RaySafe i3
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
ENGLISH .................................................................................................................3
DEUTSCH ...............................................................................................................4
FRANÇAIS .............................................................................................................. 5
ESPAÑOL ............................................................................................................... 6
ITALIANO ................................................................................................................7
APPENDIX ...............................................................................................................8
EU DECLARATION OF CONFORMITY .................................................................... 9
1.
RaySafe i3 – Instructions for Use
2.
90°
75°
1.0
60°
-90°
0.8
0.6
0.4
0.2
-75°
-60°
45°
-45°
30°
-30°
15°
-15°
1.4
1.2
75°
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
90°-90°
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 keV
0°
-75°
-30°
-45°
-60°
-15°
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0°
15°
30°
45°
60°
3. 4. 5.
© 2017.09 Unfors RaySafe 5001106-1.21
All rights are reserved. Reproduction or transmission in whole or in part, in any form or by any means, electronic, mechanical or otherwise, is prohibited without the prior written
consent of the copyright owner.
Alle Rechte vorbehalten. Eine vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung oder Übertragung in jeglicher Form – ob elektronisch, mechanisch oder auf andere Art – bedarf
der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch den Urheberrechtsinhaber.
Tous droits réservés. La reproduction ou la transmission en tout ou en partie, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, est
interdite sans le consentement préalable écrit du propriétaire des droits d’auteur.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial en cualquier formato o medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el
consentimiento previo y por escrito del propietario del copyright.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione o trasmissione totale o parziale e con qualsiasi mezzo e in qualsiasi formato – elettronico, meccanico o altro – è vietata senza previo
consenso scritto del titolare del copyright.
2
ENGLISH
Intended use
RaySafe i3 is designed for personal use on hospital sta. It measures scattered
radiation in examination rooms using a dosimeter, and shows a graphical visualization
of dose rate in real time on a display. (Figure “1.” on page 4.)
Usage
The RaySafe i3 system needs to be installed and initiated before use. This can be
done by a service technician, using the instructions in the printed Installation and
Service Manual, delivered with the system.
Use the dosimeter on the outside of your X-ray protection garment. Front forward, clip
towards your body.
The Real-time Dosimeter (A in Figure “2.” on page 4) measures scattered radiation
and stores measurements. When a dosimeter is exposed to radiation while in range
of a Real-time Display (B in Figure “2.” on page 4), measurements are transferred
from dosimeter to display via radio. The display shows dose rate bars in real time
in green, yellow or red, from low to high dose rate. You can tap on the rows on the
display to see more details and dose history.
To view dose history stored in the dosimeter, connect the dosimeter to a computer
running Dose Viewer (C in Figure “2.” on page 4). See the Dose Viewer manual,
found in the help menu in Dose Viewer.
If you require further information about product training, contact your local RaySafe
representative.
CAUTION! The Real-time Dosimeter measures scattered radiation and should
WARNING! RaySafe i3 does not replace any X-ray protection equipment.
WARNING! RaySafe i3 is not sterile.
WARNING! RaySafe i3 is not a replacement for legal dosimeters.
Maintenance
The Real-time Dosimeter has a replaceable battery. When a red light is blinking on the
side of the dosimeter, the battery needs to be replaced. A service technician can do
this, using the instructions in the service manual.
The Real-time Display has no serviceable parts.
For cleaning of dosimeter and display, use a damp cloth and mild detergent.
WARNING! Do not modify the Real-time Display.
Specifications
Physical
Weight 34 g (1.2 oz) 1.2 kg (42 oz)
Dimensions 40 × 58 × 17 mm
Power Replaceable battery:
Radiology
Operational quantity Hp(10)
Energy dependence < 25 % (N-series, 40 – 150 kV)
Temperature dependence < 5 % (18 – 26 °C)
Response time < 1 s (> 100 μSv/h), < 5 s (< 100 μSv/h)
Integration interval 1 s
Detection limit < 30 μSv/h
Dose rate uncertainty
(continuous radiation)
The measured dose rate is monotonically increasing up to 1 Sv/h.
Dose reproducibility 10 % or 1 μSv
Maximum lifetime dose 10 Sv
Typical angular response
(relative to 0°)
Typical energy response Figure “5.” on page 4
Real-time Display output unit Sv or rem
neither be positioned in the primary X-ray field nor be used for
diagnostic measurements.
Real-time Dosimeter Real-time Display
(1.6 × 2.3 × 0.7 in)
CR2450 Li/MnO
2
< 25 % (15 – 18 °C, 26 – 35 °C)
10 % or 10 μSv/h (40 μSv/h – 150 mSv/h),
20 % (150 – 300 mSv/h),
40 % (300 – 500 mSv/h)
Vertical: Figure “3.” on page 4
Horizontal: Figure “4.” on page 4
300 × 250 × 60 mm
(11.8 × 9.8 × 2.4 in)
External supply:
Astec DPS53-M or FW7556M/12
RaySafe i3 – Instructions for Use
Radio
Real-time Dosimeter Real-time Display
Frequency 868.3 MHz or 918.3 MHz, depending on purchased
Transmitter power output 3.2 mW 1 mW
Communication range Typically 5 – 15 m, depending on the local
configuration (see label on product)
environment
Climatic conditions
Temperature +15 – +35 °C (for operation)
Temperature rate of change < 0.5 °C/minute
Relative humidity 20 – 80 % (for operation)
IP code Real-time Dosimeter: IP20
–25 – +70 °C (for storage)
5 – 95 % (for storage)
Real-time Display: IP21
For safe usage
Always power o the dosimeter before air transport, to make sure that the radio
communication is completely turned o.
If there is any risk of liquid spilling on the Real-time Display, turn it o by disconnecting
the power cord.
Security and privacy
Dosimeter serial number as well as name and settings entered via Dose Viewer are
sent unencrypted via radio to the Real-time Display.
Symbols on labels
Symbol Meaning
Manufacturer
Date of manufacture
Article number
Serial number
Caution. Consult the instructions for use.
Product complies with essential requirements applicable to
European directives
Electrical safety compliance marking, together with listing number
(“Appendix” on page 8)
Radio certification number for US market
/FCC
(“Appendix” on page 8)
IC Radio certification number for Canadian market
(“Appendix” on page 8)
In the European Union the WEEE directive and label indicates
that when discarding this product, it must be sent to separate
collection facilities for recovery and recycling. For advice and
information, contact RaySafe.
Learn more
• Real-time Dosimeter quick guide under the lid of the dosimeter packaging
• Dose Viewer manual via the Help button in Dose Viewer
• Installation and Service manual delivered with the RaySafe i3 system
Contact information
For technical support, contact technicalsupport@raysafe.com.
Instructions and contact information can also be found at http://www.raysafe.com
3