• Respete el medio ambiente al tirar el
embalaje de su equipo.
• Nuestros productos se embalan
cuidadosamente para el transporte.
Todos los materiales utilizados en el
embalaje son respetuosos con el medio
ambiente (los cartones se obtienen a
partir de papel usado) y pueden ser
reciclados.
• Reciclando el embalaje, contribuye por
una parte a un menor consumo de
materias primas, y por otra, a reducir el
volumen de los vertederos.
• Contribuya de forma efectiva a la
protección del medio ambiente mediante
la correcta gestión del embalaje, para
ello, lleve el mismo hasta el punto limpio
de recogida que su ayuntamiento haya
colocado más próximo o si se lo admite,
Vd. puede devolver el embalaje al
comerciante que le ha facilitado el
equipo.
Consejos para el desechado de su
antiguo equipo
• Desenchufe el equipo de la red y corte el
cable de conexión.
• Los equipos incorporan materiales
reciclables que se pueden recuperar,
además de materiales peligrosos (como
metales pesados o fluidos refrigerantes)
que pueden producir contaminación del
suelo o la atmósfera. Contribuya
activamente a la protección del medio
ambiente asegurando que su viejo
equipo sea desguazado de modo
respetuoso con el medio ambiente, para
ello, entregue el equipo en un centro
oficial de recogida o recuperación de
materiales (su ayuntamiento le informará
del punto limpio de recogida más
próximo). Los equipos contienen
refrigerantes que han de eliminarse de
acuerdo con la normativa vigente.
• Este aparato cumple con la Directiva
europea 2002/96/CE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos identificada
como (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos). La directiva proporciona el
marco general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para el ahorro de
energía
Durante la etapa de uso, su equipo
consume energía, lo que genera un impacto
medioambiental. Se debe intentar mejorar la
eficiencia del equipo y por tanto reducir el
c o n s u m o .
• Apague el equipo de aire cuando no lo
n e c e s i t e .
• Elija una temperatura idónea, temperaturas
demasiado bajas conllevan un alto
consumo de energ í a .
• Coloque el equipo en un lugar alejado de
posibles fuentes de calor (radiación solar,
etc.) y con una buena circulación del aire .
• A s e g ú rese de la correcta instalación del
equipo. Se puede conseguir reducir el
consumo de energía hasta en un 30%,
reduciendo la entrada de calor en la
habitación mediante el uso de toldos,
persianas o cortinas en aquellas
s u p e rficies acristaladas.
• Utilice los accesorios que incluye su
equipo así como los específicos que se
describen en el apartado "Descripción de
los accesorios" para minimizar el paso de
a i re exterior a la habitación. En caso de
utilización de accesorios que requieran de
la práctica de agujeros en paredes o
ventanas, se recomienda ajustar al
máximo y cerrar las juntas con silicona,
yeso o similar para evitar el paso de aire a
través de los huecos.
• Para evitar una disminución de eficiencia
de su equipo y por tanto un mayor
gasto energético, se aconseja seguir las
instrucciones de colocación del tubo de
expulsión de aire según la
recomendación del fabricante (ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior")
4
Protección del medio ambiente
• Evite formar curvas muy cerradas y
alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire.
• En la evacuación del aire caliente en el
caso de ventanas correderas instale el
accesorio que evita la entrada de aire
caliente del exterior y mejora la
eficiencia.
• C o m p ruebe que las uniones entre el tubo
expulsión de aire y los manguitos (colector
y difusor) es la correcta. Ver "P re p a r a c i ó n
del equipo".
• Compruebe que el difusor está colocado
de forma que la ventana pueda cerrarse
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo
• Lea el libro de instrucciones antes de
utilizarlo por primera vez. Contiene
i n f o rmaciones importantes, no sólo para el
uso sino también para su seguridad y
m a n t e n i m i e n t o .
• C o n s e rve este libro de instru c c i o n e s .
Eventualmente, puede servir a otro usuario.
• No ponga en marcha un equipo dañado.
• El montaje y conexión de su equipo deben
ser de acuerdo con las instrucciones de
montaje y normativa vigente. Si no se
respetan estas instrucciones, corre el
riesgo de perder la garantía.
• N u e s t ros equipos están de acuerdo a las
n o rmas de seguridad vigentes. Sólo
técnicos competentes en esta materia,
están autorizados a repararlos. Está en
juego su seguridad.
• A s e g ú rese de que el tapón del desagüe
esté bien metido, ya que puede haberse
soltado durante el transporte, Fig. 1.
Fig. 1
lo máximo posible para evitar la entrada
de aire del exterior.
• Asegúrese que las entradas y salidas de
aire no están siendo obstruidas.
Manténgalas limpias y libres de
suciedad, polvo y objetos extraños.
• Asegúrese que los filtros de que dispone
el equipo estén limpios y correctamente
instalados (ver "Limpieza y
Mantenimiento").
• En verano, ventile la casa cuando el aire
de la calle sea más fresco (primeras
horas de la mañana y durante la noche).
• El fabricante advierte que la utilización
de estos equipos es exclusivamente
para uso doméstico y/o comercial,
entendiendo por comercial, oficinas o
habitaciones de tamaño y
características similares a las
especificadas en los catálogos
comerciales.
• El uso industrial, entendiendo por este
término, el uso en grandes superficies
o junto a fuentes de calor no
ambientales (resistencias, estufas,
etc...), no queda garantizado.
En caso de haber niños en el hogar
• No sentarse, subirse ni apoyarse sobre
la puerta frontal o sobre el equipo de
aire acondicionado. El equipo podría
volcar produciendo daños sobre
personas y/u objetos.
• No permita que los niños jueguen con
el equipo de aire acondicionado o lo
manipulen.
• Mantenga alejados a niños pequeños
del equipo de aire acondicionado en
especial si la puerta frontal del mismo
estuviera abierta para evitar que se
cuelguen o apoyen en la misma
impidiendo de este modo el volcado
del equipo.
• No permita que los niños jueguen o
introduzcan objetos en las salidas de
aire y en el resto de cavidades del
equipo.
5
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo
Salida de aire caliente
Difusor
Salida de aire frío
Filtro base
Filtro
doble activo
Orientador de aire
Equipo acondicionador
Entrada de aire
Placa características
Tapón tubo
evacuación de
agua condensada
Hueco del cable
Depósito extraíble
Fig. 2
Tubo expulsor
de aire caliente
Asas
Puerta frontal
Entrada de aire
Aleta lateral
Salida de
aire frío
Enganche tubo
expulsor de aire en
posición de reposo
Tubo evacuación de agua
Ruedas para desplazamiento
6
Panel de control
Panel de control
ON/OFF
T
emporizador
Salida
lateral
de aire
Auto
Fig. 3
Visualización
hora actual
Menú temporizador
Menú hora
conexión
Menú hora
desconexión
Visualización
modo manual / auto:
Pantalla digital de
visualización de temperatura,
hora, velocidad, función ...
Velocidad manual
Velocidad auto
UP
+
–
Down
Menú función:
•
Climatización
•
Deshumidificación
•
Purificación
Visualización de
la temperatura
deseada
Visualización de
funciones
complementarias:
•
Aviso avería
•
Rejillas laterales
•
Aviso cambio filtro
•
Depósito agua
lleno
Fig. 4
7
Descripción de los accesorios
mín.
20 cm.
mín.
20 cm.
Descripción de los accesorios
Ventosa FiltroFiltroPasamuros Corredera Corredera
basedobleventanabalcón
AA5905 /
Medidas
aprox.ø pared 14
min / max70x10/70x10/
(largo x125x10205x10
ancho) cm.
Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo.
Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el servicio
•
oficial de la marca o en distribuidores autorizados.
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización
• Este electrodoméstico debe conectarse
a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un
enchufe con toma de tierra.
• Protección mediante un fusible de 10 A
de acción lenta.
• En caso de necesitarse una alargadera,
ésta deberá estar provista de toma de
tierra, su sección deberá ser de al
menos 1,5 mm2por terminal y su
longitud inferior a 25 m.
• El cable de conexión a la red eléctrica
dispone de un alojamiento en la parte
posterior del equipo. Ver Fig. 2.
•
No permita la entrada de agua, ni cubra las
entradas y salidas de aire de su equipo.
• Por seguridad antes de conectar su
equipo es necesario que esté separado
al menos 20 cm de cualquier superficie
cercana, Fig. 5.
reemplazar el cable de conexión a la
red eléctrica por uno nuevo, éste
deberá ser sustituido sólo por personal
autorizado del Servicio Técnico Oficial.
Si se apaga el equipo y se vuelve a
encender, el compresor volverá a
arrancar transcurridos unos 3 minutos.
Este tiempo es necesario para
garantizar su correcto funcionamiento.
Evite entrar en contacto directo con el
aire expulsado por el tubo de
evacuación.
8
Concepto de navegación
El panel de control de su equipo ha sido
diseñado para facilitar el uso del aparato.
Es necesario tener en cuenta las
siguientes características.
El concepto de navegación del equipo
esta basado en la utilización de las teclas
"up" y "down" (subir y bajar) para moverse
hacia arriba y hacia abajo por la pantalla.
Las teclas "+" y "–" (derecha e izquierda)
nos permitirá movernos hacia la derecha e
izquierda dentro del rectángulo de
selección. Este rectángulo indica la función
elegida sobre la que podemos actuar.
Para entender mejor el concepto de
navegación veamos el siguiente ejemplo.
Teclas up y down
Las teclas "up" y "down" nos sirven para
desplazarnos hacia arriba y abajo por la
pantalla.
Tecla "down" :
Suponiendo que la situación inicial en la
indicada en la primera figura (el rectángulo
de selección se encuentra sobre la opción
modos de funcionamiento). Si
presionamos la tecla , el rectángulo de
selección se desplaza hacia abajo a la
función "Selección de temperatura".
Tecla "up" :
El funcionamiento de la tecla es
exactamente el mismo que el
funcionamiento de la tecla solo que el
rectángulo de selección se desplaza hacia
arriba.
Funcionamiento cíclico:
El uso de ambas teclas es cíclico. Es
decir: si nos encontramos en la parte
inferior de la pantalla y presionamos de
nuevo la tecla el rectángulo de
selección se traslada a la parte superior de
la pantalla. De la misma manera si nos
encontramos en la parte superior de la
pantalla y presionamos la tecla , el
rectángulo de selección se trasladará a la
parte inferior de la misma.
P resionando nuevamente la tecla , el
rectángulo de selección se desplaza hacia
abajo a la función "Selección de velocidad".
9
Concepto de navegación
Teclas + y –
Las teclas "+" y "–" nos sirven para
desplazarnos hacia derecha e izquierda
dentro del rectángulo de selección. Si la
función seleccionada es temperatura, las
teclas nos servirán para aumentar y
Instrucciones de Uso
disminuir la temperatura deseada,
según se observa en el siguiente ejemplo:
Preparación del equipo
Montaje del tubo expulsor de aire
en el equipo
Colocar el tubo expulsor de aire en el
acoplamiento con lengüeta “push” y
roscarlo hacia la izquierda, Fig. 6.
Fig. 6
Si le resulta más sencillo también
puede sacar el acoplamiento del
equipo presionando la lengüeta “Push”
y deslizándolo hacia afuera. Fig. 7) .
Fig. 7
Hueco para la ubicación del
conjunto tubo expulsor de aire
Una vez fuera, roscar el tubo expulsor de
aire en el acoplamiento hacia la
izquierda, asegurándose de su correcto
anclaje. Fig. 8.
Fig. 8
Seguidamente colocar este conjunto en
el equipo deslizándolo ensu alojamiento
Fig. 9.
Fig. 9
10
Instrucciones de Uso
Anclaje difusor- tubo evacuación
de aire
Colocar el difusor en el extremo libre del
tubo. presionando ambas partes
ligeramente hasta oir un “clac”. Cerciórese
de que los clips se cierran evitando que el
difusor pueda caerse. Fig 10.
Fig. 10
Instalación del tubo evacuación de aire
en función deshumidificación y
purificación
• Quitar el difusor y colocar el tubo
expulsor de aire en la posición indicada
en la figura 11.
• Si se desea también es posible desmontar
por completo el tubo expulsor.
Fig. 11
Fig. 12
• También se puede utilizar el accesorio
de instalación corredera ventana /
balcón (ver "Descripción de los
accesorios"), Fig. 13: a, b, c, d. Este
sirve tanto para ventanas horizontales
como verticales / balcones.
a
b
Posibilidades de evacuar el aire al
exterior
Instalación móvil
• Abra la ventana ligeramente e
introduzca el difusor entre el batiente y
el marco.
• Cierre la ventana lo máximo posible y
sujétela con la ventosa suministrada,
Fig. 12.
c
11
Instrucciones de Uso
d
Fig. 13
• Para poder fijarlo a la ventana / balcón
dispone de dos agujeros laterales. Por
medio de dos tornillos (no incluidos con
el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al
marco o a la pared sin peligro de que
este se mueva o se caiga de su
posición, Fig. 14.
Fig. 14
Instalación fija
Se realiza usando el accesorio pasamuros,
(ver apartado "Descripción de los
accesorios").
• Para expulsar el aire caliente a través de la
p a red se necesita practicar un orificio de
14 cm. de diámetro en la misma para
colocar el pasamuros, Fig. 15.
• Retirar el difusor y conectar el tubo
expulsor de aire al accesorio.
Notas:
No alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire caliente (longitud
máxima 140 cm).
Al colocar el tubo no se deben realizar
curvas muy cerradas. De lo contrario se
impediría la adecuada salida del aire
caliente, que a su vez puede suponer
una reducción de la potencia frigorífica
y el rendimiento.
Para alcanzar la máxima eficiencia de
climatización y el mínimo nivel de ruido
es recomendable colocar el tubo de
expulsión a una altura superior a la
altura total del equipo, Fig. 16.
90°
Fig. 16
0°
Fig. 15
24 - 38 cm.
12
Instrucciones de Uso
Conexión y desconexión del
equipo
Para ponerlo en marcha es necesario
presionar la tecla "On" / "Off" .
¡Atención!
Cerciorarse que el equipo esta
enchufado a la red eléctrica.
Selección del modo de
funcionamiento
En su equipo puede seleccionar cualquiera
de las funciones que se describen a
continuación:
• climatización .
• deshumidificación .
• purificación .
Situar el rectángulo en el menú modos de
funcionamiento por medio de las teclas
"up" y "down" (ver "Concepto de
navegación": Teclas "up" y "down").
Por medio de las teclas "+" y "–" nos
desplazamos por el mismo, seleccionando
la función deseada (ver "Concepto de
navegación": Teclas "+" y "–").
Climatización
En este modo el equipo reduce la
temperatura del ambiente hasta alcanzar
la temperatura deseada por el usuario. Al
mismo tiempo deshumidifica y purifica el
aire del recinto creando de este modo un
clima agradable.
• Enchufar el equipo a la red eléctrica.
• Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al
exterior, (ver apartado "Preparación del
equipo antes del uso").
• Comprobar que el tapón esté situado en
el tubo evacuación de agua para evitar
que el agua pueda salir al exterior
mojando la superficie de apoyo.
• Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. Fig. 17.
Fig. 17
• Conectar el equipo presionando la tecla
"On" .
• Seleccione la función climatización
(ver apartado "Selección del modo de
funcionamiento").
• Seleccione la temperatura deseada, (ver
a p a rtado "Selección de temperatura"). Si el
equipo se desconecta automáticamente,
por haber alcanzado la habitación la
temperatura seleccionada habrá que
esperar a que la temperatura ambiente
suba 2-3°C para que vuelva a entrar en
f u n c i o n a m i e n t o .
• Seleccione la velocidad de
funcionamiento, (ver apartado "Selección
de velocidades").
Durante el acondicionamiento, parte del
agua condensada resultante se evapora
automáticamente y se evacua hacia el
exterior junto con el aire expulsado, a
través del tubo expulsor de aire caliente.
En condiciones de alta humedad, el
equipo acumulará agua condensada en el
depósito trasero del equipo. Llegado a un
cierto nivel el equipo emitirá dos pitidos.Simultáneamente aparecerá en pantalla el
símbolo de depósito extraible lleno
indicando la necesidad de vaciar dicho
depósito. En este caso el equipo se para.
Para vaciar el depósito extraíble basta con
presionar el asa y posteriormente extraerlo
con cuidado y transportarlo para verter el
agua en el desagüe más proximo.
Una vez que el depósito de agua haya sido
vaciado y colocado correctamente en el
equipo, el símbolo desaparecerá de pantalla.
¡Atención!
Al volver a conectar el equipo una vez
evacuada todo el agua, no olvidar
13
Instrucciones de Uso
poner el depósito extraible
correctamente en el equipo. De lo
contrario el símbolo no desaparece de
la pantalla y el equipo no funcionará.
Se recuerda que una vez apagado el
equipo es necesario esperar
aproximadamente 3 minutos para que el
compresor vuelva a arrancar. Es el
tiempo necesario para garantizar el
correcto funcionamiento del equipo.
Deshumidificación
En este modo de funcionamiento el
equipo reduce la humedad del ambiente.
Al mismo tiempo purifica el aire del
recinto creando de este modo un clima
agradable.
• Enchufar el equipo a la red eléctrica.
• Colocar el tubo expulsor del aire caliente
según se describe en el apartado
"Preparación del equipo antes del uso".
• Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo.
Existen dos posibilidades de evacuar el
agua condensada: a través del depósito
extraible y de modo continuo.
Deshumidificar a través del depósito
extraible:
• Comprobar que el depósito extraible esté
colocado correctamente en el equipo y
también el tapón del tubo evacuación de
agua para evitar que el agua pueda salir
al exterior mojando la superficie de
apoyo.
• Cuando el agua acumulada en el
depósito extraíble alcance un cierto
nivel, sonarán dos pitidos simultáneos.
Al mismo tiempo aparecerá en pantalla
el símbolo de depósito extraíble lleno
indicando la necesidad de vaciar dicho
depósito. En este caso el equipo se
para. Tanto el símbolo como los pitidos
aparecen también cuando el depósito
extraíble no está colocado
correctamente en su alojamiento.
• En ambos casos extraiga el depósito y
vierta el agua con cuidado en el desagüe
más próximo.
Deshumidificar en modo continuo:
• Situar un recipiente en la salida del tubo
evacuación de agua donde recoger el
agua condensada o dirigir dicho tubo
hacía un desagüe próximo.
• Retirar el tapón del tubo evacuación de
agua situado en la parte trasera inferior de
la unidad. En este modo el equipo no
para. Tampoco avisa con pitidos ni por
medio del símbolo que el recipiente
exterior está lleno.
• Seleccionar la función deshumidificación
, (ver apartado "Selección del modo de
funcionamiento").
• Seleccione la velocidad de
funcionamiento, (ver apartado "Selección
de velocidades").
Advertencias
La cantidad de agua deshumidificada
puede variar según las condiciones
ambientales (Ver anexo Datos Técnicos).
La temperatura no aparece en la pantalla
por lo que no puede ser seleccionada ni
modificada en modo deshumidificación.
¡Atención!
Al cambiar de función no olvidar poner
el tapón al tubo evacuación de agua. De
lo contrario saldría agua al poner en
funcionarmiento el equipo.
Tenga siempre en cuenta que para que
el equipo funcione la temperatura
ambiente tiene que ser mayor o igual a
18°C.
En el modo deshumidificación el equipo
expulsa aire caliente por el tubo de
evacuación por lo que la temperatura de
la habitación aumenta ligeramente. Esto
es necesario para un funcionamiento
más eficiente del equipo en esta
función.
Purificación
En este modo se recircula el aire del interior
de la habitación (ventilación) pasándolo por
un sistema de filtrado.
El equipo incorpora un filtro base (instalado
en el equipo) y un filtro doble activo a
instalar en el equipo por el usuario, ver
apartado "Instalación filtro purificador" para
evitar:
- Olores y humos.
- Pólen, bacterias y polvo.
14
Instrucciones de Uso
auto
• Enchufar el equipo a la red eléctrica.
• Colocar el tubo expulsor del aire caliente
(ver apartado "Preparación del equipo
antes de su uso").
• Levantar el orientador e aire situado en
la parte superior del equipo.
• Seleccionar la función purificación ,
(ver apartado "Selección del modo de
funcionamiento").
• Seleccionar la velocidad de
funcionamiento, (ver apartado "Selección
de velocidades").
Advertencia
La instalación de los filtros
purificadores está especialmente
indicada para los modos
deshumidificación y purificación de
aire. Así conseguirá Vd. una mayor
eficacia purificadora
Selección de la temperatura
Esta función sólo es válida en modo
climatización.
Situar el rectángulo en el menú selección
de temperatura (ver Teclas "up" y "down").
Por medio de las teclas "+" y "–" nos
desplazamos por el mismo hasta fijar la
temperatura deseada (ver Teclas "+" y "–").
Presionando la tecla "+" aumenta la
temperatura deseada, presionando la tecla
"–" la temperatura disminuye.
El rango de temperatura que se puede
seleccionar va de 18°C a 30°C en pasos
de 1°C. Si se mantiene la tecla pulsada,
los grados van pasando con mayor
rapidez.
Selección de velocidades
En su equipo puede seleccionar entre tres
velocidades manuales (máxima ,
media y silenciosa ) y una
velocidad automática . Según las
condiciones de la habitación y la
temperatura determinada por el usuario la
velocidad automática actúa entre máxima
y silenciosa.
Velocidades manuales:
Situar el rectángulo en el menú selección
de velocidades (ver Teclas "up" y "down").
Por medio de las teclas "+" y "–" nos
desplazamos por el mismo hasta fijar la
velocidad deseada (ver Teclas "+" y "–"):
En la pantalla aparece el símbolo manual
seguido de la velocidad elegida en la
ultima ocasión. Para cambiar la velocidad
entre máxima media
y silenciosa basta con presionar las
teclas "+" y "–".
15
Instrucciones de Uso
Velocidad automática
Para activar dicha velocidad basta con
presionar la tecla situada en el panel
de control. En este caso, desaparece el
símbolo manual y aparece el símbolo auto
en la pantalla.
Para desactivar la velocidad automática
basta con presionar de nuevo la tecla
auto. En este momento el símbolo auto
desaparece y el equipo vuelve a trabajar
en la velocidad manual que estaba
seleccionada con anterioridad.
Aletas laterales
Su equipo dispone de aletas laterales que
pueden ser accionadas de manera
adicional para una mejor distribución del
aire.
Presionando la tecla aletas laterales ,
se abren dichas aletas activando su
funcionamiento. En la pantalla se visualiza
el símbolo correspondiente .
Para cerrarlas basta con presionar de
nuevo la misma tecla, el símbolo
desaparece de la pantalla y las aletas se
cierran.
Esta prestación está disponible para ser
utilizada en todos los modos de
funcionamiento: climatización,
deshumidificación y purificación.
Al apagar el equipo por medio de la tecla
"Off" , las aletas laterales se cierran
automáticamente.
Si antes de apagar el equipo las aletas
laterales estaban abiertas, al volver a
encender el aparato, estas volverán a
abrirse.
Puesta en hora / Programación
del temporizador
Puesta en hora
• La primera vez que el equipo es
conectado a la red eléctrica únicamente
se visualiza la hora actual (en formato 24
horas) en la parte superior izquierda de
la pantalla. Por defecto aparecerá 0:00 h
parpadeando.
• Para programar la hora es necesario
encender el equipo presionando la tecla
"On" . Si durante la programación/
puesta en hora de su equipo tarda más
de 10 segundos en realizar la siguiente
operación, la pantalla volverá
automáticamente al menú principal
visualizándose las funciones
determinadas por defecto al salir de
fábrica o en caso de no ser la primera
vez que Vd programa el temporizador,
las últimas que Vd. haya utilizado.
• Presionar la tecla "Timer" . El
rectángulo aparece en el menú
temporizador con la última función
elegida (por defecto aparecerá la función
"Off").
16
Instrucciones de Uso
• Por medio de la tecla "up" el rectángulo
se sitúa en la hora. Esta se modifica por
medio de las teclas "+" y "–". Cada
pulsación de estas teclas aumenta o
disminuye la hora en pasos de un
minuto. Si se mantiene la tecla pulsada,
los minutos van pasando con mayor
rapidez.
Programación del temporizador
Para programar las horas de conexión o
desconexión del equipo es necesario que
el equipo esté encendido y ademáspuesto en hora.
Presionar la tecla "Timer" , para poder
navegar a través del menú temporizador.
Pulsando la tecla "+" por el menú
temporizador es posible la programación
de las distintas funciones que ofrece su
equipo. Son las siguientes:
• "Off" : equipo sin programar.
• "Start" : hora inicio puesta en
marcha del equipo.
• "Start/ Stop" : programación
de la hora para inicio y fin de la puesta
en marcha del equipo.
• "Stop" : programación de la hora
de parada del equipo.
Programación conexión del equipo
"Start"
• Pulsar la tecla "Timer" , para
posicionar el cursor en el menú
temporizador. Por defecto aparece la
última función programada.
• Presionando la tecla "Timer" , o tras
pasar 10 segundos sin tocar ninguna
tecla, la hora queda memorizada y la
pantalla volverá al menú principal.
10 sec/
• Seleccionar con las teclas "+" y "–" la
función "Start" , (ver Teclas "+" y "–").
17
Instrucciones de Uso
• Con la tecla "down" (ver Teclas "up" y
"down") el cursor baja hasta el menú
hora de conexión. Una vez ahí por
medio de las teclas "+" y "–" se modifica
la hora de programación hasta conseguir
la deseada.
• Esta modificación se efectúa en pasos
de 15 minutos.
• Para memorizar la hora de inicio
programada basta con presionar la tecla
"Timer" , o esperar 10 segundos sin
tocar ninguna tecla.
• En la pantalla aparecerá la hora que
haya sido programada junto al símbolo
correspondiente (en este caso el símbolo
"Start" ) y las funciones
predeterminadas.
10 sec/
• Seleccionar con las teclas "+" / "–" la
función "S t a rt" , (ver Teclas "+" y "–").
• Con la tecla "down" (ver Teclas "up" y
"down") el cursor baja hasta el menú
hora de conexión. Una vez ahí por
medio de las teclas "+" y "–" se modifica
la hora de programación hasta conseguir
la deseada.
• Pulsando de nuevo la tecla "u p" el cursor
se coloca en el menú temporizador. Por
medio de las teclas "+" y "–"
seleccionamos la función "S t a rt" / "S t o p"
. (ver Teclas "+" y "–").
Programación conexión y desconexión
del equipo "Start / Stop"
• Pulsar la tecla "Timer" , para
posicionar el cursor en el menú
temporizador. Por defecto aparece la
última función programada.
18
Instrucciones de Uso
• Con la tecla "down" desplazamos el
cursor hasta llegar al menú hora de
desconexión. Por medio de las teclas
"+" y "–" se modifica la hora de
desconexión hasta conseguir la hora
deseada.
• La hora se modifica en intervalos de 15
minutos.
• Seleccionar con las teclas "+" y "–" la
función "Stop" , (ver Teclas "+" y "–").
• Para memorizar la hora de inicio/ paro
programada basta con presionar la tecla
"Timer" , o esperar 10 segundos sin
tocar ninguna tecla.
• En la pantalla aparecerá la hora que
haya sido programada.
10 sec/
Programación desconexión del equipo
"Stop"
• Pulsar la tecla "Timer" , para
posicionar el cursor en el menú
temporizador. Por defecto aparece la
última función programada.
• Con la tecla "down" (ver Teclas "up" y
"down") el cursor baja hasta el menú
desconexión. Una vez ahí por medio de
las teclas "+" y "–" se modifica la hora
de desconexión hasta conseguir la
deseada.
• La hora se modifica en intervalos de 15
m i n u t o s .
• Para memorizar la hora de paro
programada basta con presionar la tecla
"Timer" , o esperar 10 segundos sin
tocar ninguna tecla.
• En la pantalla aparecerá la hora que
haya sido programada.
19
Instrucciones de Uso
10 sec/
10 sec/
Desconexión del temporizador
• Pulsar la tecla "Timer" , para
posicionar el cursor en el menú
temporizador. Por defecto aparece la
última función programada.
• Seleccionar con las teclas "+"y "–" la
función "O ff" .
• Basta con presionar la tecla "Ti m e r" , o
esperar 10 segundos sin tocar ninguna
tecla para que el temporizador quede
desconectado. En la pantalla no apare c e r á
p rogramada ninguna hora.
• Los valores y funciones programados en
el temporizador permanecen activos,
repitiéndose diariamente las operaciones
correspondientes en función de las
horas ajustadas, mientras no se
desactiven o anulen, tal como
acabamos de describir.
Limpieza y Mantenimiento
Limpieza del equipo
• Por seguridad, antes de limpiar el equipo
es recomendable desenchufar el equipo
de la red eléctrica.
• El equipo se puede limpiar con un paño
o esponja, agua tibia y un detergente
suave.
• Nunca use agua caliente (a más de
40°C), lejía, gasolina, ácidos, estropajos,
cepillos, o detergentes abrasivos y evite
la entrada de agua en el equipo.
• No limpie el equipo con una manguera
de agua ni con aire a presión.
Limpieza y cambio de filtros
purificadores
Para abrir la puerta frontal de la unidad
(no es necesario quitarla) basta con
presionar los clips laterales de la misma,
(Fig. 18, 1.) y tirar hacia delante. (Fig.18, 2.). La puerta dispone de un tope
hasta el cual se abre sin peligro de
caerse.
20
Limpieza y Mantenimiento
Fig. 18
Todos los modelos disponen de un filtro
base de aire que es necesario limpiar con
el paso del tiempo, Fig. 19. Para ello sólo
es necesario presionar el clip situado en la
parte superior y sacarlo de su alojamiento,
Fig. 20. Para lavarlo basta con pasarlo por
agua corriente, secarlo y volverlo a instalar.
Filtro base
lavable
Fig. 19
Atención!!!
No introduzca el filtro base en el
lavavajillas. El material plástico que lo
compone no resiste las temperaturas
de los programas de lavado y se
puede deformar.
Estos modelos llevan incluido además un
filtro purificador (doble activo) que deberá
ser instalado por el usuario (Ver apartado
“Instalación filtro purificador”).
Dicho filtro, garantiza una mayor calidad
de filtrado del aire que se recircula por la
habitación a través de su equipo.
La presencia del filtro purificador puede
reducir ligeramente la capacidad frigorífica
del equipo. En especial, si se encuentra
saturado o degenerado, por lo que se
recomienda su verificación y sustitución al
menos una vez al año o cuando aparezca
en pantalla el símbolo "aviso cambio de
filtro" . Estos accesorios podrán ser
adquiridos en el Servicio Oficial del
Fabricante o en distribuidores autorizados
(ver apartado "Descripción de los
accesorios").
Una vez sustituido el filtro, para hacer
desaparecer el símbolo de pantalla, se
deberá presionar simultáneamente las
teclas "+" y "–". En ese momento el
símbolo desaparecerá de pantalla,
indicando que el filtro es de nuevo
operativo.
Instalación del filtro purificador (doble
activo)
• Comprobar que el filtro purificador está
colocado en el posicionador, en caso
contrario instálelo como se indica en la
Fig 21 . Colocar la parte oscura del
filtro en contacto con el posicionador.
Fig. 21
Fig. 20
• Sacar el filtro base del equipo, Fig. 20.
• Introducir el filtro doble activo +
posicionador en el filtro base como se
muestra en la Fig. 22, teniendo en
cuenta que en primer lugar deberá
encajarlo en las patillas inferiores.
21
Limpieza y Mantenimiento
clack!
2
clack!
1
Fig. 22
• Instalar este conjunto en el equipo
haciendo coincidir las patillas inferiores
con los huecos situados en la carcasa
frontal del equipo presionando el clip
superior hasta oir un "clic" muestra de
que el conjunto está colocado
correctamente.
• Cerrar la puerta frontal del equipo.
¡Atención!
Para asegurar un correcto
funcionamiento del equipo colocar
únicamente un juego de filtros sobre
el soporte.
Notas:
Por mayor comodidad al limpiar o
cambiar los filtros, también es posible
quitar la puerta del equipo. En este
caso o si por cualquier otra razón la
puerta saliera de su emplazamiento
original, el usuario deberá colocar la
patilla de plástico que contiene dicha
puerta en la ranura frontal del equipo
hasta colocarla de nuevo
correctamente. Deberá asegurarse que
al abrir de nuevo la puerta llega hasta
el tope de seguridad sin caer del todo.
• Antes, vaciar el agua de condensación
que se encuentra en el depósito interno
sacando de su alojamiento el tubo
evacuación de agua y desmontando el
tapón, Fig. 23, para evacuar el agua
generada. Para ello deberá situar un
recipiente (o el depósito extraíble del
equipo) a la salida del tubo evacuación
de agua donde recoger el agua
condensada o dirigir dicho tubo hacía un
desagüe próximo. Una vez vaciado el
depósito, no olvide colocar tapón y tubo
en su alojamiento.
Fig. 23
Condiciones de almacenamiento
Al final de cada temporada, para que el
equipo ocupe el menor espacio posible,
se deberá colocar el tubo de expulsión en
posición de reposo.
• Para ello doblar el tubo hacia la parte
trasera del equipo y sujetarlo por el
enganche difusor, Fig. 24 y 25.
Condiciones de transporte
El equipo dispone de ruedas para facilitar
su traslado. Si es necesario puede
inclinarlo para facilitar el desplazamiento.
En este caso es conveniente esperar un
plazo mínimo de una hora antes de
conectar de nuevo el equipo.
Fig. 24
22
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.