Umax E3470, E3420 QUICK START GUIDE

AstraNET e3420 &
AstraNET e3470
Color Scanner
Quick Start Guide
UMAX Data Systems, Inc.
The Quick Start Guide is divided into three parts: Part 1 – UMAX scanner CD and software installation, Part 2 – hardware installation and Part 3 – how to scan your first image. Please follow the steps listed in this guide to install your scanner.
Esta guía de comienzo rápido se divide en tres partes: Parte 1: Instalación del CD del escáner UMAX; Parte 2: Instalación del hardware; Parte 3: Cómo digitalizar la primera imagen. Siga los pasos indicados en esta guía para instalar el escáner.
!! READ ME FIRST !!
A
B
The Power Saving button on the front of scanner allows you to turn off the scanner lamp when the scanner is not in use, in order to reduce power consumption. However, the Power Saving button cannot shut down the power of the scanner. The Power Saving button works together with the UMAX VistaAccess program. If you follow the quick start guide to install the UMAX scanner CD and reboot the computer, UMAX VistaAccess will be running automatically.
!! LISEZ-MOI !!
Le bouton d’économie d’énergie du scanner permet d’éteindre la lampe du scanner quand le scanner n’est pas utilisé, afin de réduire la consommation d’énergie. Cependant, le bouton d’économie d’énergie ne peut pasd être utilisé pour éteindre le scanner. Le bouton d’économie d’énergie fonctionne en commun avec le programme UMAX VistaAccess. Si vous suivez le guide de référence pour installer le CD UMAX et l’ordinateur, UMAX VistaAccess
automatiquement.
!! LÉAME PRIMERO !!
El botón Power Saving de la parte frontal del escáner le permite desactivar la lámpara del escáner cuando éste no está en uso, a fin de reducir el consumo de energía. No obstante, el botón Power Saving no sirve para apagar el escáner. El botón Power Saving funciona en conjunción con el programa UMAX VistaAccess. Si sigue la guía rápida para instalar el CD del escáner UMAX y reiniciar el equipo, UMAX VistaAccess se ejecutará automáticamente.
Although UMAX scanners support Plug & Play, we suggest you install the programs on the UMAX CD and bundled software before proceeding with the hardware installation. This will allow your scanner installation to run more efficiently.
Bien que le scanner supporte la fonction Plug & Play, nous vous conseillons d’installer les programmes sur le CD UMAX avant de procéder avec l’installation du matériel pour compléter plus rapidement l’installation.
Aunque el escáner es compatible con la función Plug & Play (Conectar y listo), recomendamos instalar los programas incluidos en el CD UMAX antes de pasar a la instalación del hardware a fin de poder realizar la
PART 1 UMAX Scanner CD Installation Guide PARTIE 1 Installation des programmes du CD Parte 1 Instalación del CD del escáner UMAX
1
1
2
2
Insert the UMAX scanner CD into your CD-ROM drive. The installation program should start automatically. The installation program detects the language used on your system and selects it as the language to be installed. Please press the “Next” button and go to the next step.
Note : If the installation program doesn’t start automatically, select StartèProgramsèWindows Explorer and then double-click on the VistaScan icon (your CD-ROM drive)èSetup icon (as shown in picture B).
The installation program will automatically install the VistaScan TWAIN driver and other application software bundled in the CD. It is recommended to install all the software bundled. Press “Next” to go to the next step.
Insérez le CD UMAX dans votre lecteur CD-ROM. Le programme d’installation devrait démarrer automatiquement. Le programme d’installation détecte le langage utilisé sur votre système comme langage à utiliser pour l’installation. Veuillez cliquer sur le bouton
Suivant » pour passer à l’étape suivante.
Note : Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez
(votre lecteur CD-ROM)èl’icône Setup (voir l’image B).
Inserte el CD del escáner UMAX en la unidad de CD-ROM. El programa de instalación debe comenzar automáticamente. El programa detectará el idioma utilizado por el sistema y lo utilizará durante la instalación. Presione el botón “Next” y continúe con el siguiente paso.
Nota: Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, seleccione Inicio è Programas è Explorador de Windows y haga doble clic en el icono VistaScan (la unidad de CD-ROM) è y a continuación haga clic en el icono Setup (tal como se muestra en la Figura B).
èProgrammesèWindows Explorer et cliquez deux fois sur l’icône de VistaScan
NewSoft Presto! PageManager Installation Guide Installation de NewSoft Presto! PageManager Guía de instalación de NewSoft Presto! PageManager
1
1
2
2
Le programme d’installation installera le gestionnaire TWAIN de VistaScan et les autres logiciels sur le CD automatiquement. Il est recommandé d’installer tous les logiciels fournis. Cliquez sur « Suivant » pour passer à l’étape suivante.
El programa de instalación instalará el controlador TWAIN VistaScan y otras aplicaciones que se incluyen en el CD de manera automática. Se recomienda instalar todas las aplicaciones incluidas. Haga clic en “Next” para continuar con el siguiente paso.
3
3
The “NewSoft PageManager” Setup Window appears. Press “Next” to start the installation of the “NewSoft PageManager” program.
L’écran d’installation de « NewSoft PageManager » apparaît. Cliquez sur « Suivant » pour lancer l’installation du
Aparecerá la pantalla de instalación “NewSoft PageManager”. Haga clic en “Next” para comenzar la instalación del
NewSoft PageManager ».
4
4
The “NewSoft license Agreement” window appears. Please press “Yes” to go to the next step.
L’écran « NewSoft license Agreement » apparaît. Cliquez sur « Oui » pour passer à l’étape suivante.
Aparecerá la ventana “NewSoft license El programa de instalación instalará
5
5
The installation program will install PageManager in the default path. Press “Next” and go to the next step.
Le programme d’installation installera PageManager dans le chemin par défaut.
l’étape suivante.
PageManager en la ruta predeterminada. Haga clic en “Next” y continúe con el siguiente paso.
Suivant » pour passer à
6
6
NewSoft PageManager application includes two parts:
PageManager – Image and document managing software and Presto! Page Type – Table editing software. Press “Next” and go to the next step.
The installation program creates a new program group for PageManager in the Start/Programs menu. Press “Next” to copy the files from the CD and install PageManager.
The installation of PageManager is complete. The installation program will remind you to restart your computer before using the program.
NewSoft PageManager inclut deux composants :
PageManager – le logiciel de gestion d’images et de documents et Page Type – le logiciel d’édition de tables. Cliquez
Suivant » pour passer à l’étape
suivante.
0 NewSoft PageManager tiene dos partes. PageManager, la aplicación de gestión de
documentos e imágenes, y PageType, la aplicación de edición de tablas. Haga clic en “Next” y continúe con el siguiente paso.
7
7
Le programme d’installation crée un nouveau groupe de programmes pour PageManager dans le menu Démarrer/Programmes. Cliquez sur
Suivant » pour copier les fichiers du
CD et installer PageManager.
El programa de instalación creará un nuevo grupo de programas para PageManager en el grupo Programas del menú Inicio. Haga clic en “Siguiente” para copiar los archivos desde el CD e instalar PageManager.
Select “ Register later” and continue to install other programs.
Register later » et continuez à installer les autres programmes.
Seleccione “Register later” y continúe con la instalación de otros programas.
L’installation de PageManager est complétée. Le programme d’installation vous invitera à relancer votre ordinateur avant d’utiliser le programme.
La instalación de PageManager habrá concluido. El programa de instalación le indicará que debe reiniciar su PC antes de poder usar el programa.
NewSoft VistaShuttle Installation Guide Installation de NewSoft VistaShuttle Guía de instalación de NewSoft VistaShuttle
1
1
The “NewSoft VistaShuttle” Setup Window appears. Press “Next” to start the installation of the “NewSoft VistaShuttle” program.
L’écran d’installation de « NewSoft VistaShuttle » apparaît. Cliquez sur « Suivant » pour lancer l’installation du
NewSoft VistaShuttle ».
The “NewSoft software license Agreement” window appears. Please press “Yes” to go to the next step.
L’écran « NewSoft software license Agreement » apparaît. Cliquez sur « Oui » pour passer à l’étape suivante.
2
2
3
3
The installation program will install VistaShuttle in the default path. Press “ Next” and go to the next step.
Le programme d’installation installera VistaShuttle dans le chemin par défaut.
l’étape suivante.
Suivant » pour passer à
Aparecerá la pantalla de instalación “NewSoft VistaShuttle”. Haga clic en “Next” para comenzar la instalación del programa “NewSoft VistaShuttle”.
Se mostrará la ventana “NewSoft software license Agreement”. Haga clic en “Yes” y continúe con el siguiente paso.
El programa de instalación instalará VistaShuttle en la ruta predeterminada. Haga clic en “Next” y continúe con el siguiente paso.
4
4
5
5
The installation program creates a new program group for VistaShuttle in the Start/Programs menu. Press “Next” to copy the files from the CD and install VistaShuttle.
Le programme d’installation crée un nouveau groupe de programmes pour VistaShuttle dans le menu Démarrer/Programmes. Cliquez sur « Suivant » pour copier les fichiers du CD et installer VistaShuttle.
El programa de instalación creará un nuevo grupo de programas para VistaShuttle en el grupo Programas del menú Inicio. Presione “Next” para copiar los archivos desde el CD e instalar VistaShuttle.
UMAX VistaScan Installation Guide Installation de UMAX VistaScan Guía de instalación de UMAX VistaScan
1
1
The installation of VistaShuttle is complete. The installation program will remind you to press the “Finish” button.
L’installation de VistaShuttle est complétée. Le programme d’installation vous invitera à cliquez sur le bouton « Terminer ».
La instalación de VistaShuttle habrá concluido. El programa de instalación le indicará que debe hacer clic en el botón “Finish”.
2
2
The “UMAX VistaScan” Setup Window appears. Press “Next” to start the installation of the “UMAX VistaScan” program.
L’écran d’installation de « UMAX VistaScan » apparaît. Cliquez sur « Suivant » pour lancer l’installation du programme « UMAX VistaScan ».
Aparecerá la pantalla de instalación “UMAX VistaScan”. Haga clic en “Next” para comenzar la instalación del programa “UMAX
3
3
The installation program offers two types of installation. We recommend you select “Typical Installation”. Press “Next” to go to the next step.
The “UMAX software license Agreement” window appears. Please press “Yes” to go to the next step.
L’écran « UMAX software license Agreement » apparaît. Cliquez sur « Oui » pour passer à l’étape suivante.
Aparecerá la ventana “UMAX software license Agreement”. Presione “Yes” y continúe con el siguiente paso.
4
4
Press “Install” to copy the files from the VistaScan CD and install VistaScan.
Loading...
+ 12 hidden pages