Umbrosa INGENUA User Manual

Page 1
INGENUA
Page 2
ENG Congratulations with your purchase! Please completely read and follow all the instructions. NL Proficiat met uw aankoop! Gelieve alle instructies te lezen en op te volgen. FR Félicitations avec votre achat. Lisez svp les instructions complètes. DE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf! Bitte vollständig lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. ES Felicidades con su compra! Por favor lea y siga todas las instrucciones. IT Congratulazioni con il Vs. acquisto! Vi preghiamo di leggere bene le istruzioni e di seguirne scrupolosamente le indicazioni.
Page 3
INSTALLATION OPTIONS
1
> 60 cm*
> 40 cm*
> 60 cm*
CONCRETE ANCHOR INSTALLATION
UMFIXCROTG000000
p10
INGENUA POLE
INGENUA HEAVY DUTY
INGENUA WOODEN POLE
INGENUA WALL BRACKET
INGENUA FIXED WALLKIT
INGENUA WALL PROFILE
USER INSTRUCTIONS
DO’S & DONT’S
SPARE PARTS
p13
P15
p16
p18
p20
p24
p27
p29
p32
INSTALLATION TIPS p3
INGENUA
2
Page 4
INSTALLATION TIPS
80°
MIN 20 cm / 8”
MAX 100 cm / 3’ 3.4”
INGENUA FIXED WALLKIT
90°
MIN 50 cm / 1’ 8”
MAX 150 cm / 4’11”
INGENUA POLE 80°
MIN 20 cm / 8”
INGENUA POLE 90° INGENUA WALL PROFILE
MIN 50 cm / 1’ 8”
MAX 150 cm / 4’11”
3
Page 5
INSTALLATION TIPS
!
BASE PLATE CONCRETE ANCHOR
4
Page 6
BASEPLATE INSTALLATION
INFIXBSL0B000000
Not included - Niet inbegrepen - Pas inclus Nicht inbegrien - No incluido - Non incluso
DIN 7991 M10
Ø8 mm DIN 7991 M10
5
Page 7
1
HITUBG0000 MAFIXCROTG000000
MAPLAI0060
> 60 cm*
> 40 cm*
> 60 cm*
NOT INCLUDED: OPTIONAL
BARS FOR HIGH LOADS
(E.G. INGENUA, MULTI
SPECTRA, ...)
CONCRETE ANCHOR INSTALLATION
UMFIXCROTG000000
13
ENG NL FR DE ES IT
Dimensions are indicative. Final responsibility always lies with the installer. Maten zijn informatief. Eindverantwoordelijkheid ligt bij installateur. Les dimensions indiquées sont seulement à titre informatif. La responsabilité nale incombe à l’installateur. Die Maße sind nur informativ. Der Installateur trägt die Verantwortung für die Ausführung. Los tamaños son sólamente informativos. El instalador es responsable del acabado nal. Dimensioni sono indicative. La responsabilità nale spetta sempre all’installatore.
6
Page 8
2 3
!
!
!
SHADE
SHADE
!
CONCRETE ANCHOR INSTALLATION
7
Page 9
4 5
X*
X*
10 cm 4 cm = H
GRASS GRAVEL TILES
H
!
!
CONCRETE ANCHOR INSTALLATION
8
Page 10
OR
6
7
8
13
CONCRETE ANCHOR INSTALLATION
9
Page 11
INGENUA GROUND SCREW INSTALLATION
UMFIXSCREW00000
1
10
Page 12
2
INGENUA GROUND SCREW INSTALLATION
3
80°
90°
11
Page 13
INGENUA GROUND SCREW INSTALLATION
4
5
12
Page 14
INGENUA POLE INSTALLATION
80°
MIN 20 cm / 8”
MAX 100 cm / 3’ 3.4”
90°
MIN 50 cm / 1’ 8”
MAX 150 cm / 4’11”
1
2
OR
UMFIXS215G8000RO /
UMFIXS215G9000RO
MAACCI0040
MACOMI006P + MAACCI0050
HIPOLA0061
HIPOLA0076
S5
13
Page 15
INGENUA POLE INSTALLATION
3
4
5
90° 80°OR
14
Page 16
INGENUA POLE INSTALLATION
6
S5
5’
OPTIONAL : UMFIXC090GHEAV00 (HEAVY DUTY)
OR
15
Page 17
INGENUA WOODEN POLE INSTALLATION
INPOSN260W000000
1
INFIXS215WOOD
HIPOLW0020
MASCR00080
6x
16
Page 18
2 3
6x
INGENUA WOODEN POLE INSTALLATION
17
Page 19
WALL BRACKET INSTALATION
PFFIXWBRAIHD0000
1
> 50 cm / 19”
Not included - Niet inbegrepen - Pas inclus Nicht inbegrien - No incluido - Non incluso
DIN 7991 M8
Ø8 mm Ø8 mm DIN 7991 M8
SINGLE MULTI
13
MIN 10 cm / 3.9”
18
Page 20
WALL BRACKET INSTALATION
2
3
4
5
13
13
19
Page 21
INGENUA FIXED WALL KIT INSTALLATION
INFIXWAWINCH0000
1 1
MIN 20 cm / 8”
1
Ø14
6m
MANUTZ0010
2x
MABOLI0401
2x
MANUTZ0050
MAACCI0150
INFIXROPE6M00000
HISPA00100000000
20
Page 22
INGENUA FIXED WALLKIT INSTALLATION
12
1x 1x
3
21
Page 23
INGENUA FIXED WALLKIT INSTALLATION
4 5
2x 2x 1x
22
Page 24
6 7
INGENUA FIXED WALLKIT INSTALLATION
2m
6m
2m
6m
6m
23
Page 25
INGENUA WALL PROFILE INSTALLATION
INFIXW165SLI0000
MIN 50 cm / 1’ 8”
MAX 150 cm / 4’11”
1
HPPRFA0114
MABOLI0480
4x
INSLA00000000000
S5
MANUTZ0050
4x
24
Page 26
INGENUA WALL PROFILE INSTALLATION
2
Ø14
3
Ø14
S5
4x 4x
Not included - Niet inbegrepen - Pas inclus Nicht inbegrien - No incluido - Non incluso
DIN 7991 M8
Ø8 mm Ø8 mm DIN 7991 M8
Ø14
Ø14
25
Page 27
INGENUA WALL PROFILE INSTALLATION
4
5
6
26
Page 28
1
INGENUA USER INSTRUCTIONS
2
1
2
3
4
27
Page 29
2 3
1
2
INGENUA USER INSTRUCTIONS
28
Page 30
DO’S & DONT’S
ENG Warranty conditions on website NL Garantievoorwaarden op webpagina FR Conditions de garantie sur le site Web DE Garantiebedingungen auf der Webseite ES Condiciones de garantía en el sitio web IT Condizioni di garanzia sulla pagina web
min 30°
29
Page 31
DO’S & DONT’S
ENG
NL
FR
DE
ES
IT
In order to prevent stainless steel from rusting, it is necessary to treat it frequently and preventatively. Umbrosa recommends cleaning and protecting the surface regularly. Cleaning can easily be done using standard dishwashing detergents. Afterwards, a protection layer can be applied onto the dry surface with a silicon spray. In an aggressive environment (maritime climate, chlorine, acid rain, aggressive industrial or urban environment) we recommend to clean the surface more frequently. Rust can be removed using a a cloth and polishing paste. These kinds of products can be bought in do-it-yourself shops, but also in car specialty stores that sell several “stainless steel polishers”.
Roestvast staal blijft enkel vrij van corrosie, wanneer deze goed en preventief wordt behandeld. Umbrosa raadt bijgevolg aan om regelmatig het oppervlak te reinigen en beschermen. Reinigen kan eenvoudig met warm water met afwasmiddel zoals “Dreft”. Nadien brengt u op het droge oppervlakte een beschermlaag aan met bijvoorbeeld Silicone spray. In een agressieve omgeving (maritiem klimaat, chloor, zure regen, agressieve industriële of stedelijke omgeving), dient men de frequentie van dit preventief onderhoud op te drijven. Wanneer lichte roest zichtbaar is, dient deze te worden verwijderd met doek en speciale polierpasta. Dergelijke producten zijn te koop in Doe-het-Zelf zaken, alsook in autospeciaalzaken waar men verschillende “stainless steel polishers” verkoopt.
Pour éviter que L’acier inoxydable corrode, c’est nécessaire de traiter la surface régulièrement. Umbrosa conseille de nettoyer et protéger régulièrement la surface en utilisant l’eau chaude et un peu de détergent. Après, sur la surface sèche, vous pouvez appliquer une couche de protection avec, par exemple, un spray de Silicone. Surtout dans un environnement agressif (climat maritime, chlore, pluie acide, environnement industriel ou urbaine agressif ) nous recomman­dons de nettoyer fréquemment la surface. Vous pouvez éliminer des éventuelles taches de rouille avec un chion et du cirage. Vous pouvez trouver ce type de produits dans des magasins bricolage, mais aussi dans des magasins spécialisés, ou on vend plusieurs “stainless steel polishers”.
Edelstahl bleibt nur frei von Korrosion, wenn dieser gut und Präventiv behandelt wird. Umbrosa empehlt regelmäßig die Oberäche zu reinigen und zu schützen. Reinigung kann problemlos mit warmem Wasser mit Seife. Danach bearbeiten Sie die trockene Oberäche mit einer Schutzschicht z.B. Silikonspray. In einem aggressiven Umfeld (Seeklima, Chlor, saurer Regen, aggressive Industrie- oder städtischen Umwelt) sollte mann diese Behandlung häug machen. Sichtbaren Rost sollte mit Tuch und spezielle Polierwerkzeuge Paste entfernt werden. Solche Produkte ndet man in Baumärkten sowie in Auto Läden wo man verschiedene "Edelstahl Polierer verkauft".
Acero inoxidable sólo permanece libre de corrosión, cuando esta bien y se trata como una medida preventiva. Umbrosa recomienda de limpiar regularmente la supercie para y proteger. Limpieza puede fácilmente con agua tibia con jabón del plato. Luego, lleva sobre la supercie seca con una capa protectora para por ejemplo spray de silicona. En ambientes agresivos (clima marítimo, cloro, lluvia ácida, agresivo ambiente urbano o industrial), la frecuencia de este manten­imiento preventivo para arriba. Cuando el moho visible, se debe retirar con paño y pasta de pulir especial. Estos productos se venden en ferreterías, así como en tiendas de coches donde uno diferentes vende ’’pulidores de acero inoxidable".
Per prevenire l’arruginirsi dell’acciao inox, è necessario curarlo frequentemente e preventivamente. Umbrosa consiglia di pulire e proteggere frequentemente la supercie. E’ possibile pulire l’acciaio inox con aqua calda e detergente. Dopo aver pulito la supercie, la potete proteggere applicando sulla supercie asciutta uno strato protettivo con, per esempio, lo spray al silicone. In un ambiente aggressivo (clima marittimo, cloro, pioggia acida, ambiente aggressivo industriale o urbano) consigliamo di pulire la supercie più spesso. E’ possibile rimuovere possibili macchie di ruggine con uno straccio e un po’ di lucidante. Questi prodotti sono disponibili in negozi fai da te, ma anche in negozi specializzati (come quelli che vendono i prodotti per pulire le macchine) che vendono vari “stainless steel polishers”.
30
Page 32
MACOMI006P
MAACCI0040
MACOMW003G
2x
MACOMP001G
MAACCI0050
HPPRFA0114
HIPOLA0061
HIPOLA0076
MAPLAA0040
MAACCI0010
MACOR00020
INSLA00000000000
INFIXROPE2M00000
SPARE PARTS
INGENUA
31
Page 33
NOTES
32
Page 34
Loading...