Ufesa AA5720, AA5500 User Manual

AA5500 AA5700 AA5720
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS
ES
PT
20º 30º
Índice
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado
del embalaje..............................................................................4
Consejos para el desechado de
su antiguo equipo................................................................4
Consejos para el ahorro de energía ..................4
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo ..................................5
En caso de haber niños en el hogar ................5
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo ..................................................6
Panel de control....................................................................7
Descripción de los accesorios................................8
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización ..........................................8
Condiciones de transporte ........................................9
Instrucciones de Uso
Preparación del equipo..................................................9
Posibilidades de evacuar aire al exterior....10
Climatización ........................................................................12
Deshumidificación............................................................12
Purificación del aire ........................................................13
Calefacción ............................................................................14
Limpieza y Mantenimiento
Limpieza del equipo ......................................................15
Limpieza y cambio de filtros
purificadores..........................................................................15
Condiciones de almacenamiento......................16
Antes de su utilización al principio de
temporada ..............................................................................16
Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico
Consideraciones generales de
funcionamiento....................................................................17
Consideraciones generales sobre
nivel de ruido ........................................................................17
Servicio Técnico / Garantía......................................18
3
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado del e m b a l a j e
Respete el medio ambiente al tirar el embalaje de su equipo.
N u e s t ros productos se embalan cuidadosamente para el transporte. To d o s los materiales utilizados en el embalaje son respetuosos con el medio ambiente (los cartones se obtienen a partir de papel usado) y pueden ser re c i c l a d o s .
Reciclando el embalaje, contribuye por una parte a un menor consumo de materias primas, y por otra, a reducir el volumen de los vert e d e ro s .
Contribuya de forma efectiva a la p rotección del medio ambiente mediante la correcta gestión del embalaje, para ello, lleve el mismo hasta el punto limpio de recogida que su ayuntamiento haya colocado más próximo o si se lo admite, Vd. puede devolver el embalaje al c o m e rciante que le ha facilitado el equipo.
Consejos para el desechado de su antiguo equipo
Desenchufe el equipo de la red y corte el cable de conexión.
Los equipos incorporan materiales reciclables que se pueden re c u p e r a r, además de materiales peligrosos (como metales pesados o fluidos re f r i g e r a n t e s ) que pueden producir contaminación del suelo o la atmósfera. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente asegurando que su viejo equipo sea desguazado de modo re s p e t u o s o con el medio ambiente, para ello, e n t regue el equipo en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales (su ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo). Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la norm a t i v a v i g e n t e .
Este equipo cumple con la Dire c t i v a e u ropea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para el ahorro de energía
Durante la etapa de uso, su equipo consume energía, lo que genera un impacto medioambiental. Se debe intentar mejorar la eficiencia del equipo y por tanto reducir el c o n s u m o .
Apague el equipo de aire cuando no lo n e c e s i t e .
Elija una temperatura idónea, temperaturas demasiado bajas conllevan un alto consumo de energ í a .
Coloque el equipo en un lugar alejado de posibles fuentes de calor (radiación solar, etc.) y con una buena circulación del aire .
A s e g ú rese de la correcta instalación del equipo. Se puede conseguir reducir el consumo de energía hasta en un 30%, reduciendo la entrada de calor en la habitación mediante el uso de toldos, persianas o cortinas en aquellas s u p e rficies acristaladas.
Utilice los accesorios que incluye su equipo así como los específicos que se describen en el apartado "Descripción de los accesorios" para minimizar el paso de a i re exterior a la habitación. En caso de utilización de accesorios que requieran de la práctica de agujeros en paredes o ventanas, se recomienda ajustar al máximo y cerrar las juntas con silicona, yeso o similar para evitar el paso de aire a través de los huecos.
Para evitar una disminución de eficiencia de su equipo y por tanto un mayor gasto energético, se aconseja seguir las instrucciones de colocación del tubo de expulsión de aire según la recomendación del fabricante (ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior")
4
Protección del medio ambiente
Evite formar curvas muy cerradas y alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire.
En la evacuación del aire caliente en el caso de ventanas correderas instale el accesorio que evita la entrada de aire caliente del exterior y mejora la eficiencia.
C o m p ruebe que las uniones entre el tubo expulsión de aire y los manguitos (colector y difusor) es la correcta. Ver "P re p a r a c i ó n del equipo".
Compruebe que el difusor está colocado de forma que la ventana pueda cerrarse
Observaciones Importantes
Antes de conectar su equipo
Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez. Contiene i n f o rmaciones importantes, no sólo para el uso sino también para su seguridad y m a n t e n i m i e n t o .
C o n s e rve este libro de instru c c i o n e s . Eventualmente, puede servir a otro usuario.
No ponga en marcha un equipo dañado.
El montaje y conexión de su equipo deben
ser de acuerdo con las instrucciones de montaje y normativa vigente. Si no se respetan estas instrucciones, corre el riesgo de perder la garantía.
N u e s t ros equipos están de acuerdo a las n o rmas de seguridad vigentes. Sólo técnicos competentes en esta materia, están autorizados a repararlos. Está en juego su seguridad.
A s e g ú rese de que el tapón del desagüe esté bien metido, ya que puede haberse soltado durante el transporte, Fig. 1.
Fig. 1
lo máximo posible para evitar la entrada de aire del exterior.
Asegúrese que las entradas y salidas de aire no están siendo obstruidas. Manténgalas limpias y libres de suciedad, polvo y objetos extraños.
Asegúrese que los filtros de que dispone el equipo estén limpios y correctamente instalados (ver "Limpieza y Mantenimiento").
En verano, ventile la casa cuando el aire de la calle sea más fresco (primeras horas de la mañana y durante la noche).
El fabricante advierte que la utilización de estos equipos es exclusivamente para uso doméstico y/o comercial, entendiendo por comercial, oficinas o habitaciones de tamaño y características similares a las especificadas en los catálogos comerciales.
El uso industrial, entendiendo por este término, el uso en grandes superficies o junto a fuentes de calor no ambientales (resistencias, estufas, etc...), no queda garantizado.
En caso de haber niños en el hogar
No sentarse, subirse ni apoyarse sobre la puerta frontal o sobre el equipo de aire acondicionado. El equipo podría volcar produciendo daños sobre personas y/u objetos.
No permita que los niños jueguen con el equipo de aire acondicionado o lo manipulen.
Mantenga alejados a niños pequeños del equipo de aire acondicionado en especial si la puerta frontal del mismo estuviera abierta para evitar que se cuelguen o apoyen en la misma impidiendo de este modo el volcado del equipo.
No permita que los niños jueguen o introduzcan objetos en las salidas de aire y en el resto de cavidades del equipo.
5
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo
Salida de aire caliente
Difusor
Filtro base
Salida de aire frío
Orientador de aire
Equipo acondicionador
Entrada de aire
Placa características
Tapón tubo evacuación de agua condensada
Hueco del cable
Filtro
purificador
Tubo expulsor
de aire caliente
Asas
Puerta frontal
Entrada de aire
Enganche
tubo expulsor
de aire en
posición de reposo
Enganche tubo expulsor
de aire en posición de
reposo, sólo AA5500
Tubo evacuación de agua
Ruedas para desplazamiento
Fig. 2
6
Presentación de su nuevo equipo
Panel de control
Piloto luminoso indicación llenado depósito del agua de condensación
Fig. 3
Modelo AA5500 / AA5700
Purificación del aire
Deshumidificación
Climatización turbo
Selector de funciones Termostato
Rejilla salida de aire
Equipo inactivo
Climatización silenciosa
Climatización alta
Fig. 4
Modelo AA5720
Calefacción
Purificación del aire
Climatización turbo
Fig. 5
Equipo inactivo
Climatización silenciosa
Climatización alta
7
Presentación de su nuevo equipo
mín.
20 cm.
Descripción de los accesorios
Ventosa Filtro Filtro Filtro Pasamuros Corredera Corredera
base purificador doble ventana balcón
activo Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.: PZ1000 PZ1101 PZ1201
AA5500 AA5700 AA5720
Medidas aprox. min / max ø pared 70x10/ 70x10/ (largo x 14 cm 125x10 205x10 ancho) cm.
Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo.
Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el
servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados.
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización
Este electrodoméstico debe conectarse a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un enchufe con toma de tierra.
Protección mediante un fusible de 10 A de acción lenta.
En caso de necesitarse una alargadera, ésta deberá estar provista de toma de tierra, su sección deberá ser de al menos 1,5 mm2por terminal y su longitud inferior a 25 m.
El cable de conexión a la red eléctrica dispone de un alojamiento en la parte posterior del equipo. Ver Fig. 2.
No permita la entrada de agua, ni cubra las entradas y salidas de aire de su equipo.
Por seguridad antes de conectar su equipo es necesario que esté separado al menos 20 cm de cualquier superficie cercana, Fig. 6.
mín.
20 cm.
Fig. 6
8
Condiciones de Utilización
¡Atención! Si por cualquier razón fuese necesario
reemplazar el cable de conexión a la red eléctrica por uno nuevo, éste deberá ser sustituido sólo por personal autorizado del Servicio Técnico Oficial.
Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos antes de volver a encenderlo. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del mismo.
Evite entrar en contacto directo con el aire expulsado por el tubo de evacuación.
Condiciones de Transporte
El equipo dispone de ruedas para facilitar su traslado. En caso de que sea necesario puede inclinarlo para facilitar el desplazamiento. Es conveniente esperar
Instrucciones de Uso
Preparación del equipo Montaje del tubo expulsor de aire
en el equipo
Colocar el tubo expulsor de aire en el acoplamiento con lengüeta “push” y roscarlo hacia la izquierda, Fig. 8.
un plazo mínimo de una hora antes de conectar de nuevo el equipo.
Antes, vaciar el agua de condensación que se encuentra en el depósito interno sacando de su alojamiento el tubo de desagüe y desmontando el tapón, Fig. 7, para evacuar el agua generada. Una vez vaciado el depósito, no olvide colocar tapón y tubo en su alojamiento.
Fig. 7
Si le resulta más sencillo también puede sacar el acoplamiento del equipo presionando la lengüeta “Push” y deslizándolo hacia afuera. Fig. 9).
Fig. 9
Fig. 8
Hueco para la ubicación del
conjunto tubo expulsor de aire
Una vez fuera, roscar el tubo expulsor de acuerdo con la fig. 10, asegurándose de su correcto anclaje.
9
Instrucciones de Uso
Fig. 10
Seguidamente colocar este conjunto en el equipo deslizándolo en su alojamiento Fig. 11.
Fig. 11
Anclaje difusor- tubo evacuación de aire
Colocar el difusor en el extremo libre del tubo presionando ambas partes ligeramente hasta oir un “clac”. Cerciórese de que los clips se cierran para evitar que el difusor pueda caerse. Fig 12.
Fig. 12
Posibilidades de evacuar el aire al exterior
Instalación móvil
Abra la ventana ligeramente e
introduzca el difusor entre el batiente y el marco.
Cierre la ventana lo máximo posible y sujétela con la ventosa suministrada, Fig. 13.
Fig. 13
• También se puede utilizar el accesorio
de instalación corredera ventana / balcón (ver "Descripción de los accesorios"), Fig. 14: a, b, c, d. Este sirve tanto para ventanas horizontales como verticales / balcones.
a
¡clac!
b
10
Instrucciones de Uso
c
d
Fig. 14
Para poder fijarlo a la ventana / balcón
dispone de dos agujeros laterales. Por medio de dos tornillos (no incluidos con el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al marco o a la pared sin peligro de que este se mueva o se caiga de su posición, Fig. 15.
Fig. 15
Instalación fija
Se realiza usando el accesorio pasamuros. Ver "Descripción de los accesorios".
Para expulsar el aire caliente a través de la p a red se necesita practicar un orificio de 14 cm de diámetro en la misma para colocar el pasamuros, Fig. 16.
Fig. 16
Retirar el difusor y conectar el tubo
expulsor de aire al accesorio.
Notas: No alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire caliente (longitud máxima 140 cm).
Al colocar el tubo no se deben realizar curvas muy cerradas. De lo contrario se impediría la adecuada salida del aire caliente, que a su vez puede suponer una reducción de la potencia frigorífica y el rendimiento.
Para alcanzar la máxima eficiencia de climatización y el mínimo nivel de ruido es recomendable colocar el tubo de expulsión a una altura superior a la altura total del equipo, Fig. 18.
24 - 38 cm.
11
Instrucciones de Uso
90°
Fig. 18
Climatización
En esta función , el equipo enfría, purifica y deshumidifica simultáneamente el aire del recinto, creando de este modo un clima agradable.
Enchufar el equipo a la red eléctrica.
Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al
exterior. Para evitar ruido excesivo y pérdida de eficiencia, es necesario posicionar el tubo expulsor de aire según se describe en la Fig. 13. Ver apartado "Posibilidades de evacuar el aire al exterior".
Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté situado en el tubo de desagüe para evitar que el agua pueda salir al exterior mojando la superficie de apoyo.
Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 26 y 27 en apartado calefacción
Seleccionar la función de climatización silenciosa , alta o turbo ,
Fig. 19
Fig. 19
Colocar el termostato en la temperatura
deseada, Fig. 20. Si el equipo se desconecta automáticamente por haber alcanzado la habitación la temperatura seleccionada debido al termostato, habrá que esperar a que la temperatura ambiente suba 2-3°C para que vuelva a entrar en funcionamiento.
Fig. 20
Durante el acondicionamiento, parte del agua condensada resultante se evapora automáticamente y se evacúa hacia el exterior, a través del tubo expulsor de aire caliente.
En condiciones de alta humedad, el equipo acumulará agua condensada en el depósito interno. Llegado a un cierto nivel se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica el llenado del depósito de agua condensada, y la necesidad de vaciarlo. En este caso el equipo se para, y deberá evacuar el agua según hemos explicado en "Condiciones de transporte", Fig. 7.
Se recomienda apagar el equipo durante la evacuación de agua.
¡Atención!
.
Recordamos que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos antes de volver a encenderlo. Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo.
Deshumidificación
En la función el equipo reduce la humedad del ambiente y lo purifica
Colocar el termostato en posición de mínima temperatura, Fig. 21.
12
Fig. 21
Situar un recipiente en la salida del tubo
y retirar el tapón para recoger el agua condensada, Fig. 22.
Fig. 22
Quitar el difusor y colocar el tubo
expulsor de aire en la posición indicada en la figura 23.
Si se desea también es posible desmontar por completo el tubo expulsor.
Fig. 23
Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 26 y 27 en apartado calefacción.
Enchufar el equipo a la red eléctrica.
Escojer en el mando selector de
funciones la función deshumidificación correspondiente según su modelo de aire acondicionado. Para modelos con calefacción eléctrica
y para el resto de modelos .
Fig. 24
¡Atención!
La cantidad de agua deshumidificada puede variar según las condiciones ambientales (Ver “Datos Técnicos”).
Al cambiar de función no olvidar poner el tapón al tubo de desagüe. De lo contrario saldría agua al funcionar el equipo.
Tener siempre en cuenta que para que el equipo funcione la temperatura ambiente tiene que ser mayor o igual a 18°C.
En este modo de funcionamiento, la temperatura de la habitación aumenta ligeramente.
Purificación del aire
En esta función, se recircula el aire al interior de la habitación (ventilación) pasándolo por un sistema de filtrado.
El equipo incorpora un filtro base (instalado en el equipo) y un filtro purificador (excepto en modelos AA5500) a instalar en el equipo por el usuario-Ver. Apartado “Instalación filtro purificador” para evitar:
- Pólen, bacterias y polvo.
Colocar el tubo expulsor de aire en la misma posición que en modo deshumidificación.
Levantar el orientador de aire situado en la parte superior del equipo. En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Ver figuras 26 y 27 en apartado calefacción.
Enchufar el equipo a la red eléctrica.
Seleccionar el modo de purificación
por medio del selector de funciones, Fig. 25.
13
Instrucciones de Uso
Fig. 25
En los casos y modelos que los
incorporen recomendamos dejar los filtros opcionales instalados con independencia de la función elegida (climatización, deshumidificación, purificación del aire). Así conseguirá Vd. una mayor eficacia purificadora.
Nota: Debido a la configuración interna de los
modelos AA5500, en modo ventilación se evacúa también aire al exterior. Para disminuir la sensación de ruido se recomienda quitar el tubo de expulsión de aire.
Calefacción (sólo en modelo AA5720)
En la posición el equipo calienta el aire de la habitación hasta alcanzar la temperatura deseada por el usuario, al tiempo que purifica el aire del recinto.
Enchufar el equipo a la red eléctrica.
Colocar el tubo expulsor de aire del
mismo modo que en función deshumidificación.
En los modelos AA5720 este orientador de aire no viene instalado con el equipo. Para una mejor distribución del flujo de aire el fabricante recomienda su instalación previa. El modo de colocación del orientador se muestra en las figuras adjuntas.
Fig. 26
Fig. 27
Seleccionar la función calefacción, Fig. 28.
Fig. 28
Colocar el termostato en la temperatura
deseada. Una vez alcanzada dicha temperatura, el equipo se desconectará automáticamente y volverá a conectarse cuando descienda 2-3°C.
¡Atención! No cubrir las entradas y salidas de aire
de su equipo!
14
Limpieza y Mantenimiento
Limpieza del equipo
Por seguridad, antes de limpiar el equipo es recomendable desenchufar el equipo de la red eléctrica.
El equipo se puede limpiar con un paño o esponja, agua tibia y un detergente suave.
Nunca use agua caliente (a más de 40°C), lejía, gasolina, ácidos, estropajos, cepillos, o detergentes abrasivos y evite la entrada de agua en el equipo.
No limpie el equipo con una manguera de agua ni aire a presión.
Limpieza y cambio de filtros purificadores
Para abrir la puerta frontal de la unidad (no es necesario quitarla) basta con presionar los clips laterales de la misma, (Fig. 29, 1) y tirar hacia delante. (Fig. 29, 2.). La puerta dispone de un tope hasta el cual se abre sin peligro de caerse.
Fig. 29
Todos los modelos disponen de un filtro base de aire que es necesario limpiar con el paso del tiempo, Fig. 30. Para ello sólo es necesario presionar el clip situado en la parte superior y sacarlo de su alojamiento, Fig. 31. Para lavarlo basta con pasarlo por agua corriente, secarlo y volverlo a instalar.
¡Atención! No introduzca el filtro base en el
lavavajillas. El material plástico que lo compone no es adecuado para lavavajillas y no resiste las altas temperaturas de los programas de lavado. Acabaría deformándose e incluso rompiéndose.
Fig. 31
El filtro purificador incluido con el equipo (según modelos) deberá ser instalado por el usuario (Ver apartado “Instalación filtro purificador”).
Dicho filtro, garantiza una mayor calidad de filtrado del aire que se recircula por la habitación a través de su equipo.
La presencia del filtro purificador puede reducir ligeramente la capacidad frigorífica del equipo. En especial, si se encuentra saturado o degenerado, por lo que se recomienda su verificación y sustitución al menos una vez al año.
(Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en distribuidores autorizados). Ver apartado "Descripción de los accesorios".
Instalación del filtro purificador
• Comprobar que el filtro purificador está colocado en el posicionador, en caso contrario instálelo como se indica en la
Fig 32
Filtro base lavable
Fig. 30
Fig. 32
15
Limpieza y Mantenimiento
• Sacar el filtro base del equipo, Fig. 31.
• Introducir el filtro purificador + posicionador en el filtro base como se muestra en la Fig. 33, teniendo en cuenta que en primer lugar deberá encajarlo en las patillas inferiores.
clack!
2
clack!
Fig. 33
1
• Instalar este conjunto en el equipo haciendo coincidir las patillas inferiores con los huecos situados en la carcasa frontal del equipo presionando el clip superior hasta oir un "clic" muestra de que el conjunto está colocado correctamente.
• Cerrar la puerta frontal del equipo.
¡Atención! Para asegurar un correcto
funcionamiento del equipo colocar únicamente un juego de filtros sobre el soporte
Notas: Para evitar que la puerta frontal del
equipo caiga y produzca daños físicos y /o materiales, estos modelos disponen de un tope de seguridad hasta el cual se abre dicha puerta.
Por mayor comodidad al limpiar o cambiar los filtros, también es posible quitar la puerta del equipo. En este caso o si por cualquier otra razón la puerta saliera de su emplazamiento original, el usuario deberá colocar la patilla de plástico que contiene dicha puerta en la ranura frontal del equipo hasta colocarla de nuevo correctamente. Deberá asegurarse que al abrir de nuevo la puerta llega hasta el tope de seguridad sin caer del todo.
Condiciones de almacenamiento
Al final de cada temporada, para que el equipo ocupe el menor espacio posible, se deberá colocar el tubo de expulsión en posición de reposo.
Para ello doblar el tubo hacia la parte trasera del equipo y sujetarlo por el enganche difusor, Fig. 34 y 35.
Fig. 34
Fig. 35
Antes de su utilización al principio de temporada
Limpie el filtro del aire.
A continuación, limpie la cubierta y
rejillas si fuera necesario.
16
Loading...
+ 35 hidden pages