U-line U3018CLRINT00B Quick Start Guide

GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
Série Modular 3000 3018 CLR 115 V / 60 Hz
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
BIENVENUE CHEZ U-LINE
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit U-Line. Votre produit provient d’une compagnie dont l’expérience dans la fabrication d’appareils haut de gamme de fabrication modulaire de glaçons, de réfrigération et de conservation des vins dure depuis plus de cinq décennies et trois générations. U-Line continue d’être un chef de file américain en offrant souplesse et flexibilité pour de nombreuses applications, notamment résidentielles, commerciales, d’utilisation en extérieur et marine. La gamme complète de produits U-Line comprend les modèles modulaires Wine Captain machines à glaçons Crescent, des réfrigérateurs à porte vitrée ou pleine, des modèles à tiroirs réfrigérants, des congélateurs et les modèles Combo
U-Line a su retenir l’attention de tous ceux qui savent apprécier les appareils les plus élégants alliant fonctionnalité et style exceptionnels à des innovations inspirées et à une attention pour les moindres détails. Nous sommes réputés et respectés pour l’engagement ferme que nous avons pris pour que nos produits soient de conception et de qualité irréprochables. La société U-Line est basée à Milwaukee au Wisconsin, son bureau de la côte Ouest est situé à Laguna Beach en Californie et son bureau de soutien technique se trouve à Dublin en Irlande. U-Line expédie ses produits sur les cinq continents depuis plus de deux décennies et est fière d’avoir cette occasion de vous les expédier.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Pour en savoir plus sur votre produit? Les guides d’utilisation, guides de référence rapide, dessins CAD, documentation de conformité et l’information de garantie du produit sont tous disponibles pour référence et téléchargement à u-line.com sous la rubrique Documentation.
®
.
®
, des distributeurs de boissons, des machines à glaçons Clear, des
DÉGÂTS MATÉRIELS / BLESSURES
Prière de suivre les étapes suivantes dans le cas peu probable où il pourrait y avoir des dégâts matériels ou des blessures causées présumément par un produit U-Line :
1. Prendre immédiatement contact avec l’assistance clientèle U-Line au +1.800.779.2547.
2. Il est interdit d’effectuer l’entretien ou les réparations sur l’appareil sans l’autorisation écrite préalable de U-Line. Les réclamations ne sont pas admissibles si l’appareil a été modifié ou réparé sur place sans l’autorisation écrite préalable de U-Line.
SERVICE APRÈS-VENTE
Vous trouverez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le site u-line.com sous Customer Care (Service d’assistance à la clientèle), ou vous pouvez communiquer directement avec notre groupe d’assistance à la clientèle conformément à l’information ci-dessous.
DEMANDES D’ORDRE GÉNÉRAL
U-Line Corporation 8900 N. 55th Street Milwaukee, Wisconsin 53223 USA Du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 heures 30 HNC Tél : +1.414.354.0300 Téléc. : +1.414.354.7905 Courriel : sales@u-line.com u-line.com
ASSISTANCE APRÈS-VENTE ET POUR LES PIÈCES
Du lundi au vendredi, de 8 heures à 17 heures 30 HNC Tél : +1.800.779.2547 Téléc. : +1.414.354.5696 Courriel visant l’entretien : onlineservice@u-line.com Courriel pour les pièces : onlineparts@u-line.com
CONNECTEZ-VOUS AVEC NOUS
Conçu, mis au point et assemblé au Wisconsin, États-Unis
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
Table des matières
1Liste des modèles 2 Sécurité et mises en garde 2 Conditions ambiantes 3 Circuit électrique 3 Raccordement à l’eau 5Vidange 7 Ouverture de porte 8 Installation générale 8 Pose du panneau de porte intégré 10 Guide de rapide des commandes 10 Première utilisation 10 Glace
u-line.com
12 Mode Shabbath 12 Garantie
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
u-line.com
Liste des modèles
Ce guide offre les notions de base pour démarrer. Pour en savoir plus? Visiter le site u-line.com pour regarder les guides d’utilisation détaillés de tous les produits U-Line.
Machines à glaçons Clear
U-3018CLRS-00B
U-3018CLRS-40B
U-3018CLRINT-00B
U-3018CLRINT-40B
Visiter le site http://www.u-line.com/product-literature/userguides ou scanner ce code QR pour afficher tous les guides d’utilisation en ligne.
1
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
AVIS
u-line.com
Sécurité et mises en garde
Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser l’appareil, ou d’intervenir dessus.
Utiliser cet appareil exclusivement pour l’emploi prévu et respecter ces mesures générales de précaution et celles figurant tout au long du guide :
DÉFINITION DES MISES EN GARDE
Les mises en garde figurant dans ce guide sont intitulées Danger, Avertissement ou Attention, en fonction du type de risque :
DANGER
!
Danger signifie que des dommages corporels graves ou la mort se produiront si la mise en garde n’est pas respectée.
Conditions ambiantes
Ce modèle est conçu pour des applications d’extérieur/ intérieur seulement et ne doit pas être utilisé pour des installations ouvertes ou exposées aux éléments naturels.
Les appareils sont conçus pour fonctionner entre 10 °C (50 °F) et 38 °C (100 °F). Des températures ambiantes plus élevées peuvent réduire l’aptitude de l’appareil à atteindre de basses températures ou à réduire la production de glaçons sur les modèles applicables.
Pour des performances optimales, protéger l’appareil des rayons du soleil et de la chaleur provenant d’appareils de chauffage.
Sous des climats où règne une forte humidité et où les points de rosée sont élevés, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Ceci est considéré comme étant normal. La condensation s’évaporera quand le degré d’humidité chutera.
AVERTISSEMENT
!
Avertissement signifie que des dommages corporels graves ou la mort sont possibles si la mise en garde n’est pas respectée.
ATTENTION
!
Attention signifie que des dommages corporels ou matériels mineurs ou modérés sont possibles si la mise en garde n’est pas respectée.
ATTENTION
!
Les dommages causés par des températures ambiantes de 4 °C (40 °F) ou inférieures ne sont pas couverts par la garantie.
2
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
AVIS
u-line.com
Circuit électrique
AVERTISSEMENT
!
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE — Mise à la terre requise. Ne jamais essayer de réparer ni d’effectuer de la maintenance sur l’appareil sans que l’alimentation électrique ait été débranchée.
Ne jamais enlever la broche de terre ronde de la prise et ne jamais utiliser d’adaptateur de terre à deux broches.
Toute modification du cordon électrique, le fait de le couper ou de le retirer, la dépose de la prise de courant ou du câblage direct peut provoquer de graves blessures, un incendie, des dégâts matériels importants, voire même de pertes en vies humaines, et annulera la garantie.
Ne jamais utiliser de rallonge électrique pour brancher l’appareil.
Toujours maintenir la zone de travail bien sèche.
Raccordement à l’eau
PRÉPARATION DE LA TUYAUTERIE
Prière d’utiliser la conduite d’arrivée d’eau à armature tressée en acier inoxydable qui vient avec l’appareil. La conduite d’eau est munie d’un raccord de compression standard de 6,35 mm (1/4 po).
AVERTISSEMENT
!
Avant l’installation, déterminer si le produit comporte une vidange par gravité ou une pompe de vidange posée en usine. Les produits sans pompe de vidange ne peuvent utiliser qu’un écoulement par gravité. Si les connexions de la conduite d’alimentation en eau ou de la conduite de vidange ne sont pas raccordées, il peut se produire des fuites des blessures ou des dégâts matériels. Débrancher l’alimentation électrique et couper l’eau à l’appareil avant de tenter de modifier ces connexions. Ces connexions relèvent de la responsabilité du propriétaire et doivent être raccordées conformément au code local de plomberie. Dans le dote sur la manière d’installer ce produit d’une manière sûre et convenable, communiquer avec un plombier autorisé.
L’installation électrique doit être en conformité avec tous les codes provinciaux et locaux en vigueur. Cet appareil se branche sur une prise électrique polarisée avec terre (trois broches) qui doit avoir été installée par un électricien qualifié.
L’appareil nécessite une alimentation électrique polarisée mise à la terre de 115 V c.a., 60 Hz, 15 A (courant domestique normal). Il est conseillé de le brancher sur un circuit de dérivation mis à la terre séparé ou sur un disjoncteur. Il n’est généralement pas nécessaire de prévoir de disjoncteur de fuite de terre (GFCI) pour les appareils électroménagers fixes et cela est déconseillé pour cet appareil en raison des risques de déclenchements intempestifs. Veiller toutefois à consulter la réglementation locale.
Connexion à l’alimentation en eau
ATTENTION
!
Étudier, obéir et comprendre les codes locaux de plomberie avant d’installer l’appareil. Raccorder à l’alimentation en eau froide. La pression d’eau devrait se situer entre 138 et 827 kPa (20 et 120 psi). La conduite d’arrivée d’eau DOIT posséder un robinet d’arrêt sur la conduite d’alimentation.
3
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
ATTENTION
!
Ne pas utiliser de conduite d’alimentation d’eau en plastique. La conduite est sous pression en tout temps. Le plastique peut se fissurer ou rupturer avec l’âge et endommager votre foyer.
Ne pas utiliser de ruban ou de pâte à joint lors du raccordement d’une conduite flexible à armature tressée d’alimentation en eau qui comporte un joint en caoutchouc. Le joint offre une étanchéité suffisante; tous les autres matériaux peuvent provoquer un blocage du robinet.
Le non respect des recommandations et des directives peut provoquer des dégâts matériels ou des blessures, une inondation ou annuler la garantie du produit.
u-line.com
4. Ouvrir l’alimentation en eau et vérifier s’il y a des fuites.
5. Faire passer la conduite d’alimentation en eau dans le serre-câble et fixer à l’aide d’une vis.
ATTENTION
!
Couper l’alimentation en eau et débrancher l’alimentation électrique vers l’appareil avant l’installation.
1. Couper l’alimentation en eau et débrancher l’alimentation électrique vers l’appareil avant de tenter l’installation.
2. Repérer l’emplacement voulu de l’alimentation en eau froide.
3. Repérer la conduite d’arrivée d’eau à armature tressée en acier inoxydable et raccorder l’eau froide. La conduite d’eau devrait comporter une boucle de 2 spirales. Cela permet de retirer l’appareil pour le nettoyer et voir à son entretien courant. S’assurer toutefois que la conduite n’est pas pincée ou endommagée au cours de l’installation.
4
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
AVIS
Vidange adéquate
normale
Mauvais écoulement
DYHFVLSKRQOȏHDXUHɠXHUD
Vidange adéquate avec siphon et évent
u-line.com
Vidange
Les numéros de modèle qui comprennent « -00 » ou « -07 » ne possèdent pas de pompe de vidange posée en usine.
Les numéros de modèle qui comportent « -40 » ou « -47 » possèdent une pompe de vidange posée en usine.
CONNEXION DE VIDANGE
ATTENTION
!
Si votre appareil U-Line n’est pas équipé d’une pompe de vidange posée en usine, il faut utiliser un raccord de vidange par gravité. Communiquer avec U-Line pour aider à déterminer si l’appareil possède une pompe. La bouche d’écoulement au plancher doit être suffisamment grande pour accommoder la vidange de toutes les vidanges qui y sont reliées. Suivre ces directives lors de la pose des conduites de vidange afin d’empêcher le retour de l’eau dans le bac de stockage de la machine à glaçons et pour empêcher l’eau de s’écouler sur le plancher, ce qui peut provoquer des dégâts matériels ou des blessures.
VIDANGE PAR GRAVITÉ
Un écoulement par gravité peut être utilisé si :
La conduite de vidange possède un dénivelé de 2 cm par 100 cm (1 po par 48 po) de parcours.
La conduite de vidange ne crée pas de siphon et est mise à l’air libre selon le code local.
1. Couper à la longueur voulue le tube de vidange pré­installé.
2. Raccorder à la tuyauterie locale selon le code de plomberie local.
La bouche d’écoulement NE doit PAS être situées directement sous l’appareil. L’appareil possède une base solide qui ne permet pas la vidange sous l’appareil même.
Il est possible que les connexions des conduites soient devenues lâches en cours d’expédition.
Vérifier toutes les connexions et les raccords soient exempts de fuites.
3. Au besoin, isoler la conduite de vidange pour empêcher la condensation.
ATTENTION
!
Si les connexions de la conduite d’alimentation en eau ou de la conduite de vidange sont mal raccordées, il peut en résulter des blessures ou des dégâts matériels. Les raccords de vidange par gravité doivent être acheminés vers le bas de l’appareil à une chute de 1 cm par 50 cm (1/4 po par pi).
5
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
AVIS
Eau
froide
Eau
chaude
Eau
résiduaire
Eau résiduaire
Robinet
d’arrêt
Tuyau de refoulement Pompe P60 nécessaire
Écart anti-retour
(Raccordement en option)
Eau
froide
Eau
chaude
Eau
résiduaire
Robinet
d’arrêt
Circuit d’évacuation Pompe P60 nécessaire
Eau
résiduaire
Eau
froide
Robinet
d’arrêt
Eau
chaude
Écart anti-retour
(Raccordement en option)
Section en Y de la pièce de raccordement Pompe P60 nécessaire
POMPE DE VIDANGE POSÉE EN USINE
Si la conduite de vidange est acheminée vers un tuyau de refoulement, d’évacuation ou un robinet, ou ne se conforme pas aux exigences d’une vidange par gravité, vous avez probablement commandé une pompe de vidange P60 pré­installée de U-Line.
S’il faut installer une pompe de vidange P60 dans l’appareil, consulter la section POMPE DE VIDANGE dans le manuel d’utilisation.
Voir ci-dessous les installations types qui exigent une pompe de vidange.
u-line.com
La hauteur de refoulement de la pompe de vidange P60 est de 3 m (10 pi). Ceci doit être effectué aussi près que possible de l’arrière de l’appareil.
6
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
Mur
Mur
Ouverture
de porte 90°
Ouverture
de porte 90°
Espace nécessaire
pour tous les
boutons ou tirettes
57 mm MIN
(2-1/4 po MIN)
Intégré
Acier inoxydable
6 mm (1/4 po)
Ouverture de porte
Dans le cas des modèles intégrés qui sont installés près d’un mur, il est recommandé d’avoir un dégagement de 6 mm (1/4 po) du mur côté charnière pour permettre l’ouverture de la porte à 90°. Ménager un espace supplémentaire pour tous les boutons ou tirettes montées sur le panneau/cadre intégré.
Les modèles en acier inoxydable installés près d’un mur exigent un dégagement de porte de 57 mm (2-1/4 po) du côté charnière pour l’emplacement de la poignée.
u-line.com
Les appareils ne nécessitent aucun dégagement lorsqu’ils sont installés à côté des armoires.
7
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
2
1
Tourner en sens horaire pour
relever le pied arrière.
Tourner dans le sens antihoraire pour l’abaisser.
Tourner les pieds avant pour régler
Aligner d’abord
le rebord de la
porte ou du tiroir
Aligner la partie supérieure du panneau
avec le point le plus élevé de la porte ou du tiroir
u-line.com
Installation générale
1. Utiliser un niveau pour confirmer que l’appareil est de niveau. Tel qu’illustré, le niveau doit être placé le long du bord supérieur et du bord latéral.
2. Si l’appareil n’est pas bien à l’horizontale, retirer la grille et, au besoin, régler les pieds. Utiliser l’outil fourni pour régler la hauteur des pieds arrières.
POSE
1. Brancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Pousser l’appareil avec précaution jusqu’à son emplacement. Prendre garde d’entremêler le cordon électrique et les conduites d’eau et de vidange.
3. Revérifier le niveau, d’avant en arrière et d’un côté à l’autre. Effectuer tout ajustement nécessaire. Le dessus de l’appareil doit être à 3 mm (1/8 po) environ sous le plan de travail.
4. Poser le support anti-basculement.
5. Retirer le matériau d’emballage à l’intérieur et essuyer l’intérieur de l’appareil avec un chiffon propre et humide.
Pose du panneau de porte intégré
3. Confirmer que l’appareil est de niveau après chaque ajustement et répéter les étapes précédentes jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau.
CONSEIL DE POSE
Si le plancher de la pièce est plus haut que le sol de l’encastrement, régler les pieds arrière de manière à ce que la hauteur arrière totale de l’appareil soit inférieure de 3 mm (1/8 po) à la hauteur arrière de l’encastrement. Raccourcir la hauteur à l’avant de l’appareil à l’aide des pieds avant. Ceci permet de basculer délicatement l’appareil dans l’encastrement. Ajuster les pieds avant pour mettre l’appareil de niveau une fois qu’il est correctement placé dans l’encastrement.
1. Ouvrir complètement la porte.
2. En commençant par le coin, tirer le joint de la porte.
3. Continuer à tirer le joint pour le dégager de la rainure dans laquelle il est inséré.
4. Dès qu’il est retiré, déposer le joint sur une surface plane.
5. Le panneau doit être aligné avec le bord extérieur (à l’opposé de la charnière) et doit être suffisamment haut pour s’aligner avec le point le plus élevé de la porte.
le panneau contre
8
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
AVIS
AVIS
AVIS
Panneau
en bois
Porte/Tiroir
Serre-
barre
Serre-
barre
Panneau intégré
Panneau intégré
En raison des différences de structure du sol ou des armoires avoisinantes, il se peut que le panneau ne s’aligne pas avec la partie supérieure de la porte.
6. Fixer le panneau intégré à la porte à l’aide de brides. On peut également utiliser un ruban adhésif extra fort. U-Line préconise d’utiliser des serre­barres pour fixer le panneau à la porte. Si on utilise un ruban adhésif, s’assurer qu’il n’abime pas la couche de finition du panneau lorsqu’on le retire.
u-line.com
10.S’assurer que les vis affleurent le fond de la rainure.
11.Retirer les brides de la porte.
Si le panneau nécessite un ajustement supplémentaire une fois que les brides ont été retirées, desserrer légèrement chaque vis et ajuster au besoin le panneau. Serrer les vis une fois l’opération terminée.
12.En commençant par les coins, reposer le joint dans la rainure du cadre. S’assurer que le joint est bien posé à plat.
7. À l’aide d’un foret de 3 mm (7/64 po), percer 6 trous de guidage dans le panneau de bois de 12 mm (1/2 po) en utilisant les trous du cadre de porte comme guide.
Il importe que tous les trous forés soient percés à la bonne profondeur afin d’éviter de fendre le bois lors de la pose du bois franc.
8. Choisir 6 vis n° 6 x 1-1/2 po parmi celles fournies avec votre appareil.
9. À l’aide d’un tournevis Phillips, insérer une vis dans chacun des 6 trous-guides et la visser. Ne pas trop serrer les vis.
9
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
AVIS
AVIS
Haut
Sélection
Basculement de zone
Bas
Mise sous
tension
ICE PRODUCTION
Éclairage U-Select
ou
ou
ou
ou
Guide de rapide des commandes
Affichage réel :
Guide de fonctionnement des commandes :
FONCTION COMMANDE AFFICHAGE/OPTIONS
u-line.com
OFF (Arrêt) Appuyer sur et tenir enfoncé
ON (MARCHE) Appuyer sur et relâcher L’appareil se met en marche immédiatement
Réglage de l’éclairage Appuyer sur pour régler l’éclairage
Menu client
Menu entretien
Appuyer sur et maintenir pendant 5secondes
Appuyer sur et maintenir pendant 5secondes
Première utilisation
Toutes les commandes U-Line sont préréglées en usine. La mise en route initiale ne nécessite aucun réglage.
U-Line recommande de jeter les glaçons produits au cours des deux ou trois premières heures de fonctionnement pour éviter la possibilité d’avoir de la saleté ou du tartre provenant de la conduite d’eau.
Lorsque l’appareil est branché, il commence à fonctionner selon le paramètre par défaut réglé en usine. Suivre l’invite de l’écran pour la sélection de la langue et des unités de température.
L’affichage effectue un compte à rebours de 5 jusqu’à l’arrêt
Appuyer sur pour régler l’éclairage à faible, moyen ou élevé
Appuyer sur pour faire défiler le menu
Appuyer sur pour faire défiler le menu
Glace
RÉGLAGE DE L’ÉPAISSEUR DES GLAÇONS
Le réglage de l’épaisseur des glaçons doit impérativement se faire un cran à la fois. Laisser la production de glaçons se stabiliser pendant 24 heures avant de revérifier l’épaisseur.
La glace est produite par couche pour donner des glaçons limpides. Les glaçons dans le bac peuvent développer du givre en surface qui disparait lorsque le glaçon est placé dans un liquide.
Pour arrêter l’appareil, appuyer sur pendant 5 secondes et relâcher. Un compte à rebours s’affichera jusqu’à l’arrêt de l’appareil.
Pour mettre sous tension l’appareil, appuyer simplement sur
et l’appareil se mettra immédiatement en marche.
Les glaçons d’un lot donné peuvent varier, c’est pourquoi il convient de choisir des glaçons de la zone échantillon pour effectuer les comparaisons lors des ajustements.
10
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
DÉPRESSIONS
PONT DE GLACE
22 mm
(7/8 po)
22 mm
(7/8 po)
6,4 mm à 12,7 mm
(1/4 po à 1/2 po)
DÉPRESSION
1,6 mm à 3,2 mm
(1/16 po à 1/8 po)
PONT DE GLACE
Détails du glaçon
Réglage d’usine par défaut - 0
PONT MOINS ÉPAIS PONT PLUS ÉPAIS
DÉPRESSION
PLUS PROFONDE
DÉPRESSION TRÈS
PEU PROFONDE
-5
RÉGLAGE
+5
RÉGLAGE
Haut
Sélection
Bas
RETURN TO MENU
ICE ADJUST
ICE ADJUST = 0
et
L’épaisseur des glaçons est réglé à l’usine de façon à produire des résultats globaux optimaux. Le réglage d’usine « 0 » est destiné à maintenir un pont de glace de 1,6 mm à 3,2 mm (1/16 po à 1/8 po) environ sous des conditions normales, ce qui produit une fossette d'environ 6,4 mm à 12,7 mm (1/4 po à 1/2 po) de profondeur. Un cube plus plein à fossette réduite se traduirait par un pont de glace plus épais. À mesure que le pont de glace s’épaissit, les glaçons ont plus tendance à rester attachés en plaque. Un pont de plus de 3,2 mm (1/8 po) d’épaisseur peut provoquer un débordement du seau à glaçons.
L’appareil forme 32 glaçons par plaque de 4 x 8 au cours de chaque cycle. Chaque cycle prend environ 15 à 20 minutes à l’épaisseur par défaut du glaçon (0).
u-line.com
AJUSTEMENT DES GLAÇONS
Votre machine à glaçons limpides est pré-réglée pour produire des glaçons de dimensions optimales illustrées ci-dessous :
Régler l’épaisseur des glaçons comme suit :
1. Appuyer sur et maintenir 5 secondes pour passer au Menu client.
2. Appuyer sur pour sélectionner « Ice Adjust » (Réglage des glaçons).
3. Appuyer sur . La sélection commencera à clignoter.
4. Appuyer sur pour produire une glace plus épaisse ou sur pour une glace plus mince. Appuyer sur
pour
confirmer le choix.
La gamme totale de réglages est de -5 (plus mince) à +5 (plus épais). Si des ajustements supplémentaires sont souhaités, répéter les étapes 1 à 4.
11
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
12 3456 7
Haut
Sélection
Bas
u-line.com
L
Mode Shabbath
Les modèles de machine à glaçons Clear de U-Line sont homologués Star-K et peuvent être utilisés pendant le Shabbath. Afficher une liste complète des appareils U-Line homologués Star-K au site www.star-k.org.
Pour préparer l’appareil pour le Shabbath :
1. Appuyer sur et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’appareil se mette hors circuit.
2. Il ne se formera aucune nouvelle glace lorsque l’appareil est à l’arrêt, mais la glace déjà produite sera accessible pendant plus de 24 heures. Les modèles munis d’une pompe continueront de retirer l’eau même si l’appareil est mis hors circuit.
Le mode Shabbath demeure actif jusqu’à ce qu’on appuie de nouveau sur et que l’appareil est remis sous tension.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE U-LINE CORPORATION
1. U-Line Corporation (« U-Line ») garantit que chaque produit U-Line est exempt de tout défaut, matériel et main-d’œuvre pendant une période d’un an (deux ans pour la série Modular 3000) à compter de la date d’installation. U-Line garantit également que le système hermétique (composé du compresseur, du condensateur, de l’évaporateur, du clapet de dérivation des gaz chauds, du séchoir et du tube de raccordement) de chaque produit U-Line est exempt de tout défaut, matériel et main­d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date d’installation.
2. Pendant la période initiale de garantie d’un an (deux ans pour la série Modular 3000) pour tous les produits U-Line, U-Line devra : (1) réparer tout produit ou remplacer toute pièce d’un produit, et (2) pour tous les produits marine, de véhicule de plaisance, domestiques U-Line vendus et faisant l’objet d’interventions aux États-Unis (y compris l’Alaska et Hawaï) et au Canada, U-Line sera tenue responsable des coûts de main-d’œuvre effectuée par une entreprise de maintenance et de réparation autorisée par U-Line et engagés suite au remplacement de toute pièce défectueuse. Pendant les années deux à cinq de la période de garantie pour le système hermétique, U-Line devra : (1) à la discrétion de U-Line, réparer ou remplacer toute pièce du système hermétique, et (2) pour tous les produits marine, de véhicule de plaisance, domestiques U-Line vendus et faisant l’objet d’interventions aux États­Unis (y compris l’Alaska et Hawaï) et au Canada, U-Line sera tenue responsable des coûts de main-d’œuvre engagés suite au remplacement de toute pièce défectueuse du système hermétique. Tous les autres frais, y compris les frais de transport pour l’acheminement des pièces de rechange au titre de la présente garantie ainsi que les coûts de main-d’œuvre non spécifiquement couverts par la présente garantie, devront être à la charge de l’acheteur. La présente garantie ne s’étend qu’à l’acheteur d’origine du produit U-Line. La carte d’enregistrement de produit fournie avec le produit doit être remplie sans délai par vous-même et retournée par courrier à U-Line, ou bien vous pouvez effectuer votre enregistrement en ligne sur le site Web www.u-lineservice.com.
12
GUIDE DÉMARRAGE RAPIDE
Droits d’auteur © 2016 U-Line Corporation. Tous droits réservés.
Numéro de publication 30446 9/2016 Rév.A
u-line.com
3. La garantie susmentionnée ne s’applique pas au modèles de vente. La garantie pertinente à ces modèles sera d’un an à compter de la date d’installation. Cette garantie d’un an ne s’applique pas aux dommages apparents. Une preuve d’achat pourra être exigée.
4. Les conditions suivantes sont exclues de la présente garantie limitée : utilisation de nettoyants autres que les nettoyants pour acier inoxydable recommandés et le nettoyant U-Line Clear Ice Maker, les frais d’installation, les dommages provoqués par des catastrophes ou des actes de force majeure tels que les incendies, les inondations, le vent et la foudre, les dommages occasionnés durant l’expédition ou en résultant, une installation incorrecte, une modification non autorisée, ou bien la mauvaise utilisation ou l’abus du produit, les appels destinés à former le client, les pertes et gaspillages d’aliments, les réglages de porte et de niveau d’eau (sauf pendant les 30 premiers jours à compter de la date d’installation), le dégivrage de l’appareil, le réglage des commandes, l’inversion des portes, et enfin le nettoyage du condenseur.
5. Les produits U-Line sont conçus pour fonctionner à des températures ambiantes de 10 °C et 38 °C (50 °F et 100 °F), à moins d’indication contraire dans le manuel du produit. L’exposition à des températures hors de cette gamme peut provoquer une dégradation de la performance et des problèmes, comme une plus faible production de glaçons ou un contenu inutilisable, et ces derniers ne sont pas couverts dans ce cas par les clauses de la garantie. Le produit U-Line ne doit pas être assujettis à des températures inférieures à 4 °C (40 °F) sans se conformer aux procédures de frigélisation et d’arrêt de vacances énoncées dans le guide d’utilisation.
de la zone avoisinant l’appareil, l’eau ayant une profondeur supérieure à 3 mm (1/8 po), les ouragans, les éclaboussures d’eau de piscine ou tout jet d’eau provenant d’un tuyau d’arrosage ou de tout dispositif similaire et dirigé dans l’appareil ou autour.
7. Si un produit est constaté être défectueux au cours de la période de garantie applicable, vous devez sans délai en aviser U-Line par téléphone au 1-800-779-2547, ou bien le revendeur auprès de qui vous avez acheté l’appareil. En aucun cas une telle notification ne saurait être reçue plus de 30 jours après l’expiration de la période de garantie applicable. U-Line peut exiger que les pièces défectueuses soient retournées, à vos frais, à l’usine U-Line de Milwaukee, Wisconsin, pour inspection. Toute action de votre part pour violation de la présente garantie doit être entamée dans l’année suivant la période de garantie applicable.
8. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, DE QUELQUE NATURE QU’ELLES SOIENT, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ SATISFAISANTE POUR UN BUT PARTICULIER, TOUTES CES GARANTIES ÉTANT DÉCLINÉES. La seule et unique responsabilité de U-Line et votre seul et unique recours au titre de la présente garantie sont énoncés dans les paragraphes ci-dessus. U-Line ne saurait être tenue responsable, quelle que soit la nature de cette responsabilité, de tout dommage accessoire, consécutif ou spécial résultant de la vente, de l’utilisation ou de l’installation de l’appareil ou de toute autre cause, quelle que soit sa nature, qu’il soit fondé sur une garantie (expresse ou implicite) ou sur un contrat, la responsabilité délictuelle ou toute autre théorie de droit.
6. La garantie limitée pour les produits d’extérieur de U-Line, énoncée dans le présent paragraphe 6, devra s’appliquer à tous les modèles U-Line estimés être conçus pour une utilisation en extérieur par les Laboratoires des assureurs du Canada (« UL ») comme indiqué dans le catalogue des produits U-Line, le site Web de U-Line et/ou sur la plaque signalétique de série apposée à l’intérieur de l’appareil. Un produit extérieur peut être en contact avec de la pluie en vertu d’une utilisation à l’extérieur. Toute exposition à d’autres sources d’eau devra également entraîner l’annulation de la présente garantie, y compris l’inondation
9. Certains États n’autorisent pas de restrictions sur la durée implicite de la garantie, ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs et, par conséquent, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier selon les États.
13
Loading...