Déballage 9
Contenu de la boîte 10
Aperçu de l’Ultimaker 2 Go 11
Installation des accessoires 12
3. PRISE EN MAIN 14
Assistant de première utilisation 15
Première impression 17
4. OPTIONS D’IMPRESSION AVANCÉES 18
Cura 19
Écran et manette 20
5. ENTRETIEN ET ASSISTANCE 22
Entretien 23
Dépannage 27
Assistance 29
3
1.
PRÉSENTATION DE L’ULTIMAKER 2 GO
Ce manuel d’utilisation est conçu pour vous aider à commencer à utiliser l’Ultimaker
2 Go. Au travers de ces pages, nous voulons vous montrer à quel point il est simple
et facile de produire des impressions de qualité.
Vous connaissez peut-être déjà d’autres types d’Ultimakers ou d’imprimantes 3D.
Toutefois, il est primordial que vous lisiez ce manuel attentivement afin d’obtenir les
meilleurs résultats avec votre Ultimaker 2 Go.
4
SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio. Dans
un tel cas, l’utilisateur doit prendre les mesures qui s’imposent.
L’Ultimaker 2 Go peut, dans de très rares cas, perdre temporairement sa fonction d’achage à cause d’une DES. La
fonction d’achage peut être complètement rétablie en redémarrant la machine.
Le rapport d’essai de CEM de l’Ultimaker 2 Go est consultable sur demande en écrivant à info@ultimaker.com.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
L’Ultimaker 2 Go fonctionne sur 24volts (très basse tension) et n’est donc pas concerné par la directive basse tension.
L’alimentation électrique respecte toutes les réglementations marquées CE et est protégée contre les court-circuits, les
surcharges, les surtensions et les surchaues. Pour de plus amples informations sur la sécurité électrique, veuillez vous
reporter à la déclaration de conformité CE de Mean Well pour les adaptateurs électriques GS220AX.
Veuillez n’utiliser l’Ultimaker 2 Go qu’avec les alimentations et les câbles électriques fournis par Ultimaker B.V..
ATTENTION: débranchez toujours l’imprimante avant de procéder à son entretien ou à des modifications.
SÉCURITÉ MÉCANIQUE
L’Ultimaker 2 Go contient de nombreuses pièces mobiles, mais les moteurs pas-à-pas ne sont pas susamment
puissants pour provoquer des blessures graves et les unités mobiles ont été recouvertes. Malgré tout, il est
recommandé de n’ouvrir la machine qu’une fois éteinte.
ATTENTION: débranchez toujours l’imprimante avant de procéder à son entretien ou à des modifications.
RISQUE DE BRÛLURES
La machine présente un risque potentiel de brûlures, car la tête d’impression peut atteindre des températures allant
jusqu’à 260°C. La buse de la tête d’impression est essentiellement entourée d’une protection en aluminium empêchant
tout contact, mais nous vous conseillons tout de même de ne pas ouvrir la machine si la tête d’impression est chaude.
ATTENTION: laissez toujours l’imprimante refroidir pendant au moins 30minutes avant de procéder à son entretien
ou à des modifications.
SANTÉ
L’Ultimaker 2 Go est conçu pour imprimer avec des filaments en PLA. L’utilisation d’autres matériaux est à vos propres
risques.
L’impression de PLA pur est considérée comme sûre, toutefois une bonne ventilation reste recommandée car il est
possible que des vapeurs inconnues soient libérées par les colorants présents dans le PLA coloré.
ATTENTION: veuillez n’utiliser votre imprimante que dans un espace bien aéré.
5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
L’Ultimaker 2 Go n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) sourant de déficiences physiques
ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou aient reçu
des instructions concernant l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être placés sous surveillance constante lors de l’utilisation de l’imprimante.
Les informations ci-dessus sont considérées correctes, mais ne prétendent pas être totalement inclusives et ne doivent
être employées qu’à titre de guide.
Les conditions ou méthodes utilisées pour l’assemblage, la manipulation, le stockage, l’utilisation ou la mise au rebut
de la machine sont indépendantes de notre volonté et peuvent ne pas être du ressort de nos compétences. Pour cette
raison et à d’autres fins, nous n’assumons pas et rejetons expressément toute responsabilité en cas de perte, blessure,
dommage ou dépense découlant directement ou indirectement de l’assemblage, de la manipulation, du stockage, de
l’utilisation ou de la mise au rebut du produit.
Les informations contenues dans ce document sont tirées de source considérées fiables. Néanmoins, les informations
sont fournies sans garantie, expresse ou tacite, de leur exactitude.
6
CARACTÉRISTIQUES
Impression
Technologie d’impression Dépôt de filament fondu
Volume de construction 120mm / 120mm / 115mm
Résolution des couches Rapide: 200micron (0,2mm)
Normale: 100micron (0,1mm)
Élevée: 60micron (0,06mm)
Ulti: 40micron (0,04mm)
Précision de position 12,5micron / 12,5micron / 5micron
Diamètre du filament 2,85mm (on parle généralement de filaments de 3mm)
Diamètre de la buse 0,4mm
Vitesse d’impression 30mm/s - 300mm/s
Vitesse de déplacement 30mm/s - 350mm/s
Logiciel
Logiciel fourni Cura, logiciel ociel d’Ultimaker
Types de fichier STL / OBJ / DAE / AMF
Système d’exploitation pris en charge Windows / Mac / Linux
Électricité
Alimentation CA 100 - 240V
Environ 1,4AMPS
50 - 60Hz
120Watt max.
Connectivité Impression par carte SD autonome /
Compatibilité WiFi pour l’impression
Dimensions physiques
Espace de bureau 258mm / 250mm / 287,5mm
Dimensions d’expédition 400mm / 310mm / 550mm
Poids 6,2kg
Poids d’expédition 14,0kg
Température
Température ambiante de fonctionnement 15 - 32°C
Température de stockage 0 - 32°C
Température de fonctionnement de la buse 180 - 260°C
Son
Niveau sonore moyen en fonctionnement 49dBA
ATTENTION: L’Ultimaker 2 Go génère des températures élevées et se compose de pièces amovibles chaudes
pouvant blesser. N’insérez jamais votre main à l’intérieur de l’Ultimaker 2 Go quand il est en cours d’utilisation.
Commandez toujours l’Ultimaker 2 Go au moyen du bouton à l’avant ou de l’interrupteur d’alimentation à l’arrière.
Laissez l’Ultimaker 2 Go refroidir pendant au moins 5minutes avant d’insérer votre main dans la machine.
ATTENTION: lorsque vous ouvrez l’Ultimaker 2 Go en vue de procéder à sa maintenance, assurez-vous que
l’alimentation est éteinte et que le câble d’alimentation est débranché de la prise murale.
ATTENTION: veuillez n’utiliser que l’alimentation fournie avec votre Ultimaker 2 Go.
7
2.
INSTALLATION DE L’ULTIMAKER 2 GO
Votre Ultimaker 2 Go est enfin arrivé et vous êtes prêt à le déballer et à l’installer!
Nous vous recommandons de déballer votre Ultimaker 2 Go avec soin et de
l’installer conformément aux instructions données aux pages suivantes.
8
DÉBALLAGE
L’Ultimaker 2 Go est fourni dans un emballage réutilisable et durable, permettant de le transporter et de le déplacer
facilement. Pour déballer correctement votre Ultimaker 2 Go, veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous.
1. Desserrez la sangle bleue autour de l'emballage en polystyrène.
2. Ouvrez le couvercle du haut et sortez les accessoires.
3. Ouvrez l’intégralité de l’emballage en le soulevant par l’orifice situé sur le côté de l’emballage. Vous pouvez
désormais sortir l’Ultimaker 2 Go et la bobine de filament.
4. Retirez les morceaux de carton de l’Ultimaker 2 Go et coupez les attaches maintenant la tête d’impression en place.
REMARQUE: il y a également un morceau de carton en dessous de la plaque de construction. Vous pouvez l’ôter
facilement en soulevant la plaque de construction manuellement.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.