Capacity (12" load center)2,000 lbs.
Capacity (15" load center)1,5 00 lb s.
Fork Length32"
Fork Width4"
Fork Thickness2⁄"
Max. Fork Height9"
Min. Fork Height3"
Overall Length49"
Overall Width65½"
Overall Height50½"
Diameter of the Front Wheels16" Pneumatic
Diameter of Steering Wheels10" Pneumatic
Weight309 lbs.
WARNINGS
• Please read and understand instruction manual
before using the pallet truck.
• Do not place hands or feet under the pallet truck at
any time.
• Always wear appropriate safety shoes.
• Do not operate loaded pallet truck on ramps or
inclines.
• Do not tip loaded pallet truck forks. This may cause
damage to the forks and personal injury.
• Never leave a loaded pallet truck unattended in the
raised position. Always lower load to the floor.
PAGE 1 OF 9 0715 IH-2722
• Do not load pallet truck beyond it’s rated capacity.
• Secure load before transporting.
• To prevent accidental tipping, make sure load is
centered on the forks.
• Do not move a loaded pallet truck by means other
than manual force.
• Failure to comply with these warnings may result in
personal injury and/or property damage.
Page 2
OPERATION
To raise the forks, place handle in the UP position
(bottom part of the handle slot). (See Figure 1)
To lower forks, pull lever handle to DOWN position
(upper part of the slot). (See Figure 1)
To freely move the handle, set the lever in NEUTRAL
position (center notch of slot). (See Figure 1)
TO LIFT A LOAD
1. Lower forks to lowest position.
2. Insert forks under load, or into pallet.
3. Place lever in UP position.
4. Move handle up, and down until forks reach
desired height.
TO MOVE A LOAD
1. Place lever in NEUTRAL position.
2. Pull or push pallet truck to desired location.
Down
Neutral
Up
Figure 1
UP-DOWN CAM ADJUSTMENT
1. Set the lever in the NEUTRAL position.
2. Alternate turning the cam nut and pumping the
handle. (See Figure 2)
3. When lifting stops, give the nut one more turn.
4. The cam nut is properly adjusted when pumping
the handle in the NEUTRAL position causes no
movement of the hydraulic ram.
TO LOWER A LOAD
1. Pull lever to the DOWN position.
2. Pull forks away from load.
Cam Nut
Figure 2
Cam
MAINTENANCE
CLEANING THE RELEASE VALVE
(BLEED THE PUMP)
Over time, the hydraulic pump assembly may
become clogged with debris, air bubbles, and
not function properly. To clean the release valve and
bleed the pump:
1. Pump handle quickly, raising pallet truck to max
height. While continuing pumping action, pull
lever to down position.
2. When forks reach total down position, valve is
flushed. Repeat if necessary.
LUBRICATION
Check the oil level annually by removing the oil plug
(Part #28 on the Pump Diagram) found on the top of the
pump housing. When changing or adding oil, fill the
tank through the oil plug screw hole to 80% capacity
with hydraulic jack oil, about 2" deep in pump housing.
(See Figure 3)
PAGE 2 OF 9 0715 IH-2722
Please use Shell Tellus Oil: No. 22 or 27, Turbine Oil:
No. 22, or Texaco Regal: No. 32. Grease the rear and
front wheels annually or as needed.
Do not use any other type of oil. There is one grease
fitting located on the table (Part #43 on the Pump
Diagram). Lubricate this point on a semi-annual basis or
as needed. Wheel bearings are sealed and require no
lubrication. Crank shaft features oil light bushings that also
require no lubrication. Lightly oil all other moving parts.
Pump
Housing
2 inches
deep
Figure 3
Oil Plug
Oil
80%
Capacity
Page 3
TROUBLESHOOTING
OPERATING ISSUECAUSESRECOMMENDATIONS
Hydraulic unit does not lift.Oil low in tank.
Steel ball not seated in hydraulic unit.
Worn O-ring in ram cylinder.
Once lifted, truck lowers by itself.Steel ball or relief valve not seated correctly.
Worn O-ring in ram cylinder.
Oil leakage from each valve.
Fork does not lower.Cam chain broken.
Up-down cam nut out of adjustment.
Broken fork rods and linkage.
Lever does not set at NEUTRAL position.Up-down cam nut out of adjustment.Adjust cam nut (As noted in Operation).
Make sure there is no oil leakage from
valve and add oil.
Clean release valve (As noted in
Maintenance).
Replace O-ring.
Clean release valve (As noted in
Maintenance).
Replace O-ring.
Tighten plug of each valve.
Replace cam chain.
Adjust cam nut (As noted in Operation).
Replace broken parts.
NOTE: Do not attempt to repair the pallet truck unless you are trained and authorized to do so.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
PAGE 3 OF 9 0715 IH-2722
uline.com
Page 4
π H-2722
PATÍN HIDRÁULICO
TODO TERRENO
MODELOH-2722
Capacidad (centro de carga de 12")907 kg (2,000 lbs.)
Capacidad (centro de carga de 15")680 kg (1,500 lbs.)
Longitud de Horquilla81.3 cm (32")
Ancho de la Horquilla10.2 cm (4")
Grosor de la Horquilla6 cm (2⁄")
Altura Máx. de Horquilla22.9 cm (9")
Altura Mín. de Horquilla7.6 cm (3")
Largo General124.5 cm (49")
Ancho Total166.4 cm (65½")
Altura Total128.3 cm (50½")
Diámetro de las Llantas DelanterasNeumáticas de 40.6 cm (16")
Diámetro de las Llantas de DirecciónNeumáticas de 25.4 cm (10")
Peso140 kg (309 lbs.)
01-800-295-5510
uline.mx
INFORMACIÓN TÉCNICA
ADVERTENCIAS
• Por favor, lea y comprenda el manual de
instrucciones antes de usar el patín hidráulico.
• No ponga las manos ni los pies debajo del patín
hidráulico en ningún momento.
• Lleve siempre zapatos de seguridad apropiados.
• No utilice el patín hidráulico en rampas o
superficies con inclinación.
• No vuelque las horquillas del patín hidráulico
cuando estén cargadas. Esto podría dañar las
horquillas y ocasionar lesiones personales.
• Nunca deje un patín hidráulico cargado sin
supervisión en posición elevada. Baje siempre la
carga al suelo.
PAGE 4 OF 9 0715 IH-2722
• No cargue el patín hidráulico por encima de su
capacidad establecida.
• Fije la carga antes de transportarla.
• Para evitar vuelcos accidentales, asegúrese de que
la carga esté centrada en las horquillas.
• No mueva un patín hidráulico cargado por otro
medio que no sea la fuerza manual.
• No seguir estas advertencias puede causar lesiones
personales y/o daños a la propiedad.
Page 5
FUNCIONAMIENTO
la Leva
Para subir las horquillas, coloque el asa en la posición UP
(SUBIR) (parte inferior de la ranura del asa). (Vea Diagrama 1)
Para bajar las horquillas, estire del asa de la palanca y
colóquela en la posición DOWN (BAJAR)
(parte superior de la ranura). (Vea Diagrama 1)
Para mover el asa libremente, coloque la palanca en
la posición NEUTRAL (NEUTRO) (muesca central de la
ranura). (Vea Diagrama 1)
PARA SUBIR UNA CARGA
1. Baje las horquillas hasta la posición más baja.
2. Inserte las horquillas debajo de la carga o en la tarima.
3. Coloque la palanca en la posición UP (SUBIR).
4. Mueva el asa hacia arriba y hacia abajo hasta que
las horquillas alcancen la altura deseada.
PARA MOVER UNA CARGA
1. Coloque la palanca en la posición NEUTRAL (NEUTRO).
2. Empuje o jale el patín hidráulico para colocarlo en
la ubicación deseada.
PARA BAJAR UNA CARGA
1. Jale la palanca para colocarla en la posición
DOWN (BAJAR).
2. Quite las horquillas de la carga.
Bajar
Neutro
Subir
Diagrama 1
AJUSTE DE LA LEVA ARRIBA/ABAJO
1. Coloque la palanca en la posición NEUTRAL (NEUTRO).
2. Alterne entre girar la tuerca de la leva y bombear
con el asa. (Vea Diagrama 2)
3. Cuando deje de subir, gire la tuerca una vez más.
4. La tuerca de la leva estará bien ajustada cuando
al bombear con el asa en la posición NEUTRAL
(NEUTRO) no se produzca movimiento alguno en el
martillo hidráulico.
Horquilla
Tuerca de
Diagrama 2
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LA VÁLVULA DE DESCARGA
(DRENAJE DE LA BOMBA)
Con el paso del tiempo, el ensamble de la bomba
hidráulica podría obstruirse con suciedad o burbujas
de aire y no funcionar correctamente. Para limpiar la
válvula de descarga y drenar la bomba:
1. Bombee el asa rápidamente, elevando el patín
hidráulico a su altura máxima. Continuando con la
acción de bombeo, jale la palanca
para colocarla en la posición DOWN (BAJAR).
2. Cuando las horquillas alcancen la posición
más baja, la válvula estará drenada. Repita la
operación en caso de ser necesario.
LUBRICACIÓN
Verifique el nivel de aceite anualmente quitando el
tapón de aceite (Parte #28 del diagrama de la bomba),
ubicado en la parte superior de la cubierta de la
bomba. Al agregar o cambiar el aceite, llene el tanque
a través del orificio del tapón de aceite hasta el 80%
de su capacidad con aceite para gatos hidráulicos, a
una profundidad de unos 5 cm (2") en la cubierta de la
bomba. (Vea Diagrama 3)
PAGE 5 OF 9 0715 IH-2722
Favor de usar aceite Shell Tellus: N.º 22 o 27, aceite para
turbinas: N.º 22 o Texaco Regal: N.º 32. Engrase las llantas
delanteras y traseras anualmente o cuando sea necesario.
No
use ningún otro tipo de aceite. Hay un conector
para grasa ubicado en la placa (Parte #43 del
diagrama de la bomba). Lubrique este punto dos
veces al año o cuando sea necesario. Los baleros de
las llantas están sellados y no requieren lubricación. El
eje de la manivela cuentan con casquillos ligeros que
tampoco requieren lubricación. Engrase ligeramente
todas las demás partes móviles.
Cubierta de
la bomba
5 cm
(2 pulgadas)
de profundidad
Diagrama 3
Tapón de
Aceite
80%
Capacidad
de Aceite
Page 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTOCAUSASRECOMENDACIONES
La unidad hidráulica no se eleva.Bajo nivel de aceite en el tanque.
La bola de acero no está bien asentada en la
unidad hidráulica.
Anillo-O desgastado en el cilindro del martillo.
Una vez arriba, el patín se baja solo.La bola de acero o la válvula de descarga no
Las horquillas no se bajan.La cadena de la leva está rota.
La palanca no se asienta en la
posición NEUTRAL (NEUTRO).
están bien asentadas.
Anillo-O desgastado en el cilindro del martillo.
Hay una fuga de aceite en cada válvula.
La tuerca de la leva que permite subir y bajar está
desajustada.
Las varillas y los eslabones de la horquilla están
rotos.
La tuerca de la leva que permite subir y bajar está
desajustada.
Asegúrese de que no haya ninguna fuga
de aceite que proceda de la válvula y
agregue aceite.
Limpie la válvula de liberación.
(Como se indica en Mantenimiento).
Reemplace el anillo-O.
Limpie la válvula de descarga.
(Como se indica en Mantenimiento).
Reemplace el anillo-O.
Apriete el acople de cada una de las
válvulas.
Reemplace la cadena de la leva.
Ajuste la tuerca de la leva.
(Como se indica en Funcionamiento).
Reemplace las partes rotas.
Ajuste la tuerca de la leva.
(Como se indica en Funcionamiento).
NOTA: No intente reparar el patín hidráulico a menos que esté capacitado y autorizado para hacerlo.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
01-800-295-5510
PAGE 6 OF 9 0715 IH-2722
uline.mx
Page 7
π H-2722
TRANSPALETTE
TOUT-TERRAIN
1-800-295-5510
uline.ca
DONNÉES TECHNIQUES
MODÈLEH-2722
Capacité [centre de la charge de
30,5 cm (12 po)]
Capacité [centre de la charge de
38,1 cm (15 po)]
Longueur de la fourche81,3 cm (32po)
Largeur de la fourche10,2cm (4po)
Épaisseur de la fourche6cm (2 ⁄po)
Hauteur max. de la fourche22,9cm (9 po)
Hauteur min. de la fourche7,6 cm (3po)
Longueur totale1,24 m (49 po)
Largeur totale1,66m (65½po)
Hauteur totale1,28m (50½po)
Diamètre des roues avantPneumatiques, 40,6 cm (16 po)
Diamètre des roues directricesPneumatiques, 25,4 cm (10 po)
Poids140,2kg (309lb)
907,2 kg (2000lb)
680,4 kg (1500 lb)
AVERTISSEMENTS
• Lisez bien le mode d'emploi avant d'utiliser le
transpalette.
• Ne placez jamais vos mains ou vos pieds sous le
transpalette.
• Portez toujours des chaussures de sécurité
appropriées.
• N'utilisez pas le transpalette chargé sur des rampes
ou des pentes.
• Ne faites pas basculer la fourche du transpalette
chargé. Cela peut endommager la fourche et
causer des blessures corporelles.
• Ne laissez jamais un transpalette chargé dans la
position élevée sans surveillance. Abaissez toujours
la charge au sol.
PAGE 7 OF 9 0715 IH-2722
• Ne chargez pas le transpalette au-delà de sa
capacité nominale.
• Fixez la charge avant de la transporter.
• Pour éviter tout basculement accidentel, assurezvous que la charge est centrée sur la fourche.
• Ne déplacez pas un transpalette chargé par des
moyens autres que la force manuelle.
• Le défaut de suivre ces avertissements pourrait
entraîner de graves blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Page 8
FONCTIONNEMENT
Pour soulever la fourche, placez la poignée en position
MONTÉE (partie inférieure de la fente de la poignée).
(Voir Figure1)
Pour abaisser la fourche, tirez la poignée en position
DESCENTE (partie supérieure de la fente). (Voir Figure1)
Pour déplacer librement la poignée, placez le levier en
position NEUTRE (encoche centrale de la fente).
(Voir Figure1)
POUR SOULEVER UNE CHARGE
1. Abaissez la fourche jusqu'à la position la plus basse.
2. Insérez la fourche sous la charge, ou dans la palette.
3. Placez le levier en position MONTÉE.
4. Déplacez la poignée vers le haut et le bas jusqu'à
ce que la fourche atteignent la hauteur souhaitée.
POUR DÉPLACER UNE CHARGE
1. Placez le levier en position NEUTRE.
2. Tirez ou poussez le transpalette à l'endroit désiré.
Descente
Neutre
Montée
Figure1
RÉGLAGE DE LA CAME DE COMMANDE
MONTÉE-DESCENTE
1. Placez le levier en position NEUTRE.
2. Tournez l'écrou de la came tout en pompant la
poignée. (Voir Figure2)
3. Lorsque le levage s'arrête, tournez l'écrou d'un autre tour.
4. L'écrou de la came est correctement réglé lorsque
le pompage de la poignée en position NEUTRE ne
provoque aucun mouvement du vérin hydraulique.
POUR ABAISSER UNE CHARGE
Came
1. Placez le levier en position DESCENTE.
2. Éloignez la fourche de la charge.
Écrou de
came
Figure2
ENTRETIEN
NETTOYER LA VALVE DE VIDANGE
(PURGER LA POMPE)
Après un certain temps, l'ensemble de la pompe
hydraulique peut devenir obstrué par des débris, des
bulles d'air, et ne plus fonctionner correctement. Pour
nettoyer la valve de vidange et purger la pompe:
1. Pompez rapidement la poignée pour soulever le
transpalette à la hauteur maximale. Tout en continuant
de pomper, placez le levier en position DESCENTE.
2. La valve est vidée lorsque la fourche atteint la position
la plus basse. Répétez l'opération si nécessaire.
LUBRIFICATION
Vérifiez le niveau d'huile chaque année en retirant
le bouchon d'huile (pièce n°28 sur le schéma de la
pompe) qui se trouve sur le dessus du boîtier de pompe.
Lors d’un changement ou d'un remplissage d'huile
hydraulique, remplissez le réservoir par le trou de la
vis du bouchon d'huile jusqu'à 80% de sa capacité,
environ 5cm (2po) de profondeur du boîtier de pompe.
(Voir Figure3)
PAGE 8 OF 9 0715 IH-2722
Veuillez utiliser de l'huile Shell Tellus n° 22 ou n° 27, de
l'huile turbine n° 22, ou Texaco Regal n° 32. Graissez les
roues arrière et avant annuellement ou au besoin.
N'utilisez aucun autre type d'huile. Un raccord de
graissage se trouve sur la plaque (pièce n°43 sur le
schéma de la pompe). Lubrifiez ce point deux fois
par année ou au besoin. Les roulements des roues
sont scellés et ne nécessitent aucune lubrification. Le
vilebrequin dispose de bagues d'huile qui ne nécessitent
également aucune lubrification. Graissez légèrement
toutes les autres pièces mobiles.
Boîtier de
pompe
2 pouces
de
profondeur
Figure3
Bouchon
d'huile
80 % de la
capacité
en huile
Page 9
DÉPANNAGE
PROBLÈMECAUSESRECOMMANDATIONS
L'unité hydraulique ne se soulève pas.Faible niveau d'huile dans le réservoir.
La bille d'acier n’est pas appuyée dans l'unité
hydraulique.
Le joint torique est usé dans le vérin à piston
plongeur.
Une fois relevé, le transpalette
s'abaisse par lui-même.
La fourche ne s'abaisse pas.La chaîne de la came est brisée.
Le levier ne se place pas en position
NEUTRE.
La bille d'acier ou la soupape de surpression n'est
pas appuyée correctement.
Le joint torique est usé dans le vérin à piston
plongeur.
De l'huile fuit de chaque valve.
L'écrou de la came de commande montéedescente est déréglé.
Les tiges de la fourche et la tringlerie sont
endommagées.
L'écrou de la came de commande montéedescente est déréglé.
Assurez-vous qu'il n’y a pas de fuite
d'huile en provenance de la valve et
ajoutez de l'huile.
Nettoyez la valve de vidange (de
la façon indiquée dans la section
Entretien).
Remplacez le joint torique.
Nettoyez la valve de vidange (de
la façon indiquée dans la section
Entretien).
Remplacez le joint torique.
Serrez le bouchon de chaque valve.
Remplacez la chaîne de la came.
Réglez l'écrou de la came (de la
façon indiquée dans la section
Fonctionnement).
Remplacez les pièces endommagées.
Réglez l'écrou de la came (de la
façon indiquée dans la section
Fonctionnement).
REMARQUE: Ne tentez pas de réparer le transpalette à moins d'être formé ou autorisé pour le faire.
π
CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
PAGE 9 OF 9 0715 IH-2722
uline.ca
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.