Ufesa AA5720, AA5500 User Manual

20º

30º

AA5500

AA5700

AA5720

ES INSTRUCCIONES DE USO

PT INSTRUÇÕES DE USO

EN OPERATING INSTRUCTIONS

Índice

Protección del medio ambiente

 

Consejos para el desechado

 

del embalaje ..............................................................................

4

Consejos para el desechado de

 

su antiguo equipo ................................................................

4

Consejos para el ahorro de energía ..................

4

Observaciones Importantes

 

Antes de conectar su equipo ..................................

5

En caso de haber niños en el hogar ................

5

Presentación de su nuevo equipo

 

Descripción del equipo ..................................................

6

Panel de control ....................................................................

7

Descripción de los accesorios ................................

8

Condiciones de Utilización

 

Condiciones de utilización ..........................................

8

Condiciones de transporte ........................................

9

Instrucciones de Uso

 

Preparación del equipo ..................................................

9

Posibilidades de evacuar aire al exterior ....

10

Climatización ........................................................................

12

Deshumidificación............................................................

12

Purificación del aire ........................................................

13

Calefacción ............................................................................

14

Limpieza y Mantenimiento

 

Limpieza del equipo ......................................................

15

Limpieza y cambio de filtros

 

purificadores..........................................................................

15

Condiciones de almacenamiento......................

16

Antes de su utilización al principio de

 

temporada ..............................................................................

16

Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico

Consideraciones generales de

 

funcionamiento....................................................................

17

Consideraciones generales sobre

 

nivel de ruido ........................................................................

17

Servicio Técnico / Garantía......................................

18

3

Protección del medio ambiente

Consejos para el desechado del embalaje

Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo.

Nuestros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. Todos los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser reciclados.

Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vertederos.

Contribuya de forma efectiva a la protección del medio ambiente mediante la correcta gestión del embalaje, para ello, lleve el mismo hasta el punto limpio de recogida que su ayuntamiento haya colocado más próximo o si se lo admite, Vd. puede devolver el embalaje al comerciante que le ha facilitado el equipo.

Consejos para el desechado de su antiguo equipo

Desenchufe el equipo de la red y corte el cable de conexión.

Los equipos incorporan materiales reciclables que se pueden recuperar, además de materiales peligrosos (como metales pesados o fluidos refrigerantes) que pueden producir contaminación del suelo o la atmósfera. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente asegurando que su viejo equipo sea desguazado de modo respetuoso con el medio ambiente, para ello, entregue el equipo en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales (su ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo). Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente.

Este equipo cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Consejos para el ahorro de energía

Durante la etapa de uso, su equipo consume energía, lo que genera un impacto medioambiental. Se debe intentar mejorar la eficiencia del equipo y por tanto reducir el consumo.

Apague el equipo de aire cuando no lo necesite.

Elija una temperatura idónea, temperaturas demasiado bajas conllevan un alto consumo de energía.

Coloque el equipo en un lugar alejado de posibles fuentes de calor (radiación solar, etc.) y con una buena circulación del aire.

Asegúrese de la correcta instalación del equipo. Se puede conseguir reducir el consumo de energía hasta en un 30%, reduciendo la entrada de calor en la habitación mediante el uso de toldos, persianas o cortinas en aquellas superficies acristaladas.

Utilice los accesorios que incluye su equipo así como los específicos que se describen en el apartado "Descripción de los accesorios" para minimizar el paso de aire exterior a la habitación. En caso de utilización de accesorios que requieran de la práctica de agujeros en paredes o ventanas, se recomienda ajustar al máximo y cerrar las juntas con silicona, yeso o similar para evitar el paso de aire a través de los huecos.

Para evitar una disminución de eficiencia de su equipo y por tanto un mayor gasto energético, se aconseja seguir las instrucciones de colocación del tubo de expulsión de aire según la recomendación del fabricante (ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior")

4

Protección del medio ambiente

Evite formar curvas muy cerradas y alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire.

En la evacuación del aire caliente en el caso de ventanas correderas instale el accesorio que evita la entrada de aire caliente del exterior y mejora la eficiencia.

Compruebe que las uniones entre el tubo expulsión de aire y los manguitos (colector y difusor) es la correcta. Ver "Preparación del equipo".

Compruebe que el difusor está colocado de forma que la ventana pueda cerrarse

lo máximo posible para evitar la entrada de aire del exterior.

Asegúrese que las entradas y salidas de aire no están siendo obstruidas. Manténgalas limpias y libres de suciedad, polvo y objetos extraños.

Asegúrese que los filtros de que dispone el equipo estén limpios y correctamente instalados (ver "Limpieza y Mantenimiento").

En verano, ventile la casa cuando el aire de la calle sea más fresco (primeras horas de la mañana y durante la noche).

Observaciones Importantes

Antes de conectar su equipo

Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez. Contiene informaciones importantes, no sólo para el uso sino también para su seguridad y mantenimiento.

Conserve este libro de instrucciones. Eventualmente, puede servir a otro usuario.

No ponga en marcha un equipo dañado.

El montaje y conexión de su equipo deben ser de acuerdo con las instrucciones de montaje y normativa vigente. Si no se respetan estas instrucciones, corre el riesgo de perder la garantía.

Nuestros equipos están de acuerdo a las normas de seguridad vigentes. Sólo técnicos competentes en esta materia, están autorizados a repararlos. Está en juego su seguridad.

Asegúrese de que el tapón del desagüe esté bien metido, ya que puede haberse soltado durante el transporte, Fig. 1.

Fig. 1

El fabricante advierte que la utilización de estos equipos es exclusivamente para uso doméstico y/o comercial, entendiendo por comercial, oficinas o habitaciones de tamaño y características similares a las especificadas en los catálogos comerciales.

El uso industrial, entendiendo por este término, el uso en grandes superficies o junto a fuentes de calor no ambientales (resistencias, estufas, etc...), no queda garantizado.

En caso de haber niños en el hogar

No sentarse, subirse ni apoyarse sobre la puerta frontal o sobre el equipo de aire acondicionado. El equipo podría volcar produciendo daños sobre personas y/u objetos.

No permita que los niños jueguen con el equipo de aire acondicionado o lo manipulen.

Mantenga alejados a niños pequeños del equipo de aire acondicionado en especial si la puerta frontal del mismo estuviera abierta para evitar que se cuelguen o apoyen en la misma impidiendo de este modo el volcado del equipo.

No permita que los niños jueguen o introduzcan objetos en las salidas de aire y en el resto de cavidades del equipo.

5

Ufesa AA5720, AA5500 User Manual

Presentación de su nuevo equipo

Descripción del equipo

Salida de aire caliente

Difusor

Salida de aire frío

Orientador de aire

Equipo acondicionador

Entrada de aire

Placa características

Tapón tubo evacuación de agua condensada

Hueco del cable

Fig. 2

Filtro base

Filtro purificador

Tubo expulsor de aire caliente

Asas

Puerta frontal

Entrada de aire

Enganche

tubo expulsor

de aire en posición de reposo

Enganche tubo expulsor de aire en posición de reposo, sólo AA5500

Tubo evacuación de agua

Ruedas para desplazamiento

6

Presentación de su nuevo equipo

 

Panel de control

 

 

 

Piloto luminoso

Selector de funciones

Termostato

Rejilla salida de aire

indicación llenado

 

 

 

depósito del agua

 

 

 

de condensación

 

 

 

Fig. 3

Modelo AA5500 / AA5700

Purificación del aire

Deshumidificación

Climatización turbo

Fig. 4

Modelo AA5720

Calefacción

Purificación del aire

Climatización turbo

Fig. 5

Equipo inactivo

Climatización silenciosa

Climatización alta

Equipo inactivo

Climatización silenciosa

Climatización alta

7

Presentación de su nuevo equipo

Descripción de los accesorios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventosa

Filtro

Filtro

Filtro

Pasamuros

Corredera

Corredera

 

 

base

purificador

doble

 

ventana

balcón

 

 

 

 

activo

 

 

 

 

 

 

 

Art. Nr.:

Art. Nr.:

 

Art. Nr.:

 

 

 

 

PZ1000

PZ1101

 

PZ1201

 

 

 

 

 

 

 

 

AA5500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AA5700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AA5720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medidas

 

 

 

 

 

 

 

aprox.

 

 

 

 

ø pared

 

 

min / max

 

 

 

 

70x10/

70x10/

(largo x

 

 

 

 

14 cm

125x10

205x10

ancho) cm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo.

Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados.

Condiciones de Utilización

Condiciones de utilización

Este electrodoméstico debe conectarse a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra.

Protección mediante un fusible de 10 A de acción lenta.

En caso de necesitarse una alargadera, ésta deberá estar provista de toma de tierra, su sección deberá ser de al menos 1,5 mm2 por terminal y su longitud inferior a 25 m.

El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo. Ver Fig. 2.

No permita la entrada de agua, ni cubra las entradas y salidas de aire de su equipo.

Por seguridad antes de conectar su equipo es necesario que esté separado al menos 20 cm de cualquier superficie cercana, Fig. 6.

Fig. 6

8

Condiciones de Utilización

¡Atención!

Si por cualquier razón fuese necesario reemplazar el cable de conexión a la red eléctrica por uno nuevo, éste deberá ser sustituido sólo por personal autorizado del Servicio Técnico Oficial.

Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos antes de volver a encenderlo. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del mismo.

Evite entrar en contacto directo con el aire expulsado por el tubo de evacuación.

Condiciones de Transporte

El equipo dispone de ruedas para facilitar su traslado. En caso de que sea necesario puede inclinarlo para facilitar el desplazamiento. Es conveniente esperar

Instrucciones de Uso

un plazo mínimo de una hora antes de conectar de nuevo el equipo.

Antes, vaciar el agua de condensación que se encuentra en el depósito interno sacando de su alojamiento el tubo de desagüe y desmontando el tapón,

Fig. 7, para evacuar el agua generada. Una vez vaciado el depósito, no olvide colocar tapón y tubo en su alojamiento.

Fig. 7

Preparación del equipo

Montaje del tubo expulsor de aire en el equipo

Colocar el tubo expulsor de aire en el acoplamiento con lengüeta “push” y roscarlo hacia la izquierda, Fig. 8.

Fig. 8

Hueco para la ubicación del

 

conjunto tubo expulsor de aire

Si le resulta más sencillo también puede sacar el acoplamiento del equipo presionando la lengüeta “Push” y deslizándolo hacia afuera. Fig. 9).

Fig. 9

Una vez fuera, roscar el tubo expulsor de acuerdo con la fig. 10, asegurándose de su correcto anclaje.

9

Instrucciones de Uso

Fig. 10

Posibilidades de evacuar el aire al

 

exterior

Instalación móvil

• Abra la ventana ligeramente e introduzca el difusor entre el batiente y el marco.

• Cierre la ventana lo máximo posible y sujétela con la ventosa suministrada,

Fig. 13.

Fig. 13

Seguidamente colocar este conjunto en el equipo deslizándolo en su alojamiento

Fig. 11.

Fig. 11

Anclaje difusortubo evacuación de aire

Colocar el difusor en el extremo libre del tubo presionando ambas partes ligeramente hasta oir un “clac”. Cerciórese de que los clips se cierran para evitar que el difusor pueda caerse. Fig 12.

Fig. 12

¡clac!

También se puede utilizar el accesorio de instalación corredera ventana / balcón (ver "Descripción de los accesorios"), Fig. 14: a, b, c, d. Este sirve tanto para ventanas horizontales como verticales / balcones.

a

b

10

Instrucciones de Uso

c

d

Fig. 14

Para poder fijarlo a la ventana / balcón dispone de dos agujeros laterales. Por medio de dos tornillos (no incluidos con el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al marco o a la pared sin peligro de que este se mueva o se caiga de su posición, Fig. 15.

Fig. 15

Instalación fija

Se realiza usando el accesorio pasamuros. Ver "Descripción de los accesorios".

Para expulsar el aire caliente a través de la pared se necesita practicar un orificio de 14 cm de diámetro en la misma para colocar el pasamuros, Fig. 16.

Fig. 16

Retirar el difusor y conectar el tubo expulsor de aire al accesorio.

Notas:

No alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire caliente (longitud máxima 140 cm).

Al colocar el tubo no se deben realizar curvas muy cerradas. De lo contrario se impediría la adecuada salida del aire caliente, que a su vez puede suponer una reducción de la potencia frigorífica y el rendimiento.

Para alcanzar la máxima eficiencia de climatización y el mínimo nivel de ruido es recomendable colocar el tubo de expulsión a una altura superior a la altura total del equipo, Fig. 18.

11

Instrucciones de Uso

Fig. 18

Climatización

En esta función , el equipo enfría, purifica y deshumidifica simultáneamente el aire del recinto, creando de este modo un clima agradable.

Enchufar el equipo a la red eléctrica.

Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al exterior. Para evitar ruido excesivo y pérdida de eficiencia, es necesario posicionar el tubo expulsor de aire según se describe en la Fig. 13. Ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior".

Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté situado en el tubo de desagüe para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo.

Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 26 y 27 en apartado calefacción.

Seleccionar la función de climatización silenciosa , alta o turbo ,

Fig. 19

Fig. 19

Colocar el termostato en la temperatura deseada, Fig. 20. Si el equipo se desconecta automáticamente por haber alcanzado la habitación la temperatura seleccionada debido al termostato, habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2-3°C para que vuelva a entrar en funcionamiento.

Fig. 20

Durante el acondicionamiento, parte del agua condensada resultante se evapora automáticamente y se evacúa hacia el exterior, a través del tubo expulsor de aire caliente.

En condiciones de alta humedad, el equipo acumulará agua condensada en el depósito interno. Llegado a un cierto nivel se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica el llenado del depósito de agua condensada, y la necesidad de vaciarlo. En este caso el equipo se para, y deberá evacuar el agua según hemos explicado en "Condiciones de transporte", Fig. 7.

Se recomienda apagar el equipo durante la evacuación de agua.

¡Atención!

Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos antes de volver a encenderlo. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo.

Deshumidificación

En la función el equipo reduce la humedad del ambiente y lo purifica

Colocar el termostato en posición de mínima temperatura, Fig. 21.

12

Fig. 21

Situar un recipiente en la salida del tubo y retirar el tapón para recoger el agua condensada, Fig. 22.

Fig. 22

Quitar el difusor y colocar el tubo expulsor de aire en la posición indicada en la figura 23.

Si se desea también es posible desmontar por completo el tubo expulsor.

Fig. 23

Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 26 y 27 en apartado calefacción.

Enchufar el equipo a la red eléctrica.

Escojer en el mando selector de funciones la función deshumidificación correspondiente según su modelo de aire acondicionado.

Para modelos con calefacción eléctrica

y para el resto de modelos .

Fig. 24

¡Atención!

La cantidad de agua deshumidificada puede variar según las condiciones ambientales (Ver “Datos Técnicos”).

Al cambiar de función no olvidar poner el tapón al tubo de desagüe. De lo contrario saldría agua al funcionar el equipo.

Tener siempre en cuenta que para que el equipo funcione la temperatura ambiente tiene que ser mayor o igual a 18°C.

En este modo de funcionamiento, la temperatura de la habitación aumenta ligeramente.

Purificación del aire

En esta función, se recircula el aire al interior de la habitación (ventilación) pasándolo por un sistema de filtrado.

El equipo incorpora un filtro base (instalado en el equipo) y un filtro purificador (excepto en modelos AA5500) a instalar en el equipo por el usuario-Ver. Apartado “Instalación filtro purificador” para evitar:

-Pólen, bacterias y polvo.

Colocar el tubo expulsor de aire en la misma posición que en modo deshumidificación.

Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 26 y 27 en apartado calefacción.

Enchufar el equipo a la red eléctrica.

Seleccionar el modo de purificación por medio del selector de funciones,

Fig. 25.

13

Instrucciones de Uso

Fig. 25

En los casos y modelos que los incorporen recomendamos dejar los filtros opcionales instalados con independencia de la función elegida (climatización, deshumidificación, purificación del aire). Así conseguirá Vd. una mayor eficacia purificadora.

Nota:

Debido a la configuración interna de los modelos AA5500, en modo ventilación se evacúa también aire al exterior. Para disminuir la sensación de ruido se recomienda quitar el tubo de expulsión de aire.

Calefacción

(sólo en modelo AA5720)

En la posición el equipo calienta el aire de la habitación hasta alcanzar la temperatura deseada por el usuario, al tiempo que purifica el aire del recinto.

Enchufar el equipo a la red eléctrica.

Colocar el tubo expulsor de aire del mismo modo que en función deshumidificación.

En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Para una mejor distribución del flujo de aire el fabricante recomienda su instalación previa. El modo de colocación del orientador se muestra en las figuras adjuntas.

Fig. 26

Fig. 27

• Seleccionar la función calefacción, Fig. 28.

Fig. 28

Colocar el termostato en la temperatura deseada. Una vez alcanzada dicha temperatura, el equipo se desconectará automáticamente y volverá a conectarse cuando descienda 2-3°C.

¡Atención!

No cubrir las entradas y salidas de aire de su equipo!

14

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza del equipo

Por seguridad, antes de limpiar el equipo es recomendable desenchufar el equipo de la red eléctrica.

El equipo se puede limpiar con un paño o esponja, agua tibia y un detergente suave.

Nunca use agua caliente (a más de 40°C), lejía, gasolina, ácidos, estropajos, cepillos, o detergentes abrasivos y evite la entrada de agua en el equipo.

No limpie el equipo con una manguera de agua ni aire a presión.

Limpieza y cambio de filtros purificadores

Para abrir la puerta frontal de la unidad (no es necesario quitarla) basta con presionar los clips laterales de la misma, (Fig. 29, 1) y tirar hacia delante. ( Fig. 29, 2.). La puerta dispone de un tope hasta el cual se abre sin peligro de caerse.

Fig. 29

Todos los modelos disponen de un filtro base de aire que es necesario limpiar con el paso del tiempo, Fig. 30. Para ello sólo es necesario presionar el clip situado en la parte superior y sacarlo de su alojamiento, Fig. 31. Para lavarlo basta con pasarlo por agua corriente, secarlo y volverlo a instalar.

Filtro base lavable

¡Atención!

No introduzca el filtro base en el lavavajillas. El material plástico que lo compone no es adecuado para lavavajillas y no resiste las altas temperaturas de los programas de lavado. Acabaría deformándose e incluso rompiéndose.

Fig. 31

El filtro purificador incluido con el equipo (según modelos) deberá ser instalado por el usuario (Ver apartado “Instalación filtro purificador”).

Dicho filtro, garantiza una mayor calidad de filtrado del aire que se recircula por la habitación a través de su equipo.

La presencia del filtro purificador puede reducir ligeramente la capacidad frigorífica del equipo. En especial, si se encuentra saturado o degenerado, por lo que se recomienda su verificación y sustitución al menos una vez al año. (Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en distribuidores autorizados). Ver apartado "Descripción de los accesorios".

Instalación del filtro purificador

Comprobar que el filtro purificador está colocado en el posicionador, en caso contrario instálelo como se indica en la

Fig 32

Fig. 30

Fig. 32

 

15

Limpieza y Mantenimiento

Sacar el filtro base del equipo, Fig. 31.

Introducir el filtro purificador + posicionador en el filtro base como se muestra en la Fig. 33, teniendo en cuenta que en primer lugar deberá encajarlo en las patillas inferiores.

Fig. 33

Instalar este conjunto en el equipo haciendo coincidir las patillas inferiores con los huecos situados en la carcasa frontal del equipo presionando el clip superior hasta oir un "clic" muestra de que el conjunto está colocado correctamente.

Cerrar la puerta frontal del equipo.

¡Atención!

Para asegurar un correcto funcionamiento del equipo colocar únicamente un juego de filtros sobre el soporte

Notas:

Para evitar que la puerta frontal del equipo caiga y produzca daños físicos y /o materiales, estos modelos disponen de un tope de seguridad hasta el cual se abre dicha puerta.

Por mayor comodidad al limpiar o cambiar los filtros, también es posible quitar la puerta del equipo. En este caso o si por cualquier otra razón la puerta saliera de su emplazamiento original, el usuario deberá colocar la patilla de plástico que contiene dicha puerta en la ranura frontal del equipo hasta colocarla de nuevo correctamente. Deberá asegurarse que al abrir de nuevo la puerta llega hasta el tope de seguridad sin caer del todo.

Condiciones de almacenamiento

Al final de cada temporada, para que el equipo ocupe el menor espacio posible, se deberá colocar el tubo de expulsión en posición de reposo.

Para ello doblar el tubo hacia la parte trasera del equipo y sujetarlo por el enganche difusor, Fig. 34 y 35.

Fig. 34

Fig. 35

Antes de su utilización al principio de temporada

Limpie el filtro del aire.

A continuación, limpie la cubierta y rejillas si fuera necesario.

16

Loading...
+ 35 hidden pages