Unbranded Capello User Manual [se]

CAPELLO
Montageanleitung
Assembly Instruction
300310V4
08-0234
Aufbauanleitung /
Assembly Instruction / Instruction de Montage /
Montagevoorschrift /
Montážni návod / Montážny návod / Szerelési utmutato /
Instructie de montaje / Montaj talimat
ý
/
Инстр
укция по монт
àæ ó
Montageanleitung Assembly Instruction
1 - 6
WICHTIG! (DE)
Sehr geehrter Kunde, sollte ein
T eil fehlen oder beschädigt sein, kreuzen
Sie bitte dieses deutlich auf der Montageanleitung an und schicken Sie die Montageanleitung an Ihren Händler
.
A TTENTION! (GB)
Dear customer
, should there be any piece missing or damaged, kindly
mark this piece clearly on the assembly instructions and return them to your trader
.
.
LET OP! (NL)
Beste klant, een in de verpakking ontbrekend onderdeel dient u op de montagetekening aan te geven en aan de winkel ter nalevering te sturen.
A TTENTIONE! (FR)
(RU)
.
.
.
Cher client, Dans le cas où vous constateriez qu´une pièce est manquante ou abîmée, nous vous prions de bien vouloir la marquer d´une croix sur les instructions de montage et de retourner ces instructions de montage à votre magasin de meubles.
 ÀÆÍÎ!
У в ажаемый пок
óïà ò å ëü!
Å ñëè Âû ó
ñò
ановили,
÷ò
î ê àê
àÿ-ëèáî äå
ò àëü
î ò ñóò
ств у е т или повре
ждена, о
òìå òü
ò å åå, ïî
жалуйст
à, ÷å òêèì
крестик
ом на инстр
укции по монт
àæ
у и о тправь
т е инстр
укцию
ñâ îåì
ó ò îðã
îâöó .
POZOR! (CZ)
Vážený zákazník, kdyby chybìla èást nebo by byla poškozena, køížkem výraznì oznaète tuto èást v montážním návodu a tento zašlete prodejci.
POZOR! (SK)
Vážený zákazník, keby chýbala èas alebo bola poškodená, oznaète
ju výrazne krížikom v monážnom návode a tento pošlite predajcovi.
FIGYELEM! (HU)
T isztelt vevönk, amennyiben azt észleli az áru kicsomagolásokor
,
hogy valamely alkatrész hiányzik , vagy sérült, kérjük sziveskedjen a mellékelt szerelési utmutaton bejelölni, és a kereskedönek akitöl az árut vásárolta elküldeni.
IMPORT
ANT! (RO)
Stimate Client, la montaj daca lipseste o piesa sau este sparta va rugam sa marcati clar pe instructia de montaje si trimiteti instructia inapoi la comerciantul Dumneavoastra.
ÖNEMLÝ!
(TR)
Sayýn müþterimiz, bir parçanýn eksik veya hasarlý olmasý durumunda, bunu lütfen montaj talimatýnýn üzerinde belirgin bir þekilde iþaretleyiniz ve montaj talimatnamesini satýcýnýza gö
nderiniz.
W A¯
NE! (PL)
Szanowni
Pañstwo, je¿eli jakaœ czêœæ jest uszkodzona lub brakuje
któregokolwiek elementu, nale¿y
to
wyraŸnie zaznaczyæ w instrukcji
monta¿owej i przes³aæ j¹ do sprzedawcy
.
.
.
.
.
.
Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage /Montagevoorschrift /
Navodila za Postavitev / Upute za Sastavljanje /
Montážni návod / Montážny návod / Szerelési utmutato / Instructie de montaje / Montaj talimatý /
Инструкция по монтажу / Istruzioni per il montaggio
Montageanleitung
Assembly Instruction
Colli 1
9
9
09-0147
R1x
Z
1x
1x
A
B
9
2x
Z
10 20
30
40 50 60 70mm
090311V4
4x
4x
K
S1
2x
S5
2x
S6
28501
T
4x
31342
2x
00361
F
7 x 70
M6 x 80
31350
L
1x
28513
M6 x 45
2x
31034
N
4x
3,5 x 20
31056
2x
08498
S7
S8
6,3 x 16
12201
J
I
2x
08002
08400
Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor. Subject to changes in the interests of technical improvements.
1 / 4
2 / 4
A
6.
1.
S8
2.
3.
R
K
4x
S8
6x
T
S1
S5
S6
J
F
R
B
N
3.
S6
S5
B
K
K
K
7.
4.
5.
S8
S7
X
X
L
N
X
X = X
X
5 mm
I
4.
X = X
S7
X
X
X
X
5 mm
I
A
3 / 4 4 / 4
Loading...