Gratulujeme vám k zakoupení nového multimediálního video-data
LCD projektoru. Jenž je navržen a konstruován pro skupinové firemní
prezentace, interaktivní přednášky nebo systém domácí kina.
Může být propojen s celou škálou grafických výstupů počítače,
audio systémem a pomocí dálkového ovládání projektoru získáte
i bezdrátovou myš pro váš počítač. Projektory UMAX dokážou
obsáhnout velkou šíři TV/video zdrojů a další standardy, jako jsou
C-Video a S-Video vstupy. Prostřednictvím tlačítka „source“ můžete
tyto jednotlivé obrazové vstupy libovolně přepínat. Pro kvalitní
reprodukci zvukového signálu je tento projektor osazen audio
vstupem i výstupem. K základnímu ozvučení projekce slouží
integrované reproduktory.
Zdrojem obrazu u projektorů UMAX řady lumen jsou polysilikonové
TFT displeje, pracující s barevnou hloubkou 16,7 miliónů barev.
Kompatibilita
Tento projektor je kompatibilní s velkou šíří počítačů a video přístrojů
včetně:
• Standardní VCD a DVD přehrávače, zdroje signálu HDTV
s rozlišením 480, 576, 1080i, 1035i a 720 televizních řádků.
Dále satelitní tunery, videokamery a herní video konzole.
• IBM kompatibilní počítače a přenosné počítače s rozlišením VGA
karty do 1400x1050 bodů.
Specifikace
technologie LCD (3x 0,79“ polysilikonové TFT panely)
fyzické rozlišení 1024 x 768 bodů
podporované rozlišení SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, HDTV
1080i,
1080p, 720p, 480p, 576p
podporovaný videoformát NTSC, PAL, SECAM, HDTV
svítivost 1700 ANSI lm / 2200 ANSI lm
kontrast 400:1
rovnoměrnost obrazu 95%
barevná hloubka 16,7 miliónů
frekvence horizontální 16 - 110 kHz
frekvence vertikální 50 - 85 Hz
V korekce obrazu +/- 25° (automatická)
H korekce obrazu +/- 15° (pouze model LX250)
zvětšení objektivu 1.2:1
transfokátor objektivu 1.6:1 - 1.9:1
projekční vzdálenost 1,5 - 10,0 m
typ projekce přední, zadní, stropní/otočená
reproduktory 2x 2W stereo
lampa 170 W UHP (max. životnost 2000 hodin)
rozměry 10,3 x 26,0 x 29,4 cm
hmotnost 3,4 kg
hlučnost 34 dB
příkon 260 W
operační teplota 10 - 35°C
• Počítače a přenosné počítače Apple Macintosh s rozlišením
VGA karty nastavené do 1400x1050 bodů
Nativní rozlišení LCD projektoru lumen LX 245/ 250 je 1024 x
768 bodů se systémem inteligentní komprese obrazových bodů
podporující maximální rozlišení 1400 x 1050 bodů.
Kapitola 13
Bezpečností opatření
Chybová hlášení LED diod
V této kapitole naleznete popis chybových hlášení tak jak je indikuje
kontrolní červená LED dioda na vrchní straně přístroje.
1 bliknutí:V připadě že se vám ani po pátem pokusu nepodaří uvést do provozu indikuje tento stav vadnou lampu.
Vyměňte ji za novou.
2 bliknutí:Počítadlo lampy přístroje indikuje horní hranici jejího života. vyměňte lampu dle návodu
a vyresetujte počítadlo.
3 bliknutí:Projektor byl vypnut varovným signálem od lampy. Vyčkejte 1 minutu a poté projektor opět
zapněte. V případě neuspěchu kontaktujte
autorizovaný servis.
4 bliknutí:Vadný jeden z ventilátoru přístroje. Prosím kontaktujte autorizovaný servis.
5 bliknutí:Došlo k přehřátí projektoru. Zkontrolujte zda není některý z ventilátorů zablokován. V jiném případě
kontaktujte prosím autorizovaný servis.
Kapitola 14
Projekční vzdálenost a velikost obrazu
vzdálenost velikost velikost
od plochy uhlopříčky min. uhlopříčky max.
1,5 m 1 m 1 m
3,0 m 2 m 2,4 m
4,6 m 3 m 3,6 m
6,1 m 4 m 4,7 m
9,1 m 5,9 m 7,1 m
10,0 m 6,5 m 7,7 m
Přečtěte si, prosím, níže uvedené instrukce před tím, než začnete
používat váš projektor. Případné poruchy mohou vést ke vznícení,
elektrickému šoku, zranění nebo zničení vlastního projektoru či jeho
příslušenství.
Upozornění: Kroky, které mohou předcházet poškození či
zničení vašeho projektoru nebo jeho příslušenství.
Varování: Kroky, které mohou předcházet zranění. Tento
nápis je vyobrazen na nálepkách na projektoru.
Varování: Nedívejte se do objektivu! Dbejte toho, abyste
se nikdy nedívali přímo do objektivu projektoru. Oslnivé světlo
projektoru vám může poškodit sítnici vašich očí.
Varování: Napájecí zdroj. Používejte pouze typ elektrické
zásuvky schválený ČSN s uzemňovacím kolíkem.
Varování: Napájecí kabel. Používejte pouze napájecí kabel,
který je součástí dodávky k projektoru. Ačkoli mohou mít jiné
napájecí kabely podobný vzhled, nemusí být bezpečné pro použití
projektoru. Nepoužívejte napájecí kabel pokud je poškozený.
Varování: Uzemnění. Projektor je uzemněn pomocí
uzemňovacího kolíku (součástí el. kabelu). Pro zabránění elektrického
šoku, vložte správně a pevně el. kabel do elektrické zásuvky.
Varování: Horký povrch! Před tím, než začnete s výměnou
lampy projektoru, nechte jej minimálně 30 minut „vychladnout“. Poté
otevřete kryt lampy, dále však dbejte zvýšené opatrnosti.
Varování: Ventilace a přehřátí! Mřížka ventilátoru musí být
vždy volná, nezakrytá! Nikdy nepokládejte a nenechávejte papíry
či jiné předměty v blízkosti mřížky projektoru. Neumisťujte projektor
na či do blízkosti počítače nebo jiných teplo-vydávajících přístrojů
a příslušenství.
Varování: Rozlití tekutiny. Nikdy nepokládejte žádné nádoby
t
uobAunem
2retupmoc
krowten
tuorotinom
tu
ooidu
a
nioidua
L
nioidua
lortnoclaires
niret
upmoc
1retupmoc
2o
ediv
nioediv
R
1
oediv-
S
gulpnu
dna ffo nr
ut
r
otcejorp eh
t
setunim 06 tiaw
rood pmal no wercs eht nesoo
l
ffo rood pmal eht
y
r
p
e
ludom pmal n
o swercs
eht
evomer
s tekutinou na projektor. Rozlití tekutiny může způsobit vážné
poškození nebo zničení projektoru.
Upozornění: Vypněte projektor z elektrické sítě pokaždé během
bouřky a v případě, že jej nebudete delší dobu používat.
Upozornění: Neblokujte mřížky projektoru. Omezení větráku
může způsobit přehřátí a vypnutí přístroje. Pokud se toto stane,
počkejte několik minut a opět přístroj zapněte.
Zásadně pracujte s projektorem tak, jako byste pracovali s křehkým či
skleněným předmětem (přístrojem). Dávejte vždy pozor na šetrné zacházení
a mechanická poškození.
Nenechávejte projektor na přímém slunci nebo v extrémním chladu
po delší dobu. Pokud se toto stane, před zapnutím projektoru upravte
teplotu místnosti na přijatelné (doporučené) hodnoty.
Odborná pomoc: Pokud nenaleznete pomoc na stránkách tohoto
uživatelského manuálu, v kapitole „Odstraňování závad“, kontaktujte
svého dealera.
Záruční doba:
Společnost UMAX Czech a.s. poskytuje na tento přístroj jako celek záruční
dobu 36 měsíců. Tato záruka se nevztahuje na součástky podléhající
opotřebení jako je například lampa přístroje, kde je stanovena záruka
500 provozních hodin přístroje nebo 180 dní od prodeje koncovému
zákazníkovi.
výměna lampy projektoru
V případě, že stav počítadla lampy projektoru naskočí na hodnotu
„1980 hodin“ bude při projekci zobrazen nápis „Change lamp“
V takovém případě vyměňte za novou. V případě překročení hodnoty
2000 hodin nebude již lampa svítit a Vy budete muset stav počítadla
vyresetovat následujícím způsobem: při zapnutém projektoru
stiskněte obě tlačítka hlasitosti na dobu 10 sekund. Poté projektor
vypněte.
• vypněte projektor a odpojte kabel přívodu el. energie počkejte
60 minut a pak otevřete kryt lampy vyměňte lampu za novou
stejného typu!
• zavřete kryt lampy projektoru
• připojte napájecí kabel, nyní můžete zapnout projektor
• vyresetujte stav počítadla provozních hodin lampy
noit
a
tne
m
uco
d
etomer
retu
pm
oc
elbac
rot
cejor
p
pac sne
l
rew
op
elba
c
elbac oedi
v/o
idua
elba
c o
i
d
ua
esac
yrr
ac
*rehtet pac
snel
2retu
p
moc
krowte
n
tuorotinom
tuooidua
nioi
dua
L
nioidu
a
lortnoclaire
s
niretupmoc
1retupmoc
2oediv
nioediv
R
1oediv-
S
gulpnu dna ffo nrut
rotcejorp eh
t
s
etunim 06 t
iaw
rood retlif evomer
r
etlif muucav
retlif dirg latem
2retupmo
c
kro
wte
n
tu
o
roti
nom
tuooidua
nioid
u
a
L
n
i
o
idu
a
lo
r
tnoclai
r
e
s
niretupmoc
1retupmoc
2oed
iv
n
ioed
iv
R
1oe
div-S
kcol yt
iruce
s
Čištění vzduchového filtru projektoru
Každých 250 hodin je potřeba projektor vypnout a vyčistit vzduchový
filtr projektoru. V opačném případě dojde k přehřívání projektoru
z důvodu nedostatečného chlazení vzduchu s možností vážného
poškození projektoru.
Rozbalení projektoru
Projektor je dodáván s níže uvedenými položkami (příslušenstvím).
Zkontrolujte, zda jsou všechny níže uvedené položky součástí
dodávky. Pokud některá z položek schází, kontaktujte svého
autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Příprava projektoru k použití
Po vybaleni projektoru z přepravního obalu jej postavte na cca 1
– 2 hodiny na předem připravené místo z důvodu vyrovnání teplot
a relativní vlhkosti vzduchu vně a uvnitř přístroje. Jako vhodnou
stálou pracovní plochu určenou k projekci vyberte místo, které
splňuje následující:
• otevřete kryt prostoru lampy
• vyjměte KIT lampy
• vyjměte a vyčistěte vzduchový filtr
• sestavte a vraťte zpět KIT lampy
• zavřete kryt prostoru lampy
• Projektor musí být položen na rovnou a zcela suchou podložku,
nebo být zavěšen pomocí přípravku pro stropní montáž v minimální
vzdálenosti 1,5 m od projekční plochy.
• K zapojení projektoru použijte pouze dodaný napájecí
a datový kabel. V případě potřeby delší kabeláže použijte pouze
dapyek
srekaeps
mooz
suc
of
esaeler toof rotavele
etomer
lortn
oc
)RI(reviec
er
co
m
p
u
e
t
r
2
n
e
w
t
o
k
r
m
o
n
o
t
i
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
o
i
n
i
s
e
a
i
r
l
c
o
n
o
r
t
l
c
o
m
p
u
e
t
r
n
i
co
m
p
u
e
t
r
1
v
d
i
e
o
2
v
d
i
e
o
n
i
R
S
v
-
d
i
e
o
1
s
rotcenno
c
gnilevel
toof
tnevtaeh
yalpsid evitcaretnI
kabely schválené k ČSN. Projektor musí být umístěn ve vzdálenosti
minimálně 60 cm od jakékoliv překážky či stěny.
• Vlastní vzdálenost projektoru od projekční plochy se řídí potřebou
projekce obrazu o určité úhlopříčce. Pro výběr správné vzdálenosti
použijte tabulku projekční vzdálenosti dále v tomto návodu.
• V režimu 4:3 promítá projektor obraz s kompenzací 112,2% což
znamená že, spodní hranice obrazu je 36cm nad střední osou optiky
přístroje při výšce obrazu 3m.
• V režimu 16:9 promítá projektor obraz s kompenzací 124,7% což
znamená že, spodní hranice obrazu je 74,1cm nad střední osou
optiky přístroje při výšce obrazu 3m.
ovládací p anel
počitadla lampy
- Service Code volba určená pouze pro
autorizovaný servis
- Service Info informace o verzi instalovaného
software
PiPvolba parametrů pro funkci „obraz v obraze“. Velikost vnořeného obrazu a jeho pozice na osach
X a Y.
Network
parametr pro připojení projektoru do místní
počítačov sítě. Všechny tyto parametry by měl
(pouze model LX250) Nastavení jednotlivých
nastavovat pouze správce sítě.
- IP Adress
- Subnet mask
- Default gateway
- DHCP
- Network Info
reproduktor
Aboutzobrazení aktuálních informací o projektoru a vstupním signálu
ovládání
ZOOMu
ostrení
obrazu
pojistka stavite lné nohy
IR cidlo
Kapitola 12
Servis a údržba projektoru
Čištění optiky objektivu
datové
konekto ry
kontrolní LCD disple j
stavitelná
noha
mrizka
ventilátoru
Pro čištění optiky projektoru používejte vždy speciální štěteček
na foto-optiku a měkký hadřík bez chlupu. V žádném případě
nepoužívejte čistící prostředky na bázi alkoholu!
c
o
m
p
u
e
t
r
2
n
e
w
t
o
r
k
m
o
n
o
t
i
r
o
u
t
t
u
o
o
i
d
u
a
n
i
o
i
d
u
a
L
a
u
d
o
i
n
i
s
e
a
i
r
l
c
o
n
t
o
r
l
c
o
m
p
u
e
t
r
n
i
c
o
m
p
u
e
t
r
1
v
d
i
e
o
2
v
d
i
e
o
n
i
R
S
v
d
i
e
o
1
)m6.( tf 2
)
m5.
1( tf
5
zapnutého zdroje obrazu
- Screen Save automatická inicializace „prázdné
obrazovky“ v případě, že není
použito dálkový ovladač po
uplynutí nastavené doby
Pro připojení video a audio signálu čtěte dále v tomto návodu.
- Freeze(zastavení právě promítaného
zobrazeného obrazu
- Zoomzapnutí/vypnutí digitální lupy,
která umožňuje několika
násobně zvětšit promítaný obraz
a pomocí křížového ovladače
pohybovat tímto zvětšeným
obrazem. Pro přiblížení obrazu
se používá Left mouse, tlačítkem
Right mouse se obraz oddaluje.
- Aboutzobrazení aktuálních informací
o projektoru a vstupním signálu
Languagevýběr komunikačního jazyka konfiguračního menu (angličtina, norština, němčina, španělština,
francouzština, italština, portugalština, ruština,
čínština,...)
Při instalaci projektoru mějte na paměti tyto zásady:
• Plocha na kterou projektor postavíme, popřípadě základna
stropní montáže by neměla mít větší sklon než 15°.
• Projektor na místo s dobrou cirkulací vzduchu. Projektor vždy
pokládajte na tvrdé stabilní podložky, nevyzařující žádnou tepelnou
energii!
• Minimální vzdálenost projektoru od jiných zdrojů tepla musí být
minimální 1,2m!
• Používejte pouze originální příslušentví pro stropní montáž!
• Projektor spuštějte a vypínejte vždy podle návodu k použití!
• Při instalaci projektoru, jeho údržbě a výměně lampy mějte vždy
na paměťi zásady bezpečnosti při práci s elektrickými spotřebiči!
Service- factory Reset vynulování a nastavení továrních parametrů projektoru
- Lamp Reset vynulování stavu provozního
Propojení projektoru a počítače
0
45PLfolenaprotcennoC
046PL fo lenap rotcennoC
tuoo
idua
nioi
dua
L
n
ioidu
a
tuorotin
om
l
ortnoclai
re
s
niretupm
oc
1ret
upmoc
2oedi
v
nioedi
v
R
1oediv
-S
kc
ol
rewop
rotcennoc
A/D-1M
oediv-
s
e
tisopmoc
retu
pmo
c
oidu
a
lanretxe
rekaeps
)tu
ooidu
a(
lo
rtnoclaires232SR
o
edi
v
r
etup
moc
oidua
ro
tinom
2retupmo
c
kr
o
wt
e
n
tu
o
rotin
o
m
tuooid
ua
nio
idua
L
nioidua
lortnoclaires
ni
r
e
tupmo
c
1ret
u
p
moc
2oe
d
i
v
nioediv
R
1
oediv-S
kc
ol
r
ewop
rotcennoc
A/D-1M
rotinom
oed
iv-s
e
tisop
moc
retu
pmo
c
oidua
lanretxe
rekaeps
)tuooidua(
54-JR
lortnoclaires232S
R
retu
pmocASE
V
o
edi
v
r
etu
pmoc
o
idu
a
panel ko nektorů LX 245
Kapitola 2
Color Spacevolba barevného prostoru RGB pro obrazový signál. Jeho vhodnou volbou dosáhnete lepšího
možného podání barev. SMTPTE240 je určen pro
počítačový obraz, profily REC709 a REC601 jsou
vhodné pro video projekce.
RJ-45
audio
audio
s-video
vstup
kompozit ní
video
s-video
vstup
kompozit ní
video
RS-232 kon ektor
napájení
220V
RS-232 kon ektor
napájení
220V
bezpečnostního
bezpečnostního
M1-D/A
monitor
audio
výstup
audio vstup
z PC
audio
výstup
audio vstup
z PC
vstup
M1-D/A
vstup
konekto r
monitor
panel ko nektorů LX 250
VESA počítač
poznámka:V případě operačního systému MS Windows 98 musí být ovladače pro USB zařízení nainstalován před vlastní
připojením projektoru k PC.
poznámka:
bezdrátového přenosu VGA signálu za pomoci
technologie 802.11b. Pro tento účel je nutné zakoupit
kit LITESHOW a připojit je do M1-D/A konektoru.
Tento set podporuje přenos obrazu o rozlišení 1024x768
U projektoru LX245 / 250 můžete využít funkce
bodů a barevné hloubce 24 bitů na vzdálenost až 30
metrů.
zdířka
zámku
zdířka
zámku
Phasejemné doladění horizontální frekvence projektoru z VGA zdroje
Trackingjemné doladění horizontální frekvence projektoru z VGA zdroje
H/V Positionnastavení svislé a vodorovné pozice obrazu u VGA zdroje
„Settings menu“ - nastavení parametrů projektoru
V této části menu můžete nastavit hlasitost zvuku, typ zdroje, volitelné
tlačítko na dálkovém ovládání a režim úspory el. energie.
Audionastavení hlasitosti zvuku pro vestavený reproduktor
Source- Power-upnastavení výchozí zdroje signálu po zapnutí projektoru
- Autosourcenastavení automatické aktivace
výchozího zdroje obrazu
System- Rearvolba pro nastavení zpětné projekce
- Ceilingvolba pro nastavení stropní
projekce
- Displ. Mess. zobrazení informací při projekci
- NNDpodpora funkce šetříce
obrazovky při připojeném USB
kabelu
- Power Saveautomatické vypnutí lampy
projektoru po určité době bez
e
lbac retupmoc tcen
noc
2
retupmoc
krowten
tuo
rotinom
tuooidua
nioidu
a
L
nioidua
l
ortnoclai
res
niretupmoc
1retupmoc
2oediv
nioediv
R
1oediv-S
2retupmo
c
krowten
tuorotinom
tuooidua
nioid
ua
L
nio
id
ua
l
ortnoclaires
nir
etup
m
oc
1re
t
u
pmoc
2oediv
nioe
div
R
1oediv-S
elbac rewop tcennoc
elbac retupmoc tcennoc
2retupmo
c
krowten
tuorotinom
tuooidua
ni
oidua
L
nioidua
lortnoclaires
n
iretupmo
c
1retupmo
c
2oedi
v
nioediv
R
1oediv-S
2retupmoc
k
r
owten
tu
or
o
tinom
tuooidu
a
nioidua
L
nioidu
a
l
ortnoclai
res
nir
et
u
pm
oc
1retupmoc
2oediv
nio
e
d
iv
R
1oed
iv-
S
elbac oidua tcennoc
elbac rotinom tcennoc
2
retupmoc
krow
ten
t
uorotin
o
m
tuooidua
n
i
oidua
L
nioidua
lo
rtn
ocla
ires
ni
re
tup
moc
1
ret
upmo
c
2
oediv
nioediv
R
1oediv-S
elba
c ASEV tce
nno
c
2retupmoc
krowten
tuorotinom
t
uooidua
nioidua
L
nioidu
a
lortnoclaires
niretupmoc
1
retupmoc
2oediv
n
ioediv
R
1oediv-S
elbac 232-SR tcennoc
2retupmoc
krowten
tuorotin
om
tu
ooidu
a
nioidua
L
nioidua
lortno
claires
nir
etupmo
c
1retupmoc
2oedi
v
nioed
iv
R
1oediv-
S
2
retupmoc
krowten
t
uorotinom
tuooi
d
u
a
nioidua
L
nioidua
l
ort
n
ocl
aires
niretupmoc
1re
t
upmo
c
2oedi
v
nio
ediv
R
1
oediv-
S
krowteN
elbac krowten tcennoc
„Picture menu“ - korekce obrazu
záložka s nástroji pro základní optimalizaci obrazu.
Contrastúprava kontrastu obrazu a jeho nejsvětlejších a nejtmavších bodů
Brightness změna intenzity jasu obrazu
Color úprava barevnosti obrazu, jehož zdroj je video
signál
Tintúprava barevného odstínu obrazu v kanálu „zelená/ červená“ pro normu NTSC
Ascpect ratio změna poměru stran s možností 4:3 pro klasický
TV signál nebo PC a 16:9 pro DVD a HDTV.
Presetsnastavení podání obrazu pro jednotlivé typy projekce (film, prezentace, video,...) s možností
vytvoření si vlastních předvoleb.
Room Light.
optimalizace světelného výkonu dle typu prostředí.
Volba „Dark“ je pro tmavé místnosti, naopak volba
„Light“ je pro místnosti světlé.
(1) Propojte VGA v ýstup vašeho počítače / notebooku s M1
konekto rem na projektor u (Computer 1) pomocí dodanéh o
kabelu. Jestliže je to nutné, od pojte nejprve mo nitor od
počítač e.
(2) Připojte napáj ecí kabel k projek toru a druhý konec
zapojte d o zdířky elektr ické sítě. Na kontrolním p anelu
projek toru se rozvítí kontr olní LED dioda zeleným světlem.
(3) Pokud c hcete používat dálkov ý ovladač projek toru jako
bezdrátovou myš, zapojte volný kon ektor na VGA kabelu do
libovolného USB portu počítače. Mo derní operační sys témy
automati cky detekují nové zařízení a automatick y pro něj
naistal ují potřebné ovlad ače.
(4) Pro základní ozvuč ení prezentace nebo jako základní
zdroj zvu ku pro video můžete v yužít integrovaných 1W
reproduktorů.
(5) V případ ě nutnosti využití CRT/LCD monitoru ja ko
sekundá rního zobrazovací ho zařízení. Připojte je do zdířk y
„Monitor OUT“.
(6) U modelu compa ct LX250 můžete v yužít pro druhý vstup
VGA signálu analogový vstup „ Computer 2“
(7) Projektor com pact LX245/250 je osa zen seriovým
portem, určeným k d álkové správě a servisním úkonům.
(8) Model compact LX25 0 je možné spravovat pomocí
lokální p očítačové sítě a programu „Pr ojectorNet
networking“ (není součá stí dodávky).
„Advanced menu“ - pokročilé korekce
záložka s nástroji pro rozšířenou optimalizaci obrazu.
Sharpness(pouze video zdroj) změnou jasu okrajů objektů dochází ke zvýraznění ostrosti obrazu u video
signálu
Color temp.nastavení teploty bílého bodu pro měkčí či studenější podání obrazu (warmest = 5000°K,
warm=6500°K, cool=9300°K)
Spuštění počítačové prezentace
pac snel evome
r
nottub rewoP ss
erp
r
etupmoc no nrut
trop lanretxe s’potpal etavitca
c
o
m
p
u
e
t
r
2
n
e
w
t
o
k
r
m
o
n
o
t
i
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
o
i
n
i
e
s
a
i
r
l
c
o
n
o
r
t
l
c
o
m
p
u
e
t
r
n
i
c
o
m
p
u
e
t
r
1
v
d
i
e
o
2
v
d
i
e
o
n
i
R
S
v
d
i
e
o
1
thgieh tsujda
etato
r
gnilevel
t
oof
rotavele
toof
nottub esaele
r
c
o
m
p
u
t
e
r
2
n
e
t
w
o
r
k
m
o
n
i
t
o
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
i
o
i
n
s
e
r
i
a
l
c
o
n
t
r
o
l
c
o
m
p
u
t
e
r
i
n
c
o
m
p
u
t
e
r
1
v
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
R
S
-
v
i
d
e
o
1
ecnatsid tsujd
a
sucof dna mooz tsujda
sucof
mooz
e
notsyek t
suj
da
c
o
m
p
u
t
e
r
2
n
e
t
w
o
r
k
m
o
n
i
t
o
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
i
o
i
n
s
e
r
i
a
l
c
o
n
t
r
o
l
c
o
m
p
u
t
e
r
i
n
c
o
m
p
u
t
e
r
1
v
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
R
S
-
v
i
d
e
o
1
ssenthgirB ro tsartnoC tsujda
tsartnoc
ssenthgi
rb
(1) Postavte projekto r na určené místo. Z obje ktivu
přístroje sejměte ochranou krytku. Připojte počít ač dle
pokunů z př edchozí kapitoly.
(2) Na dálkovém ovladači nebo panelu příst roje
stiskněte tlačít ko Power. Blikající zelená LED dioda
ohlásí sp uštění a start pro jektoru. Dosažení plného
světelného výkonu může trvat i několik minut v závis losti
na okolní teplotě.
(3) Zapněte počít ač / notebook a pomocí dálkového
ovladač e projektoru vyberte j ako zdroj signálu
„Comput er“.
(4) Pokud používáte jako zdr oj prezentace note book
aktivujte VGA výs tup přenosného p očítače pomocí
klávesové zk ratky (nejčas těji to bývá Fn + F5).
V případě špatné kvality ob razu stiskněte tlačítko Aut o Image na d álkovém ovladači.
Optimalizace obrazu
(1) Pomocí stavi telné nohy nastav te optimální hrani ci spodní části
obrazu. Vod orovnou osu upravíte otáčení p ravé zadní nohy.
Kapitola 3
Kapitola 4
Kapitola 10
Ovládací panel projektoru
LCD projektor UMAX je možné taktéž ovládat přímo z přístroje
pomocí kontrolního panelu na vrchní straně přístroje.
menu vstup do konfiguračního menu DLP projektoru
up/down navigační tlačítko pro pohyb v menu
select tlačítko potvrzení změn v menu
auto image optimalizace obrazu na právě promítaný obraz
present zobrazení aktuálního nastavení projektoru
keystone tlačítka digitální korekce lichoběžníkového
zkreslení
computertlačítko pro výběr typu zdrojového signálu (VGA zdroj)
videotlačítko pro výběr typu zdrojového signálu (video zdroj)
volumenastavení hlasitosti
(2) Volbou v hodné vzdálenosti od proj ekční plochy docí líte
požadovanou velikost uhlopř íčky obrazu. Ke zjištění vho dné
vzdálen osti můžete využít ka lkulátor na www.uma x.cz
(3) Velikost obrazu a jeho ostro st optimalizujte p omocí kroužků
„focus - ostření“ a „ zoom - velikost“ na o bjektivu projektoru.
(4) V případě l ichoběžníkového zkreslení obrazu požijte tlačítka
„keyston e“ pro její odstran ění.
U modelu L X 250 můžete zapnout funkci automatické korekce
vertikální zkres lení. Projektor ta k bude zcela automat icky korigovat
tuto chybu.
(5) Jas a kontrast obr azu můžete opravit v menu „pic ture“
Kapitola 11
Konfigurační menu DLP projektoru
Vstup do konfiguračního menu je prováděn pomocí tlačítka menu na
ovládacím panelu přístroje nebo použitím dálkového ovládání. Pro
vlastní pohyb se používají tlačítka up/down a potvrzení je prováděno
tlačítkem select.
Pomocí konfiguračního menu lze upravit následující:
• optimalizace obrazu, jeho barevnost, kontrast a jas
• geometrická korekce obrazu
• systémové nastavení projektoru
• zobrazení aktuálních informací o projektoru
elbac V/A tcennoc
2retupmoc
k
rowt
e
n
tuorotin
om
tu
ooid
ua
nioidua
nioidu
a
lortno
claire
s
niretupmoc
1retupmo
c
2oediv
nioed
iv
1oediv-S
e
lbac rewop tcennoc
2retupmo
c
k
rowten
t
uoroti
nom
tuooidua
nioidua
nioidua
lortnoclaires
niretupm
oc
1retupmo
c
2oediv
n
i
oediv
1o
e
di
v-S
selbac oediv dna oediv-S tcennoc
2retupm
oc
krowten
tuoro
tin
om
tuo
oi
du
a
nio
idua
n
io
i
du
a
l
ortnoclaire
s
n
ire
tupmoc
1retupmoc
2oediv
n
ioedi
v
1oediv-S
pac snel evomer
nottub rewoP sserp
ec
ived oediv no
nr
ut
c
o
m
p
u
e
t
r
2
n
e
w
t
o
k
r
m
o
n
o
t
i
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
o
i
n
i
s
e
a
i
r
l
c
n
o
o
r
t
l
c
o
m
p
u
e
t
r
n
i
c
o
m
p
u
e
t
r
1
v
e
d
i
o
2
v
d
i
e
o
n
i
R
S
v
d
i
e
o
1
thgieh tsujda
etator
gnileve
l
too
f
rotavel
e
t
oof
nottub
e
s
aeler
ecnatsid tsujda
c
o
m
p
u
t
e
r
2
n
e
t
w
o
r
k
m
o
n
i
t
o
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
i
o
i
n
s
e
r
i
a
l
c
o
n
t
r
o
l
c
o
m
p
u
t
e
r
i
n
c
o
m
p
u
t
e
r
1
v
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
R
S
v
i
d
e
o
1
V tomto případě slouží joystick (u některých verzí pouze tlačítka
previous / next) pro ovládání pohybu kurzoru myši po ploše a tlačítka
Left mouse jako levé tlačítko myši a Right mouse jako pravé tlačítko
myši. Před vlastním použitím musí být nainstalován ovladač pro myš
s připojením přes USB (je již součástí MS Windows 2000 a XP).
Dosah tohoto ovladače je cca 4,5 metru.
popis tlačítek:
power tlačítko zapnutí/vypnutí projektoru
menu vstup do konfiguračního menu DLP projektoru
up/down navigační tlačítko pro pohyb v menu
select tlačítko potvrzení změn v menu
computer tlačítko pro výběr typu zdrojového signálu
(VGA zdroj)
videotlačítko pro výběr typu zdrojového signálu (video zdroj)
blanktlačítko pro dočasného vypnutí obrazu za účelem případné změny zdroje
effecttlačítko s volitelnou funkcí, nastavitelnou v menu projektoru
(1) Žluté konektory AV kabelu zapojte do vide o-ou t na straně
VCR / DVD a video 2 n a straně projektoru. Bílé ko nektory
zapojte d o audio-lef t out na straně VCR / DVD a au dio
in left na straně pr ojektoru. Čer vené konektory z apojte do
audio -right out na stra ně VCR / DVD a audio in right na
straně projektoru.
(2) Připojte napáj ecí kabel do konek toru projektor u k tomu
určen aozn ačen. Zasuňte vidlici napájecího kabelu do
elektr ické zásuvky.
(3) Alternativn ě můžete k projektoru připojit video zařízení
i pomocí S -video kabelu. Pos tup je shodný z předchozím
případem , pouze žlutý konek tor nebude zapojen. Misto něj
zapojte VCR přístroj d o konektoru S- video I.
K připojení zařízení s k valitou EDTV nebo HDTV využijte
konekto r M1 (DVI) a redu kci „component v ideo - > M1“
Kapitola 6
Spuštění video projekce
(1) Postavte projekto r na určené místo. Z obje ktivu
přístroje sejměte ochranou krytku. Připojte vide o
zařízení dle pokynů z předch ozí kapitoly.
(2) Na dálkovém ovladači nebo panelu příst roje
stiskněte tlačít ko Power. Blikající zelená LED dioda
ohlásí sp uštění a start pro jektoru. Dosažení plného
světelného výkonu může trvat i několik minut v závis losti
na okolní teplotě.
(3) Zapněte vide o přístroj a zvolte požadovaný vstup
(video 1 / vi deo 2) tlačítek vid eo.
(4) Pomocí st avitelné nohy nastavte opt imální hranici
spodní části obrazu. Vodorovnou osu up ravíte otáčení
pravé zadní n ohy.
(5) Volbou v hodné vzdálenosti od proj ekční plochy
docílíte p ožadovanou velikos t uhlopříčky obrazu. Ke
zjištění v hodné vzdálenosti můžete v yužít kalkulátor na
www.uma x.cz
sucof dna mooz tsujd
a
suco
f
mooz
enotsyek tsujda
c
o
m
p
u
t
e
r
2
n
e
t
w
o
r
k
m
o
n
i
t
o
r
o
u
t
a
u
d
i
o
o
u
t
a
u
d
i
o
i
n
L
a
u
d
i
o
i
n
s
e
r
i
a
l
c
o
n
t
r
o
l
c
o
m
p
u
t
e
r
i
n
c
o
m
p
u
t
e
r
1
v
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
R
S
-
v
i
d
e
o
1
emulov tsujda
c
o
m
p
u
t
e
r
2
n
e
t
w
o
r
k
m
o
n
i
t
o
r
o
u
t
t
u
o
o
i
d
u
a
n
i
o
i
d
u
a
L
a
u
d
i
o
i
n
s
e
r
i
a
l
c
o
n
t
r
o
l
c
o
m
p
u
t
e
r
i
n
c
o
m
p
u
t
e
r
1
v
i
d
e
o
2
v
i
d
e
o
i
n
R
S
v
i
d
e
o
1
unem erutciP tsujda
(6) Velikos t obrazu a jeho ostrost optim alizujte pomocí
kroužků „ focus - ostření“ a „zoom - veliko st“ na objekti vu
projek toru.
(7) V případ ě lichoběžníkovéh o zkreslení obrazu požijte
tlačítka „keystone“ pro její od stranění.
U modelu L X 250 můžete zapnout funkci automatické
korekce ver tikální zkreslení. Projek tor tak bude zcela
automati cky korigovat tuto chybu.
(8) tlačítky volu me-up a volume -down na proj ektoru
nebo dálkovém ovlada či nastavte poža dovanou úroveň
hlasito sti.
(9) Opti malizaci jasu kont rastu a barev naleznete v
menu „pi cture“.
Kapitola 8
Kontrolní LED diody
Na vrchní straně LCD projektoru jsou umístněny kontrolní LED diody
signalizující:
zelená LED - trvale svítí:
normální stav - projektor je připojen do elektrické sítě a může být ve
stavu zapnutém nebo vypnutém.
zelená LED - blikající:
normální stav - Inicializace nebo vypínání LCD projektoru.
Kapitola 7
Vypnutí projektoru
Projektor compact LX245 / LX 250 automaticky vypíná obraz po
30 minutách neaktivního datového vstupu. Takto je šetřena lampa
projektoru i elektrická energie v případě jeho nečinosti. Obraz je
opět aktivován po po stisku libovolného tlačítka na projektoru nebo
jeho dálkovém ovladači. Kontrolní displej tento stav indikuje.
Nastavení této funkce můžete změnit v menu „setting - system“.
Interval aktivace je možné nastavit v pěti minutových intervalech.
Funkce Power Save umožňuje automatické vypnutí lampy
projektoru. Po dalších třech minutách je vypnut i samotný projektor.
Pro opětovnou aktivaci je nutné stisknout tlačítko Power
Samotné vypnutí projektoru se provádí stiskem tlačítka Power
o delce 3 vteřin. Projektor indikuje tento stav blikající zelenou LED
diodou. Konečné vypnutí projektoru je signalizováno trvalým svitem
zelené LED diody a zastavením všech ventilátorů.
Pouze takto korektně vypnutí projektor může být uložen do převozní
brašny a odvezen.
.
červená LED - blikající:
chybový stav - projektor má poškozenou lampu nebo jeden
z ventilátorů je zablokován. Vypněte projektor a sečkejte 1 minutu,
poté projektor opět zapněte. V případě opakování závady zkuste
vyměnit lampu a vyresetujte její počítadlo. Popřípadě kontaktujte
odborný servis.
K přístroji je dodáváno infračervené dálkové ovládání plnicí funkci
ovladače přístroje a bezdrátové počítačové myši. Vlastní ovládání
je napájeno dvěmi kusy akumulátorů typu AAA. Na boční straně
ovladače je umístěno tlačítko pro zapnutí/vypnutí podsvitu tlačítek
ovladače. V případě výměny baterií použijte pouze typ k tomu
určený, pokud nebudete přístroj používat delší dobu vyjměte baterie
z dálkového ovladače.
Funkce bezdrátové myši je použitelná ihned po propojení LCD
projektoru pomocí konektoru USB Cable a počítače/notebooku.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.