 Display LCD del comando a filo
Fig.2 Display LCD del comando a filo
Istruzioni d’uso
®
5
1.3 Introduzione ai simboli del display LCD
Istruzioni d’uso
2 Tasti del comando digitale
2.1 Tasti del comando
No Simboli Descrizione
1 Indicatore funzione SWING
2 Indicatore funzione riduzione notturna SLEEP (3 tipi: sleep 1,sleep2 e sleep 3).
3 Indicatore delle modalità di funzionamento dell’unità interna (Raffreddamento,
Deumidificazione, Ventilazione e Riscaldamento).
4 Indicatore della funzione di sbrinamento dell’unità esterna .
5 Indicatore della funzione di controllo GATE ( funzione non attiva per questa unità).
6 Indicatore blocco tasti.
7 Indicatore velocità della ventola (bassa, media, alta o auto) dell’unita’ interna.
8 SHIELD Funzione Shield.
9 TURBO Indicatore funzione TURBO.
10 MEMORY Indicatore funzione Memoria (L’unità interna riprende l’impostazione originale dopo la
mancanza di alimentazione).
11 MASTER Indicatore commando MASTER .
12 Indicatore lampeggiante di mancato funzionamento di qualsiasi tasto.
13 SAVE Indicatore di funzione di risparmio energetico.
14 Indicatore del valore della temperatura impostata.
15 E-HEATER Indicatore del riscaldamento ausiliare.
16 BLOW Indicatore funzione BLOW.
17 Idicatore orario.
18 QUITE Indicatore funzione QUIET.
19 SET Indicatore funzione SET , verrà visualizzato durante le impostazioni di funzionamento.
6
2.2 Funzione tasti del telecomando
No. Nome Funzione
1 Enter/cancel 1) Attivare o annullare una funzione.
2) Premere per 5 secondi per esaminare la temperatura esterna.
2 1) Impostazione della temperatura dell’unita’ interna , da 16 a 30°C
2) Impostazione del timer, da:0.5 a 24 hr.
6 3) Commutazione fra funzione quiet/auto quiet o modalità sleep1/sleep2/sleep 3.
3 Fan Impostazione della velocità della ventola (alta/media/bassa/auto).
4 Mode Impostazione della modalità di funzionamento dell’unità interna (raffreddamento/riscaldamento/
ventilazione/deumidificazione).
5 Function Commutatore tra le funzioni Swing/Sleep/Turbo/Quiet/etc.
7 Timer Impostazione del Timer.
8 On/Off Accensione/spegnimento dell’unità interna..
4+2 + Mode Premere per 5 secondi per inserire o disattivare la funzione di memoria. Se è selezionata la funzione
Memor
y, in mancanza e ritorno di alimentazione, l’unità riprenderà a funzionare con le funzioni preim
postate.
Se la funzione Memory non è attiva, si ripristinano le condizioni originali di impostazione.
3 +6 In condizione di unità spenta, premuti contemporaneamente verrà visualizzato il simbolo se il
Fan +
comando a filo funzionerà per la sola modalità raffreddamento o il simbolo per il funzionamento riscaldamento/raffreddamento.
2 +6 Premendoli contemporaneamente per 5 secondi si entra nella funzione blocco tasti:
+ ogni altro pulsante non svolgerà nessuna funzione. Per sbloccarli premerli ancora contempora-
neamente per 5 secondi.
3 Istruzioni modalità di funzionamento
3.1 On/Off
Premere On/Off per accendere e spegnere l’apparecchio. Note: La Fig.4 indica lo stato “Off” del comando a filo dopo lo spegnimento.
La Fig.5 indica lo stato “On” del comando a filo dopo l’accensione.
Fig. 4 stato “Off” Fig. 5 stato “On”
Istruzioni d’uso
®
®
7
3.2 Impostazione modalità di funzionamento
Dopo aver premuto “On” per accendere l’unità, premere il tasto Mode per selezionare la modalità di funzionamento come da seguente sequenza: Modalità Auto - Raffreddamento (Cooling)- Deumidificazione (Dry) – Ventilazione (Fan) - Riscaldamento (Heating).
3.3 Impostazione temperature di funzionamento
La temperatura può essere aumentata o diminuita di 1°C ogni 0.5 s, come mostrato nella Fig.6. Il campo di regolazione della temperature va da 16 a 30°C nella modalità raffreddamento, deumidificazione o riscaldamento.
Nella modalità Ventilazione (Fan), la temperatura impostata è fissa a 26°C.
Nella modalità Auto la temperatura non e’ regolabile.
3.4 Impostazione ventilatore
Premere Fan per cambiare la velocità del ventilatore da Auto-Bassa-Media –Alta Ciclicamente come indicato nella Fig.7
Auto: Automatica High: Alta Low: Bassa Middle: Media
Fig.7
Istruzioni d’uso
®
®
8
3.5 Impostazione Timer
Premere Timer per impostare il timer off/on , sul display LCD si visualizzerà “ora xx.x” con ora lampeggiante. Nella modalità Ventilazione (Fan), la temperatura impostata è fissa a 26°C.
Esempio dell’ impostazione Timer off a unità accesa (Fig. 8).
Fig. 8
Range impostazione timer: 0.5-24 hr. Premendo ogni volta e si aumenterà o diminuirà di 0.5hr: se tenuti premuti i tasti, la regolazione sarà più veloce.
3.6 Impostazione Swing
Swing On: Premere il tasto “Function” a macchina accesa per attivare la funzione Swing, in questo caso, sarà lampeggiante
quindi premere “ Enter/Cancel” per confermare.
Swing Off: Quando la funzione Swing è attiva premere” Function” per accedere all’impostazione Swing con il simbolo
lampeggiante, dopo premere “Enter/Cancel” per cancellare la funzione.
L’ impostazione Swing è mostrata nella Fig.9.
Fig. 9 Impostazione Swing
Istruzioni d’uso
® ® ®
®®
®
®
®
®
®
9
3.7 Impostazione riduzione notturna Sleep
Sleep on: Premere il tasto “Function” a macchina accesa fino a trovare l’icona Sleep, quidi premere o per scegliere Sleep 1 Sleep 2 o Sleep 3, a seguire premere Enter/cancel per confermare l’impostazione.
Sleep off: Quando la funzione Sleep e’ attiva premere il tasto “Function” per l’ impostazione Sleep e premere Enter/Cancel per cancellare questa funzione.
La regolazione della funzione Sleep è indicata nella Fig.10.
Fig. 10 Impostazione Sleep
La funzione Sleep è off di default dopo un’interruzione di corrente. La funzione Sleep non è disponibile con la modalità FAN
Sono disponibili tre modalità Sleep: Sleep 1, Sleep 2 e Sleep 3.
a. Sleep 1
Nella modalità raffreddamento o deumidificazione, dopo un’ora dalla attivazione della modalità Sleep, la temperatura impo­stata verrà aumentata di 1°C e di un’ulteriore 1°C dopo un’altra ora. Effettuato ciò, l’unità lavorerà a questa temperatura. Nella modalità riscaldamento, dopo un’ora dalla attivazione della modalità Sleep, la temperatura verrà diminuita di 1°C e di un’ulteriore 1°C dopo un’altra ora. Effettuato ciò, l’unità lavorerà a questa temperatura.
b. Sleep 2
In modalità raffreddamento, la temperatura impostata può essere compresa fra 16 -23 , 24 - 27 or 28 - 29 o a 30°C. Attivando lo Sleep 2 le temperature seguiranno gli andamenti mostrati in Fig.11
Esempio: Modalita raffreddamento, temperature impostata 25°C. Attivata la modalità Sleep, la temperatuta impostata verrà aumentata di 2°C in 2hr, lavorerà per 5 hr a 27°C per poi stabilire la temperature a 26°C.
Istruzioni d’uso
®
®
®
®
®
®
10
Fig.11 Curva temperatura Sleep 2 in modalità raffreddamento.
Nella modalità di riscaldamento la temperatura può essere impostata a 16 o tra 17 - 20 , 21 -27 o 28 - 30°C
E le loro curve dell Sleep sono indicate nella Fig.12:
Fig.12 Curva temperature Sleep 2 in modalità riscaldamento.
Istruzioni d’uso
11
c. Sleep 3
Impostazione della curva di temperatura Sleep 3 (modalità fai da te)
Nella modalità Sleep 3 premere pulsante Timer per accedere alle impostazioni Sleep Impostare orari e temperature corri­spondenti e salvare col Tasto “ Enter / cancel”.
L’impostazione di regolazione in modalità Sleep 3 è mostrata nella Fig.13.
Fig. 13 Impostazione curva in modalità Sleep 3
Note: Durante l’impostazione di cui sopra, se il tasto Function è premuto o non vi è alcuna operazione entro 5 secondi, l’impostazio­ne della curva Sleep viene annullata. 26 °C è la temperatura di Default prima dell’impostazione. Il controller memorizza automaticamente la curva Sleep dopo l’impostazione.
Istruzioni d’uso
® ®
®
®
®
®
12
3.8 Impostazione Turbo
L’unità può funzionare con una velocità “turbo” della ventola per raggiungere un rapido raffreddamento o riscaldamento, in modo che la temperatura della stanza può velocemente avvicinarsi al valore di impostazione.
Nella modalità raffreddamento o riscaldamento premere il tasto “ Function” fino a raggiungere l’impostazione Turbo e quindi premere Enter/Cancel per confermare l’impostazione.
Quando la funzione Turbo è attivata, premere il tasto “ Function” per accedere alle impostazioni Turbo e quindi premere Enter/Cancel per annullare questa funzione.
L’impostazione della funzione Turbo è mostrata nella Fig.14.
Fig.14 ImpostazioneTurbo
Note: Quando la funzione Turbo è attiva , se la differenza tra la temperatura ambiente e la temperatura impostata è pari o inferiore a 2°, la funzione Turbo sarà automaticamente disattivata.
La funzione Turbo non è disponibile nella modalità deumidificazione (Dry) e ventilazione. Se la finzione Quiet è attiva, la funzione Turbo viene annullata.
Istruzioni d’uso
®
®
®
®
®
13
3.9 Impostazione risparmio energetico “Save”
Save: la funzione “risparmio energetico” si avrà quando il condizionatore funzionerà con un basso range di temperatura.
Impostazione “Save” in modalità raffreddamento e deumidificazione:
A unità accesa, premere il tasto “Function” fino a selezionare il parametro “Save” e premere i tasti e per impostare il valore limite inferiore di temperatura.
Premere il tasto “Enter/Cancel” per attivare la funzione.
Il valore limite iniziale nella modalità raffreddamento è 26°C.
Quando la funzione Save è attiva, premere tasto “ Function” per accedere alle impostazioni Save quindi premere il tasto “ Enter/cancel” per annullare la funzione.
L’impostazione “ Save “per il raffreddamento è indicata nella Fig.15
Fig. 15 impostazioni Save per il raffreddamento
Impostazioni “Save” in modalità riscaldamento:
A unità accesa, premere il tasto “Function” fino a selezionare il parametro “Save” e premere i tasti
e per impostare
il valore limite superiore di temperatura. Premere il tasto “Enter/Cancel” per attivare la funzione .
Il valore limite iniziale nella modalità riscaldamento è 20°C.
Dopo aver attivato la funzione Save, premere il tasto “ Function” per accedere all’ impostazione Save e quindi premere il tasto Enter/Cancel per annullare la funzione.
L’impostazione Save per la modalità riscaldamento è mostrata nella Fig. 16
Istruzioni d’uso
®
®
®
®
®
®
14
Fig.16 Impostazioni Save per riscaldamento
Note: Se si preme il pulsante “Function” per l’impostazione Save e se non ci sono operazioni per 5 secundi dopo aver premuto l’ultimo tasto, le impostazioni Save verranno automaticamente annullate dal sistema, con memorizzazione dei dati di imposta­zione attuali. Quando dopo un black-out l’unità si riaccende, la funzione Save rimarrà memorizzata.
3.10 Impostazioni riscaldatore ausiliario E-heater (non attivo)
E-heater (funzione ausiliaria riscaldamento elettrico): funzione non attiva per tale unità
3.11 Impostazione funzione antimuffa Blow
Istruzioni d’uso
®
®
®
®
®
®
Loading...
+ 34 hidden pages