Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Guía de inicio rápido
DEUTSCHENGLISH
FRANCAISNEDERLANDSITALIANOESPAÑOL
Status: September 2011
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Schnellstart-Anleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für den Unger HiFlo™ DI140 Wasserfilter entschieden
haben. Diese Kurzanleitung hilft Ihnen dabei das System richtig zu installieren und
schnell nutzen zu können.
1. Auspacken
Stellen Sie sicher, daß alle hier aufgelisteten Teile zur verfügung stehen und daß Sie
Zugang zu einer Wasserleitung haben.
Teile NummerMengeBeschreibung
11Schlauchadapter weiblich
21Rolle Teflonband
32Blaue Filtertasse
42Filterpatrone, gefüllt mit Harz
51Filterschlüssel
61Schlauchadapter m. Kugelhahn
312456
2. Montage und Inbetriebnahme
(Hinweis: Die Montage erfordert einen (verstellbaren) Schraubschlüssel)
1. Wickeln Sie das Teflonband (2) mindestens zweimal im Uhrzeigersinn um das
Gewinde des Schlauchadapters (1) und das Gewinde am Schlauchadapter mit
Kugelhahn (6).
2. Montage der Anschlüsse:
• Schrauben Sie den Schlauchadapter mit Kugelhahn (6) auf den Eingangsan-
schluss des Filters.
• Montieren Sie nun den mit Teflonband
vorbereiteten Schlauchadapter (1) auf den
Ausgangsanschluss. Ziehen Sie die Anschlüsse
mit einem Schraubschlüssel (24er) fest.
2
www.ungerglobal.com
EINGANGAUSGANG
HiFlo™ Di140
Schnellstart-Anleitung
Montage des Gehäuses
1. Setzen Sie die Patrone (4) mit dem schwarzen Dichtring
nach oben in die blaue Filtertasse ein.
2. Bringen Sie nun die komplette Filtertasse am DI-Gerät an,
indem Sie sie in eine der schwarzen Kappen einschrauben.
3. Ziehen Sie diese handfest mit dem Filterschlüssel (5).
4. Wiederholen Sie diese Schritte für die andere Filtertasse.
3. Bedienung
1. Verbinden Sie einen Schlauch mit Standard Anschlüssen mit dem Schlauchadapter
mit Kugelhahn (6) an der Eingangsseite und den Schlauch Ihrer Wasserstange an
der Ausgangsseite des DI-Systems.
(Hinweis: Der Unger Seifendispenser kann an der Ausgangsseite zwischengeschaltet
werden, um stärkere Verschmutzungen zu beseitigen. Es wird empfohlen „Unger‘s
Liquid“ einzufüllen, um streifenfreie Reinigung mit Reinwasser zu erreichen.)
2. Drehen Sie LANGSAM die Wasserzufuhr (6) etwa zu 1/4 auf, bis das Wasser durch
den Ausgangsschlauch fließt. Das ermöglicht der Patrone sich komplett mit Wasser
zu füllen und Luftblasen zu vermeiden, die das Reinigungsergebnis negativ beinfussen können.
Sie können beide Patronen auch durch Drücken des jeweiligen roten Knopfes über
den Patronen entlüften. Dies sollten Sie auch unbedingt vor jedem Entfernen der
Patrone durchführen, um sie druckfrei zu machen. Drehen Sie den Hahn erst dann
komplett auf.
3. Prüfen Sie die Ausgangs-Wasserqualität am TDS-Meter. Bei frischem Harz sollte sie
stets „000“ anzeigen. Sobald der Wert „020“ erreicht hat, sollten SIe das Harz wechseln, um eine gleichbleibende Reinigungsqualität zu erhalten.
(Hinweis: Das Display des TDS-Meters geht nach 7 Minuten automatisch aus, um
Batterie zu sparen. Ersatzbatterie LR44, bzw. GP357A)
4. Justierung der Flussrate: Durch Regeln mit dem roten Wasserhahn (6) können Sie
den Eingangsdruck regulieren. Dieser darf niemals höher als 5 Bar sein!
DEUTSCH
TIPPS:
• Wenn Fenster noch nie vorher gereinigt wurden, benötigen die Fensterbänke ebenfalls eine Reinigung.
Lassen Sie diese zuerst trocknen, bevor Sie die Fenster reinigen.
• Starten Sie immer mit dem höchsten Fenster und reinigen auch jedes einzelne Fenster immer von oben
nach unten. Bewegen Sie die Bürste in vertikalen Bewegungen langsam über das Glas, damit es gut
gespült wird.
• Das Reinwasser verhindert Kalkrückstände. Lassen Sie nach der Reinigung das Fenster an der Luft trocknen - kein Abziehen notwendig. Stark verschmutzte Fenster müssen ggf. zweimal gereinigt werden.
www.ungerglobal.com
3
HiFlo™ Di140
Schnellstart-Anleitung
4. Harz- und Patronenwechsel
1. Lassen Sie den Druck durch Drücken der beiden roten Knöpfe ab.
2. Verwenden Sie den Filterschlüssel (5), um die Filtertassen im Uhrzeigersinn abzuschrauben. Schrauben Sie den Rest per Hand ab. Heben Sie die Tassen vorsichtig
aus der Halterung und folgen dann den Anweisungen a) oder b).
Beachten Sie, daß die Tassen voller Wasser sind.
a) Harzwechsel durch Neubefüllen der Patronen aus Säcken (z.B. DIR25)
1a Schrauben Sie Kappe an der Patrone ab und entsorgen den Harz in einen Abfallbehälter. Spülen Sie die Kartusche mit Wasser aus, um Harzrück stände zu entfernen.
2a Befüllen Sie die Patrone aus einem Harz-Sack. Schütteln Sie Patrone dabei etwas,
damit der Harz sich setzen kann. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Patrone
gefüllt ist. Schrauben Sie die Kappe wieder an und achten darauf, daß der Dich tring auf der Kappe eingesetzt ist
(Hinweis: Die meisten Nachfüllsäcke beinhalten 25 Liter Harz. Eine Patrone des
DI140 fasst ca. 4,5 Liter. Wenn Sie einen Harzsack nicht aufbrauchen, verschließen
Sie ihn halbwegs luftdicht, z.B. in einem Eimer)
3a Stecken Sie die Patrone wieder, mit dem kleinen Dichtring nach oben,
in die blaue Filtertasse.
4a Schrauben Sie die Filtertasse wieder im Uhrzeigersinn handfest in
die schwarze Halterung, nehmen Sie den Schlüssel (5) zur Hilfe.
5a Wiederholen Sie diesen Vorgang für die zweite Tasse.
b) Harzwechsel durch Austausch der Patrone (DIC22)
1b Entfernen SIe die blaue Filtertasse und tauschen die alte gegen eine neue
Patrone aus.
2b Stecken Sie die Patrone wieder, mit dem Dichtring nach oben,
in die blaue Filtertasse.
3b Schrauben Sie die Filtertasse wieder im Uhrzeigersinn handfest in die schwarze
Halterung, nehmen Sie den Schlüssel (5) zur Hilfe.
4b Wiederholen Sie diesen Vorgang für die zweite Tasse.
4
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Schnellstart-Anleitung
5. HINWEISE: Bitte vor Gebrauch lesen!
1. Trinken Sie niemals das mit dem System produzierte Wasser!
Das mit dem DI140 gefilterte Wasser ist absolut rein und entzieht dem Körper
wichtige Mineralien, wenn es in größeren Mengen konsumiert wird.
2. Bevor Sie eine Filtertasse abschrauben, lassen Sie immer vorher den Druck ab.
Schalten Sie das Wasser ab, entfernen die Schläuche und drücken die roten
Knöpfe oberhalb der Filter.
3. Es sollte niemals ein Eingangsdruck über 5 Bar anliegen. Wenn mehr Druck auf
der Wasserleitung ist, regeln Sie den Druck mit dem roten Wasserhahn am Gerät.
4. Sollte der Filter einmal für einen längeren Zeitraum ungenutzt stehen, spülen Sie
ihn bei erneuter Inbetriebnahme gründlich, damit er nur frisches Wasser enthält.
DEUTSCH
Technische Daten:
•Läuft ohne Strom
•Integrierter TDS-Meter zur Kontrolle der Wasserqualität
•Ersatzpatronen (DIC22) bzw. Ersatzharz im Sack (DIB25) erhältlich.
•Das DI140 produziert ca. 1.400 Liter reines Wasser, bevor der Harz
gewechselt werden muß (bei 10°dH).
•Standard Gartenschlauchanschlüsse.
www.ungerglobal.com
5
HiFlo™ Di140
Quick Start Guide
Thank you for your purchase of the Unger DI140 water system.
This guide will help you get setup and using your system right away.
1. Unpack
Make sure that you have all the parts listed below and access to a hose
bib (water supply):
Part NumberQty.Description
11Hose Adapter
21Roll of Teflon Tape
32Blue Housing
42Cartridge, pre-filled with resin
51Housing Wrench
61On/Off Valve assembly
312456
2. Assembly and Set Up
(NOTE: Assembly requires a crescent wrench.)
1. Wrap teflon tape (part #2) at least 2 times clockwise around the thread of the
hose adapter (part #1, longer end) and on/off valve threads (part #6).
2. Assemble Fittings
a. Screw in on/off valve assembly (part #6) on input side.
b. Insert the teflon tape-wrapped end of hose adapter
(part #1) into the output side of the system.
Tighten with crescent wrench (24 size).
INPUTOUTPUT
6
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Quick Start Guide
Assembly Housing
1. Insert cartridge (part #4) into housing
with gasket facing up.
2. Attach a completed housing assembly to the cart by
screwing it into one of the black caps on the cart.
3. Tighten until snug with housing wrench (part #5).
4. Repeat to assemble the other housing.
3. Operation
1. Attach a hose with standard garden connectors to the on/off valve on the input
side, and waterfed pole to the output side of the DI System.
(NOTE: Unger’s soap dispenser can be used on the output end of the DI System.
We recommend using a soap, such as Unger’s Easy Glide Glass Cleaner, which
when used properly will not cause spotting or leave a residue in waterfed poles.)
2. SLOWLY turn on the water supply (6) until water is flowing through the output
hose (app. 1/4 turn). This allows the cartridges and housings to fill with water and
avoids air gaps which will affect performance. You can also get pressure our of the
cartridge by pressing the red buttons on top. This you should always do before
replacing the cartridge. After that you can fully turn on the water supply.
3. For first time use, the TDS meter should read 000. Stop use whenTDS meter reads
020 ppm and change resin.
(TDS meter will automatically shut off after 7 minutes to extend battery life.
Replacement batteries: LR44 or GP357A)
4. SETTING FLOW RATES: Adjust red inlet valve to limit the flow
DO NOT EXCEED FLOW RATE OF 5 BAR.
TIPS:
• If windows have never been cleaned with pure water, the sills may need cleaning. Always allow window
sills to dry before cleaning the glass.
• Clean highest windows first. Start at the top of each window and clean using vertical strokes with moderate speed.
• DI Systems eliminate spotting so when you are finished cleaning, let the surfaces air dry - no need to
wipe.
(NOTE: First time cleaning with pure water may necessitate washing windows twice for maximum results.
ENGLISH
www.ungerglobal.com
7
HiFlo™ Di140
Quick Start Guide
4. Resin and Cartridge Replacement
1. Relieve pressure by pressing the red buttons on top.
2. Using supplied housing wrench (part #5), loosen housings by turning clockwise
(from right to left); then use your hands to “unscrew” each of the two housings.
Lift resin cartridges out of housings. Then follow instructions (a) or (b) below.
Be aware that both housings are filled with water.
a) Resin Replacement Using Pre-Measured Refill Bags (i.e. DIR25)
1a Unscrew the blue cap on the bottom of the cartridge and dump the used resin
into a trash container. Rinse the cartridges to remove any remaining used resin.
2a. Cut the corner off of the pre-measured resin refill bag and squeeze the entire
contents of one bag into one of the cleancartridges (lightly bounce the cartridg
to help settle theresin into the container). Repeat the process with the other
cartridge and a new resin bag. Screw the blue cap back on bottom, with gasket
facing up. (Note: Most refill bags have 25 litres. One cartridge of DI140 contains
4,5 litres. If not used completely, close the resin bag airtight, i.e. in a bucket).
3a. Reinsert cartridges into the blue housings, with gasket facing up.
4a. Screw the housings back into their caps and tighten (not too tight) by
turning counterclockwise with housing wrench.
5a Repeat these steps for the second filter.
b) Resin Replacement Using New, Pre-Filled Cartridges (DIC22)
1b Insert new cartridges into housings
2b. Reinsert cartridges, with gasket facing up, into the blue housings.
3b. Screw the housing back into the top of the unit and secure with housing wrench
by turning counterclockwise.
4b Repeat these steps for the second filter.
8
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Quick Start Guide
5. WARNINGS: Read Before Using!
1. Do not drink the water produced by this system. Water produced by the DI140
System is too pure and will rob the body of vital minerals and nutrients if imbibed
in quantity.
2. Prior to opening cartridge housings, turn off water and relieve pressure in hose.
Press the red buttons on top to get pressure out of the housings.
3. Do not exceed 50 bar inlet water pressure.
4. After a longer non-usage period, flash the filter thoroughly so that only fresh
water is in.
ENGLISH
Technical Data:
•No Power required
•TDS-meter monitors the water quality
•Resin replacement cartridges (DIC22) available, also refill resin in bag
(DIB25)
•Each cartridge contains 4,5 litres resin (9 l in total).
•Produces app- 1,400l Pure Water at 10°dH
•Standard brass 3/4“ hose connector
www.ungerglobal.com
9
HiFlo™ Di140
Guide de démarrage rapide
Merci d‘avoir choisi le filtre à eau Unger HiFlo™ DI140. Cette notice va vous aider à
installer correctement ce système, afin de pouvoir l‘utiliser rapidement.
1. Déballage
Contrôlez que toutes les pièces indiquées ici sont disponibles, et que vous avez accès
à une conduite d‘eau.
Numéro de pièce QuantitéDescription
11
21
32
42
51
6
1
Adaptateur de flexible femelle
Rouleau de ruban téflon
Cuve de filtre bleue
Cartouche de filtre, remplie de résine
Clé à filtre
Adaptateur de flexible avec robinet à boisseau sphérique
312456
2. Montage et mise en service
(Indication : Pour le montage, il faut une clé à molette (réglable)
1. Enrouler le ruban de téflon (2) au moins deux fois dans le sens horaire, autour du
filet de l‘adaptateur de flexible (1), et autour du filet de l‘adaptateur de flexible
avec robinet (6).
2. Montage des raccords :
• Visser l‘adaptateur de flexible avec robinet (6) sur le raccord d‘entrée du filtre.
• Monter maintenant l‘adaptateur de flexible préparé
avec du ruban de téflon (1) sur le raccord de sortie.
Bien serrer les raccords avec une clé à molette.
10
www.ungerglobal.com
ENTREESORTIE
HiFlo™ Di140
Guide de démarrage rapide
Montage du carter
1. Mettre la cartouche (4) avec la bague d‘étanchéité noire
vers le haut, dans la cuve de filtre bleue.
2. Mettre l‘ensemble de la cuve de filtre sur le filtre DI, en la
vissant dans l‘un des capuchons noirs.
3. Serrer-le à la main avec la clé à filtre (5).
4. Recommencer ces opérations pour l’autre cuve de filtre.
3. Utilisation
1. Raccorder un flexible avec des raccords standards, à l‘adaptateur de flexible avec robinet (6) du côté entrée, et le flexible de votre perche du côté sortie du système DI.
(Indication : Le distributeur de savon Unger peut être raccordé entre les deux du côté
sortie, pour supprimer les encrassements tenaces. Il est recommandé de le remplir
avec du „Unger’s Liquid“ pour obtenir un nettoyage sans traces avec de l‘eau pure.)
2. Ouvrir LENTEMENT l‘arrivée d‘eau (6) à 1/4, jusqu‘à ce que l‘eau coule par le flexible
de sortie. Cela permet de remplir complètement la cartouche d‘eau, et d‘éviter les
bulles d‘air qui peuvent altérer le résultat du nettoyage.
Il est aussi possible de purger les deux cartouches en appuyant sur le bouton rouge
correspondant. Ceci doit être fait absolument avant d‘enlever les cartouches, qu‘elles
ne soient plus sous pression. Ce n‘est qu‘après, qu‘il faut ouvrir complètement le
robinet.
3. Contrôler la qualité de l‘eau qui sort au testeur TDS. Lorsque la résine est fraîche,
l‘affichage doit toujours indiquer « 000 ». Dès que la valeur « 020 » est atteinte, il
faut changer la résine pour obtenir une qualité de nettoyage constante.
(Indication : L‘écran du testeur TDS s‘éteint automatiquement après 7 minutes, pour
économiser les piles. Batterie de remplacement: LR44 ou GP357A)
4. Réglage du débit : En réglant le robinet d‘eau rouge (6), il est possible de régler la
pression d‘entrée. Elle ne doit jamais être supérieure à 5 bars !
FRANCAIS
CONSEILS :
• Si les vitres n‘ont jamais été nettoyées, il faut également nettoyer les rebords des fenêtres. Laisser-les
sécher avant de nettoyer les vitres.
• Commencer toujours par la vitre la plus haute, et nettoyer également chaque vitre du haut vers le bas.
Déplacer verticalement et lentement la brosse sur la vitre pour que celle-ci soit bien rincée.
• L‘eau pure empêche les résidus de tartre. Après le nettoyage, laisser sécher la fenêtre à l‘air - le raclage
n‘est pas nécessaire. Il faut éventuellement nettoyer deux fois les fenêtres extrêmement sales.
www.ungerglobal.com
11
HiFlo™ Di140
Guide de démarrage rapide
4. Changement de la résine et de la cartouche
1. Eliminer la pression en appuyant sur les deux boutons rouges.
2. Utiliser la clé à filtre (5), pour dévisser les cuves de filtre dans le sens horaire.
Dévisser le reste à la main. Soulever avec précaution les cuves de la fixation, et
suivre ensuite les instructions a) ou b).
Attention : les cuves sont pleines d‘eau.
a) Changement de la résine en remplissant les cartouches avec de la résine
en sac (p. ex. DIR25)
1a Dévisser le capuchon en dessous de la cartouche, et vider la résine dans une
poubelle. Rincer la cartouche à l‘eau pour enlever les restes de résine.
2a Remplir la cartouche avec un sac de résine. Secouer la cartouche pour tasser la
résine. Recommencer cette procédure jusqu‘à ce que la cartouche soit remplie.
Revissez le capuchon avec la bague d‘étanchéité noire vers le haut
(Indication : La plupart des sacs de recharge contiennent 25 litres de résine. Une
cartouche du DI140 contient env. 4,5 litres. Si vous n‘utilisez pas un sac, il joint
hermétique, par exemple dans un seau)
3a Remettre la cartouche dans la cuve de filtre bleue, avec la bague d‘étanchéité
noire vers le haut.
4a Revisser à la main la cuve de filtre dans le sens antihoraire dans la
fixation noire en utilisant la clé (5).
5a Recommencer cette procédure pour la deuxième cuve.
b) Changement de la résine en changeant la cartouche (DIC22)
1b Enlever la cuve de filtre bleue et remplacer la cartouche usée par une cartouche
neuve.
2b Remettre la cartouche dans la cuve de filtre bleue, avec la bague d‘étanchéité
noire vers le haut.
3b Revisser à la main la cuve de filtre dans le sens antihoraire dans la fixation noire
en utilisant la clé (5).
4b Recommencer cette procédure pour la
deuxième cuve.
12
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Guide de démarrage rapide
5. INDICATION : A lire avant l‘utilisation !
1. Ne jamais boire l‘eau produite par le système !
L‘eau filtrée avec le DI140 est absolument pure, et enlève au corps des minéraux
importants, si elle est consommée en quantité élevée.
2. Il faut toujours éliminer la pression, avant de dévisser une cuve de filtre. Couper
l‘eau, enlever les flexibles et appuyer sur les boutons rouges au-dessus des filtres.
3. Il ne faut jamais avoir une pression d‘entrée supérieure à 5 bars. S‘il y a plus
de pression dans la conduite d‘eau, régler la pression avec le robinet rouge de
l‘appareil.
4. Si le filtre pour une plus longue période de temps ne pas être dans l‘utilisation,
rincez-le soigneusement afin qu‘il ne contient que de l‘eau fraîche.
FRANCAIS
Caractéristiques techniques :
•Fonctionne sans courant
•Testeur TDS intégré pour contrôler la qualité de l‘eau
•Cartouches de rechange (DIC22) ou résine de rechange en sac (DIB25)
disponibles.
•Une cartouche contient 4,5 litres de résine = 9 litres en tout.
•Le DI140 produit env. 1 400 litres d‘eau pure avant de devoir changer la
résine (à 10°dH).
•Raccords de tuyau d’arrosage standards.
www.ungerglobal.com
13
HiFlo™ Di140
Snelstarthandleiding
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor de Unger HiFlo™ DI140 waterfilter. Deze
korte handleiding helpt u het systeem juist te installeren en snel te gebruiken.
1. Uitpakken
Zorg ervoor, dat alle hier opgesomde onderdelen beschikbaar zijn en dat u toegang
hebt tot een waterleiding
Nummer
(onderdelen)
11Slangadapter vrouwelijk
21Rol Teflonband
32Blauwe filterbeker
42Filterpatroon, gevuld met hars
51Filtersleutel
61Slangadapter m. kogelkraan
HoeveelheidBeschrijving
312456
2. Montage en ingebruikname
(Opmerking: De montage vereist een verstelbare schroefsleutel)
1. Wikkel het Teflonband (2) minstens tweemaal met de wijzers van de klok om het
schroefdraad van de slangadapter (1) en het schroefdraad op de slangadapter
met kogelkraan (6) heen.
2. Montage van de aansluitingen:
• Schroef de slangadapter met kogelkraan (6) op de ingangsaansluiting van de
filter.
• Monteer nu de met Teflonband voorbereide
slangadapter (1) op de uitgangsaansluiting.
Trek de aansluitingen met een schroefsleutel.
INGANGUITGANG
14
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Snelstarthandleiding
Montage van de behuizing
1. Plaats de patroon (4) met de zwarte afdichtring naar
boven in de blauwe filterbeker.
2. Breng de complete filterbeker op het DI-toestel aan, door
deze in een van de zwarte kappen te schroeven.
3. Draai deze handvast met de filtersleutel (5) aan.
4. Herhaal deze stappen voor de andere filterbeker.
3. Bediening
1. Verbind een slang met standaardaansluitingen met de slangadapter met kogelkraan
(6) aan de ingangszijde en verbind de slang van uw waterstang aan de uitgangszijde
van het DI-systeem.
(Opmerking: De Unger zeepdispenser kan aan de uitgangszijde worden tussengeschakeld, om sterkere vervuilingen te verhelpen. Aangeraden wordt om met
„Unger’s Liquid“ te vullen, om streeploze reiniging met zuiver water te bereiken.)
2. Draai LANGZAAM de watertoevoer (6) circa voor 1/4 open tot het water door de
uitgangslang stroomt. Dat maakt het mogelijk dat het patroon volledig met water
kan worden gevuld en luchtbellen voorkomen kunnen worden, die het reinigingsresultaat negatief kunnen beïnvloeden.
U kunt beide patronen ook door indrukken van de betreffende rode knop boven de
patronen ontluchten. Dit moet u dan ook beslist elke keer voor het verwijderen van
de patroon doen, om deze drukloos te maken. Draai de kraan pas dan geheel open.
3. Controleer de uitgangs-waterkwaliteit op de TDS-meter. Bij verse hars dient deze
steeds „000“ weer te geven. Zodra de waarde „020“ heeft bereikt, dient u de hars
te vervangen, om een gelijkblijvende reinigingskwaliteit te behouden.
(Opmerking: De display van de TDS-meter gaat na 7 minuten automatisch uit, om
batterij te sparen. Extra betterij LR44 of GP357A)
4. Afstelling van de debiet: Door regelen met de rode waterkraan (6) kunt u de
ingangsdruk reguleren. Deze mag nooit hoger zijn dan 5 bar!
NEDERLANDS
TIPS:
• Als vensters nog niet tevoren werden gereinigd, hebben de vensterbanken eveneens een reinigingsbeurt
nodig. Laat deze eerst drogen voordat u de vensters reinigt.
• Start altijd met het hoogste venster en reinig ook elk afzonderlijk venster altijd van boven naar beneden.
Beweeg de borstel in verticale bewegingen langzaam over het glas, om te zorgen dat het goed wordt
gespoeld.
• Het zuivere water verhindert kalkresten. Laat na de reiniging het venster aan de lucht drogen - geen
wissen nodig. Sterk vervuilde vensters moeten evt. tweemaal worden gereinigd.
www.ungerglobal.com
15
HiFlo™ Di140
Snelstarthandleiding
4. Hars- en patronenwissel
1. Laat de druk door indrukken van de beide rode knoppen af.
2. Gebruik de filtersleutel (5), om de filterbekers met de wijzers van de klok mee
af te schroeven. Schroef de rest met de hand af. Til de bekers voorzichtig uit de
houder en volg dan de aanwijzingen a) of b).
Let erop, dat de bekers vol met water zijn.
a) Harswissel door opnieuw vullen van de patronen uit zakken (bijv. DIR25)
1a Schroef de kap onder aan de patroon af en deponeer de hars in een afvalbak.
Spoel de cartridge met water uit om harsresten te verwijderen.
2a Vul de patroon uit een harszak. Schud daarbij de patroon iets, om te zorgen dat
de hars zich kan gaan zetten. Herhaal deze procedure tot de patroon gevuld is.
Schroef de kap er weer op met de zwarte afdichtring naar boven
(Opmerking: De meeste navulzakken bevatten 25 liter hars. In een patroon van
DI140 kan ca. 4,5 Liter. Als u geen gebruik maken van een zak, luchtdichte
afsluiting, want bijvoorbeeld in een emmer)
3a Steek de patroon weer in de blauwe filterbeker met de zwarte afdichtring naar
boven
4a Schroef de filterbeker weer linksom handvast in de zwarte houder,
haal de sleutel (5) erbij.
5a Herhaal deze procedure voor de tweede beker.
b) Harswissel door vervanging van de patroon (DIC22)
1b Verwijder de blauwe filterbeker en vervang de oude door een nieuwe patroon.
2b Steek de patroon weer in de blauwe filterbeker met de zwarte afdichtring naar
boven.
3b Schroef de filterbeker weer linksom handvast in de zwarte houder, haal de sleutel
(5) erbij.
4b Herhaal deze procedure voor de tweede beker.
16
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Snelstarthandleiding
5. OPMERKINGEN: A.u.b. voor gebruik lezen!
1. Drink nooit het met het systeem geproduceerde water! Het met het DI140 gefilterde water is absoluut zuiver en trekt belangrijke mineralen uit het lichaam, als
het in grotere hoeveelheden wordt geconsumeerd.
2. Voordat u een filterbeker afschroeft, laat u altijd vooraf de druk af. Schakel het
water uit, verwijder de slangen en druk op de rode knoppen boven de filter.
3. Er dient nooit een ingangsdruk van meer dan 5 bar aanwezig te zijn. Als er meer
druk op de waterleiding is, regelt u de druk met de rode waterkraan op het
toestel.
4. Als het filter voor een langere tijd niet in gebruik zijn, spoel het grondig zodat
deze alleen zoet water bevat.
Technische gegevens:
•Loopt zonder stroom.
•Geïntegreerde TDS-meter voor de controle van de waterkwaliteit.
•Reservepatronen (DIC22) resp. reservehars in de zak (DIB25) verkrijgbaar.
•De DI140 produceert ca. 1,400 liter zuiver water, voordat de hars moet
worden vervangen (bij 10°dH).
•Standaard tuinslangaansluitingen.
www.ungerglobal.com
NEDERLANDS
17
HiFlo™ Di140
Istruzioni per l’avvio rapido
La ringraziamo per avere scelto il filtro dell‘acqua HiFlo™ DI140 di Unger. Scopo
della presente guida rapida è di aiutare l‘utilizzatore a installare il sistema
correttamente e a poterlo usare rapidamente.
1. Disimballaggio
Assicurarsi che tutti i pezzi elencati di seguito siano disponibili e di avere accesso a
una conduttura dell‘acqua.
Numero (pezzi) QuantitàDescrizione
11
21
32
42
51
61
Adattatore tubo flessibile femmina
Bobina nastro di teflon
Tazza filtro blu
Cartuccia filtro riempita di resina
Chiave per filtri
Adattatore tubo flessibile con rubinetto a sfera
312456
2. Montaggio e messa in funzione
(Nota: per il montaggio è necessaria una chiave inglese (regolabile)
1. Avvolgere il nastro di teflon (2) per minino due giri in senso orario attorno alla
filettatura dell‘adattatore tubo flessibile (1) e alla filettatura dell‘adattatore tubo
flessibile con rubinetto a sfera (6).
2. Montaggio dei raccordi:
• Avvitare l‘adattatore tubo flessibile con rubinetto a sfera (6) al raccordo di
entrata del filtro.
• Montare adesso l‘adattatore tubo flessibile (1)
preparato con il nastro di teflon nel raccordo
di uscita. Serrare a fondo i raccordi usando
una chiave inglese.
18
www.ungerglobal.com
ENTRATAUSCITA
HiFlo™ Di140
Istruzioni per l’avvio rapido
Montaggio dell‘involucro
1. Inserire la cartuccia (4) con l‘anello di tenuta nero verso
l‘alto nella tazza filtro blu.
2. Applicare adesso la tazza filtro completa nell‘apparecchio
deionizzante, avvitandola in uno dei cappucci neri.
3. Stringerla manualmente con la chiave per filtri (5).
4. Ripetere questi passi per l‘altra tazza filtro.
3. Uso
1. Collegare un tubo flessibile con raccordi standard all‘adattatore tubo flessibile con
rubinetto a sfera (6) dal lato di entrata e il tubo flessibile dell‘asta a circolazione
d‘acqua dal lato di uscita del sistema deionizzante.
(Nota: per eliminare forti impurità, il dispenser sapone di Unger può essere interposto dal lato di uscita. Per ottenere una pulizia senza striature con acqua pura, si
raccomanda di riempire di „Unger’s Liquid“ ).
2. Aprire l‘alimentazione dell‘acqua (6) ruotando LENTAMENTE di circa 1/4, fino a
quando l‘acqua fluisce dal tubo di uscita. Ciò consente di riempire completamente
d‘acqua la cartuccia e di evitare bolle d‘aria che potrebbero compromettere il
risultato di pulizia.
Le due cartucce possono anche essere sfiatate premendo il rispettivo pulsante rosso
sulle cartucce. Questa operazione dovrebbe sempre essere eseguita anche prima di
rimuovere la cartuccia al fine di depressurizzarla. Solo dopo aprire completamente
il rubinetto.
3. Controllare la qualità dell‘acqua in uscita nel misuratore dei solidi disciolti totali
(TDS). Per la resina nuova dovrebbe sempre indicare „000“. Non appena raggiunto
il valore „020“, per mantenere una qualità di pulizia costante la resina dovrebbe
essere cambiata.
(Nota: decorsi 7 minuti il display del misuratore TDS si spegne automaticamente per
ridurre il consumo della batteria. Batteria die ricambio: LR44 o GP357A)
4. Regolazione della velocità di flusso: la pressione d‘entrata può essere regolata
agendo sul rubinetto dell‘acqua rosso (6). Questa non deve mai superare 5 bar!
SUGGERIMENTI:
• Se le finestre non sono mai state pulite prima, è necessario pulire anche i davanzali. Prima di passare alla
pulizia delle finestre lasciarli asciugare.
• Iniziare sempre dalla finestra più in alto e pulire anche ogni singola finestra sempre dall‘alto verso il basso. Per una pulizia ottimale, spostare lentamente la spazzola sul vetro con movimenti verticali.
• L‘acqua pura evita la formazione di residui di calcare. Dopo la pulizia lasciare asciugare la finestra all‘aria;
non è necessario rimuovere l‘acqua. In presenza di finestre molto sporche potrebbe essere necessario
lavarle due volte.
ITALIANO
www.ungerglobal.com
19
HiFlo™ Di140
Istruzioni per l’avvio rapido
4. Cambio della resina e della cartuccia
1. Fare scaricare la pressione premendo entrambi i tasti rossi.
2. Per svitare le tazze filtro in senso orario utilizzare la chiave per filtri (5). Svitare
manualmente fino in fondo. Sollevare con cautela le tazze dal supporto, quindi
seguire le istruzioni a) o b).
Considerare che le tazze sono piene d‘acqua.
a) Cambio della resina mediante rabbocco delle cartucce dai sacchetti
(ad esempio DIR25)
1a Avvitare il cappuccio alla cartuccia in basso e smaltire la resina in un contenitore
dei rifiuti. Lavare la cartuccia con acqua per eliminare i residui di resina.
2a Riempire la cartuccia di resina prelevata da un sacchetto. Scuotere leggermente
la cartuccia per fare assestare la resina. Ripetere questa procedura fino a quando
la cartuccia è piena. Avvitare il cappuccio con l‘anello di tenuta nero verso.
(Nota: nella maggior parte dei casi i sacchetti di rabbocco contengono 25 litri di
resina. Una cartuccia del DI140 contiene ca. 4,5 litri. Se non si utilizza una borsa,
chiusura ermetica, per esempio in un secchio)
3a Reinserire la cartuccia nella tazza filtro blu con l‘anello di tenuta nero verso.
4a Riavvitare manualmente in senso antiorario la tazza filtro nel supporto nero con
l‘ausilio della chiave (5).
5a Ripetere questa procedura per la seconda tazza.
b) Cambio della resina mediante sostituzione della cartuccia (DIC22)
1b Rimuovere la tazza filtro blu e sostituire la cartuccia usata con una nuova.
2b Reinserire la cartuccia nella tazza filtro blu con l‘anello di tenuta nero verso.
3b Riavvitare manualmente in senso antiorario la tazza filtro nel supporto nero con
l‘ausilio della chiave (5).
4b Ripetere questa procedura per la seconda tazza.
20
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Istruzioni per l’avvio rapido
5. NOTE: leggere prima dell‘uso!
1. Non bere mai l‘acqua prodotta con il sistema!
L‘acqua filtrata con il DI140 è purissima e, se consumata in grande quantità, sottrae
all‘organismo sali minerali importanti.
2. Prima di svitare una tazza filtro fare sempre prima scaricare la pressione. Disconnettere
l‘acqua, rimuovere i tubi flessibili e premere i pulsanti rossi al di sopra dei filtri.
3. La pressione d‘entrata non dovrebbe mai superare 5 bar. In caso di pressione maggiore nel tubo dell‘acqua, regolare la pressione agendo sul rubinetto dell‘acqua rosso
dell‘apparecchio.
4. In caso contrario il filtro per un lungo periodo di tempo in uso, risciacquare accuratamente in modo che contenga solo acqua fresca.
Dati tecnici:
•Funziona senza corrente
•Misuratore TDS integrato per il controllo della qualità dell‘acqua
• Disponibili cartucce di ricambio (DIC22) o resina di ricambio in sacchetti (DIB25)
•Una cartuccia contiene 4,5 litri di resina = 9 litri in totale.
•Il DI140 produce ca. 1400 litri d‘acqua pura prima che sia necessario
cambiare la resina (a 10°dH).
•Raccordi per tubo flessibile da giardino standard.
www.ungerglobal.com
21
ITALIANO
.
HiFlo™ Di140
Guía rápida
Gracias por adquirir el filtro de agua HiFlo™ DI140 de Unger. Esta guía rápida le ayudará a instalar el sistema correctamente, para poder utilizarlo sin demora.
1. Desembalaje
Asegúrese de que dispone de todas las piezas indicadas y de que cuenta con una
toma de agua.
Número (piezas)Cantidad
11
21
32
42
51
61
Adaptador de manguera hembra
Rollo de cinta de teflón
Caja de filtro azul
Cartucho de filtro, lleno de resina
Llave de filtro
Adaptador de manguera con llave esférica
Descripción
312456
2. Montaje y puesta en marcha
(Nota: Para el montaje se requiere una llave de rosca (regulable)
1. Enrolle la cinta de teflón (2) como mínimo dos veces en el sentido de las agujas
del reloj alrededor de la rosca del adaptador de manguera (1) y de la rosca del
adaptador con llave esférica (6).
2. Montaje de las conexiones:
• Enrosque el adaptador de manguera con llave esférica (6) en la conexión de
entrada del filtro.
• A continuación monte el adaptador de
manguera (1) preparado con cinta de teflón en
la conexión de salida. Apriete las conexiones
con una llave de rosca.
ENTRADASALIDA
22
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Guía rápida
Montaje de la caja
1. Coloque el cartucho (4) con el anillo de obturación negro
hacia arriba en la caja de filtro azul.
2. Ahora coloque la caja de filtro completa en el aparato
enroscando una de las tapas negras.
3. Apriétela manualmente con la llave de filtro (5).
4. Repita estos pasos para la otra caja de filtro.
3. Manejo
1. Conecte una manguera con conexiones estándar al adaptador de manguera con
llave esférica (6) del lado de entrada y la manguera de la barra de agua en el lado
de salida del sistema DI.
(Nota: El dispensador de jabón de Unger puede utilizarse interpuesto en lado
de salida para eliminar suciedad más resistente. Se recomienda utilizar „Unger’s
Liquid“ para conseguir una limpieza sin marcas con agua pura.)
2. Abra LENTAMENTE la entrada de agua (6) aproximadamente 1/4 de vuelta hasta
que el agua salga por la manguera de salida. Eso permite que el cartucho se llene
complemente de agua y evita la formación de burbujas de aire, que pueden afectar
negativamente en el resultado de la limpieza.
También es posible purgar ambos cartuchos pulsando el botón rojo situado sobre
cada cartucho. La purga es necesaria antes de retirar el cartucho, para
despresurizarlo. Primero abra la llave por completo.
3. Compruebe la calidad del agua de salida en el medidor TDS. Si la resina es nueva,
siempre debería indicar „000“. Cuando alcanza el valor „020“, conviene cambiar la
resina para conseguir una calidad de limpieza constante.
(Nota: La pantalla del medidor TDS se apaga automáticamente tras 7 minutos para
ahorrar batería. Battería de recambio LR44 o GP357A).
4. Ajuste del caudal: Regulando la llave de agua roja (6) se puede regular la presión de
entrada. ¡No puede ser nunca superior a 5 bar!
CONSEJOS:
• Si los cristales nunca se han limpiado previamente, los vanos también necesitarán una limpieza. Deje que
se sequen antes de limpiar los cristales.
• Comience siempre por los cristales más altos, y limpie cada cristal siempre de arriba a abajo. Desplace el
cepillo en movimiento vertical lentamente sobre el cristal para que se limpie bien.
• El agua pura impide que queden restos de cal. Tras limpiarlo, deje que el cristal se seque al aire, no es
necesario secarlo manualmente. Los cristales muy sucios pueden requerir dos procesos de limpieza.
www.ungerglobal.com
23
ESPAÑOL
HiFlo™ Di140
Guía rápida
4. Cambio de resina y de cartucho
1. Elimine la presión pulsando ambos botones rojos.
2. Utilice la llave de filtro (5) para desenroscar la caja de filtro en el sentido de las
agujas del reloj.El resto debe enroscarse manualmente. Levante las cajas del soporte con cuidado y a continuación siga las instrucciones a) o b).
Recuerde que las cajas están llenas de agua.
a) Cambio de resina mediante recarga de cartuchos desde un saco
(p. ej. DIR25)
1a Desenrosque la tapa situada en la parte inferior del cartucho y retire la resina a
un recipiente de desecho. Lave el cartucho con agua para retirar los restos de
resina.
2a Llene el cartucho con resina de un saco. Sacuda el cartucho ligeramente para que
la resina se pueda asentar. Repita el procedimiento hasta que el cartucho esté
lleno. Tornillo la tapa con el anillo de obturación negro hacia arriba.
(Nota: La mayoría de los sacos de relleno contienen 25 litros de resina. Un
cartucho del DI140 tiene capacidad para aprox. 4,5 litros. Si no se utiliza una
bolsa, se cierre hermético, por ejemplo en un cubo)
3a Inserte el cartucho de nuevo en la caja azul con el anillo de obturación negro
hacia arriba.
4a Vuelva a enroscar la caja de filtro manualmente en el soporte negro
en el sentido contrario a las agujas del reloj utilizando la llave (5)
como ayuda.
5a Repita el proceso para la segunda caja.
b) Cambio de resina mediante cambio del cartucho (DIC22)
1b Retire la caja de filtro azul y cambie el cartucho antiguo por uno nuevo.
2b Inserte el cartucho de nuevo en la caja azul con el anillo de obturación negro
hacia arriba.
3b Vuelva a enroscar la caja de filtro manualmente en el soporte negro en el sentido
contrario a las agujas del reloj utilizando la llave (5) como ayuda.
4b Repita el proceso para la segunda caja.
24
www.ungerglobal.com
HiFlo™ Di140
Guía rápida
5. NOTAS: ¡Leer antes de usar!
1. ¡No beba nunca el agua tratada en el sistema!
El agua filtrada con el DI140 es absolutamente pura y sustrae minerales
importantes del cuerpo si se consume en grandes cantidades.
2. Antes de desenroscar una caja de filtro, deje siempre que se alivie la presión.
Corte el agua, retire las mangueras y pulse los botones rojos situados sobre el
filtro.
3. Nunca debe haber una presión de entrada superior a 5 bar. Si hay más presión en
la tubería de agua, regúlela con la llave roja del aparato.
4. Si no es el filtro por un período de tiempo más largo que en uso, enjuague bien
para que contenga sólo agua fresca.
Datos técnicos:
•Funciona sin electricidad
•Medidor TDS integrado para la comprobación de la calidad del agua
•Disponibles cartuchos de repuesto (DIC22) o bien resina de recambio en
saco (DIB25).
•Un cartucho contiene 4,5 litros de resina = 9 litros en total.
•El DI140 produce aprox. 1.400 litros de agua pura antes de que sea