Ufesa AC5500 User Manual [cs]

AЯ46
ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU
CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
AR
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
AC5500
23
22
18
17
16
21
14
13
11 10
19
3
22
20
23
6789
2
1
4 5
12
15
Fig. 1
Fig. 4 Fig. 6
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 12 Fig. 13
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 8
Fig. 9
x
a
m
n
i
m
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
"CLICK"
"CLICK"
Fig. 19
Fig. 20
P
TO
ESPAÑOL
DESCRIPCION DEL APARATO
1. Cepillo para suelos
2. Tubo telescópico
3. Manguera
4. Boca de aspiración
5. Indicador de llenado
6. Pulsador de puesta en marcha/paro – Regulador de potencia
7. Rejilla de salida del aire
8. Patilla de apertura del compartimen­to general
9. Recogecables
10. Tobera para juntas
11. Tobera para tapicerías
12. Portafiltro – Detector de falta de bolsa
13. Bolsa MEGAfilt®SuperTEX
14. Lengüeta de cierre higiénico
15. Filtro general
Depósito Cycle-Tech
16. Recipiente
17. Tapa
18. Asa del recipiente
19. Cierre de resorte de la tapa
20. Patillas de fijación de la tapa-fondo
21. Patillas de cierre del portafiltro
22. Filtro permanente
23. Microfiltro
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea atentamente estas instrucciones.
Consérvelas para futuras consultas.
Antes de conectar el aparato a la red
eléctrica, asegúrese de que la tensión co­rresponde a la indicada en la placa de características.
Este aparato ha sido diseñado exclusi-
vamente para uso doméstico. Solamente debe emplearse de acuerdo a estas indi­caciones. El fabricante no se responsabi­liza de los daños ocasionados por emplear el aparato de modo incorrecto o contrario a estas normas de uso.
No utilice el aspirador sobre personas o
animales.
Nunca aspire sustancias calientes o in-
candescentes, objetos agudos, sustancias mojadas o líquidos ni productos inflama­bles o explosivos.
Evite que los niños manipulen el apa-
rato.
No se debe utilizar este aspirador sin la
bolsa de papel o el depósito cycle-tech y el filtro protector. El aparato podría dañarse.
Tanto al introducir como al sacar la cla­vija del enchufe, el aparato debe no debe estar en funcionamiento.
No haga funcionar el aspirador con el ca­ble enrollado.
No desconecte la clavija tirando del ca­ble.
Desconecte el aspirador de la red cuan­do no se use y antes de proceder a su lim­pieza o al cambio de bolsa y filtros.
Proteja el aspirador de agentes atmosfé­ricos externos, la humedad y el calor. No deje el aspirador al lado de hornos, estu­fas o radiadores calientes.
No utilice el aspirador si tiene alguna abertura obstruida, ya que se reduciría el paso del aire, provocando sobrecalenta­mientos que pueden dañar el aparato.
No coja el aspirador ni la clavija con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua.
No desplazar el aspirador tirando del cable o del tubo de aspiración. Utilice el asa de transporte.
No utilice el aparato con el cable o la clavija dañada.
Cuando cierre una puerta, cerciórese de que ésta no pilla el cable.
Desconecte el aspirador después de su uso y siempre que vaya a proceder a su limpieza, cambio de bolsa o filtros o va­ciado del recipiente para el polvo.
No ponga en marcha el aspirador si el cordón o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona co­rrectamente
Las reparaciones y cambios de cable deberán ser efectuadas exclusivamente por un Servicio Técnico Autorizado.
••
Atención: No utilice el aspirador paraAtención: No utilice el aspirador para
Atención: No utilice el aspirador para
••
Atención: No utilice el aspirador paraAtención: No utilice el aspirador para
recoger restos de obra (polvo de obra,recoger restos de obra (polvo de obra,
recoger restos de obra (polvo de obra,
recoger restos de obra (polvo de obra,recoger restos de obra (polvo de obra, cascotes, polvo de serrín, etc.).cascotes, polvo de serrín, etc.).
cascotes, polvo de serrín, etc.).
cascotes, polvo de serrín, etc.).cascotes, polvo de serrín, etc.).
••
Las partículas de este tipo de polvoLas partículas de este tipo de polvo
Las partículas de este tipo de polvo
••
Las partículas de este tipo de polvoLas partículas de este tipo de polvo
bloquean con rapidez los poros de labloquean con rapidez los poros de la
bloquean con rapidez los poros de la
bloquean con rapidez los poros de labloquean con rapidez los poros de la bolsa de aspiración provocando elbolsa de aspiración provocando el
bolsa de aspiración provocando el
bolsa de aspiración provocando elbolsa de aspiración provocando el sobrecalentamiento del aparato.sobrecalentamiento del aparato.
sobrecalentamiento del aparato.
sobrecalentamiento del aparato.sobrecalentamiento del aparato.
DOBLE SISTEMA DE ASPIRACION
Este aparato funciona sin bolsa, mediante la tecnología cycle tech. Para ello basta con colocar el depósito. Este sistema le permitirá limpiar su vivienda de forma efi­caz sin necesidad de adquirir bolsas de
repuesto. Un eficaz sistema de filtrado, en el que se incluye un filtro antialérgico HEPA del tipo H12, de capacidad de retención, le garantiza una perfecta limpieza.
En aquellos casos en los que se requie­re una filtración extra (polvo muy fino, hogares con personas que padecen alergias, etc), el aspirador puede ser uti­lizado con la bolsa MEGAfilt SuperTEX. Este tipo de bolsa logra retener por si sola el 98% de las partículas. Su excep­cional capacidad de filtrado reduce el trabajo del filtro HEPA y alarga su vida útil. Además, ha recibido un tratamien­to antibacterias que impide que los microorganismos se reproduzcan en su interior.
Cómo utilizar el depósito cycle-tech
Abra la tapa del compartimento general (fig. 1). Coloque el depósito en su aloja- miento (fig. 2).
Para obtener los mejores resultados, selec­cione la potencia máxima cuando aspire con el depósito cycle-tech. Reduzca la potencia en caso de que aspire sobre su­perficies delicadas.
Cómo utilizar la bolsa MEGAfilt
Extraiga el depósito cycle-tech (fig. 3) e inserte la bolsa en la ranura del portafiltro (fig. 4).
Este aparato es muy potente. Por eso se recomienda utilizar la potencia máxima sólo cuando vaya a aspirar en moquetas de pelo corto muy sucias o en suelos muy resistentes. Para la limpieza diaria, es sufi­ciente con las potencias medias.
Atención: el indicador luminoso sólo fun­ciona cuando se utiliza la bolsa.
PUESTA EN MARCHA
Encaje la manguera a la boca de aspira-
ción hasta escuchar un click”. Para ayudarse a encajar la manguera o para
extraerla, presione sobre las dos lengüe- tas (fig. 5).
Acople el tubo a la manguera de aspi-
ración y ajuste su longitud a la altura del usuario (fig. 6).
Ajuste el cepillo o accesorio que nece-
site al tubo del aspirador (fig. 7).
Extraiga el cable y conecte a la red.
Presione el interruptor de puesta en mar-
cha/paro (fig. 8).
Seleccione la potencia en el regulador (fig. 9).
El conjunto de ruedas, el codo giratorio de 360º y el asa de transporte, junto a su tamaño compacto, dotan a este aspirador de una excelente movilidad.
Durante las pausas de aspiración puede sujetar el tubo al aspirador como muestra la figura 10.
AL TERMINAR
Cuando haya terminado de aspirar presio­ne el pedal de puesta en marcha/paro. Desconecte la clavija de la red.
Para recoger el cable, tire de él suavemen­te y suéltelo. El sistema de recogecables de tambor lo recogerá automáticamente (fig. 11). La posición de parking vertical facilitará su guardado (fig. 12).
MANTENIMIENTO DEL DEPOSITO CYCLE-TECH
Vaciado del recipiente
El depósito debe ser vaciado después de cada uso. Para ello, abra la tapa del compar­timento general (fig. 1) y extraígalo (fig. 3).
Para abrir el fondo del depósito, tire lige­ramente de la patilla de cierre y deje caer la suciedad directamente sobre el cubo de la basura (fig. 13).
Para cerrarlo de nuevo, encaje primero las dos patillas traseras correctamente, bas­cule la tapa hacia delante y presione ha­cia arriba hasta escuchar el click indicador de que la patilla de fijación está en su lugar (fig. 14)
Coloque el depósito nuevamente en el compartimento general y recoja el asa. La tapa del compartimento general no pue­de cerrarse si el depósito no está correc­tamente colocado.
Limpieza de los filtros
Es conveniente limpiar al menos cada seis meses el filtro permanente y el microfiltro ubicados en la parte inferior del depósito cycle-tech. Está limpieza será completa­mente necesaria siempre que se produz­ca algún bloqueo en la aspiración.
Para extraerlos, presione sobre las dos len­güetas de fijación del portafiltro en la di-
rección de la flecha (fig. 15). Tanto el fil­tro permanente como el microfiltro se la­van a mano (fig. 16) con un detergente suave. IMPORTANTE: Déjelos secar duran­te 24 horas antes de volver a colocarlos.
Eliminación de obstrucciones
En caso de producirse una obstrucción en el depósito cycle-tech, suelte los dos cie­rres de resorte, quite la tapa del depósito y elimine el objeto que la originó (fig. 17).
Vuelva a colocar la tapa del depósito y presione en la dirección de la flecha has­ta oír que los dos cierres de resorte que­dan perfectamente encajados (fig. 18). No olvide limpiar el filtro permanente y el microfiltro (figs. 15 y 16)
COLOCACION Y SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA
Cuando la aspiración descienda consi­derablemente y el indicador de llenado aparezca en color amarillo en el centro de la ventana, indicará que la bolsa está llena. Para su cambio, abra el comparti­mento general (fig. 1), tire la lengüeta de cierre de la bolsa para impedir que el polvo pueda escape (fig. 19) y extraiga la bolsa del portafiltros. Coloque una bolsa nueva (fig. 4).
IMPORTANTE:
La tapa del compartimento general no
podrá cerrarse cuando no haya bolsa o depósito cycle-tech. No fuerce su cierre y compruebe la colocación de la bolsa.
Si después de haber cambiado la bol-
sa la aspiración es irregular y el indicador de llenado permanece en color amarillo, compruebe si existe algún atasco en la manguera, tubo o entrada de aire.
No haga funcionar el aspirador sin bol-
sa ni intente vaciar una bolsa llena y volver a utilizarla.
Para garantizar el perfecto funcionamien­to, utilice exclusivamente bolsas origina­les de Ufesa que encontrará en los establecimientos autorizados. Referencia repuesto bolsas: FA0130.
SUSTITUCION DEL FILTRO GENERAL
Este aspirador ha sido dotado de un filtro HEPA H12. Este filtro debe ser sustituido anualmente. Para ello, basta con extraer el filtro usado de su alojamiento (fig. 20) y deslizar un filtro nuevo en la ranura previs­ta para ello. Cuide que la indicación “TOP” del filtro quede hacia arriba. Referencia re­puesto filtro HEPA: FA0500
IMPORTANTE: El aspirador no debe ser nunca puesto en funcionamiento sin tener este filtro correctamente colocado.
LIMPIEZA
Desconecte el aspirador de la red antes de su limpieza. Los accesorios y el aspi­rador pueden limpiarse con un paño hú- medo y dejándolos secar completamente antes de volver a colocarlos. Nunca debe sumergirse el aparato en agua. No utilice disolventes, ni productos abrasivos para su limpieza.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN/ ELIMINACIÓN
Para su transporte, nuestras mercancías cuentan con un embalaje optimizado. Este consiste - por principio- en materia­les no contaminantes que deberían ser en­tregados como materia prima secundaria al servicio local de eliminación de basu­ras. Su Ayuntamiento o Municipio le infor­mará sobre posibilidades de deposición/ eliminación para los aparatos en desuso.
ENGLISH
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Floor brush.
2. Telescopic tube.
3. Hose.
4. Suction hole.
5. Bag full indicator.
6. On / Off button – Power regulator.
7. Air outlet grille.
8. Release catch for the vacuum cleaner lid.
9. Cable coiler.
10. Crevice nozzle.
11. Upholstery nozzle.
12. Filter holder – Dust bag detector.
13. MEGAfilt®SuperTEX dust bag.
14. Hygienic seal flap.
15. Motor protection filter.
Cycle-Tech unit
16. Container
17. Lid
18. Carrying handle
19. Lid spring return
20. Lid –base holding clips
21. Filter holder catches
22. Permanent filter
23. Micro-filter
IMPORTANT ADVICE
Read these instructions carefully. Safeguard them for future reference.
Before plugging the appliance into the mains supply, make sure that the voltage corresponds to that stated on the characteristics plate.
This appliance has been designed for domestic use only. It must only be used in accordance with these instructions. The manufacturer will not be held responsible for any damage caused by improper or misuse of the appliance
Do not use the vacuum cleaner on people or animals.
Never vacuum up hot or glowing substances, sharp objects, wet or liquid substances, or inflammable or explosive products.
Do not let children handle the appliance.
This vacuum cleaner must not be used
without the paper dust bag, the Cycle
Tech unit or the motor protection filter. This could damage the appliance.
The appliance should be in the off position before plugging it in or unplugging it.
Do not operate the appliance with the cable still coiled.
Do not unplug the appliance by tugging on the cable.
Unplug the vacuum cleaner from the mains supply when not in use and before proceeding to clean it or when changing the bags or filters.
Do not expose the vacuum cleaner to outdoor weather conditions, dampness or heat. Do not leave the vacuum beside hot ovens, heaters or radiators.
Do not use the vacuum if any of its openings are obstructed, given that this will reduce the air flow causing it to overheat, which may damage the appliance.
Do not handle either the vacuum or the plug with wet hands. Do not immerse the appliance in water.
Do not pull on either the cable or the suction tube to carry the vacuum. Use the carry handle.
Do not use the appliance if either the ca­ble or plug are damaged.
When closing a door, make sure that it does not trap the cable.
Unplug the vacuum cleaner after use and especially when cleaning it, changing the bag or filter or emptying out the dust container.
Do not switch the appliance on if the ca­ble or plug are damaged or if it can be detected that the appliance is not working correctly.
Cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre.
••
Attention: Do not use the vacuum cleanerAttention: Do not use the vacuum cleaner
Attention: Do not use the vacuum cleaner
••
Attention: Do not use the vacuum cleanerAttention: Do not use the vacuum cleaner
to suck up building waste (cement, brickto suck up building waste (cement, brick
to suck up building waste (cement, brick
to suck up building waste (cement, brickto suck up building waste (cement, brick dust, rubble, sawdust, etc.).dust, rubble, sawdust, etc.).
dust, rubble, sawdust, etc.).
dust, rubble, sawdust, etc.).dust, rubble, sawdust, etc.).
••
These types of particles quickly clog upThese types of particles quickly clog up
These types of particles quickly clog up
••
These types of particles quickly clog upThese types of particles quickly clog up
the pores in the dust bag causing thethe pores in the dust bag causing the
the pores in the dust bag causing the
the pores in the dust bag causing thethe pores in the dust bag causing the appliance to overheat.appliance to overheat.
appliance to overheat.
appliance to overheat.appliance to overheat.
DUAL SUCTION SYSTEM
This appliance operates without a dust bag by using Cycle-Tech technology. To do
this just fit the unit on. This system allows you to clean your home efficiently without having to purchase replacement dust bags. The high performance filtering system, which includes a HEPA H12 class anti allergy filter, guarantees perfect cleaning.
In cases which require additional filtering (very fine dust, homes with allergy sufferers, etc.) the vacuum can be used with the MEGAfilt SuperTEX bag fitted. This type of bag is capable of retaining 98% of all particles. Its exceptional filtering capacity reduces the task for the HEPA filter and extends its useful life. Added to which, it has been treated with an antibacterial agent to stop micro­organisms from breeding inside the bag.
How to use the Cycle-Tech unit
Open the lid on the general compartment (fig. 1). Slot the unit into its housing (fig. 2).
For best results, select maximum power when vacuuming with the Cycle-Tech unit. Reduce the power setting when vacuuming delicate surfaces.
How to use the MEGAfilt bag
Take the Cycle-Tech unit off (fig. 3) and insert the bag into the slot on the filter hol­der (fig. 4).
This appliance is very powerful. Use of maximum power is only advisable when vacuuming heavily soiled short pile carpets or on hardwearing floor surfaces. Half-power should be sufficient for daily cleaning purposes.
ATTENTION: The bag full indicator only works accurately in conjunction with the dust bag.
SWITCHING ON
Insert the hose into the suction hole so that it clicks into position..
Pressing the two side clips in will help you to insert or remove the hose (fig. 5).
Attach the telescopic tube to the suction hose and adjust the length to suit the user (fig. 6).
Fit the brush, or whichever accessory is required, to the vacuum tube (fig. 7).
Pull the cable out and plug it into the mains supply.
Press the On/Off button (fig. 8).
Select the power setting (fig. 9).
The wheels, the 360º swivel joint and
the carrying handle, along with its compactness, make this vacuum cleaner extremely mobile.
During pauses in vacuuming you can clip the tube onto the vacuum as shown in figure 10.
WHEN FINISHED
When you have finished using the appliance press the On/Off pedal. Unplug it from the electric socket.
To rewind the cable give it a gentle tug and then release it. The cable reel system will wind it back in automatically (fig. 11). The vertical parking position makes it easier to store away (fig. 12).
MAINTAINING THE CYCLE-TECH UNIT
Empting the container
The container should be emptied after each use. To do this open the lid on the general compartment (fig. 1) and remove the container (fig. 3).
To open the base of the container pull the holding clip gently and let the dirt fall directly into the rubbish bin (fig. 13).
To re-close it, first slot the two rear clips into position, swing the lid forward and press it upward, it will click to indicate that the holding clip is in place (fig. 14)
Place the container back into the general compartment and lift the handle up. The lid on the general compartment will not close unless the container is fitted correctly.
Cleaning the filters
It is advisable to clean both the permanent filter and the micro-filter, located on the bottom of the Cycle-Tech unit, at least once every six months. This will also be necessary should the suction become blocked.
To remove the filters press the two holding clips on the filter holder in the direction of the arrow (fig. 15). Hand wash both the permanent filter and the micro-filter (fig.
16) in a mild detergent. IMPORTANT: Leave them to dry for 24 hours before refitting them.
Removing obstructions
In the event that the Cycle-Tech unit becomes blocked, release the two hol­ding catches, take the lid off the container and remove whatever caused the blockage (fig. 17).
Put the lid back on the container and press it in the direction of the arrow until you hear the two catches click back into position (fig. 18). Do not forget to clean the permanent filter and micro-filter (figs. 15 and 16)
FITTING & REPLACING THE DUST BAG
When the suction decreases considerably and the bag full indicator in the lid is completely yellow, this indicates that the bag is full. To change it, open the general compartment (fig. 1) pull the hygienic seal back to stop any dust from escaping (fig.
19) and take the bag out of the filter hol­der. Fit a new dust bag (fig. 4).
IMPORTANT
The lid of the vacuum cleaner will not close unless either a bag or the Cycle-Tech unit is fitted. Do not force it shut, check that the bag is fitted correctly.
If after having changed the bag the suction is still irregular and the bag full indicator stays yellow, check that there is no blockage in the suction hose, tube or air intake.
Never use the vacuum cleaner without a bag or try to empty a full bag and then reuse it.
To guarantee trouble free operation only use original Ufesa bags which can be found at authorised establishments. Replacement bag reference: FA0130.
REPLACING THE MOTOR PROTECTION FILTER
This vacuum cleaner is equipped with a HEPA H12 filter. This filter must be replaced each year. To do this, just pull the used filter out of it housing (fig. 20) and slide a new filter back into the slot. Make sure that the word TOP on the filter is at the top. Replacement HEPA filter reference: FA0500.
IMPORTANT: The vacuum cleaner must never be switched on unless this filter is fitted correctly.
CLEANING
Unplug the vacuum from the mains supply before cleaning it. The accessories and the vacuum can be wiped clean with a damp cloth and then left to dry before reusing them. Never immerse the appliance in water. Do not use solvents or abrasive products to clean it.
ADVICE ON DISPOSAL
Our goods are shipped in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. Your local town council can give you information about how to dispose of obsolete appliances.
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
1. Brosse pour les sols
2. Tube télescopique
3. Tuyau
4. Bouche d’aspiration
5. Indicateur de remplissage
6. Bouton mise en marche/arrêt – Régulateur de puissance
7. Grille de sortie dair
8. Patte douverture du compartiment général
9. Enrouleur de cordon
10. Tuyère pour joints
11. Tuyère pour tapisseries
12. Porte-filtre– Détecteur absence de sac
13. Sac MEGAfilt®SuperTEX
14. Languette fermeture hygiénique
15. Filtre général
Réservoir Cycle-Tech
16. Récipient
17. Couvercle
18. Poignée du récipient
19. Fermeture à ressort du couvercle
20. Pattes de fixation du couvercle-fond
21. Pattes de fermeture du porte-filtre
22. Filtre permanent
23. Microfiltre
CONSIGNES IMPORTANTES
Lire cette notice très attentivement. Conservez-la pour de futures consultations.
Avant de brancher lappareil au courant électrique, vérifiez si la tension est la
même que celle indiquée sur la plaque des caractéristiques.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement et ne doit être employé quen accord avec les indications de la notice. Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages découlant de l’utilisation incorrecte ou contraire aux normes dutilisation.
Ne pas utiliser laspirateur sur des personnes ni sur des animaux.
Ne jamais aspirer de substances chaudes ni incandescences, d’objets pointus, de substances mouillées sou li­quides ni de produits inflammables ou explosifs.
Les enfants ne doivent pas manipuler cet appareil.
Ne pas utiliser cet aspirateur sans le sac en papier ou sans le réservoir cycle-tech et le filtre de protection car lappareil risquerait alors de s’endommager.
Pour introduire et pour sortir la fiche de la prise, lappareil ne doit pas être en marche.
Ne pas faire fonctionner laspirateur avec le cordon enroulé.
Ne la débrancher la fiche en tirant du cordon.
Débranchez lappareil si vous ne lutilisez pas, avant de le nettoyer et avant tout remplacement de sac et du filtre.
Protégez laspirateur contre les agents atmosphériques externes, de lhumidité et de la chaleur. Ne pas laissez lappareil à proximité de fours, appareils de chauffage ou radiateurs chauds.
Ne pas utiliser lappareil si une des sorties dair est bouchée car cela diminuerait le passage de lair et donnerait lieu à une surchauffe risquant dendommager lappareil.
Ne pas prendre laspirateur ni la fiche avec les mains mouillées. Ne pas immerger lappareil dans de leau.
Ne pas déplacer lappareil en tirant du cordon ou du tube daspiration. Servez­vous de la poignée de transport.
Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche sont endommagés.
Si vous fermez une porte, vérifiez que le cordon nest pas coincé.
Débranchez laspirateur après chaque utilisation et avant de le nettoyer, de remplacer le sac ou les filtre et avant également de vider le récipient pour la poussière.
Ne pas mettre en marche laspirateur si le cordon ou si la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que lappareil ne fonctionne pas correctement.
Seul un Service Technique Agréé est habilité à réaliser les réparations et les remplacements de cordon.
••
Attention: Ne pas utiliser cet appareil pourAttention: Ne pas utiliser cet appareil pour
Attention: Ne pas utiliser cet appareil pour
••
Attention: Ne pas utiliser cet appareil pourAttention: Ne pas utiliser cet appareil pour
aspirer des restes de gros travauxaspirer des restes de gros travaux
aspirer des restes de gros travaux
aspirer des restes de gros travauxaspirer des restes de gros travaux (poussière de chantier, déblais, sciure, etc).(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).
(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).
(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).(poussière de chantier, déblais, sciure, etc).
••
Les particules de ce type de poussièreLes particules de ce type de poussière
Les particules de ce type de poussière
••
Les particules de ce type de poussièreLes particules de ce type de poussière
bouchent rapidement les pores du sac debouchent rapidement les pores du sac de
bouchent rapidement les pores du sac de
bouchent rapidement les pores du sac debouchent rapidement les pores du sac de
laspirateur ce qui se traduit par unelaspirateur ce qui se traduit par une
laspirateur ce qui se traduit par une
laspirateur ce qui se traduit par unelaspirateur ce qui se traduit par une surchauffe de l’appareil.surchauffe de l’appareil.
surchauffe de l’appareil.
surchauffe de l’appareil.surchauffe de l’appareil.
DOUBLE SYSTÈME DASPIRATION
Cet appareil fonctionne sans sac grâce au système cycle tech. Il suffit pour ce faire de mettre en place le réservoir. Ce système permet de nettoyer efficacement votre logement sans avoir à acheter de sacs de rechange. Il sagit dun efficace système de filtration qui comprend un fil­tre anti-allergique HEPA du type H12 dont le pouvoir de rétention assure un nettoyage parfait.
Si une filtration plus importante savère nécessaire (poussière très fine, foyers de personnes souffrant dallergies, etc), cet aspirateur peut être utilisé avec le sac MEGAfilt SuperTEX. Ce type de sac permet de retenir 98 % des particules. Sa capacité de filtration exceptionnelle réduit le travail du filtre HEPA dont il prolonge la vie utile. De plus, cet élément a reçu un traitement anti-bactéries qui empêche la reproduction des microorganismes à lintérieur du sac.
Utilisation du réservoir cycle-tech
Ouvrir le couvercle du compartiment général (fig. 1). Placez le réservoir à lemplacement prévu à cet effet. (fig. 2).
Pour obtenir de meilleurs résultats avec le réservoir cycle-tech, sélectionnez la puissance maximale. Pour aspirer sur des surfaces fragiles, baissez la puissance.
Utilisation du sac MEGAfilt
Retirez le réservoir cycle-tech (fig. 3) et introduire le sac dans la rainure du porte­filtre (fig. 4).
Cet appareil étant très puissant il est recommandé dutiliser la puissance maximale uniquement sur les moquettes à poil court très sales ou sur des sols très résistants. Pour lentretien quotidien, les puissances moyennes suffisent.
ATTENTION: le voyant lumineux ne sallume que si le sac est utilisé.
MISE EN MARCHE
Emboîtez le tuyau dans la bouche daspiration jusqu’à entendre un clic. Pour faciliter lintroduction et le retrait du
tuyau, appuyez sur les deux languettes (fig. 5).
Accouplez le tube au tuyau daspiration et réglez la longueur à la taille de lutilisateur. (Fig. 6).
Ajustez la brosse ou laccessoire requis sur le tuyau de laspirateur (fig. 7).
Retirez le cordon et branchez au courant.
Appuyez sur le bouton de mise en mar­che/arrêt (fig. 8).
Sélectionnez la puissance sur le régulateur (fig. 9).
Lensemble roulettes, le coude pivotant à 360° et la poignée de transport et
lencombrement réduit, dotent cet aspirateur dune excellente mobilité.
Durant les pauses daspirateur, vous pouvez retenir le tuyau daspiration comme indiqué sur la figure 10.
A LA FIN DE LOPÉRATION
Après avoir terminé les opérations daspiration, appuyer sur la pédale de mise en marche/arrêt. Retirez la fiche de la prise de courant.
Pour enrouler le cordon, tirez-le légèrement et lâ chez-le. Le système enrouleur de cordon à tambour lenroulera automatiquement (fig. 11). La position parking vertical simplifie le rangement de lappareil (fig. 12).
ENTRETIEN DU RÉSERVOIR CYCLE-TECH
Vidage du récipient
Le réservoir doit être vidé après chaque utilisation. Pour ce faire, ouvrir le couvercle du compartiment général (fig 1) et enlevez-le (fig. 3).
Pour ouvrir le fond du réservoir, tirez légèrement la patte de fermeture et laissez tomber ce quil contient directement dans la poubelle (fig. 13).
Pour refermer, emboîtez dabord les deux pattes arrière correctement, faire basculer le couvercle en avant et appuyez vers le haut jusqu’à entendre un clic indiquant que la patte de fixation est bien à sa pla-
Loading...
+ 28 hidden pages