Ultimaker Ultimaker 3 Installation and user manual [es]

Ultimaker 3
Manual de instalación y uso
Manual original versión 1.4 2017

Renuncia de responsabilidades

Lea y comprenda el contenido de este manual de instalación y uso. No leer el manual puede dar lugar a lesiones personales, resultados de inferior calidad o daños en la Ultimaker 3. Asegúrese siempre de que cualquiera que utilice la impresora 3D conozca y comprenda el contenido del manual para sacar el máximo partido de la Ultimaker 3 o de la Ultimaker 3 Extended.
Las condiciones o los métodos que se utilicen para el montaje, la manipulación, el almacenamiento, el uso o la eliminación* del dispositivo están fuera de nuestro control y pueden no ser de nuestro conocimiento. Por esta y otras razones, no asumimos responsabilidad alguna y declinamos expresamente toda responsabilidad por perjuicios, lesiones, daños o gastos derivados o relacionados de cualquier manera con el montaje, la manipulación, el almacenamiento, el uso o la eliminación del producto.*
La información contenida en este documento se obtuvo de fuentes que consideramos fiables. Sin embargo, la información se facilita sin ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a su precisión.
Uso previsto de la Ultimaker 3
Las impresoras Ultimaker 3D se han diseñado y fabricado para el modelado por deposición fundida con termoplásticos de ingeniería de Ultimaker en entornos comerciales y empresariales. La combinación de precisión y velocidad hace de las impresoras Ultimaker 3D la herramienta perfecta para la obtención de modelos conceptuales, prototipos funcionales y la producción de series pequeñas. Aunque hemos logrado un nivel muy alto en la reproducción de modelos 3D gracias al uso de la Ultimaker Cura, el usuario tiene la responsabilidad de evaluar y validar cómo emplear el objeto impreso y, en especial, en aquellas áreas con normativas muy estrictas como son los campos médico y aeronáutico. Aunque puede utilizar los materiales que desee, obtendrá los mejores resultados con el material certificado de Ultimaker, ya que hemos trabajado para hacer que las propiedades del material concuerden con los ajustes del dispositivo.
* Cumplimos con la directiva WEEE
Copyright © 2017 Ultimaker. Todos los derechos reservados en todo el mundo. La versión en este idioma del manual ha sido verificada por el fabricante (manual original). No se autoriza la reproducción ni divulgación de ninguna parte de esta publicación, ni siquiera las imágenes, ya sea mediante impresión, fotocopiado, microfilm o ningún otro medio, sin el previo consentimiento por escrito de Ultimaker.
2
Índice
Renuncia de responsabilidades 2 Prefacio 4 Certications 5 Seguridad y cumplimiento normativo 6
1.1 Mensajes de seguridad 7
1.2 Peligros 8
Introducción 9
2.1 Componentes principales de la Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended 10
2.2 Specifications 11
Desembalaje e instalación del hardware 12
3.1 Desempaquetado 13
3.2 Instalación de los accesorios de hardware 15
Conguración para el primer uso 17
4.1 Instalación de los print cores 18
4.2 Carga de materiales 19
4.3 Instalación de la red wifi y el firmware 21
4.4 Instalación de Ultimaker Cura 22
Funcionamiento 23
5.1 Control y pantalla 24
5.2 Materiales 25
5.3 Preparación de una impresora con Ultimaker Cura 26
5.4 Inicio de la impresión 28
5.5 Retirada de la impresión 30
5.6 Retirada del material de soporte 31
5.7 Cambio de materiales y print cores 33
5.8 Calibraciones 34
Mantenimiento 37
6.1 Actualización del firmware 38
6.2 Almacenamiento y manipulación de los materiales 39
6.3 Programa de mantenimiento 40
6.4 Limpieza de la impresora 41
6.5 Lubricación de los ejes 44
6.6 Comprobación de holgura en los ejes 45
6.7 Comprobación de la tensión de las correas cortas 46
6.8 Comprobación de si hay residuos en el ventilador frontal del cabezal de impresión 47
6.9 Comprobación de la calidad de la funda de silicona de la tobera 48
6.10 Lubricación del husillo del motor del eje Z 49
6.11 Limpieza de los print cores 50
6.12 Limpieza de los alimentadores y sustitución de los tubos guía 53
Solución de problemas 56
7.1 Error messages 57
7.2 Solución de problemas con los print cores 58
7.3 Problemas de calidad de impresión 58
3

Prefacio

Este es el manual de instalación y uso para su Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended. El manual contiene capítulos sobre la instalación y el uso de la impresora 3D.
El manual contiene información importante e instrucciones de seguridad, instalación y uso. Lea toda la información y siga atentamente las instrucciones y directrices de este manual. Esto asegurará que obtenga impresiones de gran calidad y que se eviten posibles lesiones y accidentes. Asegúrese de que todos los que utilicen la impresora Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended tengan acceso a este manual.
Se ha hecho todo lo posible para que este manual sea tan preciso y completo como sea posible. Se considera que la información es correcta, pero no pretende ser exhaustiva y debe utilizarse solo como guía. Si descubre cualquier error u omisión, háganoslo saber para que podamos hacer modificaciones. Esto nos permitirá mejorar la documentación y el servicio que le prestamos.
4
Certications
Para acceder a la última versión del documento CE, vaya a www.ultimaker.com
5

1. Seguridad y cumplimiento normativo

Es muy importante que trabaje de forma segura con su Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended. Este capítulo trata sobre la seguridad y los riesgos. Lea toda la información cuidadosamente para evitar posibles lesiones y accidentes.
6

1.1 Mensajes de seguridad

Este manual contiene advertencias y avisos de seguridad.
Proporciona información adicional útil para realizar una tarea o evitar problemas.
Advierte de una situación que puede causar daños o lesiones si no se siguen las instrucciones de seguridad.
Información general de seguridad
La Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended genera altas temperaturas y tiene partes móviles calientes que pueden provocar lesiones. Nunca acceda al interior de la Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended mientras esté en funcionamiento. Controle siempre la impresora con el botón de la parte frontal o el interruptor de encendido de la parte posterior. Deje que se enfríe la Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended durante 5 minutos antes de acceder al interior.
No cambie ni ajuste nada en la Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended a menos que el cambio sea autorizado por el fabricante.
No guarde objetos dentro de la Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended.
La Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended no está diseñada para ser utilizada por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión constante cuando se use la impresora.
Interferencias de radio intencionadas
Este dispositivo no produce interferencias dañinas y debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan afectar al funcionamiento.
7

1.2 Peligros

Compatibilidad electromagnética (CEM)
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. El objetivo de estas limitaciones es brindar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario deberá corregirlas corriendo con los gastos.
Seguridad eléctrica
La Ultimaker 3 se ha verificado conforme al estándar IEC 60950-1, que se engloba bajo la directiva de baja tensión. La Ultimaker 3 se debe utilizar conjuntamente con la fuente de alimentación Meanwell GST220AX y con el cable de alimentación suministrado. En combinación, garantizan un uso seguro en relación con cortocircuitos, sobrecargas, sobrecalentamientos y bajadas y subidas de tensión. Debe utilizarse una toma de red con conexión a tierra. Asegúrese de que la instalación del edificio dispone de medios específicos para sobrecargas de tensión y cortocircuitos. Para obtener más información, consulte el informe CB en nuestro sitio web.
Desenchufe siempre la impresora antes de llevar a cabo el mantenimiento o las modificaciones.
Seguridad mecánica
La Ultimaker 3 contiene partes móviles. Se ha comprobado que las correas de transmisión no causan lesiones. La fuerza de la placa de impresión es suficiente para provocar daños, por lo que se recomienda mantener las manos lejos de su alcance durante el funcionamiento.
Desenchufe siempre la impresora antes de llevar a cabo el mantenimiento o las modificaciones.
Riesgo de quemaduras
Existen riesgos de que se produzcan quemaduras: el cabezal de impresión puede alcanzar temperaturas de hasta 280 °C y, la plataforma calentada, de 100 °C. No los toque directamente con las manos.
Deje siempre que la impresora se enfríe durante 30 minutos antes de llevar a cabo el mantenimiento o las modificaciones.
Salud y seguridad
La Ultimaker 3 está diseñada para el filamento Ultimaker. Estos materiales pueden imprimirse de forma segura si se utilizan la configuración y las temperaturas recomendadas. Recomendamos imprimir todos los materiales Ultimaker en un área bien ventilada. Consulte las fichas de datos de seguridad de cada material para obtener más información.
Los materiales que no sean Ultimaker pueden liberar compuestos orgánicos volátiles cuando se procesan en impresoras 3D Ultimaker (no cubiertos por la garantía). Esto puede provocar dolores de cabeza, fatiga, mareos, confusión, somnolencia, malestar, dificultad para concentrarse y una sensación de intoxicación. Se recomienda el uso de una campana de humos. Consulte las fichas de datos de seguridad de estos materiales para obtener más información.
8

2. Introducción

Conozca su Ultimaker 3 y sepa cuáles son las posibilidades de esta impresora 3D.
9
2.1 Componentes principales de la Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended
3 81 92 93 10
4 157 146 135 124 11
1. Placa de impresión
2. Cabezal de impresión
3. Tuercas moleteadas
4. Abrazaderas de la placa de impresión
5. Botón pulsador/giratorio
6. Pantalla
7. Puerto USB
8. Alimentador 2
El modelo representado corresponde a la Ultimaker 3. Los componentes principales de la Ultimaker 3 Extended son los mismos y están exactamente en la misma posición. La única diferencia entre las dos impresoras es el peso de la caja. Consulte las especificaciones para conocer las distintas dimensiones.
9. Tubos guía
10. Alimentador 1
11. Puerto Ethernet
12. Soporte de bobina doble con cable NFC
13. Cubierta de cables
14. Toma de alimentación y cable
15. Interruptor de encendido
10
2.2 Specications
Impresora y propiedades de impresión
Tecnología Modelado por deposición fundida (FDM, por sus siglas en inglés) Cabezal de impresión Cabezal de impresión de extrusión doble con sistema automático de elevación
de la tobera y print cores intercambiables.
Volumen de impresión Ultimaker 3 Ultimaker 3 Extended Tobera izquierda: 215 x 215 x 200 mm 215 x 215 x 300 mm Tobera derecha: 215 x 215 x 200 mm 215 x 215 x 300 mm Material dual: 197 x 215 x 200 mm 197 x 215 x 300 mm Diámetro del filamento 2.85 mm Resolución de la capa Tobera de 0,25 mm: 150 - 60 micrones Tobera de 0,40 mm: 200 - 20 micrones Tobera de 0,80 mm: 600 - 20 micrones Precisión XYZ 12,5, 12,5, 2,5 micrones Velocidad de desplazamiento del cabezal de impresión 30 – 300 mm/s Velocidad de impresión < 24 mm³/s Placa de impresión Placa de impresión de vidrio calefactada Temperatura de la placa de impresión 20 – 100 ºC Nivelación de la placa de impresión Nivelación activa Materiales compatibles Nylon, PLA, ABS, CPE, CPE+, PC, TPU 95A, PP, PVA, Breakaway Diámetro de la tobera 0.25 mm, 0.40 mm, 0.80 mm Temperatura de la tobera 80 – 280 ºC Tiempo de calentamiento de la tobera < 2 min Tiempo de calentamiento de la placa de impresión < 4 min (20 - > 60 ºC) Sonido en funcionamiento 50 dBA Reconocimiento de materiales Reconocimiento de material con escáner NFC Conectividad Wifi, LAN, puerto USB Supervisión Cámara en directo
Dimensiones físicas
Ultimaker 3 Ultimaker 3 Extended Dimensiones 342 x 380 x 389 mm 342 x 380 x 489 mm Dimensiones 342 x 505 x 588 mm 342 x 505 x 688 mm
(con tubo guía y soporte de bobina)
Peso neto 10,6 kg 11.3 kg Peso de transporte 15,5 kg 16,8 kg Dimensiones de la caja de embalaje 400 x 395 x 590 400 x 395 x 690
Requisitos de alimentación
Entrada 100 – 240V 4A, 50 – 60Hz 221 W max. Salida 24 V DC, 9.2 A
Condiciones ambientales
Temperatura ambiental de funcionamiento 15 - 32 °C, 10 - 90 % de HR sin condensación Consulte las especificaciones de los materiales Temperatura sin funcionamiento 0 – 32 °C
Software
Software suministrado Ultimaker Cura, nuestro software gratuito de preparación de impresión Sistemas operativos admitidos MacOS, Windows, and Linux Tipos de archivos STL, OBJ, X3D, and 3MF G and GCODE BMP, GIF, JPG and PNG
11

3. Desembalaje e instalación del hardware

Desembale su Ultimaker 3 o Ultimaker 3 Extended cuidadosamente e instale el hardware siguiendo las instrucciones de este capítulo.
12

3.1 Desempaquetado

La Ultimaker 3 se suministra en un embalaje reutilizable y duradero, especialmente diseñado para protegerla.
Desempaquetado
Siga los pasos siguientes para desempaquetar la Ultimaker 3.
1. Saque la Ultimaker 3 de la caja de cartón.
2. Abra la hebilla para aflojar la correa.
3. Quite la parte superior del embalaje de espuma de poliestireno con las dos bobinas de filamento y la prueba de impresión de fábrica.
4. Saque la caja de accesorios.
5. Saque la parte de espuma de poliestireno colocada en la parte delantera de la Ultimaker 3.
6. Agarre la Ultimaker 3, quite la parte inferior de espuma de poliestireno y coloque la impresora sobre una superficie plana.
7. Corte la brida de plástico que sujeta el cabezal de impresión.
8. Retire el trozo de cinta adhesiva del cabezal de impresión.
13
Contenido de la caja
Además de las bobinas de PLA (350 g) y PVA (350 g), la prueba de impresión y una guía de inicio rápido, la Ultimaker 3 se suministra con varios accesorios de hardware. Compruebe que todos estos accesorios estén incluidos antes de continuar.
1. Cable de alimentación (bajo la impresora)
2. Adaptador de alimentación
3. Cable Ethernet
4. Soporte de bobina con cable NFC
5. Guía de material
6. Cubierta de cables
7. Destornillador hexagonal
8. Print core AA 0.4 y print core BB 0.4
Hay otro print core AA 0.4 en la ranura 1 del cabezal de impresión de la Ultimaker 3.
3
1
2
15
9. Placa de vidrio
10. Tarjeta de calibración
11. Unidad USB
12. Hoja de calibración XY
13. Barra de pegamento
14. Magnalube (para el husillo del motor del eje Z)
15. Aceite de máquina (para los ejes X/Y/Z)
4
5
7
6
14
13
8
9
10
11
12
14

3.2 Instalación de los accesorios de hardware

Colocación y conexión del soporte de bobina con NFC
1. Apoye con cuidado la impresora sobre su lado izquierdo.
2. Inserte el soporte de bobina en el panel posterior. Coloque primero la parte de arriba en el orificio y presiónelo hasta que encaje.
3. Conecte el cable NFC a la toma NFC. La parte plana del conector queda orientada hacia afuera con respecto al panel inferior.
4. Meta el cable NFC por la ranura del panel posterior.
Si tiene una Ultimaker 3, debe recoger el cable sobrante hacia el panel posterior, para que encaje detrás de la cubierta de los cables correctamente. Esto no es necesario para la Ultimaker 3 Extended.
5. Coloque la cubierta de los cables en el panel posterior para fijar el cable.
6. Vuelva a poner derecha la Ultimaker 3 con cuidado.
15
Colocación de la placa de vidrio
1. Abra las dos abrazaderas de la parte frontal de la placa de impresión.
2. Deslice suavemente la placa de vidrio sobre la placa de impresión y asegúrese de que encaje en las abrazaderas de la parte posterior de la placa de impresión.
3. Cierre las dos abrazaderas de la parte frontal de la placa de impresión para fijar la placa de vidrio.
Dejar abiertas las abrazaderas de la placa de impresión puede dañar la Ultimaker 3 al elevar la placa de impresión.
Conexión de la fuente de alimentación
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación.
2. Enchufe el cable de alimentación en la toma eléctrica.
3. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación a la Ultimaker 3. La parte plana del conector debe estar orientada hacia abajo. Antes de enchufar el cable en el puerto, tiene que tirar del mecanismo. Cuando ya haya conectado el cable a la impresora, asegúrese de que está encajado correctamente.
La Ultimaker 3 puede utilizar corrientes del rango de 230 VCA y 50 Hz o 110 VCA y 60 Hz. Debe utilizar una toma de corriente con conexión a tierra como protección contra sobrecargas de tensión y el edificio debe disponer de medios específicos para proteger contra cortocircuitos.
16
4. Conguración para el primer uso
Una vez instalados los accesorios, tiene que configurar la impresora para utilizarla por primera vez. Este capítulo incluye los pasos para la instalación de los print cores, la carga de los materiales, la configuración de la red wifi, la actualización del firmware y la instalación del software Ultimaker Cura.
17

4.1 Instalación de los print cores

Encienda la impresora con el interruptor de encendido de la parte posterior para proceder a la configuración. La configuración de bienvenida aparecerá en la pantalla. Gire el botón para desplazarse por los menús y presiónelo para confirmar la selección.
Print cores
Existen dos tipos de print cores:
There are two types of print cores:
Tipo AA: para imprimir materiales de construcción y el material Ultimaker Breakaway.
Tipo BB: para imprimir material de soporte soluble en agua.
La impresora Ultimaker 3 se suministra con dos print cores AA 0.4, de los cuales uno ya está instalado en la ranura 1 del cabezal de impresión, y un print core BB 0.4. Esto significa que es posible realizar impresiones con dos materiales de impresión o con uno de impresión y otro de soporte.
Los print cores contienen información, de modo que la impresora siempre sabe qué print cores están instalados y qué materiales se pueden utilizar con cada print core.
Instalación del segundo print core
Durante la configuración de bienvenida, debe instalarse el segundo print core. Para ello, siga los pasos que aparecen en la pantalla de la Ultimaker 3:
1. Abra el soporte del ventilador del cabezal de impresión y pulse Continue (Continuar).
2. La Ultimaker 3 detectará automáticamente el print core (AA) que esté colocado en la ranura 1 del cabezal de impresión. Confirme para continuar.
3. Coloque el print core BB en la ranura 2 del cabezal de impresión presionando las palancas del print core y deslizándolo para insertarlo en el cabezal de impresión.
No toque el chip de la parte posterior del print core con los dedos.
No olvide mantener el print core completamente en vertical mientras lo está colocando para poder introducirlo en el cabezal de impresión correctamente.
4. La Ultimaker 3 detectará automáticamente el print core (BB) que se coloca en la ranura 2 del cabezal de impresión Confirme para continuar.
5. Cierre el soporte del ventilador del cabezal de impresión para continuar con la configuración.
18
+ 42 hidden pages